Bài viết: 769 



Nếu Như Anh Hiểu Được
Trình bày: Lữ Khẩu Khẩu
Trans: Aries Cỏ dại
"Bóng hình đã từng quen thuộc nhất
Nay chỉ để lại em một thân ảnh mơ hồ
Quá khứ từng yêu điên cuồng bao nhiêu
Thì hiện tại nỗi đau càng kiêu ngạo bấy nhiêu."
"Nếu như anh hiểu được lời nói dối của em
Nhìn thấu rằng em chỉ đang giả vờ kiên cường
Buông bỏ hết thảy sự ngụy trang
Thản nhiên đối mặt có bao nhiêu thương cảm."
Trên đây là lời của bài hát tiếng Trung tâm trạng khá hay có tên là "Nếu Như Anh Hiểu Được", đây là một bản nhạc có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, tuy không da diết, hay thê lương, nhưng nó vẫn làm mình có cảm giác khá đau lòng khi nghe, bài này rất hợp với tâm trạng của những người đang chơi vơi trong một cuộc tình mà người yêu thì vô tâm, hoặc dành cho những người thất tình ấy, lời bài hát cũng buồn hệt như những gì giai điệu mang lại, mà thật ra là buồn hơn luôn á, mình cực thích những bản nhạc ballad kiểu này, nên khi tìm thấy bài này mình đã thích ngay từ lần nghe đầu tiên, vì rất thích nó nên mình mới đem lên đây để chia sẻ cho mọi người cùng nghe thử và cảm nhận với mình nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lời bài hát:
世界失去了光芒
我陷入这无边黑暗
失去你以后缺氧
你的眼泪在脸庞
刺痛了我的心脏
我不再为你疯狂
揣摩着过往
曾最熟悉的模样
只给我留下了迷茫
一个人不痛不痒
曾经爱有多疯狂
现在痛有多嚣张
原谅我们的妄想
难过不必逞强
如果你明白我的谎
看透我的故作坚强
卸下所有的伪装
坦然面对
是有多感伤
如果你明白我的伤
请允许我擅自遗忘
那么我也算不枉
荒唐这一场
曾最熟悉的模样
只给我留下了迷茫
一个人不痛不痒
曾经爱有多疯狂
现在痛有多嚣张
原谅我们的妄想
难过不必逞强
如果你明白我的谎
看透我的故作坚强
卸下所有的伪装
坦然面对
是有多感伤
如果你明白我的伤
请允许我擅自遗忘
那么我也算不枉
荒唐这一场
如果你明白我的谎
看透我的故作坚强
卸下所有的伪装
坦然面对
是有多感伤
如果你明白我的伤
请允许我擅自遗忘
那么我也算不枉
荒唐这一场
Pinyin:
Shìjiè shīqùle guāngmáng
Wǒ xìanrù zhè wúbiān hēi'àn
Shīqù nǐ yǐhòu quē yǎng
Nǐ de yǎnlèi zài liǎnpáng
Cì tòngle wǒ de xīnzàng
Wǒ bù zài wèi nǐ fēngkúang
Chuǎimózhe guòwǎng
Céng zùi shúxī de múyàng
Zhǐ gěi wǒ líu xìale mímáng
Yīgèrén bù tòng bù yǎng
Céngjīng ài yǒu duō fēngkúang
Xìanzài tòng yǒu duō xiāozhāng
Yúanlìang wǒmen de wàngxiǎng
Nánguò bu bì chěngqíang
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de huǎng
Kàntòu wǒ de gù zuò jiānqíang
Xiè xìa suǒyǒu de wèizhuāng
Tǎnrán mìan dùi
Shì yǒu duō gǎnshāng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de shāng
Qǐng yǔnxǔ wǒ shànzì yíwàng
Nàme wǒ yě sùan bù wǎng
Huāngtáng zhè yī chǎng
Céng zùi shúxī de múyàng
Zhǐ gěi wǒ líu xìale mímáng
Yī gè rén bù tòng bù yǎng
Céngjīng ài yǒu duō fēngkúang
Xìanzài tòng yǒu duō xiāozhāng
Yúanlìang wǒmen de wàngxiǎng
Nánguò bu bì chěngqíang
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de huǎng
Kàntòu wǒ de gù zuò jiānqíang
Xiè xìa suǒyǒu de wèizhuāng
Tǎnrán mìan dùi
Shì yǒu duō gǎnshāng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de shāng
Qǐng yǔnxǔ wǒ shànzì yíwàng
Nàme wǒ yě sùan bù wǎng
Huāngtáng zhè yī chǎng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de huǎng
Kàntòu wǒ de gù zuò jiānqíang
Xiè xìa suǒyǒu de wèizhuāng
Tǎnrán mìan dùi
Shì yǒu duō gǎnshāng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de shāng
