Bạn được Uất Phong mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
74 ❤︎ Bài viết: 48 Tìm chủ đề
1432 7
8cca0a56-d9fd-4ae9-874d-95e5e654b51e_1024.jpg


TOUCH MY BODY

SISTAR

* * *


Lyrics

Let's go

Touch my body body

Touch my body body

Touch my body body

Touch my body ah woo ah

I know you want it 넌 내 곁으로 와

내가 준비한 wine 달콤한 chocolate chocolate

좀 부드럽고 때론 뜨거워지는

너만을 위한 my pool

Na na na na na na

빨개진 너의 두 눈에 비친 내 모습

운전은 니가 해 그저

내 두 손은 하늘위로 woo

Yeh baby dancing with me

You're my star

Touch my body 우린 조금씩 빠르게

Oh everybody 푸른 하늘 보다 높이

지금 이 리듬이 좋아

뜨거운 태양아래 너와나

My body body touch ma body

Baby so good 지금 기분은 paradise

Baby so nice

우리 둘만의 summer night

조금씩 one step two step

달빛 아래 너와나

My body body touch ma body

Touch my body body

Touch my body body

Touch my body body

Touch my body ah woo ah

Ah 하나 둘씩 밝혀지는 니 맘 속안에 촛불

힘이 들 땐 조금 쉬었다가요 여기 red pool

내 입술이 좋아 아님 내 body가 좋아

솔직히 말해 여기 여기 여기 아님 저기 저기 저기

나밖에 없다고 지금 내게 말해줘

부끄럽게 자꾸 보지 말고 계속 날 안아줘 yeah

날 사랑한다 말해줘

Touch my body 우린 조금씩 빠르게

Oh..

Lời dịch

Let's go

Touch my body body

Touch my body body

Touch my body body

Touch my body ah woo ah

Em biết anh muốn thế mà, hãy đến đây ngay đi

Em đã chuẩn bị sẵn rượu và chocolate ngọt ngào rồi đây

Anh nhẹ nhàng nhưng đôi lúc cũng thật nóng bỏng

Bên hồ bơi này em đang chờ anh đó

Em thấy mình qua đôi mắt sắc đỏ của anh

Hãy đưa em bay lên tận trời xanh này

Baby à, hãy khiêu vũ cùng em vì anh là ngôi sao của em

Chạm vào em đi chúng ta từng chút một sát lại gần nhau đi

Mọi người ơi hãy bay cao lên tận mây xanh

Em muốn đôi ta cùng say trong nhịp điệu dưới ánh mặt trời chói chang này

Người tình tuyệt vời ơi, cảm giác như đây là thiên đường

Chàng trai đáng yêu hỡi, đêm hè lung linh này của đôi ta

Một bước rồi hai bước đôi ta bên nhau dưới ánh trăng này

* * *

Giới thiêu về SISTAR: Là nhóm nhạc 4 thành viên gồm Hyorin, Bora, Soyou và Dasom; trực thuộc công ty Starship Entertainment. Nhóm debut vào năm 2010 và disband vào năm 2018.

Bản dịch do MNSubs01 thực hiện.
 
Last edited by a moderator:
74 ❤︎ Bài viết: 48 Tìm chủ đề
mnsP9Yy.jpg


RED FLAVOR

Red Velvet

* * *


Lyrics:

빨간 맛 궁금해 honey

깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛

코너 캔디 샵 찾아 봐 baby

내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛

야자나무 그늘 아래 졸고 싶고

뜨거운 여름밤의 바람은 불고

너무 쉽게 사랑 빠져 버릴 나인틴

우린 제법 어울리고 또 멋져

좋아 첫눈에 반해 버린

네가 자꾸만 생각나

내 방식대로 갈래

빨간 맛 궁금해 honey

깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛

코너 캔디 샵 찾아 봐 baby

내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah

일곱 개의 무지갯빛 문을 열어

너의 세상은 짜릿해 멋있어, um

태양보다 빨간 네 사랑의 색깔

내가 가질래 내 멋대로 할래

날 봐 넌 뭘 생각하는데

오늘 뭘 할 수 있을까

내 맘대로 상상해

빨간 맛 궁금해 honey, yeah

깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛

코너 캔디 샵 찾아 봐 baby

내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah

복숭아 주스 스윗 앤 사워 믹스 mood

네게 주고픈 칵테일을 brew red

귓속이 쨍 코가 맹

상상 그 이상 기분 up and bang red

Bet you wanna, bet you wanna dance like this

외쳐보자 좋아해요..

