Glimpse Of Us Trình bày: Joji Trans: Vietsub Mỗi Ngày "Glimpse Of Us" là một ca khúc được trình bày bởi Joji, bài này có giai điệu du dương, nhẹ nhàng, êm tai, nghe giống như một bản nhạc ru ngủ vậy, dịu êm thật sự, có thể đưa mình vào giấc ngủ không mộng mị, và cũng hợp nghe khi trời mưa ấy, về phần nội dung, nội dung bài này nói về một chàng trai đang trong mối quan hệ với một người mới, nhưng vẫn không quên được người yêu cũ của mình, anh ấy luôn nhớ về người yêu cũ, hình như cũng muốn trở về với người cũ mặc dù bên cạnh anh ấy hiện tại đang có một người mới, nói chung nội dung bài là như vậy đấy, đọc lời bài hát xong mình cảm thấy buồn, với có gì đó rất đau xót cho cô gái đang ở bên cạnh anh chàng này hiện tại ấy, theo lời bài hát thì mình thấy người yêu mới này là người hoàn hảo, người luôn ở bên cạnh anh ấy, cố gắng kéo anh ấy ra khỏi vũng lầy, cả sự đau khổ trong quá khứ, nhưng với tâm tư của chàng trai trong bài hát này lại thấy giống như đang tìm kiếm hình bóng cũ trong cô gái này ấy, cảm giác người mới này giống một người thay thế vậy, nhưng cảm xúc của con người là một điều khó nói lắm, mình chỉ cảm thấy thương người yêu mới của chàng trai này thôi, chứ cũng chẳng hề trách sự ích kỷ của người đàn ông kia, cũng chẳng trách con người đã ra đi để lại một vết thương chưa thể lành trong lòng anh chàng này, chỉ mong là cho đến cuối cùng tất cả đều sẽ trân trọng những điều mình đang có, không ai làm tổn thương ai nữa, chỉ mong vậy thôi, đây chỉ là suy nghĩ cá nhân của mình về câu chuyện của bài nhạc này thôi, còn mọi người có cảm nhận như thế nào thì hãy nghe bài nhạc này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lyrics: [Verse 1] She'd take the world off my shoulders If it was ever hard to move She'd turn the rain to a rainbow When I was living in the blue Why then, if she's so perfect Do I still wish that it was you? Perfect don't mean that it's workin' So what can I do? (Ooh) [Pre-Chorus]When you're out of sight In my mind [Chorus]"Cause sometimes I look in her eyes And that" s where I find a glimpse of us And I try to fall for her touch But I'm thinkin' of the way it was Said I'm fine and said I moved on I'm only here passing time in her arms Hopin' I'll find a glimpse of us [Verse 2] Tell me he savors your glory Does he laugh the way I did? Is this a part of your story? One that I had never lived Maybe one day, you'll feel lonely And in his eyes, you'll get a glimpse Maybe you'll start slippin' slowly and find me again [Pre-Chorus]When you're out of sight In my mind [Chorus]"Cause sometimes I look in her eyes And that" s where I find a glimpse of us And I try to fall for her touch But I'm thinkin' of the way it was Said I'm fine and said I moved on I'm only here passing time in her arms Hopin' I'll find a glimpse of us [Bridge]Ooh Ooh-ooh-ooh Ooh Ooh-ooh-ooh [Chorus]"Cause sometimes I look in her eyes And that" s where I find a glimpse of us And I try to fall for her touch But I'm thinkin' of the way it was Said I'm fine and said I moved on I'm only here passing time in her arms Hopin' I'll find a glimpse of us German Translation: [Strophe 1] Sie nahm