

Lời bài hát Ngấm Lạnh:
你能不能再爱我一遍
Nǐ néng bùnéng zài ài wǒ yī bìan
Anh có thể yêu em thêm một lần nữa được không
像以前以前你都是热烈
Xìang yǐqían yǐqían nǐ dōu shì rèliè
Yêu thắm thiết như trước kia anh đã từng ấy
没谎言不失联只为我一人失眠
Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ wèi wǒ yī rén shīmían
Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ mất ngủ vì em thôi
梦里面你出现的画面越来越远
Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn
Trong mơ, hình bóng anh cách em ngày một xa hơn
我能不能少爱你一点
Wǒ néng bùnéng shǎo ài nǐ yī diǎn
Em có thể yêu anh ít lại một chút được không
像以前以前一切的以前
Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían
Như trước kia vậy, mọi thứ như lúc đầu
有底线会发泄不像现在藏几面
Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan
Chạm điểm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ
如果你从来都没改变
Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan
Giá như trước giờ anh chưa từng thay đổi
开始炙热的感觉我了解
Kāishǐ zhìrè de gǎnjué wǒ liǎojiě
Sự nồng nhiệt lúc đầu, em cảm nhận được
我没变却只剩空的房间
Wǒ méi bìan què zhǐ shèng kōng de fángjiān
Em không thay đổi nhưng căn phòng vẫn trống trơn
你多冷漠的语言没语言
Nǐ duō lěngmò de yǔyán méi yǔyán
Anh thờ ơ biết mấy, chẳng nói lời nào
想逼我说出再也不见
Xiǎng bī wǒ shuō chū zài yě bùjìan
Anh đang ép em thốt ra câu không bao giờ gặp lại sao
没关系大可不必找理由直接走
Méiguān·xi dà kěbù bì zhǎo lǐyóu zhíjiē zǒu
Chẳng sao cả, không cần tìm lí do, trực tiếp đi tìm anh
别担心我会纠缠求你别回头
Bié dānxīn wǒ hùi jiūchán qíu nǐ bié húitóu
Đừng lo lắng em sẽ nài nỉ, xin anh cứ đi đừng quay đầu
不再想要有以后
Bù zài xiǎng yào yǒu yǐhòu
Em không muốn có ngày sau
现在的我们都想要出口
Xìanzài de wǒ·men dōu xiǎng yào chūkǒu
Hiện tại chúng ta đều muốn một lối thoát
你能不能再爱我一遍
Nǐ néng bùnéng zài ài wǒ yī bìan
Anh có thể yêu em thêm một lần nữa được không
像以前以前你都是热烈
Xìang yǐqían yǐqían nǐ dōu shì rèliè
Yêu thắm thiết như trước kia anh đã từng ấy
没谎言不失联只为我一人失眠
Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ wèi wǒ yī rén shīmían
Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ mất ngủ vì em thôi
梦里面你出现的画面越来越远
Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn
Trong mơ, hình bóng anh cách em ngày một xa hơn
我能不能少爱你一点
Wǒ néng bùnéng shǎo ài nǐ yī diǎn
Em có thể yêu anh ít lại một chút được không
像以前以前一切的以前
Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían
Như trước kia vậy, mọi thứ như lúc đầu
有底线会发泄不像现在藏几面
Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan
Chạm điểm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ
如果你从来都没改变
Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan
Giá như trước giờ anh chưa từng thay đổi
没关系大可不必找理由直接走
Méiguān·xi dà kěbù bì zhǎo lǐyóu zhíjiē zǒu
Chẳng sao cả, không cần tìm lí do, trực tiếp đi tìm anh
别担心我会纠缠求你别回头
Bié dānxīn wǒ hùi jiūchán qíu nǐ bié húitóu
Đừng lo lắng em sẽ nài nỉ, xin anh cứ đi đừng quay đầu
不再想要有以后
Bù zài xiǎng yào yǒu yǐhòu
Em không muốn có ngày sau
现在的我们都想要出口
Xìanzài de wǒ·men dōu xiǎng yào chūkǒu
Hiện tại chúng ta đều muốn một lối thoát
你能不能再爱我一遍
Nǐ néng bùnéng zài ài wǒ yī bìan
Anh có thể yêu em thêm một lần nữa được không
像以前以前你都是热烈
Xìang yǐqían yǐqían nǐ dōu shì rèliè
Yêu thắm thiết như trước kia anh đã từng ấy
没谎言不失联只为我一人失眠
Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ wèi wǒ yī rén shīmían
Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ mất ngủ vì em thôi
梦里面你出现的画面越来越远
Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn
Trong mơ, hình bóng anh cách em ngày một xa hơn
我能不能少爱你一点
Wǒ néng bùnéng shǎo ài nǐ yī diǎn
Em có thể yêu anh ít lại một chút được không
像以前以前一切的以前
Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían
Như trước kia vậy, mọi thứ như lúc đầu
有底线会发泄不像现在藏几面
Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan
Chạm điểm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ
如果你从来都没改变
Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan
Giá như trước giờ anh chưa từng thay đổi
不过是回到一个人的夜里
Bùguò shì húi dào yī gèrén de yè·li
Chẳng qua là trở lại cuộc sống một mình trong đêm
不过再没你唱睡前的歌曲
Bùguò zài méi nǐ chàng shùi qiān de gēqǔ
Chẳng qua là không có ai hát ru trước lúc ngủ
不再等你渐冷的气温回升
Bù zài děng nǐ jiān lěng de qìwēn húishēng
Không còn trông chờ sự lãnh đạm của anh nồng cháy trở lại
你就不用再爱我一遍
Nǐ jìu bùyòng zài ài wǒ yī bìan
Anh không cần phải yêu em thêm một lần nữa đâu
像以前以前你多么热烈
Xìang yǐqían yǐqían nǐ duō·me rèliè
Yêu thắm thiết như trước, như lúc mới đầu
没谎言不失联只拥我一人入眠
Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ yōng wǒ yī rén rù mían
Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ ôm mình em chìm vào giấc ngủ
梦里面你出现的画面越来越远
Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn
Trong mơ hình bóng anh xuất hiện ngày càng xa em
我会做到少爱你一点
Wǒ hùi zuò dào shǎo ài nǐ yī diǎn
Em sẽ làm được, sẽ yêu anh ít lại một chút
像以前以前一切的以前
Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían
Như trước đây, mọi thứ như trước đây
有底线会发泄不像现在藏几面
Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan
Chạm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ
如果你从来都没改变
Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan
Giá như trước nay anh chưa từng thay đổi.
Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

Last edited by a moderator: