Welcome! You have been invited by Hilnn to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
782 2
KHOẢNH KHẮC

瞬间


Phiên âm: Shùnjiān

ST & TB: Đặng Tử Kỳ


词曲 & 歌 手:G. E. M. 邓紫棋

* * *


Danh sách bài hát

  1. [Lyrics + Vietsub] - Đào Hoa Nặc - G. E. M Đặng Tử Kỳ
  2. [Lyrics + Vietsub] - Gloria - G. E. M Đặng Tử Kỳ
  3. Review Nhạc - Khoảnh Khắc - G. E. M Đặng Tử Kỳ

Cuộc đời mỗi con người chúng ta, sẽ có đôi lần trải qua những khoảnh khắc để lại dấu ấn sâu đậm cho đến tận mãi mai sau mà chúng ta không bao giờ có thể có lại được.

Mọi thứ dường như chỉ trong nháy mắt mà thôi, thế nên những kỉ niệm ấy, khoảnh khắc ấy chỉ có thể là bất tử trong tim chúng ta mà thôi.

Mời các bạn cùng đến với ca khúc "Khoảnh khắc" của một nữ nghệ sĩ người Hồng Kông Đặng Tử Kỳ để nghe và cùng cảm nhận nhé!


* Lời bài hát

时间一去不返

Shíjiān yī qù bù fǎn

Thời gian đã trôi qua và không bao giờ quay trở lại

回忆总会消散

Húi yì zǒng hùi xiāosàn

Ký ức sẽ luôn phai nhạt

猛然回头一看

Měngrán húitóu yī kàn

Chợt nhìn lại

我们快乐但短暂

Wǒmen kùailè dàn duǎnzàn

Chúng ta hạnh phúc nhưng ngắn ngủi

花曾开得灿烂

Huā céng kāi dé cànlàn

Những bông hoa đã nở rực rỡ

笑曾点亮夜晚

Xìao céng diǎn lìang yèwǎn

Tiếng cười một lần thắp sáng màn đêm

然而双眼一眨

Rán'ér shuāngyǎn yī zhǎ

Nhưng trong nháy mắt

今夜我们一样孤单

Jīnyè wǒmen yīyàng gūdān

Đêm nay chúng ta đều cô đơn như nhau

我们遇见

Wǒmen yùjìan

chúng tôi đã gặp

我们相恋

Wǒmen xiāng lìan

chúng tôi đang yêu nhau

我们遇见

Wǒmen yùjìan

chúng tôi đã gặp

你的出现

Nǐ de chūxìan

ngoại hình của bạn

你的告别

Nǐ de gàobié

lời tạm biệt của bạn

都在一瞬间

Dōu zài yī shùnjiān

Tất cả trong một khoảnh khắc

思念也不难熬

Sīnìan yě bù nán'áo

Nhớ em cũng không khó

沉默也彼此明了

Chénmò yě bǐcǐ míngliǎo

Im lặng cũng để hiểu nhau

爱放心里就好

Ài fàng xīnlǐ jìu hǎo

Chỉ cần giữ tình yêu trong tim

这是我们的频调

Zhè shì wǒmen de pín tíao

Đây là giai điệu của chúng tôi

你无声的问好

Nǐ wúshēng de wènhǎo

Bạn nói xin chào trong im lặng

我无痕迹的微笑

Wǒ wú hénjī de wéixìao

Nụ cười của tôi không dấu vết

淡然却难忘掉

Dànrán què nánwàng dìao

Bình yên nhưng khó quên

像我们当时的心跳

Xìang wǒmen dāngshí de xīntìao

Giống như nhịp tim của chúng ta lúc đó

我们遇见

Wǒmen yùjìan

chúng tôi đã gặp

我们相恋

Wǒmen xiāng lìan

chúng tôi đang yêu nhau

我们说再见

Wǒmen shuō zàijìan

chúng tôi nói lời tạm biệt

你的出现

Nǐ de chūxìan

ngoại hình của bạn

你的告别

Nǐ de gàobié

lời tạm biệt của bạn

都在一瞬间

Dōu zài yī shùnjiān

Tất cả trong một khoảnh khắc

如果问你到底现在的你快不快乐

Rúguǒ wèn nǐ dàodǐ xìanzài de nǐ kùai bù kùailè

Nếu tôi hỏi bây giờ bạn có hạnh phúc không?

人来人往是谁陪你看着花开花折

Rén lái rén wǎng shì shéi péi nǐ kànzhe huā kāihuā zhé

Người đến rồi đi, ai là người cùng em ngắm hoa nở và tàn?

如果那是我 如果你也曾想过

Rúguǒ nà shì wǒ rúguǒ nǐ yě céng xiǎngguò

Nếu đó là tôi, nếu bạn đã từng nghĩ về điều đó

只是世界不能在乎我们快不快乐

Zhǐshì shìjiè bùnéng zàihū wǒmen kùai bù kùailè

Chỉ là thế giới không quan tâm chúng ta hạnh phúc hay không

秋去秋来我们能说什么舍不舍得

Qiū qù qiū lái wǒmen néng shuō shénme shě bu shědé

Khi mùa thu đến, biết nên buông hay không?

轻轻触碰过 至少不完全错过

Qīng qīng chù pèngguò zhì shào bù wánquán cuòguò

Chạm nhẹ, ít nhất là không trượt hoàn toàn

谁在怀念

Shéi zài húainìan

ai nhớ

谁人无眠

Shéi rén wúmían

Ai chưa ngủ

谁已说再见

Shéi yǐ shuō zàijìan

ai đã nói lời tạm biệt

你的出现

Nǐ de chūxìan

ngoại hình của bạn

你的告别

Nǐ de gàobié

lời tạm biệt của bạn

都在一瞬间

Dōu zài yī shùnjiān

Tất cả trong một khoảnh khắc

谁在怀念

Shéi zài húainìan

ai nhớ

谁心不灭

Shéi xīn bù miè

Trái tim ai là bất tử

- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back