1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
19254 1,319
Tình Yêu Của Thần Mùa Xuân

Tác giả: Mạn Không

Thể loại: Xuyên không, Thần thoại Hy Lạp, Ngôn tình, Phương Tây

Số chương: 117

Tình trạng: Hoàn thành


Editor: Mộc Tử Anh

54448936366_a17ef504a6_o.jpg


Văn Án

Ầm ầm - Xe ngựa xé rách mặt đất mà lao ra, vị Ma Vương mặt đen cưỡng ép cướp đi cô dâu nhỏ vừa chớm nở như hoa.

Hades - vị thần Âm Phủ lạnh lùng - trúng mũi tên của thần Tình Yêu. Mở mắt ra, thứ đầu tiên hắn nhìn thấy chính là gương mặt Persephone. Trái tim tưởng chừng hóa đá bỗng chốc đập loạn, tình yêu bùng cháy mãnh liệt cuốn lấy thân thể.

Từ khoảnh khắc đó, hắn bị buộc phải sống vì nàng, chết vì nàng, thậm chí.. Đập đầu vào tường vì nàng.

Chỉ cần nghĩ đến chuyện bị "ép yêu đương", hắn chẳng còn lòng dạ nào làm việc.

Hắn thề phải nhổ bằng được cái mũi tên chết tiệt kia ra khỏi tim, để lấy lại cuộc sống làm việc miệt mài ngàn năm, không yêu, không nhớ, không rối loạn tâm tình.

Cuối cùng, hắn cũng làm được. Mũi tên tình yêu bị rút ra, nàng cũng bị đá bay khỏi thế giới hắn.

Nhưng rồi hắn phát hiện.. Không còn yêu nàng, hắn cũng chẳng sống nổi nữa. Không còn vì nàng mà sống, hắn lại bắt đầu.. Đập đầu vào tường trong tuyệt vọng thật sự.


* * *

Về phần Persephone, vừa xuyên không đến thế giới này, nàng lập tức bị bắt vào Minh Phủ u ám đáng sợ, cứ ngỡ đời mình thế là hết.

Ai ngờ..

Nàng lạnh - chỉ cần nắm tay Hades là ấm.

Nàng bệnh - chỉ cần nắm tay hắn là khỏi.

Nàng đói - hắn dâng lên cả bàn tiệc Hy Lạp.

Nàng bảo tối quá - hắn mang cả ánh nắng đến cho nàng.

Hắn, không khác gì một Doraemon hoàn hảo, mang theo đủ loại kỹ năng "chăm sóc vú em".

Chỉ có điều, mỗi lần chạm vào hắn, đầu nàng lại nở đầy hoa - thật sự là nở hoa!


Cái gã thần chết mặt lạnh, người đứng đầu nhà tang lễ này, lại càng nhìn.. Càng thấy thuận mắt.

Mục Lục

Nhấn vào "Xem nội dung ẩn"

Chương 1: Thuyền biển

Chương 2: Persephone

Chương 3: Xuyên không

Chương 4: Tân nương xử nữ

Chương 5: Trinacria

Chương 6: Quái vật

Chương 7: Tai nạn trên biển


Chương 8: Gặp nhau trong bão tố

Chương 9: Tân nương địa phủ

Chương 10: Mũi tên của thần tình yêu

Chương 11: Hôn lễ cùng tang lễ


Chương 12: Mũi tên

Chương 13: Nụ hôn hoa


Chương 14: Đồng giường cộng chẩm

Chương 15: Đồ cưới


Chương 16: Đóa hoa tử vong

Chương 17: Cướp người

Chương 18: Thả lỏng


Chương 19: Tranh đấu giữa sống và chết

Chương 20: Hades, đói bụng

Chương 21: Chán ghét

Chương 22: Rút mũi tên ra


Chương 23: Bạch Nguyệt Quang

Chương 24: Ta, thích

Chương 25: Ngươi thích gì


Chương 26: Nắm chặt quần áo


Chương 27: Cùng vui cùng buồn


Chương 28: Ban cho ngươi niềm vui

Chương 29: Làm chuyện ngươi chán ghét

Chương 30: Hiểu ta


Chương 31: Thích

Chương 32: Trí nhớ

Chương 33: Cô độc

Chương 34: Cầu hôn

Chương 35: Thật ồn ào

Chương 36: Náo nhiệt

Chương 37: Vui vẻ

Chương 38: Chết đi


Chương 39: Ác mộng

Chương 40: Mộng đẹp


Chương 41: Cung phụng

Chương 42: Dạy dỗ

Chương 43: Quan tâm

Chương 44: Ném vỡ

Chương 45: Theo hắn

Chương 46: Khách

Chương 47: Lừa gạt

Chương 48: Tế phẩm

Chương 49: Mất khống chế


Chương 50: Về nhà

****


Chương 51: Lấy lòng

Chương 52: Thánh khiết

Chương 53: Người tốt

Chương 54: Ánh nắng

Chương 55: Hạnh phúc

Chương 56: Ôn dịch

Chương 57: Roi thần

Chương 58: Biến hình

Chương 59: Nụ cười


Chương 60: Mì sợi

Chương 61: Trả thù

Chương 62: Toàn bộ

Chương 63: Lễ vật

Chương 64: Mũi tên chì

Chương 65: Giường

Chương 66: Hôn

Chương 67: Đẹp mắt

Chương 68: Vùng đất thiêng

Chương 69: Ái mộ


Chương 70: Đứa trẻ

Chương 71: Tượng thần

Chương 72: Phân giường

Chương 73: Trượng phu

Chương 74: Nở rộ

Chương 75: Mối tình đầu

Chương 76: Nhẹ cọ

Chương 77: Nữ thần

Chương 78: Ngủ ngon

Chương 79: Hẹn hò

Chương 80: Vòng cổ

Chương 81: Rút ra

Chương 82: Hóa rắn

Chương 83: Hôn ta

Chương 84: Cây lựu

Chương 85: Thần linh

Chương 86: Sinh mệnh

Chương 87: Tỏ Tình

Chương 88: Thiêu đốt

Chương 89: Muốn

Chương 90: Rời đi

Chương 91: Điên cuồng

Chương 92: Tiên đoán

Chương 93: Nhanh thoát

Chương 94: Ôm ta

Chương 95: Đêm qua

Chương 96: Cái bóng

Chương 97: Cái bóng (2)

Chương 98: Mẫu thân

Chương 99: Lựa chọn

Chương 100: Mở cửa

Chương 101: Ta yêu ngươi

Chương 102: Sinh cơ

Chương 103: Giết con

Chương 104: Không yêu

Chương 105: Ngốc bảo

Chương 106: Gâu

Chương 107: Chia rẽ

Chương 108: Truy tìm

Chương 109: Nhớ lại

Chương 110: Vứt bỏ

Chương 111: Luân hồi

Chương 112: Gặp được

Chương 113: Sinh tử

Chương 114: Con rể

Chương 115: Mẹ ơi

Chương 116: Trở về

Chương 117: Trở về (2)

Chương 118: Hoàn
 
Last edited by a moderator:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 1: Thuyền biển

Ánh sáng đỏ rực như thiêu đốt cả bầu trời, như ai đó vừa đổ cả rổ than hồng xuống nhân gian. Nó bừng lên khiến nàng ngột ngạt đến mức thịt da cũng như đang bị nung chảy, mồ hôi chảy lan lên cả mi mắt làm nàng gần như không thể mở mắt.

Thậm chí - nàng không thể thở.

Cảm giác như bị ánh sáng ấy đè ép, cơ thể nặng như đá tảng. Tứ chi tê liệt, mỗi một cử động nhỏ đều phát ra những tiếng rạn khe khẽ như xương đang vỡ.

Nàng cố hé miệng. Một chuỗi cảm xúc hỗn loạn, rối ren, bức bối như kẹt lại trong cổ họng, muốn giải tỏa bằng tiếng hét nhưng tất cả đều tan biến trong không khí.

Cơn tê liệt như hàng vạn con kiến bò dọc theo cột sống khiến nàng cuối cùng cũng nhận ra - nàng vẫn còn cảm giác. Một điểm nhỏ xíu trên đầu ngón tay.. Đang được vuốt ve bằng một luồng ấm áp mềm nhẹ. Như có ai đang đưa nàng trở về, ru nàng bằng một cái nôi ánh sáng lắc lư đầy an lành.

Khó khăn lắm, nàng mới mở được một bên mắt. Thứ nàng thấy là ánh sáng - trắng đến lóa mắt, trắng đến mức như thể thế giới bị tẩy sạch màu sắc. Nó không ngừng thay đổi: Khi thì đặc quánh như sương mù, lúc lại tan vỡ như những mảnh gương, chói đến mức từng tia một đâm thẳng vào đồng tử như kim châm.

Nhưng chính thứ ánh sáng ấy, lại khiến nàng có thể tập trung. Đầu óc bắt đầu nhúc nhích, chuyển động chậm chạp như một cỗ máy vừa được khởi động sau ngàn năm đóng bụi.

Nàng.. Đang ở đâu?

Hình như.. Vừa đi du lịch? Hình như.. Có cầm sổ tay? Sau đó là.. Một hương vị ngọt ngào. Bánh cuốn trứng nhân ngọt.. Và cá ngừ đại dương..

".. Sicilian!"

(Sicilian là một vùng hành chính tự trị của Ý)

Ba âm tiết ấy – Sicilian – như đầu sợi chỉ rối bỗng nhiên bị kéo ra. Những mảnh ký ức bị phân tán rải rác nay bỗng tụ lại. Nàng lờ mờ nhớ ra.. Đúng rồi, mình đang đi du lịch. Một chuyến du hành kéo dài năm ngày qua những vùng biển quanh Sicilian..

Một trạm bán vé nhỏ nằm nép mình trong góc cảng. Những con tàu sơn màu lam nhạt, tiếng bước chân, tiếng người nói cười, cả một đoàn du khách xôn xao, nhưng khuôn mặt họ đều mờ nhòa, như chưa bao giờ thật sự tồn tại.. Còn gì nữa? Ký ức cứ như vỡ vụn trong sương mù.

Nàng cố mở to mắt hơn, cố kéo ánh nhìn trở lại thực tại. Luồng hơi ấm mềm mại đang mơn man ở đầu ngón tay nàng lại lan dần lên cổ. Khi phần da thịt sau gáy chạm vào nhiệt độ dịu dàng ấy, cổ nàng bất giác run lên, căng cứng từng gân cơ, kéo theo cả da đầu như có luồng điện âm ỉ chạy dọc sống lưng. Một cảm giác tê buốt bùng nổ từ đỉnh đầu, chua xót đến mức nàng phải nín thở. Chính trong cơn co giật đó, thính giác của nàng bị xé toạc, như thể một cánh cổng đang giam cầm thế giới bỗng bị mở tung. Nàng nghe thấy âm thanh đến từ thế giới ấy.

Tiếng sóng. Tiếng hải triều cuộn trào. Cơn choáng váng ập đến dữ dội, nàng.. Đang chìm trong biển ư?

Nàng cảm nhận rõ ràng - thứ bao vây lấy thân thể mình, chính là nước. Nước biển lạnh lẽo, từ bốn phương tám hướng chen lấn lấy nàng, mơn trớn, siết chặt, giam cầm.

Trong bóng tối, thính giác lại dần dần trở nên rõ ràng. Tiếng bong bóng ục ục vỡ tan, tiếng chim kêu lanh lảnh, và - tiếng người.. Huyên náo hỗn loạn.

Người..

Nàng choáng váng một chốc, rồi chợt hiểu ra - rất có thể, nàng đã rơi khỏi tàu thủy xuống biển, do va chạm mà ngất đi, không hề hay biết bản thân đang đối mặt với cái chết đuối nước. Ý nghĩ khủng khiếp ấy khiến bản năng sinh tồn của nàng bùng lên mạnh mẽ.

Nàng lại mở mắt, cố gắng nâng cánh tay nặng như chì, tê dại như thể máu đã ngừng chảy, cố với lên cầu cứu. Đầu ngón tay chạm vào thứ ánh sáng lấp lánh như đồng được nung chảy. Tiếng người trên mặt nước ngày càng gần hơn, có ai đó dường như đã trông thấy nàng, một người hét lớn ra lệnh gì đó, rồi một hồi còi chói tai vang lên đáp lại.

Tiếng còi ấy kỳ lạ đến nỗi khiến nàng nghi ngờ bản thân – liệu có phải mình nghe nhầm? Ai lại vừa cứu người vừa.. Chơi nhạc trên thuyền chứ?

Đầu ngón tay chạm vào nước, ấm – và đặc quánh như có lực cản vô hình. Nàng cố gắng cử động các khớp tay, nhưng cảm giác khó khăn như thể chúng bị trói buộc bằng dây xích.

Tiếng kẽo kẹt vang lên rõ ràng giữa làn nước - là vỏ thuyền gỗ đang bị sóng biển ép xuống, khiến phần mạn thuyền phát ra tiếng.

Cánh tay nàng, cứng đờ, cuối cùng cũng chạm được đến mặt nước, gần như có thể với ra ánh sáng và không khí phía trên. Nhưng ngay lúc ấy, bên tai nàng đột ngột vang lên một tiếng gọi – dịu dàng, kỳ ảo, đến mức không thể tưởng tượng nổi, nhẹ nhàng như gió mơn man qua cỏ non.

"Persephone!"

Thanh âm ấy mượt mà, không một chút góc cạnh, mềm mại đến mức như đang tan vào tận sâu trong máu thịt. Nó dịu dàng, vây lấy nàng như nước ối bao lấy thai nhi – êm ái đến mức khiến người ta chỉ muốn tan ra.

Nàng cảm thấy giọng nói đó thật quen, quen đến mức mê hoặc, khiến nàng không kìm được muốn hé môi hồi đáp. Nhưng vừa mở miệng, một ngụm nước biển mặn chát lập tức tràn vào khí quản, bóp nghẹt lấy thanh âm nàng vừa gắng sức gom lại. Cảm giác sắp chết ngạt dồn dập đè ép lên ngực, nàng vô lực vung tay, ánh mắt mờ nhòe chỉ kịp thấy bản thân sắp lần nữa chìm sâu vào lòng biển.

"Soạt!" – một âm thanh khô khốc vang lên. Một mảnh bóng tối khổng lồ bỗng chụp xuống từ đỉnh đầu nàng, kế đó, một hình tròn tối om bất ngờ thu hẹp lại, nhanh chóng quấn lấy nàng kéo lên cao.

Chưa kịp giãy dụa, toàn thân nàng bị lôi phắt khỏi biển, chưa kịp phản ứng đã bị ánh nắng chói chang của bầu trời màu chàm đập thẳng vào mắt. Dòng nước vẫn còn rơi từ tóc nàng, chảy theo gò má, hòa vào từng tiếng ùng ục trong tai. Cả gương mặt cũng bị lưới cá siết chặt, khóe môi không cẩn thận mắc vào mắt lưới, đau nhói đến mức khiến nàng nghiến chặt răng.

Trong làn tóc ướt sũng, có thứ gì đó đang đập loạn vào đầu nàng.. Ơ? Là mấy con cá mắc cùng trong lưới đang giãy giụa, vảy cứng cứa vào da đầu nàng đau điếng.

Đội cứu hộ.. Không ngờ lại dùng lưới đánh cá để vớt nàng lên. Tuy nàng rất biết ơn vì được cứu, nhưng cái cách cứu này.. Thực sự quá mức sáng tạo!

Nàng có cảm giác bản thân chẳng khác gì một chiếc bánh rán cháy khét bị vớt từ nồi dầu ra, toàn thân biến dạng vì lưới in thành từng ô tròn hoa văn trên da.

Có lẽ do thân thể nàng quá nặng, hoặc do nước thấm vào vải vóc làm mọi thứ trở nên cồng kềnh, mà cái lưới ấy cứ lắc qua lắc lại giữa không trung, mãi chẳng kéo lên được. Đầu óc nàng quay cuồng. Cố mở mắt ra một lần nữa, nàng nhìn thấy rõ lớp lưới thô ráp bên ngoài, đang va vào một phần thân tàu bằng gỗ thô, nghiêng nghiêng.

Thân tàu màu đỏ nâu, vài chỗ đã bị nước ăn mòn rách loang lổ, lộ ra phần gỗ mục lởm chởm. Trong những vết nứt ấy, có lẫn màu đen của nhựa đường, lẫn những sợi dây thừng chằng chịt, dùng để bịt kín không cho nước rò rỉ.

Đôi mắt bị lưới chèn ép méo mó, nàng nhịn không được chớp mấy cái, cảm thấy.. Con thuyền này chắc chắn đã rất cũ rồi.

Ngay khi nàng còn đang định nghiên cứu xem thân gỗ này thuộc loại cây gì, người trên thuyền đột nhiên giật mạnh lưới về phía sau. Một luồng lực kéo cực mạnh bất ngờ giáng xuống, siết chặt lưới cá, khiến nàng mặt mũi đập thẳng vào boong tàu cứng ngắc, đau đến mức nước mắt suýt nữa trào ra.

Khứu giác của nàng cũng bị cảm giác đau đớn kia ép mở hoàn toàn. Mùi cá tanh nồng lẫn với mùi mục nát của thân tàu xộc thẳng vào xoang mũi, khiến nàng lập tức há miệng định hắt hơi – nhưng lại sửng sốt vì không thể hắt ra nổi. Tắc nghẽn đến phát ngộp.

Lưới cá bị kéo qua mạn tàu, ma sát với xà ngang sinh ra một lực cản khác. Người trên thuyền đành phải vươn tay giữ lấy mắt lưới, dùng sức kéo mạnh, dứt khoát lôi cả nàng lẫn đống lưới rối rắm lên boong tàu.

Có ngón tay túm lấy tóc nàng – đau đến mức khiến nàng phải hít sâu một hơi. Nàng lập tức gắng sức ngẩng đầu lên, cố nhìn xem ai vừa giật tóc mình.

Lông mi ngấm nước biển chạm phải ánh sáng, cảm giác như có từng hạt muối nhỏ ép lên, rát như thiêu. Trong một mảnh lóa trắng, nàng chỉ mơ hồ thấy vài cặp chân – lúc ẩn lúc hiện. Dần dần, tầm nhìn mới bắt đầu rõ ràng, nàng nhận ra hầu hết trong số đó đều.. Chân trần. Một vài người có mang giày, nhưng là loại giày xăng-đan đơn sơ làm bằng gỗ cũ, dây buộc trông như sợi thực vật thô sơ, bó tạm bằng dây gai rối. Cho dù nói là hàng thủ công thì dáng dấp giày này.. Cũng quá cẩu thả đi.