Qǐng yǔnxǔ wǒ shànzì yíwàng
Nàme wǒ yě băng bù wǎng
Vietsub:
Thế giới mất đi ánh sáng
Em rơi vào bóng tối vô tận này
Mất đi anh,
Em như thiếu đi dưỡng khí
Nước mắt trên gương mặt anh
Đâm vào trái tim em đến đau buốt
Em đã chẳng còn vì anh mà điên loạn
Suy ngẫm về quá khứ
Bóng hình đã từng quen thuộc nhất
Nay chỉ để lại em một thân ảnh mơ hồ
Một người hời hợt
Quá khứ từng yêu điên cuồng bao nhiêu
Thì hiện tại nỗi đau càng kiêu ngạo bấy nhiêu
Tha thứ cho những vọng tưởng của hai ta
Khi đau lòng không cần phải tỏ ra mạnh mẽ
Nếu như anh hiểu được
Lời nói dối của em
Nhìn thấu rằng em
Chỉ đang giả vờ kiên cường
Buông bỏ hết thảy sự ngụy trang
Thản nhiên đối mặt
Có bao nhiêu thương cảm
Nếu như anh hiểu rõ
Tổn thương em đang mang
Xin hãy cho phép em
Tự ý quên chúng đi
Vậy thì em cũng xem như không uổng phí
Khi bước vào cuộc tình hoang đường này
Bóng hình đã từng quen thuộc nhất
Nay chỉ để lại em một thân ảnh mơ hồ
Một người hời hợt
Quá khứ từng yêu điên cuồng bao nhiêu
Thì hiện tại nỗi đau càng kiêu ngạo bấy nhiêu
Tha thứ cho những vọng tưởng của hai ta
Khi đau lòng không cần phải tỏ ra mạnh mẽ
Nếu như anh hiểu được
Lời nói dối của em
Nhìn thấu rằng em
Chỉ đang giả vờ kiên cường
Buông bỏ hết thảy sự ngụy trang
Thản nhiên đối mặt
Có bao nhiêu thương cảm
Nếu như anh hiểu rõ
Tổn thương em đang mang
Xin hãy cho phép em
Tự ý quên chúng đi
Vậy thì em cũng xem như không uổng phí
Khi bước vào cuộc tình hoang đường này.
Trình bày: Lữ Khẩu Khẩu
Trans: Aries Cỏ dại
"Bóng hình đã từng quen thuộc nhất
Nay chỉ để lại em một thân ảnh mơ hồ
Quá khứ từng yêu điên cuồng bao nhiêu
Thì hiện tại nỗi đau càng kiêu ngạo bấy nhiêu."
"Nếu như anh hiểu được lời nói dối của em
Nhìn thấu rằng em chỉ đang giả vờ kiên cường
Buông bỏ hết thảy sự ngụy trang
Thản nhiên đối mặt có bao nhiêu thương cảm."
"Nếu như anh hiểu rõ tổn thương em đang mang
Xin hãy cho phép em tự ý quên chúng đi."
Xin hãy cho phép em tự ý quên chúng đi."
Trên đây là lời của bài hát tiếng Trung tâm trạng khá hay có tên là "Nếu Như Anh Hiểu Được", đây là một bản nhạc có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, tuy không da diết, hay thê lương, nhưng nó vẫn làm mình có cảm giác khá đau lòng khi nghe, bài này rất hợp với tâm trạng của những người đang chơi vơi trong một cuộc tình mà người yêu thì vô tâm, hoặc dành cho những người thất tình ấy, lời bài hát cũng buồn hệt như những gì giai điệu mang lại, mà thật ra là buồn hơn luôn á, mình cực thích những bản nhạc ballad kiểu này, nên khi tìm thấy bài này mình đã thích ngay từ lần nghe đầu tiên, vì rất thích nó nên mình mới đem lên đây để chia sẻ cho mọi người cùng nghe thử và cảm nhận với mình nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lời bài hát:
世界失去了光芒
我陷入这无边黑暗
失去你以后缺氧
你的眼泪在脸庞
刺痛了我的心脏
我不再为你疯狂
揣摩着过往
曾最熟悉的模样
只给我留下了迷茫
一个人不痛不痒
曾经爱有多疯狂
现在痛有多嚣张
原谅我们的妄想
难过不必逞强
如果你明白我的谎
看透我的故作坚强
卸下所有的伪装
坦然面对
是有多感伤
如果你明白我的伤
请允许我擅自遗忘
那么我也算不枉
荒唐这一场
曾最熟悉的模样
只给我留下了迷茫
一个人不痛不痒
曾经爱有多疯狂
