Die For You Trình bày: Joji Trans: Vietsub mỗi ngày "Anh vẫn luôn mong rằng em hiện tại đã cùng ai đó hạnh phúc bên nhau, dẫu rằng điều đó sẽ làm trái tim anh vỡ nát thành từng mảnh.." Sau bài hát từng cực nổi có tên "Glimpse Of Us", mới đây Joji đã phát hành Album phòng thu thứ 3 của mình, với tên gọi album này là "SMITHEREENS", "Die For You" là một track trong album này, ca khúc này cũng có giai điệu trầm buồn, du dương, da diết và sâu lắng như "Glimpse Of Us", phần lời bài hát về một câu chuyện tình yêu buồn, nói về một người sau khi chia tay với người yêu của mình, anh ấy vẫn chìm trong sự đau đớn khi chưa thể dứt ra được đoạn tình cảm đó, và một lời thỉnh cầu của anh ta đối với người yêu cũ của anh ta rằng hãy thật vui vẻ, hạnh phúc, dù cho đã chẳng còn anh ấy bên cạnh, anh ta còn thể hiện được cả tình cảm sâu đậm của mình dành cho người đó với câu hát "I'd still die for you" (Anh nguyện dâng hiến cả tính mạng này của mình vì em), nghe bài này thật sự rất đau lòng, và cũng cực thấm, nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nhé, cuối cùng chúc mọi người luôn an yên nhé! Lyrics: [Verse 1] Swear I couldn't sleep a wink last night No point in turning off the lights Not the same without your head on my shoulders Growing pains, but I don't wanna get older Almost like we left it all on read Couple feelings never laid to rest Didn't know that the party was over And it's true that I need you here closer [Pre-Chorus]Burning photos Had to learn to let go I used to be Somebody in another skin (Another skin) [Chorus]I heard that you're happy without me And I hope it's true (I hope, I hope it's true) It kills me a little, that's okay "Cause I" d die for you You know I'd still die for you [Verse 2] I hopе you're getting evеrything you needed Found the puzzle piece and feel completed Just wanted you to know every reason Hope you really know that I mean that I couldn't see the forest from the trees Only time we speak is in my dreams [Pre-Chorus]Burning photos Had to learn to let go I used to be Somebody in another skin (Another skin) [Chorus]I heard that you're happy without me And I hope it's true (I hope, I hope it's true) It kills me a little, that's okay "Cause I" d die for you You know I'd still die for you French Translation: [Couplet]Je jure que je n'ai pas pu fermer l'oeil la nuit dernière Pas la peine d'éteindre les lumières Pas la même chose sans ta tête sur mes épaules Des douleurs de croissance, mais je ne veux pas vieillir C'est comme si on avait tout laissé au rouge Deux sentiments qui ont été mis au repos Je ne savais pas que la fête était finie Et c'est vrai que j'ai besoin de toi, rapproche-toi [Pré-Refrain] Des photos qui brûlent, j'ai dû apprendre à laisser tomber, whoa J'avais l'habitude de pleurer Quelqu'un dans une autre peau (une autre peau) [Refrain] J'ai entendu dire que tu étais heureux sans moi Et j'espère que c'est vrai (j'espère, j'espère que c'est vrai) Ça me tue un peu, c'est pas grave Parce que je mourrais pour toi Tu sais que je mourrai encore pour toi [Couplet]J'espère que tu as tout ce dont tu as besoin Trouver la pièce du puzzle et se sentir complet Je voulais juste que tu saches toutes les raisons J'espère que tu sais vraiment que je suis sincère Je ne pouvais pas voir la forêt à partir des arbres La seule fois où nous parlons, c'est dans mes rêves [Pré-Refrain] Je brûle des photos, j'ai dû apprendre à lâcher prise J'avais l'habitude de pleurer Quelqu'un dans une autre peau (une autre peau) [refrain] J'ai entendu dire que tu étais heureux sans moi Et j'espère que c'est vrai (j'espère, j'espère que c'est vrai) Ça me tue un peu, c'est pas grave Parce que je mourrais pour toi Tu sais que je mourrai encore pour toi Hợp âm bài hát: [Verse 1] C Swear I couldn't sleep a wink last night No point in turning off the lights Dm Not the same without your head on my shoulders F Frowing pains, but I don't wanna get older C Almost like we left it all on read A couple feelings that were laid to rest Dm Cidn't know that the party was over F And it's true that I need you, get closer [Pre-Chorus]F Fm C Burning photos, had to learn to let go Am I used to weep Dm Fm Somebody in another skin (Another skin) [Chorus]C I heard that you're happy without me Dm F And I hope it's true (I hope, I hope it's true) C It kills me a little, that's okay Dm "Cause I" d die for you F You know I'd still die for you C Dm F [Verse 2] C I hope you're gеtting everything you needed Found thе puzzle piece and feel completed Dm Just wanted you to know every reason F Hope you really know that I mean that C I couldn't see the forest from the trees Dm F The only time we speak is in my dreams [Pre-Chorus]F Fm C Burning photos, had to learn to let go Am I used to weep Dm Fm Somebody in another skin (Another skin) [Chorus]C I heard that you're happy without me Dm F And I hope it's true (I hope, I hope it's true) C It kills me a little, that's okay Dm "Cause I" d die for you F You know I'd still die for you C Dm F till end Vietsub: Thao thức suốt đêm Không thể khép đôi mi Dẫu chẳng còn chút ánh sáng le lói Đâu còn em dựa đầu Vào vai anh như trước kia Nỗi đau cứ lớn dần, Nhưng anh không muốn già đi Những dòng tin vẫn chưa có hồi đáp Chuyện đôi ta đã là dĩ vãng Chẳng hề nhận ra Khi bữa tiệc đã tàn phai Tôi mới nhận ra tôi cần em Ở cạnh em tới nhường nào Đốt cháy đi những bức hình, Phải học cách buông bỏ dần thôi Những giọt lệ đã từng rơi Rồi người cũng đã sánh bước cùng ai khác Anh nghe rằng em rất Hạnh phúc mà chẳng có anh Hy vọng đó là sự thật Anh vẫn ổn dẫu rằng điều ấy Dẫn hủy hoại anh từng chút Vì anh nguyện hiến dâng Cả tính mạng vì em Em biết anh sẵn sàng Trao cả mạng sống này mà Hi vọng em đang nhận Được mọi thứ mà em cần Tìm được mảnh ghép còn thiếu Và hoàn thiện cuộc đời em Chỉ mong em hiểu cho mọi lý do Hi vọng em hiểu cho anh Với những điều anh mong Anh làm sao thấy cả Khu rừng rộng lớn Khi chỉ trong mơ anh mới Có thể trò chuyện cùng em.