Lời bài hát Ngấm Lạnh: 你能不能再爱我一遍 Nǐ néng bùnéng zài ài wǒ yī bìan Anh có thể yêu em thêm một lần nữa được không 像以前以前你都是热烈 Xìang yǐqían yǐqían nǐ dōu shì rèliè Yêu thắm thiết như trước kia anh đã từng ấy 没谎言不失联只为我一人失眠 Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ wèi wǒ yī rén shīmían Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ mất ngủ vì em thôi 梦里面你出现的画面越来越远 Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn Trong mơ, hình bóng anh cách em ngày một xa hơn 我能不能少爱你一点 Wǒ néng bùnéng shǎo ài nǐ yī diǎn Em có thể yêu anh ít lại một chút được không 像以前以前一切的以前 Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían Như trước kia vậy, mọi thứ như lúc đầu 有底线会发泄不像现在藏几面 Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan Chạm điểm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ 如果你从来都没改变 Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan Giá như trước giờ anh chưa từng thay đổi 开始炙热的感觉我了解 Kāishǐ zhìrè de gǎnjué wǒ liǎojiě Sự nồng nhiệt lúc đầu, em cảm nhận được 我没变却只剩空的房间 Wǒ méi bìan què zhǐ shèng kōng de fángjiān Em không thay đổi nhưng căn phòng vẫn trống trơn 你多冷漠的语言没语言 Nǐ duō lěngmò de yǔyán méi yǔyán Anh thờ ơ biết mấy, chẳng nói lời nào 想逼我说出再也不见 Xiǎng bī wǒ shuō chū zài yě bùjìan Anh đang ép em thốt ra câu không bao giờ gặp lại sao 没关系大可不必找理由直接走 Méiguān·xi dà kěbù bì zhǎo lǐyóu zhíjiē zǒu Chẳng sao cả, không cần tìm lí do, trực tiếp đi tìm anh 别担心我会纠缠求你别回头 Bié dānxīn wǒ hùi jiūchán qíu nǐ bié húitóu Đừng lo lắng em sẽ nài nỉ, xin anh cứ đi đừng quay đầu 不再想要有以后 Bù zài xiǎng yào yǒu yǐhòu Em không muốn có ngày sau 现在的我们都想要出口 Xìanzài de wǒ·men dōu xiǎng yào chūkǒu Hiện tại chúng ta đều muốn một lối thoát 你能不能再爱我一遍 Nǐ néng bùnéng zài ài wǒ yī bìan Anh có thể yêu em thêm một lần nữa được không 像以前以前你都是热烈 Xìang yǐqían yǐqían nǐ dōu shì rèliè Yêu thắm thiết như trước kia anh đã từng ấy 没谎言不失联只为我一人失眠 Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ wèi wǒ yī rén shīmían Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ mất ngủ vì em thôi 梦里面你出现的画面越来越远 Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn Trong mơ, hình bóng anh cách em ngày một xa hơn 我能不能少爱你一点 Wǒ néng bùnéng shǎo ài nǐ yī diǎn Em có thể yêu anh ít lại một chút được không 像以前以前一切的以前 Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían Như trước kia vậy, mọi thứ như lúc đầu 有底线会发泄不像现在藏几面 Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan Chạm điểm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ 如果你从来都没改变 Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan Giá như trước giờ anh chưa từng thay đổi 没关系大可不必找理由直接走 Méiguān·xi dà kěbù bì zhǎo lǐyóu zhíjiē zǒu Chẳng sao cả, không cần tìm lí do, trực tiếp đi tìm anh 别担心我会纠缠求你别回头 Bié dānxīn wǒ hùi jiūchán qíu nǐ bié húitóu Đừng lo lắng em sẽ nài nỉ, xin anh cứ đi đừng quay đầu 不再想要有以后 Bù zài xiǎng yào yǒu yǐhòu Em không muốn có ngày sau 现在的我们都想要出口 Xìanzài de wǒ·men dōu xiǎng yào chūkǒu Hiện tại chúng ta đều muốn một lối thoát 你能不能再爱我一遍 Nǐ néng bùnéng zài ài wǒ yī bìan Anh có thể yêu em thêm một lần nữa được không 像以前以前你都是热烈 Xìang yǐqían yǐqían nǐ dōu shì rèliè Yêu thắm thiết như trước kia anh đã từng ấy 没谎言不失联只为我一人失眠 Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ wèi wǒ yī rén shīmían Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ mất ngủ vì em thôi 梦里面你出现的画面越来越远 Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn Trong mơ, hình bóng anh cách em ngày một xa hơn 我能不能少爱你一点 Wǒ néng bùnéng shǎo ài nǐ yī diǎn Em có thể yêu anh ít lại một chút được không 像以前以前一切的以前 Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían Như trước kia vậy, mọi thứ như lúc đầu 有底线会发泄不像现在藏几面 Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan Chạm điểm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ 如果你从来都没改变 Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan Giá như trước giờ anh chưa từng thay đổi 不过是回到一个人的夜里 Bùguò shì húi dào yī gèrén de yè·li Chẳng qua là trở lại cuộc sống một mình trong đêm 不过再没你唱睡前的歌曲 Bùguò zài méi nǐ chàng shùi qiān de gēqǔ Chẳng qua là không có ai hát ru trước lúc ngủ 不再等你渐冷的气温回升 Bù zài děng nǐ jiān lěng de qìwēn húishēng Không còn trông chờ sự lãnh đạm của anh nồng cháy trở lại 你就不用再爱我一遍 Nǐ jìu bùyòng zài ài wǒ yī bìan Anh không cần phải yêu em thêm một lần nữa đâu 像以前以前你多么热烈 Xìang yǐqían yǐqían nǐ duō·me rèliè Yêu thắm thiết như trước, như lúc mới đầu 没谎言不失联只拥我一人入眠 Méi huǎngyán bù shī lían zhǐ yōng wǒ yī rén rù mían Không nói dối, không mất liên lạc, chỉ ôm mình em chìm vào giấc ngủ 梦里面你出现的画面越来越远 Mèng lǐmìan nǐ chūxìan de hùamìan yuè lái yuè yuǎn Trong mơ hình bóng anh xuất hiện ngày càng xa em 我会做到少爱你一点 Wǒ hùi zuò dào shǎo ài nǐ yī diǎn Em sẽ làm được, sẽ yêu anh ít lại một chút 像以前以前一切的以前 Xìang yǐqían yǐqían yīqiè de yǐqían Như trước đây, mọi thứ như trước đây 有底线会发泄不像现在藏几面 Yǒudǐ xìan hùi fāxiè bù xìang xìanzài cáng jǐ mìan Chạm mấu chốt sẽ bộc bạch chứ không nghẹn lại như bây giờ 如果你从来都没改变 Rúguǒ nǐ cónglái dōu méi gǎibìan Giá như trước nay anh chưa từng thay đổi. Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!