[Lyrics + Vietsub] Glimpse Of Us - Joji

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 16 Tháng sáu 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Glimpse Of Us

    Trình bày:
    Joji











    Trans: Vietsub Mỗi Ngày

    "Glimpse Of Us" là một ca khúc được trình bày bởi Joji, bài này có giai điệu du dương, nhẹ nhàng, êm tai, nghe giống như một bản nhạc ru ngủ vậy, dịu êm thật sự, có thể đưa mình vào giấc ngủ không mộng mị, và cũng hợp nghe khi trời mưa ấy, về phần nội dung, nội dung bài này nói về một chàng trai đang trong mối quan hệ với một người mới, nhưng vẫn không quên được người yêu cũ của mình, anh ấy luôn nhớ về người yêu cũ, hình như cũng muốn trở về với người cũ mặc dù bên cạnh anh ấy hiện tại đang có một người mới, nói chung nội dung bài là như vậy đấy, đọc lời bài hát xong mình cảm thấy buồn, với có gì đó rất đau xót cho cô gái đang ở bên cạnh anh chàng này hiện tại ấy, theo lời bài hát thì mình thấy người yêu mới này là người hoàn hảo, người luôn ở bên cạnh anh ấy, cố gắng kéo anh ấy ra khỏi vũng lầy, cả sự đau khổ trong quá khứ, nhưng với tâm tư của chàng trai trong bài hát này lại thấy giống như đang tìm kiếm hình bóng cũ trong cô gái này ấy, cảm giác người mới này giống một người thay thế vậy, nhưng cảm xúc của con người là một điều khó nói lắm, mình chỉ cảm thấy thương người yêu mới của chàng trai này thôi, chứ cũng chẳng hề trách sự ích kỷ của người đàn ông kia, cũng chẳng trách con người đã ra đi để lại một vết thương chưa thể lành trong lòng anh chàng này, chỉ mong là cho đến cuối cùng tất cả đều sẽ trân trọng những điều mình đang có, không ai làm tổn thương ai nữa, chỉ mong vậy thôi, đây chỉ là suy nghĩ cá nhân của mình về câu chuyện của bài nhạc này thôi, còn mọi người có cảm nhận như thế nào thì hãy nghe bài nhạc này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lyrics:

    [Verse 1]

    She'd take the world off my shoulders

    If it was ever hard to move

    She'd turn the rain to a rainbow

    When I was living in the blue

    Why then, if she's so perfect

    Do I still wish that it was you?

    Perfect don't mean that it's workin'

    So what can I do? (Ooh)

    [Pre-Chorus]When you're out of sight

    In my mind

    [Chorus]"Cause sometimes I look in her eyes

    And that" s where I find a glimpse of us

    And I try to fall for her touch

    But I'm thinkin' of the way it was

    Said I'm fine and said I moved on

    I'm only here passing time in her arms

    Hopin' I'll find a glimpse of us

    [Verse 2]

    Tell me he savors your glory

    Does he laugh the way I did?

    Is this a part of your story?

    One that I had never lived

    Maybe one day, you'll feel lonely

    And in his eyes, you'll get a glimpse

    Maybe you'll start slippin' slowly and find me again

    [Pre-Chorus]When you're out of sight

    In my mind

    [Chorus]"Cause sometimes I look in her eyes

    And that" s where I find a glimpse of us

    And I try to fall for her touch

    But I'm thinkin' of the way it was

    Said I'm fine and said I moved on

    I'm only here passing time in her arms

    Hopin' I'll find a glimpse of us

    [Bridge]Ooh

    Ooh-ooh-ooh

    Ooh

    Ooh-ooh-ooh

    [Chorus]"Cause sometimes I look in her eyes

    And that" s where I find a glimpse of us

    And I try to fall for her touch

    But I'm thinkin' of the way it was

    Said I'm fine and said I moved on

    I'm only here passing time in her arms

    Hopin' I'll find a glimpse of us

    German Translation:

    [Strophe 1]

    Sie nahm mir die Welt von den Schultern

    Immer wenn es mal schwer war sich zu bewegen

    Sie verwandelte den Regen in einen Regenbogen

    Als ich im Blauen lebte

    Warum dann, wenn sie so perfekt ist

    Wünsch ich mir immer noch, dass du es wärst?

    Perfekt heißt nicht, dass es klappt

    Was kann ich also tun? (Ooh)

    [Pre-Refrain]

    Wenn du aus den Augen bist

    In meinem Sinn

    [Refrain]

    Dеnn manchmal schaue ich in ihre Augen

    Und dort findе ich einen kurzen Moment von uns

    Und ich versuche, mich in ihre Berührung zu verlieben

    Aber ich denke daran, wie es mal war

    Sagte, dass es mir gut geht und dass ich darüber hinweg kam

    Ich bin nur hier, um die Zeit in ihren Armen zu verbringen

    Hoffe, dass ich einen kurzen Moment von uns finde

    [Strophe 2]

    Sag mir, dass er deinen Ruhm genießt

    Lacht er so wie ich es tat?