Một luồng bất an lạ lẫm dâng lên trong lòng nàng – cảm giác ấy đã từng xuất hiện khi nàng nhìn thấy kết cấu bằng gỗ cũ kỹ của thân thuyền.

Nàng chớp mắt một cái, cố nhấc cổ lên – đau nhức – nhưng vẫn liếc được váy ngắn của một người đứng gần đó. Đó là loại váy đay thô màu vàng, giống như bị cắt vội vã từ một tấm bố nhăn nhúm. Vải vóc không qua tẩy trắng, không có màu nhuộm – giản lược đến mức.. Gần như nguyên thủy.

Nước biển làm cay mắt, nhưng nàng thậm chí quên cả việc chớp mi. Cuối cùng, nàng cũng xác định được cảm giác quái dị trong lòng mình đến từ đâu.

Đó là cảm giác xa lạ. Dù có từng du lịch đến bao nhiêu quốc gia, nàng cũng chưa bao giờ gặp phải loại xa lạ như thế này.

Những người xung quanh lưới đánh cá không phải khách du lịch châu Âu mà nàng đã quen nhìn, cũng không phải đồng hương có ngoại hình tương tự nàng.

Họ cúi người xuống, thò tay ra gỡ đám lưới đang quấn quanh nàng. Da họ ngăm nâu, rám nắng, sần sùi và đầy vết xăm mờ. Tóc đen, xoăn bết, như thể lâu lắm rồi chưa từng tắm rửa. Họ không mặc sơ mi, T-shirt hay quần jeans quen thuộc, phần lớn người để trần thân trên, bên dưới chỉ buộc vội khố bằng vải bố. Một số người cởi trần, đeo thêm trang sức làm từ vỏ sò, đá phiến. Trên mặt họ còn vẽ đường vân màu đỏ xanh – quái dị và dữ tợn.

Sau khi gỡ xong lưới, một người đàn ông da nâu trung niên bất chợt quay đầu lại, hét lớn một tiếng. Tiếng hét ấy tựa như được phát ra từ tầng sâu trong cổ họng, vừa cao vút, lại vừa nặng nề rơi xuống như đá. Ngữ điệu thấp và lạ tai, khiến người nghe cảm thấy không thể thích ứng nổi.

Đó là thứ ngôn ngữ.. Quá xa lạ. Nàng chưa từng nghe qua.

Nàng vẫn đang bị treo giữa đám lưới, hai tay vô lực níu lấy mắt lưới. Ánh nắng chiếu rọi lên mặt, có cảm giác như bị chích bởi hàng ngàn mũi kim nhỏ, từng đợt đau nhói không ngừng nhắc nhở nàng –

Đây.. Không phải là mơ?

Lông mi nàng vừa cọ vào một sợi rong biển dính trên lưới, bị kích ứng, nàng phản xạ ngẩng đầu tránh đi, và lập tức – ánh mắt va vào một mảng lớn vải bạt trắng đang lay động trong gió.

Một chiếc buồm khổng lồ, căng rộng bốn phía, được giữ bởi những sợi dây thừng nâu thô ráp. Dây buộc đung đưa từ cột buồm xuống, mà cột buồm – thoạt nhìn như là cả thân cây lột vỏ – thô nhám, đầy vết nứt, mang theo sự hoang dã bản năng.

Tuyệt nhiên không có một dấu vết nào của công cụ hiện đại – ngay cả dây thừng cũng không phải làm từ sợi nhân tạo chịu mài mòn.

Ánh mắt nàng dõi theo những sợi dây, trượt xuống dưới, thấy được cấu trúc hoàn toàn bằng gỗ của thân tàu – không có lấy một miếng kim loại. Cột buồm cắm thẳng xuống tầng dưới chót – nơi phủ đầy bụi bẩn và xương rồng khô héo.

Chỗ ngồi ở đó được bọc bởi da trâu, bên trên còn cắm mấy mũi tên gãy – đuôi tên gắn lông vũ cong, ánh bạc lập lòe. Phía dưới cột buồm còn vương máu đen đã khô. Một đống giáo mác dáng thô nằm lăn lóc bên vết máu, buộc lại bằng dây da.

Ngay cạnh đống giáo ấy, có một tấm thuẫn gỗ hình rùa – đã rách toạc lớp da bọc ngoài, lộ ra lõi gỗ bên trong.

Chiếc thuyền này.. Giống như vừa đi thẳng từ một trận hải chiến cổ đại nào đó tới đây, mang theo mùi máu tanh, hoang dại và sát khí nguyên thủy, khiến nàng rùng mình theo bản năng.

Tầm nhìn nàng bị hạn chế, chỉ thấy được vài chi tiết cục bộ – nhưng càng nhìn lại càng hoang mang. Nếu đây không phải là tàu cứu hộ, cũng không phải là tàu đánh cá hiện đại, thì lẽ nào nàng vừa bị cuốn vào một vùng biển chưa từng được khai phá? Một nơi nào đó.. Thuộc về quá khứ?

Hơn nữa, tàu đánh cá hiện đại – sao có thể là thứ này?

Những kẻ vây quanh nàng, ngữ điệu rõ ràng, khẩu hình rõ rệt, lưỡi âm bật lên dứt khoát. Nhưng dù nàng có cố gắng thế nào, cũng hoàn toàn không nhận ra ngôn ngữ ấy thuộc về nước nào. Chỉ cảm nhận được sự dữ dội trong cách phát âm, từng câu nói như mang theo mệnh lệnh hoặc cảnh báo, không hề dễ chịu.

Họ đang thương lượng điều gì đó, giọng ai nấy đều đầy căng thẳng. Đám người vây quanh nàng dần dần tản ra, tạo nên một không gian thoáng hơn.

Nàng mới nhìn rõ - mình đang nằm sấp trên boong tàu. Lạnh lẽo, thô ráp, những thanh ván gỗ chảy nước mặn khiến quần áo nàng dính sát vào da thịt. Cảm giác ẩm ướt và mùi mục nát càng làm nàng thêm choáng váng.

Boong tàu kéo dài theo kết cấu lòng thuyền, nhưng lại hoàn toàn không giống bất kỳ chiếc tàu nào nàng từng thấy. Phần giữa con thuyền không có mái che, chỉ có một lối đi bằng ván dài chạy dọc, hai bên là các hốc mái chèo lõm xuống. Theo tầm mắt nàng đếm được ít nhất hơn mười người đàn ông để trần thân trên, ngồi dọc theo hai bên, hướng mặt về phía đuôi tàu.

Cánh tay họ sạm đen, cơ bắp nổi rõ, tay cầm chặt lấy mái chèo. Dưới ánh mặt trời, lưng họ đỏ ửng như bị nung, gân guốc rắn rỏi như đá cuội.

Một lão già tóc ngắn đang vác một cái rổ lớn, lưng khom thấp, đứng trên con đường ván giữa thuyền. Ông ta từ từ chia thứ gì đó màu đen hình bầu dục cho những người chèo thuyền - trông như thực phẩm, nhưng xa lạ đến mức nàng không thể xác định được.

Phía trước ông lão, một người khác đang từ đuôi thuyền lôi lên hai cái vò dài cổ, hai quai. Miệng vò bé như khay trà, nhưng bụng phình to, bọc quanh là các hoa văn đen sẫm như rắn nước lượn sóng, phản chiếu ánh mặt trời như vảy cá sống.

Nàng ngây người nhìn hai chiếc bình cổ ấy, rồi trong đầu như có tiếng giấy lật - ký ức lật mở: Khi đi du lịch ở Ý, từng một lần đến thăm bảo tàng khảo cổ, nơi trưng bày cổ vật Hy Lạp – và chính trong số đó, có những cái đáy nhọn y hệt như vậy.

Phải rồi, thứ ấy dùng để đựng.. Rượu? Hoặc là nước? Hay một thứ chất lỏng nào đó?

Nàng cố truy tìm trong trí nhớ đặc quánh, nhưng đầu óc như bị biển nghiền nát, chậm chạp và rối loạn. Mọi thứ trong nàng như bị lật ngược.

Một người đàn ông trung niên đứng ở đuôi thuyền - có vẻ là người điều khiển - đang chăm chú nhìn vào mặt biển, tay giữ mái chèo lớn ở đuôi, điều chỉnh hướng đi.

Tấm chèo dài rẽ nước phát ra tiếng động trầm đục, như tiếng trống xa xa vọng lại giữa làn nước mặn.

Bầu trời xanh lóa đến nhức mắt. Ánh nắng mạnh mẽ như thiêu đốt làn da, khiến những đường cong trên biển phản chiếu sáng chói như lưỡi dao thủy tinh.

Thế giới ngoài lưới đánh cá sáng choang một cách đáng sợ - xa lạ đến không thể tưởng tượng. Nàng bị đẩy vào đây, như một vật thể lạc lõng - hoàn toàn không biết mình là ai, đang ở đâu, hay điều gì sắp xảy đến.

Một người đàn ông vừa dắt lưới vừa nói điều gì đó bằng giọng nhanh và sắc như dao. Nàng không hiểu, nhưng trong giọng nói ấy lộ ra một luồng hung ác và thiếu kiên nhẫn rõ ràng. Hắn túm lấy mép lưới, duỗi cánh tay dơ bẩn định kéo nàng ra ngoài - giống như đang lôi một con cá mắc lưới - không một chút dịu dàng, không một dấu hiệu của sự cứu vớt.

Cánh tay hắn đưa ra - khô ráp, dính đầy bùn và mùi tanh - khiến nàng phản xạ nắm chặt lấy lưới, cả thân mình ngửa về sau, cố né khỏi cú chạm.

Toàn thân nàng co rúm lại - bản năng cảnh báo. Nguy hiểm.

Dù đầu óc vẫn còn mơ hồ, nhưng trong lòng nàng biết - có gì đó sai trái. Nơi này.. Không an toàn. Không phải một chuyến cứu hộ, không phải tàu đánh cá, không phải mộng.

Chẳng lẽ.. Nàng gặp phải cướp biển?
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 2: Persephone

Toàn thân nàng giật lui về phía sau, bàn chân vô thức trượt trên boong tàu, dây giày siết chặt đến mức móng chân cứa vào da thịt - một cơn đau âm ỉ, mơ hồ.

Tay nàng chụp lấy sợi dây thừng ướt sũng, kéo mạnh lên - như một lớp lá chắn cuối cùng giữa mình và kẻ thù.

Dây thừng thô ráp cọ vào lòng bàn tay, khiến những ngón tay run lên từng đợt. Móng tay trắng bệch, ánh nắng bị nghiền nát trên đó, chói chang đến mức khiến mắt nàng hoa lên, mọi thứ nhòe mờ như trong cơn sốt.

Dường như gã kia không ngờ nàng sẽ tránh được. Hắn với tay chộp lấy chiếc lưới, động tác thô bạo khiến dây thừng căng lên, kéo theo cả túi trên người nàng lắc lư dữ dội.

Cơ thể vốn đã suy kiệt, bị giật mạnh một cái, nàng choáng váng, trước mắt tối sầm lại, chỉ thiếu chút nữa là đổ sụp ra sau.

Chẳng lẽ.. Thật sự là cướp biển?

Ý nghĩ đó vừa lóe lên, thì người đàn ông vừa định kéo nàng ra khỏi lưới đột nhiên rú lên một tiếng thảm thiết.

Một cây gậy nặng nề nện thẳng vào cánh tay hắn. Hắn đau đớn khụy xuống, còn chưa kịp tránh thì đã bị đá văng ra khỏi boong tàu.

Người vừa ra tay là một lão già cao lớn, sắc mặt lạnh băng, tay cầm một cây trường côn đâm thẳng xuống sàn tàu, tiếng gỗ nện vang lên như sấm động giữa trưa hè. Ông ta quát lớn, lời lẽ như đao kiếm, đầy phẫn nộ, trút hết lên kẻ bị đánh đang lăn lộn dưới đất.

Lão mặc áo dài có thắt đai, da đen sạm, trên đầu đội vòng ôliu đã héo khô vì nắng gió.

Khuôn mặt nhăn nheo như vỏ cây khô, râu tóc trắng dài đến tận vai, mỗi cử động đều làm chúng khẽ rung lên như bụi bạc trong gió. Cây gậy nặng trĩu trong tay ông nện xuống boong tàu, phát ra âm thanh cứng rắn khiến tim người nghe co lại.

Nàng cũng bất giác siết chặt thân mình, ánh mắt dừng lại trên dáng hình ông lão ấy.

So với đám người xung quanh, ông rõ ràng là kẻ có địa vị cao hơn - quần áo dệt tinh xảo, hai bên vai thêu kim loại hình tia chớp, gấu áo rũ xuống gần chạm gót chân. Dưới chân ông là đôi xăng-đan da, dây buộc bóng loáng, như thể từng được ngâm qua ánh sáng.

Ông chống gậy đứng thẳng lưng, cánh tay rám nắng quấn trong lớp giáp da. Trông ông như một vị thủ lĩnh thực thụ - kẻ làm chủ cả con tàu này. Mỗi người trên boong đều run rẩy trong cơn giận của ông, không một ai dám phản kháng.

Ánh mắt ông chợt quay sang nàng - còn sót lại tàn dư của lửa giận. Trong ánh sáng gay gắt, đôi mắt ấy lạnh lẽo đến rợn người, không mang chút hơi ấm, như thể đang nhìn một vật thể vô tri.

Nàng bối rối, cả người như bị đông cứng lại. Một bên lông mày co giật nhẹ - phản xạ khi đối diện với hiểm nguy.

Vừa mới thoát lên từ biển sâu, khoảnh khắc trước còn đang du lịch giữa đời thực, thì giây sau đã rơi vào một vở kịch hoang đường. Mọi thứ mờ mịt, lạ lẫm - như một thế giới chẳng thuộc về nàng.

Bản năng mách bảo nàng phải báo cảnh sát.

Nàng liền đưa tay vào túi, lục tìm..

Điện thoại đâu rồi?

Động tác ấy chỉ là phản xạ bản năng - dẫu sao thì chiếc điện thoại vẫn luôn là cánh tay thứ ba của nàng. Chỉ cần xa nó quá nửa phút, nàng liền có cảm giác mình đã trở nên tàn tật.

Tay nàng mò tìm.. Chỉ chạm vào một mảng lớn vải ướt. Vải ẩm, nóng hầm, hoa văn lồi lõm - không phải chất cotton chống nắng nàng thường mặc.

Nàng nhịn không được cúi đầu nhìn xuống - một lớp vải choàng màu vàng nhạt?

Nàng túm lấy lớp vải bố thô trong tay, nhìn trong hai giây. Không có túi. Chỉ là một tấm đay mộc.

Trong tủ quần áo của nàng có năm sáu bộ quần áo vải đay - là lựa chọn tuyệt vời cho mùa hè oi ả - nên chỉ cần chạm vào là nàng nhận ra ngay.

Nhưng rồi nàng chợt khựng lại.

Ngón tay siết chặt lớp vải ấy, nhẹ nâng vạt áo lên - và nàng nhìn thấy đôi chân mình.

Đáng lý nàng đang đi giày chạy bộ, vậy mà giờ đây.. Là một đôi xăng-đan da mảnh mai.

Dải da màu đỏ mỏng quấn lấy ngón chân, vươn lên theo rãnh chân như một nhánh dây leo, vắt qua mu bàn chân, rồi cuộn tròn quanh cổ chân, đan thành hình mắt lưới tinh xảo.

Tựa như một tác phẩm nghệ thuật được chạm trổ lên da thịt.

Nàng hoang mang nhìn chằm chằm vào.. Chính đôi chân của mình?

Khi đầu óc còn đang ngổn ngang nghi vấn, thì vị lão nhân vừa nện gậy đuổi kẻ kia đã tiến đến gần.

Ông cúi người, định mở lưới. Nàng ngẩng đầu, vừa vặn chạm vào ánh mắt người đang đứng ngoài tấm lưới ấy.

Hai ánh nhìn giao nhau, ngây ra như thể hai con cá đang mắt to đấu nhau qua một bức tường pha lê.

Lão nhân: Hung bạo.

Nàng: Như đang mộng.

Dường như nhận ra mình đang trừng mắt quá mức, ông già lập tức chớp mắt mấy lần, lộ vẻ lúng túng.

Nàng cũng chớp theo hai cái, mí mắt hơi cay.

Lão vẫn giữ gương mặt nghiêm nghị, nhưng động tác khi mở lưới lại trở nên nhẹ nhàng hơn nhiều. Vừa tháo lưới, ông vừa lẩm bẩm vài câu - giọng điệu không mang chút nghi ngờ của người đối diện kẻ xa lạ, trái lại như thể ông vốn đã quen biết nàng. Chỉ là thái độ cũng chẳng quá nhiệt tình.

Gỡ lưới xong, ông vươn tay về phía nàng, nhưng khi ngón tay vừa chạm tới nửa chừng thì lại rụt về, quay đầu hét hai tiếng về phía đuôi thuyền.

Người đang loay hoay với mấy vò nước ở phía đó ngẩng đầu lên đáp lại, rồi nhanh chóng đẩy tấm ván dưới khoang thuyền sang một bên. Từ dưới khoang, hai người phụ nữ tóc ngắn leo lên.

Cả hai đều mặc váy thắt lưng, nhưng vải vóc đã cũ mèm, đầy vết bẩn như thể đã mặc qua nhiều năm. Tóc họ ngắn cũn, lộn xộn, được cắt sửa vội vàng. Trên mặt là những nếp nhăn sâu hoắm, kéo dài như những vết nứt trên đá cổ.

Lưng họ còng xuống, chân trần chạy tới. Lão nhân trao đổi mấy câu bằng giọng trầm trầm cứng cỏi. Nghe xong, hai người phụ nữ liền nhìn nàng bằng nụ cười gượng gạo nhưng không thiếu chân thành, đưa tay đỡ lấy nàng.

Bàn tay họ thô ráp, những vết chai như những lưỡi dao nhỏ quệt qua da nàng, đau nhói.

Nàng cúi đầu, nhìn mu bàn tay mình bị xước đỏ, trong ánh mắt mờ mịt cuối cùng cũng hiện lên một tia hoảng hốt.

Với lớp da dày thịt béo như nàng, chỉ vài vết chai ấy sao có thể khiến da bị trầy đến thế? Nếu là để cạo bùn, thì còn tạm chấp nhận.

