Xin chào, bạn được Tiêu Nho mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1311 153
Hợp Ý Em (Thích Em)

Trình bày:
Già Phỉ & Trư Lão Tam Nhi




Douyin Cover:


Trans: Chanh Dây

"Anh không có bật lửa

Nhưng lại có thể soi sáng trái tim của em

Nhìn ánh lửa nhỏ được thắp sáng

Chiếc bóng của em cũng nói yêu anh

Một nụ cười của anh đã làm em bước đi khó khăn

Dù cho em vẫn phải bôn ba vạn dặm

Thì em cũng dừng cuộc hành trình vì anh."

"Hợp Ý Em" hay "Thích Em" là một bài hát có giai điệu vui tươi, nhịp điệu nhanh, vừa phải, không quá dồn dập, tạo nên một không gian âm nhạc dễ thương, vui vẻ, cho chúng ta cảm giác thư giãn sau những ngày làm việc, học tập mệt mỏi, bài này là một bản tình ca có được thể hiện bởi hai giọng hát một nam, một nữ, giọng nữ khá lạ và đặc biệt, giọng nam nghe cực ấm áp, cả hai giọng hòa hợp nhau tạo nên một ca khúc hay thật sự, lời bài hát cũng đáng yêu lắm ý, nói chung bài này đối với mình khá hay, nên mong mọi người cùng nghe và cảm nhận nha, cũng mong các bạn luôn bình an, mạnh khỏe trong thời gian bão số 4 đang đổ bộ vào đất liền này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Lời bài hát:

你没有打火机

却能点亮我的心

看那微微火光照亮了

我的影子都说爱你

你的一个微笑

就让我寸步难行

纵然我还要跋涉万里

也为了你停止旅行

这全世界只有一个一个一个你

这全世界我最中意中意中意你

你的话像咒语

已经让我身不由己

如果神说明天命中注定失去你

如果你说明天不想看满城风雨

亲爱的别担心

看我为你翻天覆地

你没有打火机

却能点亮我的心

爱的烈火燃烧了空气

却不经意加快呼吸

最持久的爱情

难道是保持距离

我怕靠得太近你会腻

也怕太远我会伤心

这全世界只有一个一个一个你

这全世界我最中意中意中意你

你的话像咒语

已经让我身不由己

如果神说明天命中注定失去你

如果你说明天不想看满城风雨

亲爱的别担心

看我为你翻天覆地

这全世界只有一个一个一个你

这全世界我最中意中意中意你

你的话像咒语

已经让我身不由己

如果说有一天全世界都抛弃你

如果说有一天你老到把我忘记

只要你在这里

就是我生命的意义

Pinyin:

Nǐ méiyǒu dǎhuǒjī

Què néng diǎn lìang wǒ de xīn

Kàn nà wéiwéi huǒguāng zhào lìangle

Wǒ de yǐngzi dōu shuō ài nǐ

Nǐ de yīgè wéixìao

Jìu ràng wǒ cùnbùnánxíng

Zòngrán wǒ hái yào báshè wànlǐ

Yě wèile nǐ tíngzhǐ lǚxíng

Zhè quán shìjiè zi jau jat go jat go jat go nei

Zhè quán shìjiè wǒ zùi zhòngyì zhòngyì zhòngyì nei

Nǐ dehùa xìang zhòuyǔ

Yǐjīng ràng wǒ shēn bù yóujǐ

Rúguǒ shén shuōmíng tiānmìng zhòng zhùdìng shīqù nǐ

Rúguǒ nǐ shuōmíng tiān bùxiǎng kàn mǎnchéngfēngyǔ

Qīn ài de bié dānxīn

Kàn wǒ wèi nǐ fāntiānfùdì

Nǐ méiyǒu dǎhuǒjī

Què néng diǎn lìang wǒ de xīn

Ài de lièhuǒ ránshāole kōngqì

Què bùjīngyì jiākùai hūxī

Zùi chíjiǔ de àiqíng

Nándào shì bǎochí jùlí

Wǒ pà kào dé tài jìn nǐ hùi nì

Yě pà tài yuǎn wǒ hùi shāngxīn

Zhè quán shìjiè zi jau jat go jat go jat go nei

Zhè quán shìjiè wǒ zùi zhòngyì zhòngyì zhòngyì nei

Nǐ dehùa xìang zhòuyǔ

Yǐjīng ràng wǒ shēn bù yóujǐ

Rúguǒ shén shuōmíng tiānmìng zhòng zhùdìng shīqù nǐ

Rúguǒ nǐ shuōmíng tiān bùxiǎng kàn mǎnchéngfēngyǔ

Qīn'ài de bié dānxīn

Kàn wǒ wèi nǐ fāntiānfùdì

Zhè quán shìjiè zi jau jat go jat go jat go nei

Zhè quán shìjiè wǒ zùi zhòngyì zhòngyì zhòngyì nei

Nǐ dehùa xìang zhòuyǔ

Yǐjīng ràng wǒ shēn bù yóujǐ

Rúguǒ shuō yǒu yītiān quán shìjiè dōu pāoqì nǐ

Rúguǒ shuō yǒu yītiān nǐ lǎo dào bǎ wǒ wàngjì

Zhǐyào nǐ zài zhèlǐ

Jìushì wǒ shēngmìng de yìyì

Vietsub:

Anh không có bật lửa

Nhưng lại có thể soi sáng trái tim của em

Nhìn ánh lửa nhỏ được thắp sáng

Chiếc bóng của em cũng nói yêu anh

Một nụ cười của anh

Đã làm em bước đi khó khăn

Dù cho em vẫn phải bôn ba vạn dặm

Thì em cũng dừng cuộc hành trình vì anh

Thế giới này chỉ có một mình,

Một mình, một mình em thôi

Trên thế giới này, người mà anh thích,

Thích, thích nhất là em

Lời nói của em giống như câu thần chú

Đã khiến anh không thể

Làm chủ được bản thân

Nếu như thần thánh nói số phận

Đã định trước ngày mai sẽ mất em

Nếu như em nói ngày mai không muốn

Thấy gió mưa khắp thành phố

Em yêu à, đừng lo lắng

Hãy nhìn anh làm long trời lở đất vì em

Anh không có bật lửa

Nhưng lại có thể soi sáng trái tim của em

Ngọn lửa bừng bừng của tình yêu

Đã thiêu đốt không khí

Nhưng vô tình đã làm tăng nhịp thở

Tình yêu lâu dài nhất

Lẽ nào là phải giữ khoảng cách

Em sợ nếu đến quá gần

Thì sẽ làm anh chán ngán

Và cũng sợ nếu quá xa

Thì em sẽ đau lòng

Thế giới này chỉ có một mình,

Một mình, một mình em thôi

Trên thế giới này, người mà anh thích,

Thích, thích nhất là em

Lời nói của em giống như câu thần chú

Đã khiến anh không thể

Làm chủ được bản thân

Nếu như nói có một ngày

Cả thế giới đều bỏ rơi em

Nếu như nói có một ngày

Em già đến mức quên mất anh

Chỉ cần em ở đây thôi

Chính là ý nghĩa của cuộc đời anh.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back