    Ist dies ein Teil deiner Geschichte?

    Eine, die ich nie gelebt habe

    Vielleicht wirst du dich eines Tages einsam fühlen

    Und in seinen Augen wirst du einen kurzen Moment erhaschen

    Vielleicht fängst du langsam an zu gleiten und findest mich wieder

    [Pre-Refrain]

    Wenn du aus den Augen bist

    In meinem Sinn

    [Refrain]

    Denn manchmal schaue ich in ihre Augen

    Und dort finde ich einen kurzen Moment von uns

    Und ich versuche, mich in ihre Berührung zu verlieben

    Aber ich denke daran, wie es mal war

    Sagte, dass es mir gut geht und dass ich darüber hinweg kam

    Ich bin nur hier, um die Zeit in ihren Armen zu verbringen

    Hoffe, dass ich einen kurzen Moment von uns finde

    [Bridge]Ooh

    Ooh-ooh-ooh

    ♪ Ooh

    Ooh-ooh-ooh

    [Refrain]

    Denn manchmal schaue ich in ihre Augen

    Und dort finde ich einen kurzen Moment von uns

    Und ich versuche, mich in ihre Berührung zu verlieben

    Aber ich denke daran, wie es mal war

    Sagte, dass es mir gut geht und dass ich darüber hinweg kam

    Ich bin nur hier, um die Zeit in ihren Armen zu verbringen

    Hoffe, dass ich einen kurzen Moment von uns finde

    Japanese Translation:

    [Verse 1]

    彼女は僕の肩から世界を取り去ってくれる

    もし動くのが辛かったら

    彼女は雨を虹に変えてくれた

    青い世界に住んでいた時 (Yeah)

    なぜ、彼女がそんなに完璧なら

    君であってほしいと願うんだろうか?

    完璧じゃなくても 関係がうまくいってるとは限らない

    どうすればいい? Ooh

    [Pre-Chorus]あなたが見えなくなったとき

    私の心の中に

    [Chorus]時々私は彼女の目を見るから

    それは私が見つけた場所です、私たちの垣間見る

    私は彼女のタッチのために落下しようとする

    しかし、私はそれがあった方法を考えています

    自分に言い聞かせる 大丈夫だ前に進もう

    でも僕は彼女の腕の中で時間を過ごしている

    私たちの片鱗に出会えることを願いながら

    [Verse 2]

    彼はあなたの栄光を味わうと言ってください

    彼は私がしたように笑うのだろうか?

    これはあなたの物語の一部なのでしょうか?

    私が生きてきたことのない物語

    たぶん、ある日あなたは孤独を感じるでしょう

    そして、彼の目に、あなたは垣間見るでしょう

    たぶん、あなたはゆっくりと滑り始めるでしょう

    そして再び私を見つける

    [Pre-Chorus]あなたが見えなくなったとき

    私の心の中に

    [Chorus]時々私は彼女の目を見るから

    それは私が見つけた場所です、私たちの垣間見る

    私は彼女のタッチのために落下しようとする

    しかし、私はそれがあった方法を考えています

    自分に言い聞かせる 大丈夫だ前に進もう

    でも僕は彼女の腕の中で時間を過ごしている

    私たちの片鱗に出会えることを願いながら

    [Bridge]Ooh-ooh-ooh

    Ooh

    Ooh-ooh-ooh

    [Chorus]時々私は彼女の目を見るから

    それは私が見つけた場所です、私たちの垣間見る

    私は彼女のタッチのために落下しようとする

    しかし、私はそれがあった方法を考えています

    自分に言い聞かせる 大丈夫だ前に進もう

    でも僕は彼女の腕の中で時間を過ごしている

    私たちの片鱗に出会えることを願いながら

    Hợp âm bài hát:

    Chords E-A-D-G-B-e

    Bbm7 6-x-6-6-6-x

    Eb7 x-6-8-6-8-x

    Abmaj7 4-x-5-5-4-x

    Cm7/G 3-3-5-3-4-x

    Fm7 1-3-1-1-1-1

    [Intro]Bbm7 - Eb7 - Abmaj7 - Fm7

    [Verse 1]

    Fm

    She'd take the world off my shoulders

    Bbm7

    If it was ever hard to move

    Eb7

    She'd turn the rain to a rainbow

    Abmaj7 Cm/G

    When I was livin' in the blue (Yeah)

    Fm7

    Why then, if she's so perfect

    Bbm7

    Do I still wish that it was you?