Lời dịch

Hương vị thắm sắc đỏ, em thực sự tò mò đó anh yêu à

Nó có vị như trái dâu chín dần tan chảy khi em cắn nhẹ

Anh thử tìm đến tiệm kẹo ngọt ở góc phố xem

Thứ em thích nhất là hương vị mùa hè ở đó

Em chỉ muốn mơ màng dưới bóng cọ mát kia

Khi những làn gió mát của mùa hè oi bức này thoảng qua

Khi chúng mình 19, thật dễ để chìm đắm trong tình yêu

Tụi mình đáng yêu mà cũng thật ngầu nữa

Em thích anh, là yêu ở cái nhìn đầu tiên đó

Em cứ ngẩn ngơ vì anh mất thôi

Và chỉ muốn bước trên con đường của chính mình

Hương vị thắm sắc đỏ, em thực sự tò mò đó anh yêu à

Nó có vị như trái dâu chín dần tan chảy khi em cắn nhẹ

Anh thử tìm đến tiệm kẹo ngọt ở góc phố xem

Thứ em thích nhất là hương vị mùa hè ở đó

Em đẩy cửa mở chào những ánh cầu vồng

Thế giới của anh quả thực rất lí thú

Sắc tình nơi anh thắm đỏ hơn cả ánh dương kia

Em sẽ chiếm lấy nó, em muốn làm những gì em muốn

Nhìn em nè, anh đang nghĩ chuyện gì thế?

Chúng ta sẽ làm gì vào hôm nay đây?

Em cứ mơ mộng mãi, em thật sự rất muốn..

Giới thiệu về Red Velvet: Là nhóm nhạc 5 thành viên gồm: Irene, Seulgi, Wendy, Joy và Yeri; trực thuộc công ty SM Entertainment. Nhóm debut vào năm 2014.

Bản dịch do Pelangi Team thực hiện.
 
Last edited by a moderator:
74 ❤︎ Bài viết: 48 Tìm chủ đề
91ukmwu7D4L.jpg


BUNGEE (FALL IN LOVE)


OH MY GIRL

* * *


Lyrics

Hey girls yeah

You ready woo

때가 왔을 때 그럴 때 난 용감해

고민하면서 망설이진 않을 거야

정했어 난 지금 널 만나러 갈래

He's gonna love me right

잘 봐 적당한 바람

날 너에게 훌쩍 데려다 줄 거야

Ah ah okay

잘 봐 이제 네 맘이

파도처럼 일렁이게 될 테니까

네 마음 위로 번지 난 완벽하게 착지

손가락을 펴고 V를 그린 다음

또다시 한 번 번지 정확히 한가운데

너는 이제 나 뿐야 yeah

One, two, me and you hola hola

Three, four, fall in love hola hola

다시 한번 번지 정확히 한가운데

나는 이제 너 뿐야 yeah yeah

I'm so glad met today huh

Don't worry about me boy yeh

너에게 가는 길 쯤이야

파악 다 끝난 지 저기 먼 오래 ya

오래도록 이 순간을 기다렸던 거야

어설픈 보호 필요 없어 run

안전장치 없이 그냥 막 뛰는 거야

잘 봐 빛나는 햇살

내 모습을 눈부시게 비출 거야

Ah ah okay

잘 봐 지금 내 맘이 널 향해서 뛰고 있어

이렇게 woo hoo

네 마음 위로 번지 난 완벽하게 착지

손가락을 펴고 V를 그린 다음

또다시 한 번 번지 정확히 한가운데

너는 이제 나 뿐야 yeah

One, two, me and you hola hola

Three, four, fall in love hola hola

다시 한번 번지 정확히 한가운데

나는 이제 너 뿐야 yeah

Come..