Nàng bị dìu ngồi lên một chiếc ghế dài gắn vào boong tàu. Phía trên là mái lều thuyền đơn sơ, bên cạnh là một bình gốm lớn đựng nước, bên dưới bình là vài cành lá ôliu khô rải rác.

Một trong hai bà cụ ngồi xuống, lấy miếng vải ướt nhẹ nhàng lau mặt và tay chân cho nàng. Những chỗ khác trên người có lẽ vì không tiện nên họ không dám chạm vào, cũng chẳng dám cởi bộ quần áo ướt sũng nàng đang mặc.

Chỉ đắp thêm một tấm vải đay màu nhạt, phủ lên vai trái nàng rồi vòng qua phía sau, nhẹ nhàng bao lấy cơ thể nàng, che đi phần váy ướt đang dính chặt vào da thịt.

Hai người phụ nữ ấy hành động rất thuần thục - không một chút xa cách, cũng không giữ ý như đang đối đãi với người lạ. Giống như.. Họ đã quen chăm sóc nàng từ rất lâu rồi.

Nàng mấy lần định lên tiếng, nhưng miệng vừa mở ra liền phát hiện đầu óc mình trống rỗng. Không chỉ không hiểu ngôn ngữ của họ, mà thậm chí trong khoảnh khắc ấy - nàng còn quên cả tiếng mẹ đẻ.

Âm thanh ù tai vẫn vang vọng từng chập. Tiếng sấm, tiếng sóng biển như đang rền rĩ trong sâu thẳm màng nhĩ nàng - không cách nào tan biến.

Tứ chi nàng trở nên cứng đờ một cách kỳ lạ, cơ thể chẳng khác nào một con rối bị đứt dây, phản ứng chậm chạp, máy móc đến đau lòng.

Chứ đừng nói là mở miệng bắt chuyện hay tra hỏi, ngay cả việc dùng tay chân để biểu đạt cũng trở nên vô cùng khó khăn - năng lực giao tiếp qua cử chỉ, biểu cảm, dường như cũng đã bị lấy đi.

Giống như linh hồn vừa rời khỏi thể xác, chỉ còn lại phần thân xác trống rỗng, mơ hồ đến ngây dại.

Lão phụ nhân bên cạnh cũng chẳng hỏi han gì nàng. Lau rửa tay chân cho nàng trong yên lặng, xong xuôi rồi thì xoay người rời đi, chạy về phía cuối thuyền.

Chẳng mấy chốc, bà quay lại, trên tay là một chút đồ ăn cùng nước uống.

Ánh mắt trì độn của nàng rơi vào vật dụng đựng đồ ăn trước mặt - một chiếc bát bụng sâu, hai quai nhỏ cong vút, cùng một chiếc đĩa đáy cạn, dày vành.

Thân bát có những đường xoắn ốc như được khắc tay, phần lòng đĩa lác đác vài họa tiết hoa cỏ đơn giản.

Rất lạ lẫm, nhưng.. Cũng rất quen.

Nàng từng thấy thứ gì đó tương tự - một lần duy nhất - khi đến thăm một bảo tàng khảo cổ học ở Ý. Ở đó, trong tủ kính bụi mờ là những món đồ mang phong cách này.

Trong ký ức mơ hồ, nàng nhớ đến những chiếc bình vẽ hình người Hy Lạp cổ đại, khoác trên mình váy vải xếp lớp, dáng dài chảy mềm theo cơ thể.

Có bình thân rộng, bình thân hẹp, có loại chỉ có hai quai nhỏ ở cổ. Trên mặt gốm vẽ chi chít hình đen - họa tiết kỳ dị, đầy tính biểu tượng.

Và những bức bích họa cổ - nơi một con thuyền dài, lắp mái chèo, đang rẽ sóng trên mặt nước loang lổ sắc màu, như đang chuyển động ngay trong khung tranh.

Tất cả những thứ ấy, vốn là những cổ vật nhuốm màu thời gian nằm lặng trong bóng tối của viện bảo tàng, phủ bụi lãng quên - giờ đây, lại như vừa mới ra lò, sống động lạ thường, hiện hữu ngay trước mắt nàng.

Còn có..

Nàng đưa tay ra - bàn tay trắng muốt, mềm mại, trơn nhẵn như chưa từng động vào bất kỳ thứ gì thô ráp.

Không giống.. Tay nàng.

Nàng nghiêng đầu nhìn vai mình. Trên những lọn tóc xoăn rối treo lủng lẳng vài cọng rong biển khô. Mái tóc ẩm ướt có màu vàng nhạt như mơ hồ bị nhuộm bởi ánh nắng đường mật.

Nhưng tóc của nàng - là màu đen. Và nàng vẫn thường cắt ngắn cho tiện, bởi không muốn tốn thời gian chăm sóc.

Nếu nàng rơi khỏi con tàu du lịch.. Thì có lẽ.. Nàng đã chết rồi?

Và giờ đây, tỉnh lại trong một thân thể xa lạ?

Ý nghĩ ấy vừa manh nha, nàng lập tức cảm thấy có điều gì đó không ổn.

Nàng không nhớ được mình đã rơi xuống nước như thế nào.

Không nhớ vì sao lại đến nơi này.

Thậm chí.. Nàng tên là gì?

Ánh nắng hắt từ mặt biển lên hắt nhẹ vào khuôn mặt nàng - làn da cứng ngắc bị hơi ấm làm dịu đi một chút, dường như cũng mềm lại.

Hai gò má nàng ê ẩm, hàm răng khẽ va vào nhau, tạo nên tiếng lách cách. Khi môi chạm nhau, một cái tên - không hiểu vì sao - khẽ bật ra từ khóe miệng nàng, như một thì thầm lạc giữa gió biển.

"Περσεφνη."

Persephone.

Một cái tên không phải tiếng Trung, thậm chí là một ngôn ngữ xa lạ, mơ hồ mà mê hoặc.

Thế nhưng, cái tên ấy lại thân thuộc đến kỳ lạ - như thể ai đó đã gọi nàng bằng cái tên này suốt bao năm qua, khắc sâu vào tận đáy linh hồn, không thể gỡ bỏ.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 3: Xuyên không

Chẳng lẽ.. "Persephone" là tên của thân thể này?

Câu hỏi ấy như một chiếc chìa khóa khuyết mất một răng, lạch cạch một tiếng khô khốc, lại đột ngột mở ra cánh cửa trí nhớ vốn bị khóa kín.

Nàng nhớ lại bầu trời trong xanh rực rỡ hôm du lịch, nhớ lúc gọi điện cho cha mẹ ngay trước khi lên máy bay, nhớ cả chiếc vali có in hình bé heo Peppa mà nàng đã kiểm tra kỹ càng trước khi xuất phát..

Đúng rồi. Trước lúc ra cửa, mẹ còn gọi nàng lại dặn dò ", lần đầu đi làm đừng quá lo lắng. Tốt nghiệp xong thì cứ tận hưởng chuyến du lịch đi, chơi cho thật vui."

Khi ấy, nàng như một con chó kéo xe tuyết vừa nhìn thấy xúc xích hun khói ngoài cửa sổ, tay kéo vali, chân đã vội xông ra khỏi nhà.

Đáp lại lời mẹ, nàng chỉ cười lớn "Đừng nhớ con quá nhé! Khi về con sẽ dẫn theo một anh rể ngoại quốc cho hai người."

Tên nàng là gì?

Sao đầu óc lại trống rỗng đến thế? Rõ ràng nhớ được bao nhiêu chuyện, từ lớn đến nhỏ, vậy mà đến chính cái tên mẹ gọi cũng không thể nhớ ra.

Cứ như.. Trí óc của nàng còn không bằng cây xúc xích hun khói kia.

Nàng cố gắng lục lại từng mảnh ký ức hỗn độn, như đang đào xới từng tảng rêu phủ trong đầu, mong tìm thấy cái tên bị chôn giấu giữa ngổn ngang chi tiết.

Khi thu dọn ký túc xá sau tốt nghiệp đại học, cô bạn cùng phòng cười buồn, nói ", sau này mỗi người một hướng, phải sống thật tốt nhé."

Ngày đầu nhập học, vai gánh đệm chăn, tay xách hai túi to tổ chảng, học trưởng nhìn nàng mà tròn mắt cảm thán: ", học muội khỏe dữ vậy!"

Thuở nhỏ, mỗi lần muốn ăn kẹo hồ lô, nàng đều sẽ vỗ vỗ ngực, cầu nguyện "Ai cho ta mười que kẹo, ta gả cho người đó luôn!"

Lại nhớ khi bé xíu, ông nội từng bế nàng ngồi trong lòng, tay cầm bút lông chấm nước, nắn nót viết chữ lên mặt bàn gỗ.

Nàng tròn xoe mắt nhìn từng nét viết, ông nội dịu dàng nói "Đây là tên của cháu. Ngày mai đi học, học ghép vần xong, ông sẽ dạy cháu tự viết tên mình."

Trên mặt bàn, dòng nước lóng lánh vẽ ra cái tên.. Là "..."

Nàng lật tung tất cả ký ức - thậm chí cả những mảnh vụn cũ kỹ mốc meo, những chuyện tưởng chừng đã quên - phơi dưới nắng, lần tìm dấu vết tên mình.

Vậy mà, cái tên ấy.. Lại hoàn toàn trống rỗng.

Rõ ràng có rất nhiều người từng gọi nàng bằng tên đó. Trí nhớ không hề đứt đoạn, không phải mất trí hoàn toàn, chỉ là như một bức tường ký ức lớn bị cào rách ở đúng phần trung tâm - phần ghi tên nàng và đoạn ký ức rơi khỏi con tàu - bị xé sạch, để lại khoảng trống lạnh lẽo không dấu vết.

Chẳng lẽ.. Nàng bị chứng mất trí nhớ sau chấn thương?

Nhưng kỳ lạ thay - những chuyện khác vẫn nhớ rõ, chỉ riêng cái tên là mất hoàn toàn. Chẳng lẽ.. Đến cái tên cũng không muốn ở lại với nàng?

Cho dù là tên ngốc Trương Tam mặt rỗ cũng không đến nỗi quên sạch như vậy, huống hồ là nàng.

Một người vừa mượn xác hoàn hồn, không tên không tuổi, chẳng biết bản thân là ai, chỉ biết đưa tay sờ lấy khuôn mặt mình, cố gắng áp chế những xúc cảm yếu ớt, hỗn loạn đang gào khóc trong cơ thể xa lạ này.

Nàng do dự một chút, cuối cùng vẫn chấp nhận cái tên mang hơi thở cổ xưa ấy - Persephone.

Tên thì sau này sẽ nghĩ lại sau, quan trọng bây giờ là phải hiểu rõ: Hiện tại mình đang ở đâu, và - làm sao để trở về nhà?

Một tiếng sáo trầm khàn, có phần lỗ mãng, đột ngột vang lên từ phía đuôi thuyền, khiến mấy con chim biển đang đậu trên cột buồm hoảng sợ bay vút lên trời.

Persephone vừa mới cố lấy lại cân bằng trong trí nhớ, vừa ngẩng đầu đã nhìn thấy một người đàn ông da ngăm ngồi ở khu vực boong tàu phía sau, tay đang cầm một cây sáo đôi, vừa thổi thử vừa chỉnh âm.

Âm thanh ấy có sức xuyên thấu kỳ lạ, vang vọng mãi trên mặt biển xanh ngắt như được dát bạc dưới nắng sớm.

Làn da rám nắng của hắn chuyển động theo từng cử động tay, phát ra tiếng cười khẽ, cất lên như một tiếng vọng cổ xưa. Một người khác đứng gần đó mở một vò rượu, từ miệng vò hẹp trào ra chất lỏng đỏ như máu. Mùi rượu mạnh lan tỏa, hòa cùng ánh nắng và gió biển.

Cảnh tượng ấy - như thể bước ra từ một bức tranh tường cổ trong bảo tàng. Một thời đại đã bị lớp bùn thời gian phủ kín, giờ đây đột ngột sống dậy, tươi mới, rực rỡ, trưng ra trước mắt nàng mà không cần báo trước.

Ánh mặt trời chiếu sáng tất cả, rõ ràng như thể đang chứng kiến lịch sử tự mình bước ra khỏi sách vở.

Nàng bắt đầu hoài nghi - chẳng lẽ mình đã xuyên đến một vùng đất hoang sơ chưa từng được khai hóa? Ở nơi đây, người dân sống trong nền văn hóa mang đậm dấu ấn Aegean, tách biệt hoàn toàn với thế giới hiện đại?

Hay là.. Nàng đã xuyên không?

Ý nghĩ đó vừa lóe lên, cảm giác nghẹt thở như khi ngã xuống biển lại trào dâng, khiến nàng nắm lấy ngực, cố gắng hít thở nhưng không sao trọn vẹn. Cả da đầu cũng run lên vì đau đớn - từng đợt từng đợt - như có thứ gì đang va đập vào?

Một âm thanh nho nhỏ, "ba ba", vang lên từ đâu đó - giống như tiếng gõ cửa, nhẹ nhưng dai dẳng, khiến đầu nàng cũng ong ong lên từng nhịp.

Nàng cúi đầu xuống, mái tóc vàng ẩm ướt rủ xuống vai. Trong đám tóc rối bù ấy, một coan xoáy ốc bất ngờ bung ra - thứ lớn đến mức khó hiểu, không biết làm cách nào lại có thể giấu được.

Nàng đưa tay vào sâu trong mớ tóc rối, mò mẫm nơi phát ra âm thanh kỳ lạ kia. Khi lật ra một đám tảo biển, sờ trúng cá con còn đang nhảy tưng tưng, Persephone chỉ có thể im lặng nhìn lại chính mình - một lần nữa xác nhận tình cảnh kỳ dị đến cùng cực mà nàng đang rơi vào..

Có đến tám chín phần là nàng đã chết trên đường đi du lịch, có thể xác định rằng hồn nàng đã xuyên không, thậm chí còn là xuyên qua cả thời không.

Nàng nhớ lại lúc mình ngã xuống nước, còn thân thể này thì cũng bị người ta vớt lên từ dưới nước. Đại khái có thể đoán, hành khách trên chiếc thuyền này lúc ấy chắc là cũng rơi xuống, mà nàng thì vừa vặn "nhập vào" thân xác của cô ta.

Nàng được ngồi trong một khoang nhỏ duy nhất trên thuyền, che bằng vải đay thô, có hai bà lão hầu hạ bên cạnh - có vẻ như thân phận người này không hề tầm thường.

Trên thuyền, người trông giống như kẻ cầm đầu là một ông lão cầm gậy dài. Ông ta quay lưng về phía nàng, đang nói chuyện cùng những thủy thủ khác, thỉnh thoảng lại liếc mắt nhìn nàng, dường như đặc biệt chú ý.

Chẳng lẽ.. Là thân thích?

Persephone dằn xuống nỗi hoảng loạn khi bất chợt bước vào một nơi xa lạ, cố ép bản thân tỉnh táo, trước hết là nhìn mặt mà đoán tâm ý người đối diện.

Ông lão ấy, tuy nét mặt có chút đen sạm, nhưng lại là người đã cứu nàng. Khi người khác định kéo nàng đi, chính ông là người lao lên cản lại. Hẳn là một người lương thiện, có lòng tốt.

Nàng nhìn ông hồi lâu, cuối cùng ông cũng quay đầu lại, ánh mắt hai người giao nhau giữa không trung, đôi mắt mở to trừng mắt lớn.

Ông lão: "..."

Nàng: "..."

Tay nàng khẽ đưa lên, từ trong tóc gỡ ra.. Một con cá.

Persephone chậm nửa nhịp mới phản ứng kịp, khóe môi cứng đờ co giật, lộ ra một nụ cười dữ dội đầy gượng gạo: "Hì hì."

Cười quá sức, con cá nhỏ trong tay bị nàng siết đến mức đôi mắt như sắp bật ra ngoài.

Ông lão: "..."

Sau đó ông quay người đi, chòm râu xám trắng khẽ run rẩy, như thể vừa bị dọa cho hết hồn.

Persephone chẳng hề hay biết nụ cười của mình đã dọa người khác chết khiếp. Nàng đưa tay vuốt nhẹ cằm, sắc mặt tê rần, miễn cưỡng nặn ra một nụ cười đầy cảm kích, cực kỳ khó khăn.

Nhưng.. Chỉ cần có thể truyền đạt được chút thiện ý là đủ rồi.

Huống chi nàng vẫn còn lo sợ cái sự khác thường của mình sẽ bị người khác phát hiện. Những người trên thuyền này tuy không đáp lời nàng, nhưng thái độ đối với nàng lại chẳng có gì xa lạ. Nàng cũng không biết mình có thể giả vờ câm điếc được bao lâu, chứ cứ im lặng mãi thì cũng không ổn.

Linh hồn nguyên bản của thân thể này rốt cuộc đã đi đâu, nàng hoàn toàn không rõ. Nếu như nàng lỡ vô tình ép linh hồn vốn dĩ còn sống rời khỏi thân xác này.. Thì chẳng phải là phạm tội giết người rồi sao?

Ý nghĩ ấy còn khiến người ta hoảng sợ hơn cả việc xuyên không. Persephone khẽ thở ra một hơi, rõ ràng là chẳng thể lý giải rốt ráo được cái tình huống quái gở này. Nàng chỉ có thể cố gắng giữ cho bề ngoài mình trông tỉnh táo nhất có thể.

Nàng lặng lẽ ước lượng con cá trong tay. Con cá nhỏ dài, thân mềm lạnh, lướt qua đầu ngón tay nàng tạo nên cảm giác man mát, hơi nhột. Từng chút xúc giác ở tay đang dần khôi phục.

Chiếc vải đay phủ lên người cũng dần trở nên khó chịu khi các giác quan bắt đầu dần thức tỉnh.

Hơi nóng bốc lên từ lớp vải ẩm ướt, muối trắng bám vào da khiến nàng thấy ngứa ngáy nhẹ. Nước biển có độ mặn quá cao, mà thân thể này lại tích tụ nhiều muối như thế.

Làn da nàng cứng đờ như đá, nay bắt đầu mỏi mệt, cứng nhắc như sợi dây đứt, có vẻ như đang từ từ chuyển biến tốt lên.

Cố gắng chịu đựng đến khi đầu ngón tay gần như khôi phục hoàn toàn, nàng liền ném con cá đi, tập trung xoa bóp vùng da mặt, giống như đang thực hiện một loại mát xa mang vị.. Hải sản.

