TOUCH MY BODY SISTAR * * * Lyrics Let's go Touch my body body Touch my body body Touch my body body Touch my body ah woo ah I know you want it 넌 내 곁으로 와 내가 준비한 wine 달콤한 chocolate chocolate 좀 부드럽고 때론 뜨거워지는 너만을 위한 my pool Na na na na na na 빨개진 너의 두 눈에 비친 내 모습 운전은 니가 해 그저 내 두 손은 하늘위로 woo Yeh baby dancing with me You're my star Touch my body 우린 조금씩 빠르게 Oh everybody 푸른 하늘 보다 높이 지금 이 리듬이 좋아 뜨거운 태양아래 너와나 My body body touch ma body Baby so good 지금 기분은 paradise Baby so nice 우리 둘만의 summer night 조금씩 one step two step 달빛 아래 너와나 My body body touch ma body Touch my body body Touch my body body Touch my body body Touch my body ah woo ah Ah 하나 둘씩 밝혀지는 니 맘 속안에 촛불 힘이 들 땐 조금 쉬었다가요 여기 red pool 내 입술이 좋아 아님 내 body가 좋아 솔직히 말해 여기 여기 여기 아님 저기 저기 저기 나밖에 없다고 지금 내게 말해줘 부끄럽게 자꾸 보지 말고 계속 날 안아줘 yeah 날 사랑한다 말해줘 Touch my body 우린 조금씩 빠르게 Oh.. Lời dịch Let's go Touch my body body Touch my body body Touch my body body Touch my body ah woo ah Em biết anh muốn thế mà, hãy đến đây ngay đi Em đã chuẩn bị sẵn rượu và chocolate ngọt ngào rồi đây Anh nhẹ nhàng nhưng đôi lúc cũng thật nóng bỏng Bên hồ bơi này em đang chờ anh đó Em thấy mình qua đôi mắt sắc đỏ của anh Hãy đưa em bay lên tận trời xanh này Baby à, hãy khiêu vũ cùng em vì anh là ngôi sao của em Chạm vào em đi chúng ta từng chút một sát lại gần nhau đi Mọi người ơi hãy bay cao lên tận mây xanh Em muốn đôi ta cùng say trong nhịp điệu dưới ánh mặt trời chói chang này Người tình tuyệt vời ơi, cảm giác như đây là thiên đường Chàng trai đáng yêu hỡi, đêm hè lung linh này của đôi ta Một bước rồi hai bước đôi ta bên nhau dưới ánh trăng này * * * Giới thiêu về SISTAR: Là nhóm nhạc 4 thành viên gồm Hyorin, Bora, Soyou và Dasom; trực thuộc công ty Starship Entertainment. Nhóm debut vào năm 2010 và disband vào năm 2018. Bản dịch do MNSubs01 thực hiện.
RED FLAVOR Red Velvet * * * Lyrics: Bấm để xem 빨간 맛 궁금해 honey 깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 코너 캔디 샵 찾아 봐 baby 내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛 야자나무 그늘 아래 졸고 싶고 뜨거운 여름밤의 바람은 불고 너무 쉽게 사랑 빠져 버릴 나인틴 우린 제법 어울리고 또 멋져 좋아 첫눈에 반해 버린 네가 자꾸만 생각나 내 방식대로 갈래 빨간 맛 궁금해 honey 깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 코너 캔디 샵 찾아 봐 baby 내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah 일곱 개의 무지갯빛 문을 열어 너의 세상은 짜릿해 멋있어, um 태양보다 빨간 네 사랑의 색깔 내가 가질래 내 멋대로 할래 날 봐 넌 뭘 생각하는데 오늘 뭘 할 수 있을까 내 맘대로 상상해 빨간 맛 궁금해 honey, yeah 깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 코너 캔디 샵 찾아 봐 baby 내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah 복숭아 주스 스윗 앤 사워 믹스 mood 네게 주고픈 칵테일을 brew red 귓속이 쨍 코가 맹 상상 그 이상 기분 up and bang red Bet you wanna, bet you wanna dance like this 외쳐보자 좋아해요.. Lời dịch Hương vị thắm sắc đỏ, em thực sự tò mò đó anh yêu à Nó có vị như trái dâu chín dần tan chảy khi em cắn nhẹ Anh thử tìm đến tiệm kẹo ngọt ở góc phố xem Thứ em thích nhất là hương vị mùa hè ở đó Em chỉ muốn mơ màng dưới bóng cọ mát kia Khi những làn gió mát của mùa hè oi bức này thoảng qua Khi chúng mình 19, thật dễ để chìm đắm trong tình yêu Tụi mình đáng yêu mà cũng thật ngầu nữa Em thích anh, là yêu ở cái nhìn đầu tiên đó Em cứ ngẩn ngơ vì anh mất thôi Và chỉ muốn bước trên con đường của chính mình Hương vị thắm sắc đỏ, em thực sự tò mò đó anh yêu à Nó có vị như trái dâu chín dần tan chảy khi em cắn nhẹ Anh thử tìm đến tiệm kẹo ngọt ở góc phố xem Thứ em thích nhất là hương vị mùa hè ở đó Em đẩy cửa mở chào những ánh cầu vồng Thế giới của anh quả thực rất lí thú Sắc tình nơi anh thắm đỏ hơn cả ánh dương kia Em sẽ chiếm lấy nó, em muốn làm những gì em muốn Nhìn em nè, anh đang nghĩ chuyện gì thế? Chúng ta sẽ làm gì vào hôm nay đây? Em cứ mơ mộng mãi, em thật sự rất muốn.. Giới thiệu về Red Velvet: Là nhóm nhạc 5 thành viên gồm: Irene, Seulgi, Wendy, Joy và Yeri; trực thuộc công ty SM Entertainment. Nhóm debut vào năm 2014. Bản dịch do Pelangi Team thực hiện.