mir die Welt von den Schultern Immer wenn es mal schwer war sich zu bewegen Sie verwandelte den Regen in einen Regenbogen Als ich im Blauen lebte Warum dann, wenn sie so perfekt ist Wünsch ich mir immer noch, dass du es wärst? Perfekt heißt nicht, dass es klappt Was kann ich also tun? (Ooh) [Pre-Refrain] Wenn du aus den Augen bist In meinem Sinn [Refrain] Dеnn manchmal schaue ich in ihre Augen Und dort findе ich einen kurzen Moment von uns Und ich versuche, mich in ihre Berührung zu verlieben Aber ich denke daran, wie es mal war Sagte, dass es mir gut geht und dass ich darüber hinweg kam Ich bin nur hier, um die Zeit in ihren Armen zu verbringen Hoffe, dass ich einen kurzen Moment von uns finde [Strophe 2] Sag mir, dass er deinen Ruhm genießt Lacht er so wie ich es tat? Ist dies ein Teil deiner Geschichte? Eine, die ich nie gelebt habe Vielleicht wirst du dich eines Tages einsam fühlen Und in seinen Augen wirst du einen kurzen Moment erhaschen Vielleicht fängst du langsam an zu gleiten und findest mich wieder [Pre-Refrain] Wenn du aus den Augen bist In meinem Sinn [Refrain] Denn manchmal schaue ich in ihre Augen Und dort finde ich einen kurzen Moment von uns Und ich versuche, mich in ihre Berührung zu verlieben Aber ich denke daran, wie es mal war Sagte, dass es mir gut geht und dass ich darüber hinweg kam Ich bin nur hier, um die Zeit in ihren Armen zu verbringen Hoffe, dass ich einen kurzen Moment von uns finde [Bridge]Ooh Ooh-ooh-ooh ♪ Ooh Ooh-ooh-ooh [Refrain] Denn manchmal schaue ich in ihre Augen Und dort finde ich einen kurzen Moment von uns Und ich versuche, mich in ihre Berührung zu verlieben Aber ich denke daran, wie es mal war Sagte, dass es mir gut geht und dass ich darüber hinweg kam Ich bin nur hier, um die Zeit in ihren Armen zu verbringen Hoffe, dass ich einen kurzen Moment von uns finde Japanese Translation: [Verse 1] 彼女は僕の肩から世界を取り去ってくれる もし動くのが辛かったら 彼女は雨を虹に変えてくれた 青い世界に住んでいた時 (Yeah) なぜ、彼女がそんなに完璧なら 君であってほしいと願うんだろうか? 完璧じゃなくても 関係がうまくいってるとは限らない どうすればいい? Ooh [Pre-Chorus]あなたが見えなくなったとき 私の心の中に [Chorus]時々私は彼女の目を見るから それは私が見つけた場所です、私たちの垣間見る 私は彼女のタッチのために落下しようとする しかし、私はそれがあった方法を考えています 自分に言い聞かせる 大丈夫だ前に進もう でも僕は彼女の腕の中で時間を過ごしている 私たちの片鱗に出会えることを願いながら [Verse 2] 彼はあなたの栄光を味わうと言ってください 彼は私がしたように笑うのだろうか? これはあなたの物語の一部なのでしょうか? 私が生きてきたことのない物語 たぶん、ある日あなたは孤独を感じるでしょう そして、彼の目に、あなたは垣間見るでしょう たぶん、あなたはゆっくりと滑り始めるでしょう そして再び私を見つける [Pre-Chorus]あなたが見えなくなったとき 私の心の中に [Chorus]時々私は彼女の目を見るから それは私が見つけた場所です、私たちの垣間見る 私は彼女のタッチのために落下しようとする しかし、私はそれがあった方法を考えています 自分に言い聞かせる 大丈夫だ前に進もう でも僕は彼女の腕の中で時間を過ごしている 私たちの片鱗に出会えることを願いながら [Bridge]Ooh-ooh-ooh Ooh Ooh-ooh-ooh [Chorus]時々私は彼女の目を見るから それは私が見つけた場所です、私たちの垣間見る 私は彼女のタッチのために落下しようとする しかし、私はそれがあった方法を考えています 自分に言い聞かせる 大丈夫だ前に進もう でも僕は彼女の腕の中で時間を過ごしている 私たちの片鱗に出会えることを願いながら Hợp âm bài hát: Chords E-A-D-G-B-e Bbm7 6-x-6-6-6-x Eb7 x-6-8-6-8-x Abmaj7 4-x-5-5-4-x Cm7/G 3-3-5-3-4-x Fm7 1-3-1-1-1-1 [Intro]Bbm7 - Eb7 - Abmaj7 - Fm7 [Verse 1] Fm She'd take the world off my shoulders Bbm7 If it was ever hard to move Eb7 She'd turn the rain to a rainbow Abmaj7 Cm/G When I was livin' in the blue (Yeah) Fm7 Why then, if she's so perfect Bbm7 Do I still wish that it was you? Eb7 Perfect