Bà lão bên cạnh thấy nàng vừa túm tóc xong lại bắt đầu bóp mặt, hình như hiểu lầm gì đó.

Bà ta khom lưng ngồi xuống cạnh nàng, khuôn mặt già nua lộ ra vài phần thương xót. Rồi bà đưa cho nàng một chiếc chén nhỏ, bên trong là chất lỏng màu đỏ, tỏa ra hương trái cây nồng nàn.

Bà dùng giọng khàn khàn mà dịu dàng an ủi nàng:

"Người mới bị đưa đến từ Phrygia.. Ta đây tuy là kẻ tiện mệnh cũng thương xót cho người.. Biết là người không nghe hiểu.. Nhưng vẫn muốn an ủi người một chút. Mời người uống chút rượu cất từ năm ngoái, mong rằng con trai của Semele – vị thần cây cỏ từ xứ sở tựa như nơi người sinh ra – có thể mang đến cho ngươi một chút niềm vui.."

Persephone khi ấy đang tập trung mát xa trên mặt, dùng nhiệt độ lòng bàn tay kích thích các huyệt vị, làm dịu thần kinh vốn đông cứng của mình. Nhưng khi nghe lời bà nói, tay nàng đột nhiên khựng lại, nhấn quá mạnh lên một huyệt vị trên xương má khiến da mặt đau như bị điện giật, lập tức nhảy dựng.

Dù là một thứ ngôn ngữ xa lạ, thậm chí phát âm nặng đến mức kéo theo tiếng khò khè như mắc đờm, vậy mà những lời lẽ mơ hồ kia, ngoại trừ vài từ nghe vẫn còn rối rắm, thì phần lớn câu chữ lại trở nên rõ ràng, như được tự động phiên dịch, lọt vào tai nàng dễ hiểu một cách lạ kỳ.

Hình như khi thân thể dần thích nghi, khả năng phân tích ngôn ngữ qua thính giác cũng đang dần thành thục, khiến nàng bất ngờ hiểu được tiếng nói xa lạ này.

"Phrygia"... "

Người nghe không hiểu"... "

Rượu".. Con trai của "Semele"?

Và cả.. "Muốn an ủi người".

Persephone đại khái cũng hiểu được ý tứ của bà lão, căng cứng nơi khóe môi dần thả lỏng. Nàng dùng ngón cái ấn nhẹ môi mình, nhấc nhấc lên vài cái như đang tập cười. Đôi môi mỏng mềm mại, cuối cùng cũng có thể nở được một nụ cười bình thường.

Xác nhận mình có thể nở một nụ cười tự nhiên, Persephone cúi đầu, vươn tay cẩn thận đón lấy chiếc chén hai quai trong tay bà lão, rồi nhẹ nhàng nở nụ cười vui vẻ - biểu cảm tự nhiên nhất mà nàng có thể làm lúc này.

Bà lão này chắc cũng là người tốt, có thể là thấy nàng bị rơi xuống biển, sợ đến hồn bay phách lạc, nên mới muốn an ủi nàng. Mà năng lực nói chuyện của nàng thì vẫn chưa khôi phục, chỉ có thể dùng nụ cười đáp lại thiện ý kia.

Chỉ là, nụ cười ấy của nàng còn chưa duy trì được đến ba giây, bà lão đã ngẩn người nhìn nàng, nước mắt lặng lẽ chảy xuống từ khóe mắt nhăn nheo..

Persephone đang cố gắng biểu đạt chút thiện ý, nhưng nụ cười rạng rỡ trên môi nàng lập tức khựng lại giữa chừng. Cơ cứng bên dưới quai hàm vì gắng sức gượng cười mà đau nhức đến tê dại.

Bà lão trước mặt đột ngột cúi đầu, vội vã đưa tay kéo vạt áo che khuôn mặt nhăn nheo, cả người run rẩy rồi bật khóc nức nở.

Persephone chậm rãi nghiến răng, bẽ bàng thu lại nụ cười gượng gạo. Nàng đã cố gắng hết sức để không tỏ ra lạ lẫm, ấy vậy mà vẫn dọa người ta khóc.. Chắc nụ cười của nàng trông quá mức khủng khiếp mất rồi.

Vừa khóc, bà lão vừa thì thầm những lời ngắt quãng bằng giọng khàn đặc "Là một đứa trẻ cao quý được các vị thần bảo hộ.. Mong các đấng phù hộ cho con.."

Một bà lão khác lập tức bước đến giữ chặt người đang khóc, ngăn không cho bà ấy nói tiếp, còn cẩn thận đảo mắt quan sát bốn phía như sợ bị người khác nghe thấy, rồi vội vàng kéo bà kia lui về sau mấy bước.

Persephone ngồi lặng im trên băng ghế gỗ, lồng ngực nghèn nghẹn, mãi một lúc sau mới chậm rãi thở ra một hơi. Cảm giác đè nén tựa như chú cá nhỏ vừa nhảy khỏi mặt biển, cố gắng vẫy đuôi mở mang mà thở lấy không khí trong lành, nhưng lại chỉ hớp vào tiết tấu hỗn loạn, khiến cả mũi lẫn họng đều khô rát vì thiếu dưỡng khí.

Nàng đưa mắt nhìn xung quanh vài lượt, bốn phía đều xa lạ, khiến lòng nàng thêm hoang mang và bất an. Càng nhìn, cảm giác như thể mình là kẻ lạc lõng giữa một thế giới không thuộc về mình lại càng rõ rệt.

Trong lòng hỗn loạn không thể kiểm soát, nàng vội cụp mắt xuống, ép bản thân tỉnh táo lại, hạ thấp tầm nhìn cho tâm trí được bình ổn hơn. Vừa vặn, ánh mắt nàng dừng lại trên chiếc đĩa trước mặt – nơi đặt một miếng bánh mì khô và một trái ô-liu sẫm màu.

Ánh nắng rực rỡ chiếu xuyên qua cửa khoang, đổ xuống mặt bàn gốm sứ thô ráp, len qua từng hoa văn uốn lượn bên rìa rồi tỏa ra như những ngọn lửa nhỏ, rọi lên đồ ăn một đường viền sáng dịu dàng và ấm áp.

Đây đích thực là một thế giới rực rỡ ánh sáng. Giống như cảm giác lần đầu nàng đối diện với Địa Trung Hải khi du lịch: Màu nước xanh trong, nắng chan hòa và ngập tràn sức sống.

Chỉ có điều, ánh nắng nơi đây dường như chói chang hơn, nước biển cũng xanh thẫm hơn, ngay cả cánh buồm xa xa cũng mang gam màu đậm và nồng nàn như được tô vẽ. Ngay cả không khí trong suốt nàng hít thở vào cũng giống như ngâm mình trong một tầng sáng rạng rỡ, khiến cả thính giác cũng bị nhuộm màu ánh nắng.

Nàng ngơ ngẩn nhìn trong giây lát, rồi cẩn thận nâng chén rượu bằng gốm lên khỏi bàn. Thành chén trơn nhẵn đã bị hơi ấm từ đầu ngón tay nàng làm dịu đi đôi phần lạnh lẽo. Đường viền bên trong mạ màu đen, lớp men được đánh bóng phát ra ánh đỏ trầm lấp lánh. Rượu chỉ còn một nửa, phản chiếu bóng dáng nàng lờ mờ, không thể thấy rõ mặt mũi, như đang nhìn một hình bóng không thuộc về thế giới này.

Chén rượu cổ kính, dày dặn, mang theo cảm giác nặng tay như một món đồ phục cổ được trưng bày trong tiệm thủ công mỹ nghệ - chỉ sợ lỡ tay làm rơi sẽ vỡ mất cả một món báu vật.

Nàng cúi đầu chậm rãi nhấp một ngụm. Vị chát pha lẫn mùi trái cây lan tỏa nơi đầu lưỡi - là rượu vang đỏ. Dù chưa nếm loại này bao giờ, nhưng cảm giác lại nhẹ nhàng, dễ uống hơn rất nhiều so với các loại rượu nàng từng thử.

Giống như đã được pha thêm nước, vị rượu không hề nặng, chỉ còn lại mùi trái cây dịu ngọt.

Dòng rượu ấm len xuống cổ họng, cơ thể căng cứng của nàng cũng theo đó mà dịu lại, như một nụ hoa được ánh nắng sớm mai chạm khẽ, từ từ bung cánh bên khóe môi. Mũi nàng hơi ngứa, chưa kịp kiềm lại thì đã khẽ hắt xì một cái, âm thanh mềm nhẹ, không mấy kiềm chế.

Cảm giác như đã dễ chịu hơn nhiều. Nàng tiếp tục uống thêm vài ngụm loại rượu độ nhẹ ấy, đầu óc dần dần tỉnh táo, tư duy cũng trở nên rõ ràng hơn.

Vừa rồi bà lão kia nói gì đó - ngoài những câu nàng vẫn chưa hiểu rõ, những gì còn lại có thể tóm tắt là: Nàng đến từ một nơi tên là Phrygia, không hiểu được ngôn ngữ ở đây, nhưng thân phận thì.. Không hề tầm thường.

Không hiểu ngôn ngữ - vậy tức là tạm thời không cần mở miệng nói chuyện, chỉ cần giữ im lặng là ổn. Tin tức này khiến nàng nhẹ nhõm hẳn đi.

Phrygia?

Persephone khẽ mím môi, để cái tên ấy chậm rãi lăn qua đầu lưỡi, đọc đi đọc lại mấy lần trong lòng. Rốt cuộc nàng cũng chẳng nhớ nổi đã từng nghe đến nơi này hay chưa.

Rồi lại là người tên Semele, sinh ra một đứa con có thể mang lại niềm vui cho người khác?

Semele.. Cái tên này nghe như đã từng lướt qua trong một đoạn sách cổ nào đó, nhưng nàng nhất thời cũng không thể nhớ được từ đâu.

Thông tin quá ít ỏi, hoàn toàn không đủ để nàng hiểu rõ hoàn cảnh hiện tại của bản thân. Thuyền này đang đi đâu? Một chiếc thuyền toàn đàn ông, chỉ mang theo vài người phụ nữ - kiểu tổ hợp này.. Nhìn thế nào cũng không thấy đáng tin.

Cứ như thể nàng không cẩn thận giẫm trúng một trang sách kỳ ảo, còn mình là chú thỏ nhỏ lọt tỏm vào giữa mê cung ánh sáng, đầu óc mù mịt mơ hồ, cứ thế chui vào thế giới được mở ra giữa những dòng chữ huyền hoặc.

Trong tưởng tượng của nàng, một thành phố lạ lẫm bỗng hiện lên như tranh vẽ - cánh cổng lớn mở toang, nước biển đổ vào, con thuyền này lướt nhẹ theo làn sóng mà tiến vào lòng thành. Mái chèo dài quẫy nước, xuyên qua những tháng năm cổ kính bí ẩn, tiếng gió thì thầm kể lại những huyền thoại đã ngủ yên.

Người trên thuyền vô tình thả lưới, và giữa biển trời của thời không mênh mang ấy, họ đã vớt được một kẻ lạc lối như nàng.

Rồi nàng mở mắt ra, nhìn thẳng vào thế giới xa lạ đến không thể tin nổi này. Tai nàng như ù đi, chân co rút lại thành một nhúm nhỏ bất an, không biết nên làm gì, chỉ mong có thể.. Nhảy thêm lần nữa xuống biển.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 4: Tân nương xử nữ

Liệu rằng nếu nàng nhảy xuống biển, đôi mắt này sẽ còn cơ hội để một lần nữa mở ra hay không?

Persephone nhớ lại những lần mình từng kiểm tra vô số bài thi toán học, có lần thấp đến mức chỉ được 11% - sai toàn bộ bởi lựa chọn cẩu thả. Thế mà hiện tại, nàng lại phải đối mặt với một câu hỏi sinh tử, đặt cược bằng chính sinh mệnh. Đây quả thật là một ván bài quá đỗi táo bạo.

Ngón tay nàng siết lấy thành chén sứ lạnh như băng, mặt rượu lay động phản chiếu ánh sáng lung linh, mùi nho chín pha lẫn chút vị lên men.

Mượn chút men say chếnh choáng, nàng cuối cùng vẫn lựa chọn từ bỏ ý định liều lĩnh đó. Ít nhất, bây giờ nên giữ nguyên hiện trạng - từng bước một mà dò đường phía trước.

Nàng không uống thêm nữa, mà chỉ nhẹ nghiêng đầu. Âm thanh ù tai như thuỷ triều sâu dưới đáy biến mất, cổ cũng không còn nhức mỏi như ban đầu nữa.

Persephone thử dùng đế giày khẽ gõ vào vạt vải đang phủ trên sàn boong tàu, âm vang từ gỗ vọng lên, nặng nề và có phần thô ráp - nhưng ít ra, so với sự tê liệt ban nãy, đã có chút sinh khí trở lại.

Thân thể nàng vẫn còn chút cứng đờ, quần áo dày và cứng cáp chồng chất khiến từng chuyển động trở nên gò bó. Nàng đặt ly xuống, đưa tay chỉnh lại tấm áo choàng vải bố, ngón tay lướt qua mặt vải thô ráp mà ẩm lạnh. Một mảnh vải đay lớn bị kéo ra từ khe ghế, trên mép thêu một viền đỏ sậm như vệt máu khô - chất liệu tuy thông thoáng, nhưng cực kỳ dễ nhàu.

Nàng khẽ chỉnh lại váy bên trong - váy buộc bằng dây thừng giao nhau sau lưng, vòng tới hông rồi siết nút cố định. Chỉ cần cử động mạnh một chút là đã có thể tuột ra mất. Nghĩ đến đó, Persephone bất giác buộc dây thêm một nút nữa, thắt thật chặt.

Trong lúc cúi đầu sửa lại váy, nàng bất ngờ nhận ra mình đang nghe hiểu ngày càng nhiều hơn những lời người khác nói. Từng câu vụn vặt, từng âm tiết hỗn tạp, dường như đang được tách ra, sắp xếp lại và trở nên rõ ràng trong đầu nàng.

Từ đuôi thuyền, một người đàn ông trung niên đang điều khiển tay lái lớn tiếng hô:

- Tạ ơn vị thần phù hộ cho con thuyền! Ngài đã chinh phục đầu sóng dữ dội, về sau gió yên sóng lặng. Con bò đực tế trước khi khởi hành quả nhiên không uổng phí..

Lời hắn chưa dứt thì gió đột ngột nổi lên, quật tung mái tóc nàng - hệt như minh chứng cho câu nói vừa rồi. Gió biển thốc vào, khiến cánh buồm trên cao căng phồng như muốn bay lên trời.

Tàu bắt đầu lắc nhẹ, mái chèo dài đặt nơi mũi thuyền lấp loáng phản chiếu ánh sáng biển cả như những vệt dao bạc.

Nàng đưa tay vuốt lại mái tóc, những sợi tóc ướt bị mặt trời hun nóng, tỏa ra mùi tanh mặn như cá muối ngâm xì dầu. Khó chịu đến mức nàng suýt nữa nhăn mặt.

Hai bên mạn thuyền, thuỷ thủ ngồi gác trên mái chèo bắt đầu trò chuyện rôm rả. Tiếng bước chân gõ lên sàn gỗ vang lên từ khoang tàu bên dưới. Mỗi tiếng động, mỗi lời thì thầm - như những sợi tơ đan quyện, chạm thẳng vào tai nàng.

Trong khoảnh khắc, nàng nhận ra bản thân đã nghe hiểu tới năm, sáu phần mười.

- Không có sóng gió gì ngăn trở, tế phẩm vẫn an toàn. Nếu thuận gió, đêm nay là có thể vượt qua lộ trình từng đi của tàu Argon mà cập bờ..

- Chuyến này thuê cả thần miếu để chở hàng, chắc đủ bạc đổi lấy một đứa hầu gái..

- Đôi giày da của ta đứt mất rồi.. Là vật duy nhất quý giá trong nhà..

- Ngồi thuyền lâu, mông muốn rã rời luôn. Lên bờ phải tìm một cái đệm cho tử tế..

- Chư thần ban phước..

* * *

Tế phẩm? Thuê?

Tàu Argon.. Là một con thuyền ư?

Đôi giày da..

Cái mông nát..

Persephone cố gắng gạt khỏi đầu hình ảnh kỳ cục kia, rồi vắt óc nhớ lại những gì mình từng học hồi tiểu học - các cấu trúc bổ ngữ, thành ngữ, những mảnh ghép ngôn ngữ lắt léo cô từng phải viết văn luyện tập. Bằng cách nào đó, nàng gom nhặt từng mảnh vụn ngôn từ rơi rớt kia, sắp xếp lại, đoán ra ý tứ đại khái.

Đây là một con tàu thuê. Người thuê có lẽ chính là ông lão nhân hậu có khuôn mặt đen sạm kia. Trong khoang tàu, chở đủ thứ hàng hóa.

Có rượu nho và dầu ô liu đựng trong những giỏ đáy nhọn, đến từ vùng gọi là Arachosia. Có cả đồng thô, nhựa cây, và thứ gì đó nàng không nghe rõ đổi từ một vùng gọi là Nubia.

Mười con dê đen từ Hắc Sơn cũng được đưa lên tàu - nghe nói là đổi bằng đồng thô tại một bến nước cách đây không xa.

Tất cả những thứ đó đều là tế phẩm, dâng lên cho một vị thần cai quản nơi sâu trong lòng đất. Khi thuỷ thủ nhắc đến vị thần ấy, giọng điệu họ dường như có chút run rẩy - không biết là do tên thần khó gọi, hay nỗi sợ từ tận đáy tim.

"Tế phẩm" là từ nàng nghe nhiều nhất từ nãy đến giờ. Nó gắn liền với "thần miếu", và dường như cả con tàu này, từ hàng hóa đến con người, đều đang hướng đến một nghi lễ tế tự long trọng. Một nghi lễ quy mô lớn.

Ngoài ra còn có đồ ăn dự trữ cho thuỷ thủ - lúa mạch, ô liu ướp muối, và loại rượu nho giá rẻ.

Arachosia.. Vẫn không hề có chút ấn tượng nào.

Nubia.. Ai Cập.

Dầu ô liu và rượu nho.. Đúng là sản vật tiêu biểu của Địa Trung Hải.