现在痛有多嚣张
原谅我们的妄想
难过不必逞强
如果你明白我的谎
看透我的故作坚强
卸下所有的伪装
坦然面对
是有多感伤
如果你明白我的伤
请允许我擅自遗忘
那么我也算不枉
荒唐这一场
如果你明白我的谎
看透我的故作坚强
卸下所有的伪装
坦然面对
是有多感伤
如果你明白我的伤
请允许我擅自遗忘
那么我也算不枉
荒唐这一场
Pinyin:
Shìjiè shīqùle guāngmáng
Wǒ xìanrù zhè wúbiān hēi'àn
Shīqù nǐ yǐhòu quē yǎng
Nǐ de yǎnlèi zài liǎnpáng
Cì tòngle wǒ de xīnzàng
Wǒ bù zài wèi nǐ fēngkúang
Chuǎimózhe guòwǎng
Céng zùi shúxī de múyàng
Zhǐ gěi wǒ líu xìale mímáng
Yīgèrén bù tòng bù yǎng
Céngjīng ài yǒu duō fēngkúang
Xìanzài tòng yǒu duō xiāozhāng
Yúanlìang wǒmen de wàngxiǎng
Nánguò bu bì chěngqíang
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de huǎng
Kàntòu wǒ de gù zuò jiānqíang
Xiè xìa suǒyǒu de wèizhuāng
Tǎnrán mìan dùi
Shì yǒu duō gǎnshāng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de shāng
Qǐng yǔnxǔ wǒ shànzì yíwàng
Nàme wǒ yě sùan bù wǎng
Huāngtáng zhè yī chǎng
Céng zùi shúxī de múyàng
Zhǐ gěi wǒ líu xìale mímáng
Yī gè rén bù tòng bù yǎng
Céngjīng ài yǒu duō fēngkúang
Xìanzài tòng yǒu duō xiāozhāng
Yúanlìang wǒmen de wàngxiǎng
Nánguò bu bì chěngqíang
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de huǎng
Kàntòu wǒ de gù zuò jiānqíang
Xiè xìa suǒyǒu de wèizhuāng
Tǎnrán mìan dùi
Shì yǒu duō gǎnshāng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de shāng
Qǐng yǔnxǔ wǒ shànzì yíwàng
Nàme wǒ yě sùan bù wǎng
Huāngtáng zhè yī chǎng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de huǎng
Kàntòu wǒ de gù zuò jiānqíang
Xiè xìa suǒyǒu de wèizhuāng
Tǎnrán mìan dùi
Shì yǒu duō gǎnshāng
Rúguǒ nǐ míngbái wǒ de shāng
Qǐng yǔnxǔ wǒ shànzì yíwàng
Nàme wǒ yě băng bù wǎng
Vietsub:
Thế giới mất đi ánh sáng
Em rơi vào bóng tối vô tận này
Mất đi anh,
Em như thiếu đi dưỡng khí
Nước mắt trên gương mặt anh
Đâm vào trái tim em đến đau buốt
Em đã chẳng còn vì anh mà điên loạn
Suy ngẫm về quá khứ
Bóng hình đã từng quen thuộc nhất
Nay chỉ để lại em một thân ảnh mơ hồ
Một người hời hợt
Quá khứ từng yêu điên cuồng bao nhiêu
Thì hiện tại nỗi đau càng kiêu ngạo bấy nhiêu
Tha thứ cho những vọng tưởng của hai ta
Khi đau lòng không cần phải tỏ ra mạnh mẽ
Nếu như anh hiểu được
Lời nói dối của em
Nhìn thấu rằng em
Chỉ đang giả vờ kiên cường
Buông bỏ hết thảy sự ngụy trang
Thản nhiên đối mặt
Có bao nhiêu thương cảm
Nếu như anh hiểu rõ
Tổn thương em đang mang
Xin hãy cho phép em
Tự ý quên chúng đi
Vậy thì em cũng xem như không uổng phí
Khi bước vào cuộc tình hoang đường này
Bóng hình đã từng quen thuộc nhất
Nay chỉ để lại em một thân ảnh mơ hồ
Một người hời hợt
Quá khứ từng yêu điên cuồng bao nhiêu
Thì hiện tại nỗi đau càng kiêu ngạo bấy nhiêu
Tha thứ cho những vọng tưởng của hai ta
Khi đau lòng không cần phải tỏ ra mạnh mẽ
Nếu như anh hiểu được
Lời nói dối của em
Nhìn thấu rằng em
Chỉ đang giả vờ kiên cường
Buông bỏ hết thảy sự ngụy trang
Thản nhiên đối mặt
Có bao nhiêu thương cảm
Nếu như anh hiểu rõ
Tổn thương em đang mang
Xin hãy cho phép em
Tự ý quên chúng đi
Vậy thì em cũng xem như không uổng phí
Khi bước vào cuộc tình hoang đường này.