Lời dịch

Này các gái, sẵn sàng rồi chứ

Khi giây phút đó đến gần, em sẽ dành hết can đảm

Sẽ không ngại ngần mà thêm lo lắng nữa

Em sẽ bước đến gặp anh đây

Chàng ta sẽ yêu tôi thôi

Hãy ngóng chờ đi nhé

Vì em sẽ bước đến mang anh đi đấy

Hãy cùng chờ điều bất ngờ nào

Anh khiến em chơi vơi như ngọn sóng

Len lỏi qua tâm can người

Yên ỏi quấn quít

Duỗi thẳng ngón tay dơ cao chữ V chiến thắng

Một lần nữa ở giữa nơi con đường

Giờ đây anh chỉ có mình em thôi

1 2 em và anh

3 4 yêu nhau nhé

Một lần nữa, xuyên thủng qua tâm nhé

Em cũng chỉ có anh thôi..

Lời dịch do BG TEAM OFFICIAL thực hiện.
 
Last edited by a moderator:
74 ❤︎ Bài viết: 48 Tìm chủ đề
With-Love-J-cover.jpg


FLY


Jessica (Ft. Fabolous)

* * *




Lyrics

Invisible 안갯 속에

나를 찾아야만 해, yeah

작은 불빛 그 희망은

상상만으로도, you'll find

높은 곳을 향해 손을 뻗어 볼 때

닿을 것만 같은 느낌

바라왔던 날들 가까워진 걸까

저 하늘에 그려져

Just spread your wings 저 끝까지

가슴 뛰는 소릴 따라 (가슴 뛰는 소릴 따라)

두 눈을 감고 꿈을 펼쳐 봐

You're a hero, you can fly, you can fly

You're a hero, you can fly

You can fly

단 한 번도 보지 못한

세상이 펼쳐질 거야

구름 위로 날아올라 (날아올라)

"Cause your wings are made to fly

높은 곳을 향해 손을 뻗어 볼 때

닿을 것만 같은 느낌

바라왔던 날들 가까워진 걸까

저 하늘에 그려져

Just spread your wings 저 끝까지

가슴 뛰는 소릴 따라 (가슴 뛰는 소릴 따라, ooh)

두 눈을 감고 꿈을 펼쳐 봐 (you never know)

You" re a hero, you can fly, you can fly

You're a hero, you can fly

You can fly

이젠 울지 않을래

이젠 포기 안 할래

I won't lose, I won't lose

Oh no no no no no (yeah, let's go Jess)

You should've never doubted yourself

Matter of fact, you should be proud of yourself

'Cause you had to find a way, go..

Lời dịch

Tan biến dần trong màn sương

Tôi phải tìm lại chính bản thân mình

Dù hi vọng nhỏ nhoi như một tia sáng

Chỉ cần nghĩ về nó thôi, bạn sẽ có thể tìm thấy bản thân mình

Khi siết chặt đôi tay lại

Để bay lên bầu trời cao kia

Với cảm giác rằng mình có thể chạm tới nó

Những ngày mà tôi chờ đợi

Liệu chúng ta đã gần nhau hơn chưa?

Tôi có thể vẽ nó lên bầu trời kia

Hãy dang rộng đôi cánh

Cho đến tận giây phút cuối cùng

Hãy lắng nghe tiếng gọi của con tim

Hãy khép đôi mi lại

Để có thể vươn tới những ước mơ

Bạn là một con người tuyệt vời, bạn có thể bay thật cao

Bay thật xa

* * *

Bản dịch do SoshiTeam 360kpop thực hiện.
 
Từ khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back