Cơ bản đã xác định được rằng mình đang ở vùng Địa Trung Hải, lại xuyên không qua một thời đại nào đó gắn liền với một chiếc thuyền cổ Hy Lạp, Persephone vừa thở dài vừa cau mày, mặt ủ mày chau mà cầm lấy một quả gì đó tròn tròn, đen sẫm, hình bầu dục và cắn một miếng.

Dạ dày nàng như có lửa đốt, đói đến mức không thể tập trung suy nghĩ - trí óc trở nên mơ hồ, chẳng thể phân tích nổi bất kỳ thông tin nào.

"Oẹ, phì phì-!"

Thứ nàng vừa cắn vào chẳng khác gì một miếng gỗ mục bị sâu đục suốt trăm năm. Mùi vị khủng khiếp tới mức đầu lưỡi cũng muốn rụng rơi, như thể đã được ướp từ thời tiền sử, để đến giờ hóa thạch mất rồi. Có thể đây là quả ô liu muối.. Nhưng mà.. Muối kiểu nào mà thành ra thế này?

Persephone buộc phải nhả phần còn lại ra, đặt lại xuống khay, sau đó vội vã cầm lấy một chiếc bánh bao - hy vọng hương vị mềm mại có thể xua tan dư vị kinh khủng kia.

Rắc..

Bánh bao vừa chạm răng, nàng suýt hét lên. Một cơn đau nhói xuyên thẳng từ hàm trên lên đến tận đỉnh sọ. Trong lớp bột bánh mềm nhão, một hạt cát nhỏ cứng như sắt đã kẹt vào giữa hai răng nàng và kêu lên một tiếng khô khốc rợn người.

Đầu nàng như ong ong, sọ não cũng theo đó mà rung chuyển cùng con thuyền đang lắc lư giữa sóng.

Loại đau đớn này khiến nàng như rơi thẳng vào một cái hố đen của sự tủi thân. Xuyên không đã là một cú sốc, tỉnh dậy còn chưa hết choáng, vậy mà món đầu tiên nàng ăn là một quả ô liu thối, món thứ hai thì gãy cả răng.. Hỏi ai mà không uất ức?

Rõ ràng nàng vừa mới ngồi trong tàu du lịch, thưởng thức bánh cuốn trứng ngọt nhân sữa mềm mại thơm lừng.. Vậy mà giờ đây, trên một con thuyền gỗ cũ kỹ, tay cầm là một quả ô liu muối vị khủng khiếp và bánh bao trộn cát..

Khổ quá hóa cay. Trong lòng chua xót dâng trào, kéo theo vị chua nơi khoé miệng - không rõ là từ nước mắt hay từ món ăn tệ hại này.

Persephone mặt nhăn thành một đống, nước mắt yên lặng nuốt ngược vào trong, ánh mắt cố gắng né đi, tiếp tục nghiến răng mà nhai thứ bánh bao cát kia. Vị của nó.. Dở tệ, nhưng ít ra còn sống. Ăn rồi sẽ quen.

Sau khi nuốt được mấy chiếc bánh bao - hoặc chính xác là nửa chiếc bánh và rất nhiều vụn cát - nàng chợt nghe thấy tiếng "đông đông đông" vang lên.

Ngẩng đầu nhìn, là ông lão mặt đen nâu đậm, lưng gù, tay cầm một cây trường côn đang trịnh trọng gõ lên mũi thuyền. Gió biển thổi tung mái tóc hoa râm rối bù của lão, tay còn lại nâng một chiếc chén rượu ánh vàng, sóng sánh như mật ong trong nắng.

Lão đối mặt với biển cả rộng lớn, hướng ra ngoài thuyền mà lớn tiếng hô:

"- Hỡi những linh hồn cao quý của đại dương, những vong linh vất vưởng trong Erebus không nơi nương tựa, xin hãy lưu tâm đến chiếc chiến thuyền dài này đến từ phương Đông! Trên thuyền có nữ quý tộc thành Iolcus, Laodamia - nàng là tân nương hiến tế cho vị chủ thần Minh phủ - chúa tể Varna Kesi của cõi âm sâu thẳm! Xin hãy nhận lấy chén rượu ngọt thơm này, được dâng lên từ chính điện thờ trên mặt đất. Khẩn cầu cho hành trình tế tự này được suôn sẻ, không tai ương, không quấy nhiễu!"

Dứt lời, lão nâng cao chén, đổ toàn bộ rượu vào mặt biển phẳng lặng. Làn rượu màu mật sóng sánh rơi xuống như một lễ nghi cổ xưa, hòa vào sóng nước, biến mất không tăm tích.

Đây không phải là một lời cầu nguyện thông thường, mà là một nghi lễ báo tin - báo cho những hồn ma nơi đáy biển rằng:

Chiếc thuyền này không dành cho các ngươi.

Xin đừng đố kỵ.

Xin đừng quấy rối.

Bởi không ai muốn tên của mình bị gọi đến trong thế giới không ánh sáng, không niềm vui ấy - nơi chỉ còn sự chết chóc và lãng quên.

Vị tư tế già dặn, người chủ trì buổi tế lễ hôm nay, rất cẩn trọng. Ông không nhắc đến tên mình, cũng không hé lộ nguồn gốc ngôi đền. Sợ rằng nếu làm vậy, sẽ có linh hồn vong mạng bám theo thuyền, đồng hành không mời mà tới.

Chén rượu cũng được rót cạn - không để lại ngụm nào cho mình. Bởi uống chung với người chết, dù là vô tình, cũng là một điều đại bất kính, vô cùng ô uế.

Lần tế tự này đến vùng đất Trinacria là một chuyến hành hương hiếm có, bởi không giống các thần linh khác - họ chỉ yêu cầu ruột dê, thịt bò, hay mật ngọt trái cây làm lễ vật.

Duy chỉ có vị Thần kia - vị Vua của Minh phủ, là kẻ không nhận tế phẩm của người sống.

Một vị thần lặng thầm mà đáng sợ.

Người ta thậm chí không dám gọi tên ngài.

Lần này là ngoại lệ - bởi vị thần ấy đã đích thân gửi xuống thần dụ. Nhờ đó, thuyền trưởng mới dám dẫn theo con thuyền chiến đầu nhọn, đi đến chợ nô lệ ở Phrygia để đổi lấy một tế phẩm phù hợp.

Một trinh nữ thuần khiết.

Một cô gái quý tộc.

Phụ thân nàng đã chết dưới mũi giáo của quân đội Argo, còn dung mạo kiều diễm khiến nàng trở thành mục tiêu của sự ganh ghét.

Từ sau khi con trai vua Priam mang đến "lễ vật của Thần Tình Yêu", cả thành Iolcus chìm trong chiến loạn. Vô số phụ nữ mất chồng, mất con. Họ đổ hết oán hận lên những thiếu nữ có dung mạo nổi bật - cho rằng chính vẻ đẹp đó là tai họa mang tới chiến tranh, giống như nàng ấy.

Sắc đẹp trở thành một lời nguyền.

Không ai giúp đỡ nàng - chỉ còn sự thù ghét, dè bỉu, và rồi bị bán làm nô lệ, đem ra chợ đổi lấy đồng tiền.

Vị Chúa tể Minh phủ kia - một vị thần cô độc, chưa từng có thê tử chính thức.

Một tân nương quý tộc được chọn làm lễ vật.. Có lẽ chính là điều vị thần ấy khát khao nhất.

Người ta chỉ mong, sau khi nhận được lễ vật vừa ý, ngài sẽ thôi phẫn nộ, để ngọn núi lửa kia không phun trào nữa.

Đừng đưa bàn tay đầy lửa và tro tàn ấy chạm vào mạng sống trên đảo.

Đừng lấy thêm ai nữa.

Thảm họa vừa rồi ở Trinacria đã lấy đi quá nhiều sinh mạng. Ánh mắt tư tế già đượm đầy u sầu, nếp nhăn nơi khoé mắt càng sâu, chẳng khác gì những vết rạn trên đá khô cằn.

Persephone ngồi lặng lẽ, nghe toàn bộ nghi lễ ấy diễn ra mà trong đầu loạn như tơ vò. Rất nhiều từ ngữ mới, rất nhiều cụm nàng chưa từng nghe, nhưng từng câu từng chữ như những mũi tên cắm sâu vào lòng.

Nàng chỉ nghe được loáng thoáng: "Cao quý..", "xin hãy chú ý tới con thuyền này..", "chở theo con gái quý tộc Iolcus..", "thơm ngọt rượu ngon..", "khẩn cầu lễ tế được an lành, không tai ương.."

Một làn gió biển lạnh buốt thổi qua, nàng đột nhiên thấy sống lưng lạnh ngắt.

Laodamia..

Nữ quý tộc..

Tế phẩm..

Tân nương Minh phủ..

Không lẽ - chính là nàng?

Trên thuyền này, người duy nhất còn trẻ và là nữ, tám phần mười "tiểu thư quý tộc" kia chính là chỉ nàng.

Persephone vận dụng kỹ năng "mù chữ cấp tốc" của mình, âm thầm tổng kết sơ bộ:

- Lão già kia chắc là một vị tư tế từ thần miếu, mà thân thể nàng nhập vào là tiểu thư quý tộc của thành Iolcus. Họ muốn cùng nhau đến tế lễ một vị thần dưới lòng đất nào đó.

Trong tư duy hiện đại của nàng, "tế lễ" chẳng qua cũng chỉ như lễ Tết đi thắp nhang cúng tổ tiên, vị "thần dưới đất" nghe cũng giống như thần tổ bên kia thế giới, có phần đáng kính.

Đã gọi là tế lễ còn phải lên đường xa xôi, chẳng phải là giống lễ Thanh minh đi tảo mộ sao?

Vậy nên.. Nếu nàng đi cùng lão bá, chẳng lẽ vị được tế lễ kia là người thân của nàng?

Nghĩ đến lễ Thanh minh, nàng bất giác liên tưởng đến những cơn mưa phùn..

Persephone liếc nhìn mặt biển ngoài mạn thuyền, ánh nắng vàng như hòa tan trong nước biển xanh thẳm, mang theo sắc mật ong rực rỡ khiến mí mắt nàng khẽ co giật. Là mí mắt phải-người xưa nói mắt phải giật là điềm xấu.

Chưa nói đến mưa, chỉ riêng mặt trời nắng như đổ lửa kia cũng đủ khiến nàng thấy hoa mắt chóng mặt. Quần áo vừa từ biển bước lên chưa ráo đã kết một tầng muối khô, cứng ngắc dán lên da thịt.

Nàng lặng lẽ kéo tấm vải thô trên vai trùm lên đầu, che khuất phần lớn mái tóc, tránh nắng gay gắt. Ngón tay nàng vẫn còn run nhẹ khi kéo tấm vải, thân thể chưa kịp hồi phục, tay chân còn yếu ớt. Nàng quyết định đợi đến khi nghe hiểu được phần nào lời họ nói, thân thể cũng đỡ hơn, mới thử tìm cách giao tiếp với những người xung quanh.

Dù sao thì.. Chuyện "mượn xác hoàn hồn" cũng thật quá rùng rợn, chỉ cần nàng nói năng lỡ lời, không khéo hôm nay thành ngày tế lễ, năm sau chính là ngày Thanh minh của nàng mất.

Nàng thầm tính toán, nếu lỡ bị phát hiện, chí ít cũng phải giữ đủ sức để tháo chạy cho kịp.

Vừa suy nghĩ, vừa lặng lẽ xoa tay thúc đẩy máu huyết lưu thông, nàng bỗng phát hiện lão tế sư kia đang quay đầu lại nhìn mình. Persephone ngẩng đầu chậm một nhịp, vô thức bắt gặp ánh mắt ông ta.

Sau đó, nàng máy móc kéo giãn cơ mặt, cố gắng nở một nụ cười lễ phép.

Trong hoàn cảnh hoàn toàn xa lạ, không biết gì về người hay thần, nụ cười là thứ duy nhất dùng để xoa dịu và giữ an toàn. Chỉ là hàm răng nàng vẫn còn ê ẩm vì bánh bao lẫn cát khi nãy, nên nụ cười này có phần khó kiểm soát, hơi kéo lệch khóe miệng, thành một nụ cười.. Rất kỳ quái.

Gió biển mang theo ánh nắng thiêu đốt phả lên mặt nàng. Tấm vải thô trùm đầu theo gió trượt xuống, để lộ nửa gương mặt trắng nhợt đến đáng sợ trong ánh sáng chói chang. Ánh mắt nàng bị bóng tối dưới mái tóc che khuất, mờ ảo như nước sâu, khó đoán nổi tâm tình.

Nụ cười nàng nở ra trên gương mặt ấy-giữa nắng cháy gió biển-lại mang theo một thứ cảm giác gần như.. Hiểm độc và oán hận. Giống như truyền thuyết xưa kia, vị công chúa Colchis sau khi giết chết chính con mình, quay trở về dùng vu thuật xé xác kẻ thù ném xuống biển sâu.

Lão tế sư nhìn thấy cảnh ấy giữa nắng trưa mà vã mồ hôi lạnh như đang đứng dưới bóng đêm.

Một tiểu thư quý tộc bị bắt làm tù binh, đáng lý ra phải giống đóa hoa bị nhốt trong lồng son, mặc cho người khác ngắt bỏ từng cánh mà không dám phản kháng, yếu đuối đến độ chỉ biết khóc lóc. Thậm chí.. Còn chẳng dám phản kháng ngay cả khi mình bị biến thành nô lệ.

Thế nên từ đầu, chẳng ai đặc biệt để ý đến nàng. Dù có người liếc mắt, cũng là do bị nữ thần Kublis giật dây mà nảy lòng ham muốn.

Chính vì vậy, lão tế tư phải bỏ ra bao công sức để trói buộc những kẻ chẳng khác gì bọn cướp biển kia, dùng quyền trượng đánh gãy tay những kẻ dám động đến thiếu nữ trinh nguyên.

Bởi đây là "cô dâu được chúc phúc hiến tế cho Minh phủ" -nàng bắt buộc phải giữ trinh tiết.

Không ai ngờ, khi chiến thuyền đang lướt sóng, trong lúc người hầu lơ là đi khoang dưới lấy rượu, nàng lại tự mình bò lên xà ngang mạn thuyền.

Rồi, nàng dùng ngôn ngữ Iolcus bi ai đến xé tim gan mà hét lên: "Ta thà táng thân nơi biển cả, bị cá rỉa xác, không áo quan, không khâm liệm, chết đi hóa thành cô hồn mãi mãi vất vưởng nơi không có ánh mặt trời-còn hơn là để hôn nhân của ta bị Minh thần dơ bẩn làm ô uế! Thần Apollo của ánh sáng! Xin người cứu ta khỏi vận mệnh đen tối này!"

Nói xong, nàng liền nhảy thẳng xuống biển, như muốn rửa sạch toàn bộ sự nhơ nhuốc trên người bằng nước mặn lạnh buốt, chết đi cho thống khoái.

Lão tư tế nghĩ rằng sau khi nàng được vớt lên, nàng sẽ tiếp tục gào khóc, nguyền rủa vận mệnh. Nhưng không-nàng im lặng lạ thường, giờ lại còn có thể.. Mỉm cười với ông.

Tuy người bị tế oán hận người tế là chuyện thường, nhưng lão tế sư vẫn lạnh toát cả sống lưng. Ông lập tức xoay người đi tìm hai mụ hầu già, dặn họ phải giám sát nàng chặt chẽ hơn.

Ông còn thầm nghĩ, lúc cử hành tế lễ, có lẽ nên dùng vải bịt miệng nàng lại. Như dùng dây cương chế phục một con tuấn mã hoang dại- phải ép nó cúi đầu phục tùng.

Tránh để nàng, ngay trước khi chết, còn có thể dùng lời nguyền độc ác phun thẳng vào ông.

Persephone cảm thấy mình đã cố gắng duy trì nụ cười thân thiện đủ lâu. Khi nàng đưa tay xoa quai hàm, liền thấy lão bá kia hoảng hốt quay đầu bỏ chạy.

Nàng ngẩn người, ngón tay khẽ cào nhẹ khóe miệng, lại phát hiện.. Có một lớp muối bám nơi da.

Thế là, nàng chỉ có thể mờ mịt mà tự hỏi.. Chẳng lẽ.. Hiện tại trông ta đáng sợ đến thế sao?
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 5: Trinacria

Persephone cầm chiếc bánh bao nhai mà chẳng cảm thấy mùi vị gì, bụng đói đến độ như bị lửa thiêu, dạ dày cồn cào chẳng tiêu hóa nổi nổi niềm trống rỗng. Nàng đưa tay xoa nhẹ bụng, trong lòng chỉ muốn có một viên thuốc tiêu thực hay quả ô mai Bắc Kinh cho đỡ cồn cào.

Từ phía đuôi thuyền, có một thủy thủ vẫn luôn cúi đầu quan sát mặt biển, lúc này đột nhiên hét lớn:

"Thả chim ra! Cho chim bay vào không trung!"

Tiếng hô vang lồng trong gió biển, mạnh mẽ như tiếng còi hiệu, từng chữ rõ ràng vang vọng.

Chim?

Persephone ngẩng đầu, vừa đúng lúc bị cơn gió biển mạnh mẽ quật tới, suýt nữa bị thổi bật khỏi chỗ. Nàng vội giơ tay kéo chặt tấm vải đang khoác lên đầu, cố giữ cho mái tóc rối không bị gió giật tung như ma nữ Sadako.

Khi nàng đang loay hoay xoay người, định quay lưng lại để tránh gió, một thủy thủ cao lớn đã chạy vút qua bên cạnh, trong tay ôm một chiếc lồng. Trong chiếc lồng là một con quạ đen, lông xù xì vì bị gió quật, nhảy lên nhảy xuống đầy bất an.

Persephone nhìn con quạ bị gió thổi rối cả bộ lông, bỗng cảm thấy bản thân cũng chẳng khác gì - một đống tóc bù xù, chật vật lảo đảo trong gió trời.

Con chim rất nhanh được thả ra, phốc một tiếng đâm thẳng vào làn gió, bay thẳng về hướng mũi thuyền.

Còn chưa kịp dõi mắt theo vệt lông đen nơi đuôi chim, bên tai nàng đã vang lên những tiếng reo hò sôi sục. Mọi người trên thuyền như thể vừa nhận được một điềm báo thiêng liêng nào đó, đồng loạt bật lên tiếng hoan hô phấn khích.

Persephone nghiêng đầu sang, mái tóc dài lại bị gió quật vào mắt. Trong làn tóc rối, nàng nhìn thấy mấy thủy thủ đang lao về phía cột buồm, dùng sức kéo dây thừng, nâng cánh buồm lên cao, dệt thành một độ cong căng tràn sức mạnh.

