ĐÃ TỪNG SỢ 从前怕 Phiên âm: Cóngqían pà Trình bày: Vu Đông Nhiên 歌 手: 于冬然 * * * Hiểu nhau là lý do quan trọng để làm cho nhau cảm thấy được trân trọng và sẵn sàng cho một mối quan hệ. Để duy trì hạnh phúc của tình yêu, điều chúng ta cần làm đầu tiên là giúp bản thân không ngừng nâng cao hiểu biết và khả năng thông cảm cho nhau. Với giai điệu da diết, câu chuyện buồn về một tình yêu mà cả hai đã không thể nỗ lực, cố gắng vì nhau thì không khác gì một nghệ sĩ đã đặt cây đàn guitar xuống. * Lời bài hát 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你所爱的 不是最爱你的 Hòulái pà nǐ suǒ ài de bùshì zùi ài nǐ de Sau này anh sợ người em yêu không phải là người yêu em nhất 若她轻易放手 请记得你身后 Ruò tā qīngyì fàngshǒu qǐng jìdé nǐ shēnhòu Nếu anh ấy dễ dàng buông tay, xin hãy nhớ đến những gì ở phía sau bạn 还有我 Hái yǒu wǒ Vẫn còn tôi 恨嘴比心顽固 深情锁在双目 Hèn zuǐ bǐ xīn wángù shēnqíng suǒ zài shuāng mù Miệng hận thù còn bướng bỉnh hơn trái tim, tình thương khóa chặt trong ánh mắt 对你一路呵护 输她半路追逐 Dùi nǐ yīlù hēhù shū tā bànlù zhuīzhú Anh sẽ bảo vệ em bằng mọi cách nhưng lại để mất cô ấy giữa chừng đuổi theo em 你们开幕 我愿落幕 Nǐmen kāimù wǒ yùan luòmù Bạn đã mở buổi lễ và tôi muốn kết thúc nó 喜欢是狂风留不住 Xǐhuān shì kúangfēng líu bù zhù Gió mạnh không thể giữ được tình yêu 爱是刀 沉默却能刻骨 Ài shì dāo chénmò què néng kègǔ Tình yêu là con dao, sự im lặng có thể cắt vào xương 答应我和她要幸福 Dāyìng wǒ hé tā yào xìngfú Hứa với tôi và cô ấy hạnh phúc nhé 我好放心退出 Wǒ hǎo fàngxīn tùichū Tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi bỏ cuộc 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你爱错了 怕你受尽折磨 Hòulái pà nǐ ài cuòle pà nǐ shòu jǐn zhémó Sau này, anh sợ em yêu nhầm người, sợ em bị hành hạ 爱到忘记自我 不忘你的苦乐 Ài dào wàngjì zìwǒ bù wàng nǐ de kǔ lè Yêu đến mức quên mình và không bao giờ quên nỗi đau niềm vui của em 用情至疾我才敢不计失得 Yòng qíng zhì jí wǒ cái gǎn bùjì shī dé Tôi dám dùng tình yêu của mình đến mức bệnh tật, bất chấp được mất 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你所爱的 不是最爱你的 Hòulái pà nǐ suǒ ài de bùshì zùi ài nǐ de Sau này anh sợ người em yêu không phải là người yêu em nhất 若她轻易放手 请记得你身后 Ruò tā qīngyì fàngshǒu qǐng jìdé nǐ shēnhòu Nếu anh ấy dễ dàng buông tay, xin hãy nhớ đến những gì ở phía sau bạn 还有我 Hái yǒu wǒ Vẫn còn tôi 喜欢是狂风留不住 Xǐhuān shì kúangfēng líu bù zhù Gió mạnh không thể giữ được tình yêu 爱是刀 沉默却能刻骨 Ài shì dāo chénmò què néng kègǔ Tình yêu là con dao, sự im lặng có thể cắt vào xương 答应我和她要幸福 Dāyìng wǒ hé tā yào xìngfú Hứa với tôi và cô ấy hạnh phúc nhé 我好放心退出 Wǒ hǎo fàngxīn tùichū Tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi bỏ cuộc 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你爱错了 怕你受尽折磨 Hòulái pà nǐ ài cuòle pà nǐ shòu jǐn zhémó Sau này, anh sợ em yêu nhầm người, sợ em bị hành hạ 爱到忘记自我 不忘你的苦乐 Ài dào wàngjì zìwǒ bù wàng nǐ de kǔ lè Yêu đến mức quên mình và không bao giờ quên nỗi đau niềm vui của em 用情至疾我才敢不计失得 Yòng qíng zhì jí wǒ cái gǎn bùjì shī dé Tôi dám dùng tình yêu của mình đến mức bệnh tật, bất chấp được mất 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你所爱的 不是最爱你的 Hòulái pà nǐ suǒ ài de bùshì zùi ài nǐ de Sau này anh sợ người em yêu không phải là người yêu em nhất 若她轻易放手 请记得你身后 Ruò tā qīngyì fàngshǒu qǐng jìdé nǐ shēnhòu Nếu anh ấy dễ dàng buông tay, xin hãy nhớ đến những gì ở phía sau bạn 还有我 Hái yǒu wǒ Vẫn còn tôi 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你爱错了 怕你受尽折磨 Hòulái pà nǐ ài cuòle pà nǐ shòu jǐn zhémó Sau này, anh sợ em yêu nhầm người, sợ em bị hành hạ 爱到忘记自我 不忘你的苦乐 Ài dào wàngjì zìwǒ bù wàng nǐ de kǔ lè Yêu đến mức quên mình và không bao giờ quên nỗi đau niềm vui của em 用情至疾我才敢不计失得 Yòng qíng zhì jí wǒ cái gǎn bùjì shī dé Tôi dám dùng tình yêu của mình đến mức bệnh tật, bất chấp được mất 从前怕你离开我 爱的不是我 Cóngqían pà nǐ líkāi wǒ ài de bùshì wǒ Anh đã từng sợ em sẽ rời xa anh và anh sẽ không yêu em 后来怕你所爱的 不是最爱你的 Hòulái pà nǐ suǒ ài de bùshì zùi ài nǐ de Sau này anh sợ người em yêu không phải là người yêu em nhất 若她轻易放手 请记得你身后 Ruò tā qīngyì fàngshǒu qǐng jìdé nǐ shēnhòu Nếu anh ấy dễ dàng buông tay, xin hãy nhớ đến những gì ở phía sau bạn 还有我 Hái yǒu wǒ Vẫn còn tôi - Hết -