don't mean that it's workin' Abmaj7 Cm/G So what can I do? (Ooh) [Pre-Chorus]Bbm7 Eb7 When you're out of sight in my mind [Chorus]Bbm7 Eb7 "Cause sometimes I look in her eyes Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 And that" s where I find a glimpse of us Bbm7 Eb7 And I try to fall for her touch Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 But I'm thinkin' of the way it was Bbm7 Eb7 Said, "I'm fine" and said, "I moved on" Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 I'm only here passin' time in her arms Bbm7 Eb7 Abmaj7 Hopin' I'll find a glimpse of us [Verse 2] Fm Tell me he savors your glory Bbm7 Does he laugh the way I did? Eb7 Is this a part of your story? Abmaj7 Cm/G One that I had never lived Fm7 Maybe one day you'll feel lonely Bbm7 And in his eyes, you'll get a glimpse Eb7 Abmaj7 Cm/G Maybe you'll start slippin' slowly and find me again [Pre-Chorus]Bbm7 Eb7 When you're out of sight in my mind [Chorus]Bbm7 Eb7 "Cause sometimes I look in her eyes Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 And that" s where I find a glimpse of us Bbm7 Eb7 And I try to fall for her touch Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 But I'm thinkin' of the way it was Bbm7 Eb7 Said, "I'm fine" and said, "I moved on" Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 I'm only here passin' time in her arms Bbm7 Eb7 Abmaj7 Hopin' I'll find a glimpse of us [Bridge]Bbm7 Eb7 Ooh-ooh-ooh Abmaj7 - Cm7 - Fm7 Ooh Bbm7 Eb7 Ooh-ooh-ooh Abmaj7 - Cm7 - F7 [Chorus]Bbm7 Eb7 "Cause sometimes I look in her eyes Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 And that" s where I find a glimpse of us Bbm7 Eb7 And I try to fall for her touch Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 But I'm thinkin' of the way it was Bbm7 Eb7 Said, "I'm fine" and said, "I moved on" Abmaj7 - Cm7/G - Fm7 I'm only here passin' time in her arms Bbm7 Eb7 Abmaj7 Hopin' I'll find a glimpse of us Vietsub: Cô ấy sẽ gạt đi Thế giới ra khỏi vai anh Dẫu có khó khăn nhường nào Cô ấy sẽ khiến Cơn mưa ấy thành cầu vồng Mỗi khi anh chìm trong buồn bã Cớ sao, khi người ấy quá đỗi hoàn hảo Anh vẫn chỉ mong đó là em thôi? Hoàn hảo như thế Thì cũng chẳng có ý nghĩa gì Anh phải như thế nào đây? Khi mà dáng hình em Dần phai nhòa đi Đôi khi trong ánh mắt cô ấy anh thấy Thoáng qua bóng hình Chúng ta đã từng Cố gắng cuốn vào Cảm xúc bên cô ấy Nhưng anh lại nghĩ về Những gì đã qua Anh ổn mà rồi cũng phải bước tiếp thôi Ngày dài qua đi bên vòng tay cô ấy Chỉ mong tìm lại thoáng qua Về đôi mình đã từng Khi mà dáng hình em Dần phai nhòa đi Anh ấy có cười vui Như anh trước đây? Đây có phải một phần Trong câu chuyện của em? Một nơi chẳng có anh tồn tại Nếu ngày nào đó Em cảm thấy cô đơn Và trong ánh mắt anh ta Em cũng thoáng qua Trông về hình bóng cũ Liệu em có dần từ bỏ Và tìm về với anh Khi mà dáng hình em Dần phai nhòa đi Đôi khi trong ánh mắt cô ấy anh thấy Thoáng qua bóng hình Chúng ta đã từng Cố gắng cuốn vào Cảm xúc bên cô ấy Nhưng anh lại nghĩ về Những gì đã qua Anh ổn mà rồi cũng phải bước tiếp thôi Ngày dài qua đi bên vòng tay cô ấy Chỉ mong tìm lại thoáng qua Về đôi mình đã từng.