Những người vừa rồi còn đang rôm rả nói chuyện lặt vặt - nào là chân đau, da tróc - giờ phút này đều đồng loạt nắm lấy mái chèo, cơ bắp nổi cuồn cuộn dưới ánh mặt trời, căng tràn như một mũi tên sắp bắn.

Lão tế tự đứng ở đầu thuyền, tay cầm trượng gỗ, gõ mạnh lên boong tàu mấy nhịp, như muốn đánh thức những người chưa hoàn toàn nhập cuộc.

Lão vung tay, hướng về bầu trời xanh thẳm và mặt biển, cao giọng xướng:

"Thần đất đen, xin người bảo hộ cho tất cả chúng ta, để chúng ta được bình an đặt chân lên vùng đất in dấu móng quạ!"

Ngay sau đó, một loạt tiếng hô đáp lại vang dội:

"Thần đất đen, xin người phù hộ chúng con!"

Tiếng hô vọng qua từng cánh buồm, xé toạc gió biển, mạnh mẽ hòa cùng tiếng vỗ nước rền vang khi mái chèo đồng loạt chuyển động.

Phía đuôi thuyền, thủy thủ quan sát hải lưu ra hiệu, phát khẩu lệnh chỉ huy. Bên cạnh hắn là một nhạc sĩ da ngăm, hai ống sáo đặt giữa môi, bắt đầu thổi lên điệu nhạc dồn dập, mạnh mẽ như nhịp tim của con thuyền. Giai điệu thôi thúc hòa cùng khẩu lệnh, khiến từng động tác tưởng như hỗn loạn bỗng trở nên chỉnh tề, đồng bộ đến đáng kinh ngạc.

Hai người cầm lái dồn lực vặn mái chèo đà, miệng mở rộng, gió biển tràn vào cổ họng, mang theo tiếng hô dậy sóng:

"Chèo đi! Kéo buồm lên! Chèo nào, chèo lên!"

Và rồi, con thuyền chuyển động.

Mũi thuyền chẻ sóng xông lên, tạo thành tiếng gầm rền vang như sấm, từng tấm ván trên thân thuyền cất tiếng rên rỉ dưới sức nặng chồm tới, liên tiếp truyền lực chấn động tới tận lòng bàn chân mỗi người.

Từng cơn va đập lắc lư truyền lên từ sàn tàu, đập thẳng vào đầu gối, khiến ngón chân nàng cũng run rẩy không thôi. Persephone đứng trong ánh sáng chói chang, những sợi tóc bị gió quất tung vào mắt, ánh nắng xuyên qua kẽ tay nàng, rọi thẳng vào đồng tử.

Dưới nền trời ánh kim chói lóa, con thuyền này như xé rách trang sách lịch sử, lấy tư thế mãnh liệt không gì cản nổi lướt đến trước mặt nàng - phá tan toàn bộ ảo tưởng và niềm hy vọng mỏng manh còn sót lại trong lòng.

Không phải mộng.

Hiện thực ấy, chưa bao giờ hiển hiện rõ ràng đến thế. Tất cả mộng tưởng, tất cả phỏng đoán mong manh, đều bị trọng lượng thực tại đè bẹp mà tan vỡ.

Tóc nàng lại bị gió cuốn lên, quất vào mắt. Một giọt nước mắt trào ra, rơi xuống ngay lúc một con sóng lớn tràn qua boong tàu, hất tung nước biển lạnh buốt phủ đầy mặt nàng. Nước muối dính dáp phủ khắp, giống như bị phân chim quét ngang cả đầu.

Tất cả lý trí lặng ngắt như tờ, thân thể chậm chạp không theo kịp dòng cảm xúc. Dù ý thức đã sớm tiếp nhận sự thật, trái tim nàng lúc này mới chậm rãi cảm nhận được toàn bộ sự hoang đường của số phận đang bủa vây.

Nhịp thở của nàng lúc nhanh lúc chậm, như hòa vào nhịp lắc của con thuyền. Mỗi khớp ngón tay đều run run, cơn run ấy như có tri giác, càng lúc càng rõ rệt, như thể cảm xúc bị kìm nén đã đến mức cực hạn, chỉ cần một tia châm lửa là sẽ nổ tung như quả mìn đã rỉ sét chôn dưới đất - bất cứ lúc nào cũng có thể oanh một tiếng rầm trời.

Dù sao nàng cũng chỉ là một cô gái bình thường, ăn uống đầy đủ, có tiền tiêu vặt, du lịch cho khuây khỏa. Mới mấy giờ trước thôi, nàng còn ngồi trên du thuyền ở cảng Messina, tay cầm đồ ăn vặt ngon ngọt, đầu lưỡi còn đọng vị đường. Trong ba lô là bạn bè dúi vào đủ thứ tiện dụng: Thuốc say tàu xe, băng cá nhân, còn có cả cái túi thơm tự làm. Điện thoại trong túi vẫn lưu những dòng tin nhắn của cha mẹ, bạn bè thân quen gửi đến mỗi ngày.

Tài khoản du lịch của nàng trên mạng xã hội đã vẽ đầy hình dễ thương, ảnh check-in lãng mạn, còn đang lên kế hoạch chỉnh sửa rồi đăng một album thật đẹp để về khoe với hội bạn. Chiếc thẻ nhân viên của nàng với biểu tượng con cá mập bạc còn đang đeo trên ngực áo - là kết quả của một tiếng đồng hồ hì hụi tìm kiếm bảo vật ở cửa hàng lưu niệm mà có được.

Vậy mà.. Chỉ nhắm mắt lại một cái, tất cả đều biến mất.

Không có cha mẹ. Không có bạn bè. Không có túi xách, không có điện thoại, không có ví tiền, không có cả số điện thoại của chàng trai Ý điển trai đã gợi chuyện với nàng ở sân bay - dù nàng chưa từng đủ can đảm nhắn tin, nhưng cũng xem như một chút ký ức lưu niệm ngọt ngào.

Kể cả người chơi cờ bạc ở sòng bạc cũng còn biết mình đã cược thua. Nhưng nàng thì sao?

Nàng chưa làm gì cả, đến cả chuẩn bị tâm lý cũng không có, vậy mà đã bị vứt đến nơi quái quỷ này - tay trắng hoàn toàn.

Phải rồi.. Đến cái tên của mình, nàng cũng không thể dùng được nữa.

Ý nghĩ ấy như một khối đá lớn đè ngang cổ họng, khiến nàng nghẹn lại không thốt thành lời. Dù biết rằng lúc này cần phải tỉnh táo là tốt nhất, nhưng nỗi ấm ức trong lòng lại như thủy triều cuồn cuộn dâng lên..

Nàng cảm thấy mình chẳng khác gì Tường Lâm tẩu, muốn túm lấy ai đó mà òa khóc kể lể, kể cho họ nghe cái số phận trớ trêu mà nàng đang gánh lấy.

Nàng không muốn mở mắt ra liền biến thành một kẻ mượn xác hoàn hồn, không muốn là một lão yêu đội lốt thiếu nữ.

Nàng muốn trở về - trở về ăn vặt, trở về cùng bạn bè du lịch, chụp ảnh sống ảo, chia sẻ khoảnh khắc với vòng bạn bè, trở về với cha mẹ, với những người yêu thương nàng.

Ý nghĩ ấy như một mồi lửa nhỏ, châm vào phần lý trí cuối cùng trong đầu nàng, đốt nó thành một vòng tro mỏng, từng mảnh từng mảnh tro tàn bay lượn trong đầu như khói u sầu.

Trong một khoảnh khắc, nàng bất giác siết chặt lấy vạt áo choàng thô sần trên đùi, định làm gì đó để phát tiết, để giải tỏa, để trút hết cơn giận.

Ngay đúng lúc đó, một cơn sóng bất ngờ phả tới, cuộn ba tầng lớp bọt trắng, vỗ thẳng vào mặt nàng.

Persephone: "..."

Quả mìn rong lòng nàng.. Lặng lẽ tịt ngòi.

Nàng như chẳng có chuyện gì xảy ra, lặng lẽ đưa tay lau mặt, rồi âm thầm thở dài một hơi nặng nề.

Nước biển.. Thật sự quá mặn.

Persephone vừa định ngẩng đầu, gượng nuốt lại cảm giác chua xót trong mắt, thì con thuyền đột nhiên nghiêng sang một bên, khiến cơ thể nàng đổ sụp về phía trước, cổ ngửa ra sau suýt gãy.

Mặt không cảm xúc, nàng đưa tay đỡ lấy cổ: A, nàng nhớ du thuyền hiện đại quá đỗi.

Cánh buồm no gió như đôi cánh đại bàng, nâng con thuyền lao vút về phía trước, xuyên qua mặt biển rực nắng. Lực cản của nước bị sức mạnh của mái chèo và gió đẩy lùi lại phía sau.

Persephone đã không còn sức né tránh những tia nước bắn tung tóe xung quanh. Nàng co người lại, đặt khuỷu tay lên đầu gối, dùng hai tay đỡ lấy cái mặt đang buồn ngủ rã rời.

Boong tàu bốc mùi nồng nặc - mùi gỗ mục, mùi muối biển bị ánh nắng nung bốc lên, xen lẫn với mùi rượu cũ trên thân người thủy thủ, tạo thành thứ mùi vị khiến người ta khó thở.

Từ cố gắng hít thở thật chậm để thích nghi, đến từ bỏ hoàn toàn việc điều chỉnh hơi thở, cuối cùng nàng đành để chiếc mũi "tự động khóa lại", không thèm tiếp nhận thêm bất kỳ mùi gì nữa.

Thân thể bắt đầu cảm thấy mệt mỏi một cách rõ rệt sau những xúc cảm dâng trào. Nhịp rung lắc của con thuyền, không hiểu sao lại giống như nhịp đung đưa của chiếc nôi ngày bé, khiến nàng càng lúc càng buồn ngủ.

Nàng gắng sức tưởng tượng rằng mí mắt mình đang bị câu bằng lưỡi câu, chỉ để nhắc bản thân không được ngủ gục - nhưng cả sự đau đớn tưởng tượng ấy cũng chẳng cứu nổi ý chí đang tụt dốc.

Nàng dùng chút sức lực còn lại, chậm rãi đưa mắt nhìn quanh, rồi đột nhiên phát hiện: Con thuyền này.. Hình như không có chỗ để ngủ.

Dưới boong là kho chứa vật phẩm. Trên boong chỉ có hai đầu - mũi và đuôi thuyền - còn giữa thuyền là hàng dài các khung mái chèo, chiếm trọn không gian. Một gian khoang nghỉ cũng không có.

Sau một hồi kinh hoàng xuyên không, rồi bị ép nhận thức hiện thực với bao xúc cảm trái ngược, điều duy nhất nàng có thể dồn tâm trí để suy nghĩ lúc này, lại là: Tối nay ngủ ở đâu?

Ngó trước ngó sau, ánh mắt nàng cuối cùng cũng rơi xuống một đống vải vóc cách đó không xa trên boong tàu - giống như dưa muối bị phơi quên, toàn là áo choàng thô dày phủ chồng lên nhau. Dùng để che nắng ư? Không lẽ.. Cũng là chỗ để ngủ nghỉ?

Nghĩ tới cảnh đêm xuống, một đám đàn ông lực lưỡng nằm lăn lóc trên sàn gỗ, khoác đại tấm áo choàng, ngửa mặt nhìn trời sao, đồng loạt phát ra tiếng ngáy như đàn trâu mùa động dục..

Persephone trầm mặc hồi lâu, não liền dựng lên hình ảnh đó trong đầu - nhưng cũng giống như dùng tay lau lớp sương trên cửa kính mùa đông, nàng vội xua đi tưởng tượng ấy, xóa sạch như chưa từng tồn tại.

Không chừng.. Dưới khoang tàu còn có một khoảng rộng lớn. Có lẽ mọi người đều ngủ ở dưới đó?

Chỉ là.. Bên dưới có dê. Không phải giống như bãi nhốt cừu sao?

Ý nghĩ này vừa bật ra liền khiến nàng tỉnh táo hơn hẳn, còn hiệu quả hơn cả lưỡi câu móc mí mắt tưởng tượng trước đó. Vốn dĩ đã gục xuống gần chạm boong tàu, giờ nàng cố gắng lần nữa dựng thẳng người dậy, chỉ để tránh cái cảnh đầu dán thẳng vào gỗ mục.

Thấy không ai để ý, nàng lén đưa tay đè nhẹ lên hai bên đuôi mắt, kéo lên một chút để xua tan cơn buồn ngủ, tiện thể day nhẹ thái dương đang nhức như búa bổ.

Nâng ánh mắt hướng về phía boong tàu trước mặt - đột nhiên, một cái bóng đen cao lớn xẹt qua.

Không giống chim.. Càng giống như một người mọc cánh?

Chắc chắn là hoa mắt đến mức tưởng tượng cả quái vật. Nàng mệt mỏi ngẩng đầu, thầm nghĩ chắc là một con chim biển kỳ lạ nào đó.

Mặt trời đã bắt đầu ngả về tây, ánh sáng như ngâm vào lớp nước trà cam ấm, mất đi cái nóng thiêu đốt ban trưa. Không còn chói chang, cũng không còn sắc bén đâm vào mắt.

Mà con chim biển nàng tưởng thấy, cũng đã không rõ tung tích. Sự rã rời khiến nàng mất cả khả năng cảnh giác, mắt nhìn xuống mặt biển mà tâm trí chẳng thèm truy xét. Mãi đến khi, cách đó không xa, lão tế tự cầm trường côn đang ngồi nghỉ trên boong thuyền, đột ngột hô lớn:

"Trinacria đến rồi."

Trong tiếng ồn ào của thủy thủ đoàn và tiếng sóng vỗ bập bùng, câu nói ấy nghe cũng không mấy rõ ràng.

Thế nhưng cái tên Trinacria, lại như chiếc móc kéo ký ức nàng trở về, khiến Persephone chậm rãi ngẩng đầu, nhìn về phía xa xăm - nơi mặt trời đang lặn, hắt lên những mảng bóng tối đầu tiên của hoàng hôn.

Trinacria?

Cái tên này.. Nàng chắc chắn mình đã nghe qua. Ở đâu nhỉ?

Ánh mắt Persephone vô hồn nhìn về phía trước, trong khi bộ não giống như một cái máy tính cũ quá đát, ì ạch vận hành, mãi không chịu lên tốc độ.

Cuối cùng, nàng chậm rãi nhớ lại..

Sicilia.

Một lần đi tour du lịch, nàng có nói chuyện khá hợp với một vị giáo sư đại học tóc hoa râm, chuyên gặm nhấm sử thi Hy Lạp. Khi ấy, nàng đang thu thập vài chuyện hay ho để viết bài cho tài khoản du lịch của mình. Vì vậy mới tò mò hỏi ông ấy vài địa điểm có giá trị lịch sử thú vị.

Ai ngờ, giáo sư quá nhiệt tình. Vừa mở miệng đã như lạc vào đường hầm thời gian: Nào là tiền sử đá vôi của đảo Tá Đảo, nào là giao thương với người Mycenae, lại bàn tiếp về thời đại thuộc địa của người Hy Lạp khắp Địa Trung Hải, rồi đến cuộc chiến giữa La Mã và Carthage, nho nho, chanh chanh, rượu vang, vạn sự đều có thể bàn sâu như thể đang giảng đường đại học.

Persephone - vốn chỉ muốn nghe vài mẩu chuyện dã sử nho nhỏ để làm màu cho bài đăng - cuối cùng lại bị lôi vào buổi "diễn thuyết thời sự cổ đại" không lối thoát.

Với nàng, biển Aegean chỉ là một danh từ mơ hồ trong sách giáo khoa, những cái tên như Phoenicia, Mycenae, hay Carthage cũng chỉ là đống văn tự cổ chờ hóa đá. Không màu, không mùi, không vị.

Thế nhưng, chỉ vì một câu hỏi đơn giản của mình, nàng lại vô tình "xới" trúng một khối đá lịch sử tiền sử, bị tri thức bụi bặm đè đến choáng váng, đầu óc ong ong như bị nhấn chìm trong bể dữ liệu.

Chiến tranh người La Mã với Ả Rập, các dân tộc xa lạ, địa danh kỳ lạ.. Tất cả chỉ là một đống âm thanh lọt vào tai rồi lại bay mất. Nàng nghe mà trí tuệ như rơi khỏi não, tinh thần trôi dạt ngoài khơi, chỉ còn lại cái nụ cười gượng gạo và đôi mắt ầng ậc nước.

Cuối cùng, vị giáo sư già uống một ngụm đồ nàng mời, hào hứng nói: "Đồng học à, em còn muốn tìm hiểu gì nữa không? Thời gian còn dư đấy, hay chúng ta cùng nghiên cứu thêm về xung đột giữa người Man thời kỳ cuối đồ đồng với Ai Cập? À, Sieg từng được xem là một nhánh Man tộc đấy.."

Ngay khoảnh khắc đó, Persephone chỉ muốn chạy trốn khỏi thế giới này.

Nàng nắm chặt lấy chiếc điện thoại đáng thương của mình, mở phần ghi chú mà vẫn còn trống trơn. Trong tuyệt vọng, nàng cố bới tung mớ đề tài lạ hoắc lạ huơ để tìm một chủ đề khác, chỉ để đổi hướng cuộc trò chuyện.

"Sicilian.." nàng thốt ra, cảm ơn trời phật vì còn nhớ được mục tiêu ban đầu của mình.

Nhưng rồi.. Nàng đã hỏi gì ấy nhỉ?

Thầy giáo già ánh mắt ôn hòa, như làn sương mỏng đọng trên ô cửa kính lớp học vào buổi sớm, dịu dàng rơi xuống thân ảnh nàng.

Vốn đã không giỏi việc học, lúc này nàng càng thêm căng thẳng, miệng khẽ run, lắp bắp bật ra một câu hỏi ngốc nghếch.

".. Tên gọi của Sicilian là gì?"

Thầy giáo già, học bá như thần, hoàn toàn không vì sự vụng về kia mà khó xử, chỉ mỉm cười hiền hậu, thong dong phổ cập:

"Liên quan đến cái tên này, là như thế này-tộc người Iberia bị người Liguria đẩy ra khỏi bờ sông tây Kannus, sau đó di cư tới vùng đất gọi là Sicilia. Về sau, khi người Sieg dẫn đầu quân đội lên đảo, chiếm cứ vùng đất phía đông, mới thực sự xác lập cái tên Sicilian. Mà trước khi những tộc người di cư này đến, nơi ấy vốn đã có một tên gọi khác-Trinacria."