BUNGEE (FALL IN LOVE) OH MY GIRL * * * Bấm để xem Lyrics Hey girls yeah You ready woo 때가 왔을 때 그럴 때 난 용감해 고민하면서 망설이진 않을 거야 정했어 난 지금 널 만나러 갈래 He's gonna love me right 잘 봐 적당한 바람 날 너에게 훌쩍 데려다 줄 거야 Ah ah okay 잘 봐 이제 네 맘이 파도처럼 일렁이게 될 테니까 네 마음 위로 번지 난 완벽하게 착지 손가락을 펴고 V를 그린 다음 또다시 한 번 번지 정확히 한가운데 너는 이제 나 뿐야 yeah One, two, me and you hola hola Three, four, fall in love hola hola 다시 한번 번지 정확히 한가운데 나는 이제 너 뿐야 yeah yeah I'm so glad met today huh Don't worry about me boy yeh 너에게 가는 길 쯤이야 파악 다 끝난 지 저기 먼 오래 ya 오래도록 이 순간을 기다렸던 거야 어설픈 보호 필요 없어 run 안전장치 없이 그냥 막 뛰는 거야 잘 봐 빛나는 햇살 내 모습을 눈부시게 비출 거야 Ah ah okay 잘 봐 지금 내 맘이 널 향해서 뛰고 있어 이렇게 woo hoo 네 마음 위로 번지 난 완벽하게 착지 손가락을 펴고 V를 그린 다음 또다시 한 번 번지 정확히 한가운데 너는 이제 나 뿐야 yeah One, two, me and you hola hola Three, four, fall in love hola hola 다시 한번 번지 정확히 한가운데 나는 이제 너 뿐야 yeah Come.. Lời dịch Này các gái, sẵn sàng rồi chứ Khi giây phút đó đến gần, em sẽ dành hết can đảm Sẽ không ngại ngần mà thêm lo lắng nữa Em sẽ bước đến gặp anh đây Chàng ta sẽ yêu tôi thôi Hãy ngóng chờ đi nhé Vì em sẽ bước đến mang anh đi đấy Hãy cùng chờ điều bất ngờ nào Anh khiến em chơi vơi như ngọn sóng Len lỏi qua tâm can người Yên ỏi quấn quít Duỗi thẳng ngón tay dơ cao chữ V chiến thắng Một lần nữa ở giữa nơi con đường Giờ đây anh chỉ có mình em thôi 1 2 em và anh 3 4 yêu nhau nhé Một lần nữa, xuyên thủng qua tâm nhé Em cũng chỉ có anh thôi.. Lời dịch do BG TEAM OFFICIAL thực hiện.
FLY Jessica (Ft. Fabolous) * * * Bấm để xem Lyrics Invisible 안갯 속에 나를 찾아야만 해, yeah 작은 불빛 그 희망은 상상만으로도, you'll find 높은 곳을 향해 손을 뻗어 볼 때 닿을 것만 같은 느낌 바라왔던 날들 가까워진 걸까 저 하늘에 그려져 Just spread your wings 저 끝까지 가슴 뛰는 소릴 따라 (가슴 뛰는 소릴 따라) 두 눈을 감고 꿈을 펼쳐 봐 You're a hero, you can fly, you can fly You're a hero, you can fly You can fly 단 한 번도 보지 못한 세상이 펼쳐질 거야 구름 위로 날아올라 (날아올라) "Cause your wings are made to fly 높은 곳을 향해 손을 뻗어 볼 때 닿을 것만 같은 느낌 바라왔던 날들 가까워진 걸까 저 하늘에 그려져 Just spread your wings 저 끝까지 가슴 뛰는 소릴 따라 (가슴 뛰는 소릴 따라, ooh) 두 눈을 감고 꿈을 펼쳐 봐 (you never know) You" re a hero, you can fly, you can fly You're a hero, you can fly You can fly 이젠 울지 않을래 이젠 포기 안 할래 I won't lose, I won't lose Oh no no no no no (yeah, let's go Jess) You should've never doubted yourself Matter of fact, you should be proud of yourself 'Cause you had to find a way, go.. Lời dịch Tan biến dần trong màn sương Tôi phải tìm lại chính bản thân mình Dù hi vọng nhỏ nhoi như một tia sáng Chỉ cần nghĩ về nó thôi, bạn sẽ có thể tìm thấy bản thân mình Khi siết chặt đôi tay lại Để bay lên bầu trời cao kia Với cảm giác rằng mình có thể chạm tới nó Những ngày mà tôi chờ đợi Liệu chúng ta đã gần nhau hơn chưa? Tôi có thể vẽ nó lên bầu trời kia Hãy dang rộng đôi cánh Cho đến tận giây phút cuối cùng Hãy lắng nghe tiếng gọi của con tim Hãy khép đôi mi lại Để có thể vươn tới những ước mơ Bạn là một con người tuyệt vời, bạn có thể bay thật cao Bay thật xa * * * Bản dịch do SoshiTeam 360kpop thực hiện.