    Eb7

    Perfect don't mean that it's workin'

    Abmaj7 Cm/G

    So what can I do? (Ooh)

    [Pre-Chorus]Bbm7 Eb7

    When you're out of sight in my mind

    [Chorus]Bbm7 Eb7

    "Cause sometimes I look in her eyes

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    And that" s where I find a glimpse of us

    Bbm7 Eb7

    And I try to fall for her touch

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    But I'm thinkin' of the way it was

    Bbm7 Eb7

    Said, "I'm fine" and said, "I moved on"

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    I'm only here passin' time in her arms

    Bbm7 Eb7 Abmaj7

    Hopin' I'll find a glimpse of us

    [Verse 2]

    Fm

    Tell me he savors your glory

    Bbm7

    Does he laugh the way I did?

    Eb7

    Is this a part of your story?

    Abmaj7 Cm/G

    One that I had never lived

    Fm7

    Maybe one day you'll feel lonely

    Bbm7

    And in his eyes, you'll get a glimpse

    Eb7 Abmaj7 Cm/G

    Maybe you'll start slippin' slowly and find me again

    [Pre-Chorus]Bbm7 Eb7

    When you're out of sight in my mind

    [Chorus]Bbm7 Eb7

    "Cause sometimes I look in her eyes

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    And that" s where I find a glimpse of us

    Bbm7 Eb7

    And I try to fall for her touch

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    But I'm thinkin' of the way it was

    Bbm7 Eb7

    Said, "I'm fine" and said, "I moved on"

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    I'm only here passin' time in her arms

    Bbm7 Eb7 Abmaj7

    Hopin' I'll find a glimpse of us

    [Bridge]Bbm7 Eb7

    Ooh-ooh-ooh

    Abmaj7 - Cm7 - Fm7

    Ooh

    Bbm7 Eb7

    Ooh-ooh-ooh

    Abmaj7 - Cm7 - F7

    [Chorus]Bbm7 Eb7

    "Cause sometimes I look in her eyes

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    And that" s where I find a glimpse of us

    Bbm7 Eb7

    And I try to fall for her touch

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    But I'm thinkin' of the way it was

    Bbm7 Eb7

    Said, "I'm fine" and said, "I moved on"

    Abmaj7 - Cm7/G - Fm7

    I'm only here passin' time in her arms

    Bbm7 Eb7 Abmaj7

    Hopin' I'll find a glimpse of us

    Vietsub:

    Cô ấy sẽ gạt đi

    Thế giới ra khỏi vai anh

    Dẫu có khó khăn nhường nào

    Cô ấy sẽ khiến

    Cơn mưa ấy thành cầu vồng

    Mỗi khi anh chìm trong buồn bã

    Cớ sao, khi người ấy quá đỗi hoàn hảo

    Anh vẫn chỉ mong đó là em thôi?

    Hoàn hảo như thế

    Thì cũng chẳng có ý nghĩa gì

    Anh phải như thế nào đây?

    Khi mà dáng hình em

    Dần phai nhòa đi

    Đôi khi trong ánh mắt cô ấy anh thấy

    Thoáng qua bóng hình

    Chúng ta đã từng

    Cố gắng cuốn vào

    Cảm xúc bên cô ấy

    Nhưng anh lại nghĩ về

    Những gì đã qua

    Anh ổn mà rồi cũng phải bước tiếp thôi

    Ngày dài qua đi bên vòng tay cô ấy

    Chỉ mong tìm lại thoáng qua

    Về đôi mình đã từng

    Khi mà dáng hình em

    Dần phai nhòa đi

    Anh ấy có cười vui

    Như anh trước đây?

    Đây có phải một phần

    Trong câu chuyện của em?

    Một nơi chẳng có anh tồn tại

    Nếu ngày nào đó

    Em cảm thấy cô đơn

    Và trong ánh mắt anh ta

    Em cũng thoáng qua

    Trông về hình bóng cũ

    Liệu em có dần từ bỏ

    Và tìm về với anh

    Khi mà dáng hình em

    Dần phai nhòa đi

    Đôi khi trong ánh mắt cô ấy anh thấy

    Thoáng qua bóng hình

    Chúng ta đã từng

    Cố gắng cuốn vào

    Cảm xúc bên cô ấy

    Nhưng anh lại nghĩ về

    Những gì đã qua

    Anh ổn mà rồi cũng phải bước tiếp thôi

    Ngày dài qua đi bên vòng tay cô ấy

    Chỉ mong tìm lại thoáng qua

    Về đôi mình đã từng.​
     
    chiqudoll, Admin, ThuyTrang2 người khác thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...