Nàng mỉm cười lúng túng, miệng trống rỗng mà lặp lại: "Trinacria."

Không đọc sai một chữ, đến chính nàng cũng cảm động vì bản thân.

Thầy giáo già nở nụ cười, nét nhăn nơi giữa chân mày cũng theo đó mà giãn ra. Giống như đang dạy một đứa trẻ bi bô tập nói, ông dịu dàng khuyến khích, một lần nữa lặp lại để giúp nàng khắc sâu ấn tượng:

"Trinacria. Từ trên không trung nhìn xuống, hòn đảo ấy giống như một bàn tay dang ra hình tam giác, tựa như lá cờ Medusa nơi đó, mọc ra ba cái chân-một nơi cổ xưa, đầy màu sắc thần thoại."

Ứng dụng ghi chú trong điện thoại của nàng, cuối cùng cũng chắt lọc lại được mấy dòng tri thức vụn vặt.

Tỷ như Bồ Đào Nha, người khổng lồ một mắt, từ "Mafia" rất có thể bắt nguồn từ tiếng Ả Rập..

Còn có-hình tam giác, Trinacria.

Đoàn bóng tối ấy, ẩn mình dưới ánh sáng và bóng mờ trên mặt biển, theo con thuyền lướt nhanh tiến tới, bắt đầu trở nên rõ ràng trước mắt nàng. Đầu tiên là một khối mờ đục âm u, sau đó dần dần hiện ra sau lớp bóng mờ, là những đường nét địa hình mơ hồ nhấp nhô.

Persephone không nhịn được nheo mắt lại, ngón tay chống lên thành ghế đã mất đi ánh mặt trời sưởi ấm mà lạnh băng, thân mình hơi nghiêng về phía trước, cố nhìn rõ hòn đảo mà vị tế tự vừa rồi nhắc tới-Trinacria, có phải là nơi nàng từng nghĩ tới?

Hình dáng đảo Sicilian, nàng đã thấy không biết bao nhiêu lần trong sách du lịch, vẫn còn chút ấn tượng.

Hình bóng ấy, giờ đây bị ánh hoàng hôn ép xuống bằng những tia sáng tím sẫm, nhòe đi thành một mảng mơ hồ thần bí, như một đề thi đại học với nội dung quá dài khiến người ta căng thẳng tập trung đến nghẹt thở.

Thuyền dài trong làn nước biển nhuộm đen, hóa thành một lưỡi dao sắc nhọn, đâm thẳng về phía mảng xám mờ mịt ấy. Thủy thủ khi nhìn thấy đích đến, đồng loạt hô to, hưng phấn vang lên từng đợt.

Có người kéo căng cổ họng, hát vang:

"Lấp lánh vàng óng ánh, xương xoắn màu tím biếc, dải lụa thêu diễm lệ-hỡi thiếu nữ, nàng đợi ta cầm đuốc đi tìm nàng. Ta sẽ dùng vàng trang trí thắt lưng xử nữ của nàng, rồi trước lúc bình minh, tháo nó xuống.. Tháo xuống.."

Khúc hát mang giai điệu mộc mạc, thô sơ, chẳng có lấy nửa phần trau chuốt như nhạc thịnh hành, nhưng lại mang theo một thứ sinh mệnh lực sáng rực, chiếu rọi mặt biển mênh mang thành con đường phía trước.

Điệu dân ca cổ xưa, xa lạ mà chân thật, vang vọng bên tai, khiến Persephone ngẩn ngơ trong chốc lát. Trên ánh sáng màu vỏ quýt trải đầy khung trời, hòn đảo từ mặt biển nhô lên kia càng lúc càng rõ ràng.

Trước bầu trời rìa hoàng hôn, từng dải mây lững lờ trôi, ánh sáng gom tụ trên đỉnh cao nhất của đảo.

Nàng lờ mờ trông thấy, trên ngọn núi chìm trong mây mù ấy, có nơi phun trào những tia lửa cháy sáng tứ phía, phá tan bóng tối đang dần nuốt chửng thế giới.

Lấp lánh hoàng kim.. Là Etna?

Nàng chậm rãi đứng lên khỏi ghế, ánh mắt nghiêm nghị nhìn thẳng về phía trước. Gió biển lạnh buốt thổi tung những sợi tóc vàng lòa xòa trước trán, xõa xuống má, lướt qua môi, mang theo một cảm giác nhột nhạt như cào nhẹ vào tim.

Tiếng hô thô ráp, như cổ họng đã bị muối biển làm trầy xước, vang lên giữa nhịp chèo dồn dập:

"Ta còn oai hùng hơn Đại Lực Thần mang da sư tử, mái chèo của ta còn nhanh hơn cả gió Thracia. Tim ta bốc cháy thành mũi tên lửa của tình yêu-lấp lánh vàng óng ánh, xương xoắn màu tím biếc.."

Trong tiếng ca dậy sóng, hai người thổi sáo vốn đang nghỉ ngơi phía cuối boong tàu cũng không nhịn được, lần nữa nâng nhạc khí lên, phụ họa cùng biển cả rộng lớn.

Chuyến hành trình cô độc kéo dài, không có lấy một thứ giải trí nào, chỉ có lời ca và đối thoại đồng hành cùng nhau.

Persephone ngồi trong góc tối, gương mặt trắng bệch như thạch cao, chẳng có lấy chút sinh khí nào.

Bên tai nàng văng vẳng những giai điệu chưa từng nghe qua, tựa như vô tình bước vào một đoạn mạch đã đứt của lịch sử xa xưa, mà trong đôi mắt ấy, cảnh sắc không thuộc về thời đại nàng sinh sống đang dần dần mở rộng ra.

Giống như có ai đó đã lật tấm đề thi, để lộ đáp án bên dưới-nàng duỗi những ngón tay lạnh buốt, vén những lọn tóc rối bên thái dương ra sau vành tai, rồi thì thầm như đang nói mớ:

".. Trinacria."
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 6: Quái vật

Vụng về niệm xong cái tên ấy, nàng mới ngỡ ngàng nhận ra-mình có thể lên tiếng. Thế nhưng thanh âm ấy vừa cất ra đã tan biến vào gió biển, bị những khúc ca vô danh che khuất, chẳng một ai nghe thấy.

Chỉ có nàng, muộn màng đưa tay chạm nhẹ lên yết hầu, làn da nơi cổ trơn mịn phản chiếu ánh sáng mờ nhạt, bên dưới là dây thanh khẽ run lên. Dường như đã quá lâu không mở miệng, giọng nói của thân thể này mang theo cảm giác khô khốc, sạn cát vì thiếu nước. Thế mà vẫn dịu dàng đến lạ-như thể đang cắn mở một trái anh đào đã quen vị, giữa răng môi là hương trong lành lặng lẽ lan ra.

Ngọt thì có ngọt, nhưng cũng xa lạ đến mức khiến nàng không sao tiêu hóa nổi.

Trong quyển sổ du lịch, nàng từng nhìn thấy toàn cảnh hòn đảo này, cũng từng từ con tàu ngoài khơi quan sát được phần nào dáng vẻ của nó. Quen thuộc nhất là ngọn núi lửa hoạt động cao nhất châu Âu-bị mây che phủ trong những bức ảnh chụp từ xa ở Sicily.

Thế nhưng giờ đây, ngọn núi lửa từng ẩn mình trong ảnh ấy đang phun trào dữ dội ngay trước mắt nàng-hùng vĩ, oai nghiêm và rực rỡ đến choáng ngợp.

Nàng ngồi lại, lặng lẽ dõi theo, phát hiện ngọn Etna mỹ lệ mà những hướng dẫn viên du lịch từng ca tụng.. Giờ đây thực sự hiện ra.

Cơn mỏi mệt làm cảm giác trong nàng trở nên rối loạn-ngay cả hoảng loạn và đau khổ cũng không thể trỗi dậy trọn vẹn. Cảm giác khó tiêu thiêu đốt dạ dày còn khiến nàng để tâm hơn cả núi lửa phun trào.

Nàng không nhịn được mà xoa bụng, ánh mắt hạ thấp vô tình bắt gặp trên boong tàu-một khối bóng đen lớn lướt qua nhanh như chớp.

Là chim.. Sao?

Trên biển, chim thường bay theo từng đàn cá, dệt thành từng lớp trên mặt nước.

Nhưng con chim này-hình dáng sao lại quá lớn? Không biết có phải ánh sáng phản chiếu tạo thành ảo ảnh hay không, mà nàng cảm thấy.. Nó không giống một con chim, mà giống như một người-một người mọc cánh?

Persephone ngẩng đầu nhìn lên lần nữa. Trên bầu trời, ánh hoàng hôn đỏ rực đang âm thầm thiêu đốt mọi thứ trong im lặng. Nhưng chẳng hề thấy bóng dáng bất kỳ loài chim biển nào.

* * *

Thuyền đang lướt đi, nhờ vào mái chèo và sức gió, dần dần tiến sát đến đảo.

Hòn đảo tưởng chừng quen thuộc ấy đang dần hiện rõ trong mắt nàng, từng chi tiết cũng dần lộ ra. Nhưng lại không có những dãy nhà chen chúc ven biển, cũng chẳng có bóng dáng du khách hay tàu bè tấp nập.

Sicily vốn là vùng du lịch phồn thịnh. Nếu đây là khoảng thời gian nàng từng quen thuộc, trong thế giới nàng từng biết đến, thì mặt biển xanh thẳm sạch sẽ này hẳn đã đầy ắp tàu du lịch hiện đại qua lại.

Thế mà nàng lại chỉ thấy một hòn đảo tối tăm, bờ biển hoang sơ, dấu vết chưa từng khai phá. Những dãy núi trập trùng không chút dấu hiệu bị con người can thiệp, và kia-miệng núi lửa vẫn đang phun trào không ngừng, trong sắc trời chạng vạng, đám mây dày đặc phản chiếu ánh sáng rực vàng như kim loại nóng chảy.

Nếu có thể trực tiếp nhìn thấy Etna như thế này.. Thì nơi đây hẳn là bờ đông của Sicily..

Nàng ngẩng đầu, thấy bầu trời đã chuyển từ đỏ sậm sang sắc tím cà trầm lặng, màn đêm bắt đầu dâng lên trên mặt biển, lên men thành một thứ chất lỏng sâu thẳm, nâng đỡ lấy từng mảnh sao trắng vừa xuất hiện.

Gió biển lạnh lẽo mang theo mùi rong tảo và vị mặn chát của bọt biển, ngấm vào da thịt nàng-ướt át, dính nhớp, và e dè khó chịu.

Để đánh lạc hướng bản thân, Persephone khẽ dậm chân xuống sàn gỗ giữ cho đầu óc tỉnh táo, bắt đầu suy nghĩ xem mình đã xuyên đến thời đại nào.

Nàng vốn chẳng mấy hứng thú với lịch sử các nước phương Tây. Nếu là để lảm nhảm chút chuyện nhà Đường, Tống, Nguyên, Minh, Thanh thì còn biết đường mà tiếp chuyện. Nhưng lịch sử Hy Lạp cổ, ngoài vài cái tên quen thuộc trong thần thoại đại chúng, nàng chẳng có mấy kiến thức để chống đỡ.

Như là Apollo, Cupid, Venus, Zeus, Hermes gì đó..

"Trinacria" -tên gọi này nghe sao mà cổ xưa.

May mắn thay, nhờ một buổi tọa đàm cùng một giáo sư lịch sử già, nàng đã được nghe về cái tên cổ ấy. Khi ông giảng giải về cái tên Trinacria này, cũng tiện thể nhắc đến nguồn gốc tên gọi "Sicily", bao gồm cả thời gian tồn tại của nó.

Tên gọi "Sicily" này.. Đã tồn tại được.. Chừng ba ngàn năm rồi sao?

Persephone cài từng chiếc cúc áo, vừa cài vừa gắng sức suy nghĩ. Sau một hồi đoán định không mấy chắc chắn, nàng mới miễn cưỡng đưa ra kết luận-thời đại mà nàng đang ở, ít nhất.. Là trước Công nguyên. Có lẽ là hơn một ngàn năm trước.

Mà kỳ thực, dù là trước bao lâu đi nữa, cũng chẳng có gì khác biệt. Dù sao thì.. Đây đâu phải là khoảng cách mà chỉ cần một tấm vé máy bay là có thể quay về.

Sự thật đầy bi thương ấy khiến hơi thở của Persephone dần trở nên khó khăn. Nàng đưa tay lên che trán, rồi khẽ thở ra một hơi, như thể đã hiểu rõ điều gì đó.

- Phát sốt rồi.

Mà chiếc thuyền này, trong hoàn cảnh khắc nghiệt như thế, làm gì có điều kiện để chữa trị tử tế.

Điều tệ hại hơn cả là, dù nàng không rành rọt lịch sử Hy Lạp cổ đại, thì cũng biết đôi chút về y học phương Tây thời Trung cổ-mà ấn tượng đậm nét nhất chính là phương pháp chữa bệnh bằng cách "lấy máu", một kiểu hành hạ quái gở có tiếng.

Nàng không dám chắc nơi đây có áp dụng phương thức ấy hay không, nhưng nếu đúng thật.. Với tình trạng thể chất hiện giờ, chỉ cần rút máu thôi cũng đủ để cược cả mạng sống.

Thuyền dừng lại một lúc gần bờ đảo để thủy thủ nghỉ ngơi, cần phải bảo toàn thể lực mới có thể hoàn thành đoạn hải trình cuối cùng.

Hai bà lão từng ở gần nàng cũng lại xuống khoang dưới, mang đồ ăn và rượu nho lên boong. Họ lấy ra một vật dụng hình vại nhỏ với miệng loe như hoa, rồi rót rượu vào trong đó.

Bên cạnh, có người đang mở một bình gốm đựng nước lạnh, chuẩn bị pha loãng rượu.

Lão tư tế vẫn ngồi yên từ nãy giờ rốt cuộc cũng đứng dậy, chống gậy bước đến. Ông ta rửa tay xong, rồi dùng phần rượu chưa pha, rất thuần, đổ vào biển. Động tác của ông ta thuần thục đến mức tưởng chừng đã làm điều này vô số lần. Có lẽ do mệt, tiếng cầu nguyện ông khẽ dần, gần như không thể nghe rõ.

Persephone mơ hồ, không hiểu rõ ông vừa lẩm bẩm điều gì, chỉ thấy ông rót hết phần rượu ấy xuống biển như một nghi thức mở đầu bữa ăn.

Ngay sau đó, giống như một giai điệu dạo đầu kết thúc, mọi người bắt đầu động đậy. Họ chia nhau bánh mì, quả ô liu và rượu nho đã được pha loãng.

Persephone cũng nhận được phần của mình. Nàng yếu ớt nhấp hai ngụm rượu, cảm thấy cổ họng như bị đốt cháy. Vị giác tê dại gần hết, chỉ còn lại dư vị hơi chát lan ra.

Mũi nàng tắc nghẽn, mùi rượu cũng chẳng ngửi thấy được.

Nàng véo nhẹ sống mũi, muốn hắt xì mà không được, nỗi khó chịu ấy chẳng khác nào cực hình.

Uống xong, khi men rượu bắt đầu thiêu đốt não bộ, nàng mới chợt sực tỉnh-người bệnh sao lại đi uống đồ có cồn như vậy? Điều này chỉ khiến bệnh tình nặng thêm! Lập tức, nàng buông chén sứ xuống. Phần bánh mì khô cứng kia-loại thức ăn khó tiêu ấy-nàng càng không dám động đến.

Trán nóng hầm hập như có lửa đốt toàn thân. Nàng nghĩ liệu có nên đến gần vị tư tế kia, hoặc một trong hai bà lão mang đồ ăn, để cầu xin chút giúp đỡ. Chỉ cần xin thêm một bát nước thôi.. Có lẽ cũng sẽ đỡ phần nào.

Nghĩ đến nước, nàng lại cảm thấy đầu lưỡi khô rát như sắp nứt ra, vị đắng cháy lan khắp miệng. Môi khô đến mức bắt đầu nứt nẻ, nàng hít sâu mấy lần.. Lại ngửi thấy một mùi hôi thối nồng nặc.

Loại mùi này.. Quả thực chẳng khác gì một bình chứa toàn bộ thực phẩm ôi thiu trong suốt một năm, đột nhiên bị đổ ụp ra-và úp thẳng vào mặt nàng.

Dù người đã lửng lơ giữa cơn sốt, Persephone lập tức bị mùi hôi đó làm cho tỉnh táo hẳn. Nàng vội cúi đầu, ngửi lấy áo mình-chẳng lẽ là do bị ngâm nước biển quá lâu, không rửa sạch nên mới bốc mùi vậy sao?

Ngửi kỹ lại, nàng nhíu mày. Quần áo tuy có chút mùi muối mặn thấm vào, nhưng mùi hôi.. Không phải từ người nàng.

Là trong không khí?

Đầu óc nặng như búa bổ, nàng đưa mắt nhìn quanh boong tàu. Có người đã đốt đuốc. Ngọn lửa cháy đôm đốp, mang theo hương nhựa thông khô lan tỏa ra, nhưng cũng rất nhanh bị thứ mùi hôi kia lấn át.

Đuốc được cắm vào đầu thuyền và cột buồm, thay cho đèn chiếu sáng. Trong ánh sáng bập bùng, lão tế tự đang dùng tay bốc từng miếng bánh mì trên boong mà ăn. Bên cạnh ông là một gia nhân tóc ngắn đang giúp chia phần ô liu và vài quả sung chín.

Vài thủy thủ lanh miệng đã ăn xong từ lâu, bắt đầu trở lại với công việc. Có người ở đuôi thuyền đang kéo lưới lên từ đáy nước. Vài người khác gom nhặt giáo và vũ khí rải rác trên boong.

Hòn đảo giờ đã gần ngay trước mắt, bóng đêm cũng vừa mới buông xuống.

Tất cả thủy thủ đều gấp gáp muốn nhanh chóng lên bờ sau khi đã tiếp thêm thể lực, để hoàn thành nhiệm vụ lần này và đổi lấy phần thù lao đáng giá.

Tựa như không một ai nhận ra cái mùi hôi ấy từ đâu mà đến.

Persephone khẽ nhăn mũi, không nhịn được đưa tay che kín miệng mũi mình lại. Hơi thở nóng rát bị bàn tay ngăn lại mà bật ngược về, khiến nàng nghẹt thở đến mức ngột ngạt. Không chịu nổi sắp bị ngộp chết, nàng đành hé ra một khe nhỏ, để gió biển len qua kẽ tay, thế nhưng mùi hôi thối ấy vẫn ngoan cố lẩn quẩn trong không khí.

Nàng khó chịu dịch người qua một chút, nào ngờ ánh mắt của lão tế tự tóc hoa râm bỗng chốc quét tới-một cái nhìn đầy cảnh giác.

Cảm giác ấy như bị kim châm, khiến Persephone theo bản năng khựng lại. Nhưng rồi ánh mắt kia nhanh chóng biến mất, mà lão nhân lạnh lùng ấy lại tiếp tục dùng bữa như chưa từng có chuyện gì xảy ra, khiến nàng không khỏi nghi ngờ đó chỉ là ảo giác do ánh lửa lay động tạo thành trong màn đêm.

Persephone im lặng dời ánh mắt đi, cảm xúc sợ hãi trước tình cảnh hoang đường đến kỳ lạ kia cuối cùng cũng dần dịu lại. Tuy nhiên, với người đàn ông vừa lạnh lùng vừa bảo vệ nàng ấy-lão tế tự mặt đen kia-trong lòng nàng lại sinh ra một cảm giác bất an khó nói, một chút đề phòng đang âm thầm nảy mầm.

Nàng cố gắng điều hòa nhịp thở, nhưng mí mắt đã bắt đầu nặng trĩu dưới sức nóng bủa vây. Môi khô nứt, cổ họng như có lưỡi dao lướt qua từng lần nàng hít thở. Cơn đau rát như lửa thiêu lan dần khắp tứ chi, lại theo đó trào ngược thành từng đợt lạnh run từ bên trong cơ thể.

Sốt cao rồi-khi thân thể bắt đầu cảm thấy lạnh run, đó chính là lúc nhiệt độ đang không ngừng tăng vọt.

Persephone cố nhẫn nại thứ đau đớn mơ hồ mà rõ rệt ấy, bất giác nhớ về chiếc rương hành lý nàng để trên con tàu hiện đại khi xưa. Trong đó có chiếc gối hình chữ U màu vàng con vịt, một chiếc chăn lông đơn giản.. Và vài thanh sô cô la.

Lạnh lẽo thì nên ăn ngọt, ôm chăn mà ngủ, tốt nhất là mở máy sưởi lên nữa..

Trên con thuyền này, ngọn đuốc cháy bằng nhựa thông phát ra những tiếng tí tách mềm mại như lời ru bằng lửa. Âm thanh ấy như đang vỗ về nàng, đưa nàng dần dần trượt vào một cơn mộng đẹp giữa thực tại đầy hỗn độn. Cảm giác vừa nóng vừa lạnh này, trong phút chốc, lại trở thành như một giấc mơ ngả nghiêng giữa hư và thực.

Mùi hôi thối tuy vẫn còn, nhưng trong trạng thái đầu nặng mắt hoa này, dường như cũng dần bị che mờ.

Ánh mắt lơ mơ của nàng dừng lại nơi ngọn đuốc cắm bên cột buồm. Ngọn lửa nhỏ run rẩy như dải lụa vàng nhạt, từng sợi từng sợi chập chờn mềm mại. Và rồi-một chất lỏng đen sì nhỏ xuống từng giọt, như bị ngọn lửa tham lam nuốt chửng lấy từng phần một..

- Chất lỏng màu đen?

Phản ứng của Persephone chậm mất ba nhịp. Nàng từ từ ngẩng đầu, và trong bóng tối nơi cột buồm cao ấy, những giọt chất lỏng ấy đang kéo theo cả mùi hôi thối như xác mục rữa, dây dưa tuôn xuống như dòng giòi chết trơn trượt.

Nàng men theo vết tích ấy nhìn lên-ngay nơi mép buồm, một đôi vuốt chim khổng lồ hiện ra trong tầm mắt. Kích cỡ của chúng vượt xa mọi hình dung nàng từng biết về bất kỳ loài chim nào trên thế gian.

Dưới ánh lửa nhảy nhót, nàng trông thấy rõ trên cặp chân chim kia là một hình thể nửa người-một thân trên trần trụi, làn da xanh xám như bị rút kiệt sinh khí, phủ đầy nếp nhăn và lớp da chảy xệ.

Những nếp nhăn ấy rũ xuống ngực như mô phỏng bộ ngực người nữ, còn chiếc cổ khổng lồ lại nổi gân xanh chằng chịt như những mạch máu sắp nổ tung.

Nó nghiêng đầu, ánh mắt trống rỗng nhìn về phía hòn đảo phía xa, thân hình bất động như một cái bóng tà ác.

Persephone sững người mấy giây, rồi cuối cùng cũng nhìn rõ trong bóng đêm: Một con quái vật.. Mang cánh chim, móng vuốt chim, nhưng lại có hình dáng của con người, đang bám lên cột buồm.

Mùi xác thối rữa như một đám khí bẩn từ hố chôn xương tuôn trào ra từ thân thể nó, nơi nó đi qua đều để lại lớp nọc độc đặc sệt, dính nhớp như dầu hắc ín.

Như cảm nhận được ánh mắt nàng, nó bất chợt quay đầu lại.

Gương mặt ấy-một mỏ chim dài nhọn xé qua khuôn mặt người, gợi nên cơn ác mộng rõ ràng nhất giữa đời thực. Hàm răng nanh lởm chởm thò ra ngoài bờ môi nứt toác, từng dòng nước dãi đen sì nhỏ xuống từ giữa những kẽ răng nhọn hoắt.

Nó nghiêng đầu một cách dị dạng, ánh mắt đục ngầu chứa đầy độc ý khóa chặt lấy nàng. Đôi cánh dần mở ra, như một dấu hiệu của cơn giận dữ đang dâng lên-chuẩn bị cho cú đánh dữ dội từ vực sâu địa ngục.

Hình ảnh ấy, không hề báo trước, không hề có sự chuẩn bị-tựa như quay đầu bất chợt trong đêm tối và thấy một con quỷ đang đứng ở khúc cua. Sự kinh hoàng ấy khiến cả da đầu nàng tê rần, cảm giác như bị điện giật lan ra khắp sống lưng. Nỗi sợ dữ dội khiến nàng lập tức rùng mình dựng thẳng cả người dậy.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 7: Tai nạn trên biển

Phản xạ khiếp sợ thuần túy như gặp quỷ lập tức trào lên, một tiếng thét bản năng dâng tràn nơi cổ họng, Persephone suýt chút nữa đã bật lên thành tiếng.

Thế nhưng, ngay lúc ấy, nàng thấy con quái vật đột nhiên khựng lại, toàn bộ cử động như bị đông cứng. Như thể nó vừa phát hiện ra điều gì đó quan trọng hơn-nó chậm rãi nâng cái cổ thô to, lần nữa quay đầu về phía xa xăm nơi đảo Trinacria. Bờ môi nứt nẻ gần tới tận mang tai khẽ mở ra, phả ra luồng hắc khí nồng nặc mùi xác thối như từ đáy vực địa ngục.

Ngay giây phút then chốt đó, Persephone hung hăng cắn chặt môi, nuốt ngược tiếng kêu nghẹn ngào trở về. Nàng sợ, sợ chỉ cần một âm thanh thoát ra thôi cũng sẽ kéo theo cơn giận dữ của thứ sinh vật đáng sợ kia.

Mắt nàng trợn to, cơ thể cứng đờ như hóa đá, chăm chú nhìn chằm chằm lên cánh buồm, nơi con chim hình người khiến lý trí nàng như vỡ vụn đang ghé mình xuống. Cả người nàng dựng lông, từng sợi thần kinh bị sốt làm tê liệt đột nhiên phục hồi sống lại, tỉnh táo đến đau đớn. Kể cả những suy nghĩ hoang đường nhất trong đầu nàng cũng bị cưỡng bức trào ra, rõ ràng đến mức đáng sợ.

Nàng rốt cuộc đã gặp phải cái gì? Một sinh vật kỳ quái nào từ thời nào trỗi dậy? Một giống loài tuyệt diệt-điểu nhân-chỉ còn sót lại trong truyền thuyết?

Không chút chần chừ, Persephone cố gắng điều khiển thân thể cứng đờ, chống tay lên thành ghế, loạng choạng đứng dậy, chỉ muốn lập tức bỏ chạy. Nỗi sợ hãi đã đẩy lui cả cơn bệnh tật, tinh thần nàng dâng trào thứ sinh lực kỳ lạ chỉ có trong lúc sinh tử.

Nhưng ngay khi nàng vừa đứng lên, một tiếng sấm rền phá tan màn đêm ở phía xa, kèm theo ánh sáng rực rỡ như suối lửa nở rộ trên bầu trời. Đỉnh núi Etna lại phun trào. Dòng nham thạch vàng rực sáng như sao sa trút xuống đỉnh núi, chiếu rọi mặt đất.

Toàn bộ con thuyền như bị thôi miên, mọi người đều ngẩng đầu nhìn về phương xa-kể cả lão tế tự đang ăn cơm cũng không ngoại lệ.

Tiếng nổ long trời ấy dường như đánh động đến con quái vật hình người, nó đột ngột dang cánh ra. Một trận gió tanh nồng hôi thối cuồn cuộn ập đến, mang theo những đợt âm thanh rin rít như xé toạc màn đêm. Nó cất giọng, răng nanh nghiến vào nhau phát ra tiếng ken két ghê rợn:

"Đã tìm thấy rồi.. Kẻ đó.. Vị thần trốn khỏi Tartarus đang ở hỏa lò của Thần Thợ Rèn Hephaistos!"

Móng vuốt của nó đâm xuyên tấm vải bạt, rồi ngẩng cao cái cổ khổng lồ mà gào lên một tràng âm thanh chói tai, nghe như tiếng da thịt bị kéo căng ma sát với kim loại:

"Ocypete! Ocypete!"

Tiếng rít gào ấy chấn động cả khoảng không, như đang gọi về một thế lực nào đó nơi xa xôi. Gió biển đột nhiên nổi lên dữ dội, những con sóng vỗ dập dềnh nâng cả con thuyền nhỏ chao đảo giữa biển khơi.

Persephone bị tiếng thét vượt quá giới hạn chịu đựng của con người đè ép, ù tai đến mức cảm giác như màng nhĩ bị xé toạc ra.

Nàng run rẩy, ngón tay níu chặt lấy thành ghế, chỉ mong nhân lúc nó chưa lao đến mà rút lui. Nhưng ù tai khiến đôi chân nàng mềm nhũn, vừa đứng lên đã lảo đảo va vào lưng ghế cố định, suýt nữa thì ngã nhào xuống boong tàu lạnh ngắt.

Đúng lúc đó, lão tế tự đang chăm chú nhìn về phía Etna đột nhiên như có cảm giác, quay đầu lại. Trong ánh sáng từ những đốm lửa đang rơi rớt xuống, gương mặt nghiêng của Persephone hắt ra một ánh sáng mơ hồ-đôi mắt cô gái lúc này sáng đến kỳ dị, trong suốt như nước suối giữa đêm tối mịt mùng..

Ánh sáng trong mắt nàng co rút lại đến cực hạn, chứa đầy nỗi sợ hãi đến mức không thể che giấu.

Lão tế tự cũng vô thức đưa mắt nhìn theo hướng ánh nhìn của nàng, đúng lúc đối diện với ánh mắt rực máu của sinh vật kia trên cánh buồm. Nhưng điều lạ lùng là ông ta chỉ lướt qua nó như thể.. Không hề thấy gì. Ông thản nhiên dời ánh mắt đi, không có chút phản ứng nào.

Persephone thoáng giật mình, trong khoảnh khắc ấy như bừng tỉnh khỏi cơn mê-nàng rốt cuộc nhận ra điều gì đó rất không ổn.

Trên thuyền, có một con quái vật khủng khiếp đến rợn người, thế nhưng.. Không một ai lên tiếng. Không ai hét lên, không ai hoảng hốt, không có lấy một tiếng kêu báo động.

Trong ánh sáng lắc lư của bó đuốc, những người chèo thuyền vẫn thong thả dùng vải quấn quanh tay để giảm ma sát với mái chèo, tiếp tục thảo luận xem nên dừng lại ở đâu mới tránh được khí độc từ núi lửa.

Cuối thuyền, người lái vẫn ngẩng đầu quan sát các chòm sao. Trên bầu trời, chòm sao Orion với vai rộng và đai lưng phát sáng, đang lặng lẽ hiện rõ giữa màn đêm. Gương mặt ông ta tĩnh lặng, không có bất kỳ phản ứng gì với âm thanh ghê rợn đang gào rú phía sau.

Họ.. Không nhìn thấy.

Câu trả lời hiện ra trong đầu nàng rõ ràng như ánh chớp-một sự thật lạnh buốt khiến nàng càng thêm nghẹt thở. Dưới cơn sốt đang thiêu đốt cơ thể, mồ hôi lạnh vẫn len lỏi dọc sống lưng nàng.

Gặp phải quỷ dữ vốn đã là điều tệ hại. Nhưng còn đáng sợ hơn-là khi trong một đám đông, chỉ có một mình ngươi nhìn thấy con quỷ.

Chỉ số sợ hãi của nàng bùng nổ như pháo nổ trong đầu. Mỗi tế bào trong người như đang hò hét vì kinh hoàng, lý trí run rẩy đến muốn tan vỡ.

Persephone thở hổn hển, cố gắng ép đôi chân mềm như bún của mình cử động. Từng bước lùi về phía sau, đôi giày xăng-đan gõ lên sàn gỗ vang lên những tiếng "thịch thịch" như tiếng tim đập hoảng loạn, chấn động ngực nàng.

Môi nàng khô khốc đến mức bật máu, nàng há miệng mấy lần, muốn gào lên để cảnh báo những người xung quanh.

Bởi vì nếu con chim quái dị kia đột nhiên phát động công kích, trong tình cảnh không hề phòng bị như thế này, có lẽ toàn thuyền sẽ bị diệt sạch trong nháy mắt.

Nhưng việc có thể nghe hiểu họ nói không đồng nghĩa với việc nàng có thể nói lại trôi chảy. Trong đầu nàng rối loạn các từ ngữ-quái vật? Yêu ma? Hay là Cthulhu?

(Cthulhu: Một sinh vật hư cấu trong vũ trụ của Lovecraft, tượng trưng cho sự hỗn loạn và kinh hoàng vũ trụ. )

Chết tiệt, lúc này lại thiếu văn hóa!

Persephone bất chấp tất cả, không còn quan tâm đến việc mình đang nói tiếng gì-dù là tiếng Trung, tiếng Anh, hay thứ tiếng nào đó cổ xưa như trong giấc mộng-nàng lập tức nhìn về phía lão tế tự. Trên thuyền, chỉ có vị lão nhân này là người có vẻ giữ được quyền kiểm soát. Hơn nữa, ông là tế tự-mà trong thời cổ, những người như ông chính là kẻ cầu nối giữa thần linh và nhân loại.. Là thần nhân.

Nàng mở miệng định cảnh báo. Lời nói tuôn ra bằng thứ âm thanh mơ hồ cổ kính, dường như mang theo lớp bụi mù thời gian, lướt nhẹ qua đầu lưỡi nàng như một làn gió cũ kỹ:

"Nguy.. Nguy hiểm.. Có.. Có nguy hiểm.. Chạy.. Chạy mau.."

Lời nàng phát ra còn thua cả đứa trẻ tập nói, như thể ngôn ngữ nàng biết không còn nghe lời nữa. Cả thanh quản như bị khóa lại, chỉ gào lên được ba phần hơi-còn lại đều nghẹn trong ngực, vỡ thành nỗi hoảng loạn im lìm.

Đáng lẽ hôm nay nên ăn nhiều cơm hơn một chút.. Giờ ngay cả tiếng hét cũng đình công.

Lão tế tự cau mày, những nếp nhăn sâu hoắm trên trán ông như nhíu chặt lại. Có lẽ ông không hiểu nàng đang nói gì. Ông vừa bước về phía nàng thì-ẦM -một con sóng lớn bất ngờ đập thẳng vào boong tàu, nước biển đen ngòm hắt đầy lên người họ.

Trên cao, con chim quái dị rít lên dữ dội hơn, tiếng kêu vang vọng như một lời triệu hoán sắp đến cao trào. Bộ lông của nó dựng đứng như lưỡi thép, từng sợi rung lên vì phẫn nộ.

Gió cũng bắt đầu cuồng loạn, rít lên như tiếng hú của ma quỷ, cuốn cả mây trời vào cơn lốc. Biển động dữ dội, sóng bị gió nâng lên cao ngất, hơi nước bắn tung lên dọc mạn thuyền, vỡ thành màn bụi ướt đẫm, lạnh buốt và mù mịt.

Tiếng kêu chói tai của con chim quái vật vang vọng khắp bầu trời, vậy mà lại khiến gió biển và mây đen cuộn đến như được triệu hồi. Cảnh tượng này chẳng khác nào phim trường của một bộ phim Hollywood huyền ảo, mà lại tự động mang theo hiệu ứng kỹ xảo hậu kỳ hoành tráng đến mức nghẹt thở.

Toàn thân Persephone lạnh toát, một trận rùng mình dọc sống lưng khiến nàng khẽ run lên. Làn nước biển dâng ngập sàn thuyền, từng dòng nước lạnh ngắt liếm láp mắt cá chân nàng, như thể có những chiếc lưỡi vô hình đang bò lên, khiến nàng giật mình nhấc chân, ánh mắt theo bản năng nhìn xuống dưới.

Ngay lúc ấy, nàng thấy một sinh vật nửa người nửa chim, thân mình phủ đầy bóng tối, lướt qua mặt nước như đang mang theo ánh lửa chập chờn.

Persephone vội ngẩng đầu, liền thấy một con người chim khác, cũng kỳ dị không kém, đang vung cánh giữa không trung. Từ cổ họng nó bật ra một âm thanh khàn khàn như tiếng gỗ mục vỡ nát: "Erro."

Chim quái mà còn có cả tên riêng? Còn biết gọi nhau? Quả thật quá huyễn hoặc rồi.. Mà nó.. Còn biết nói chuyện nữa!

Trong đầu Persephone nhanh chóng xâu chuỗi lại những lần nàng từng thấy cái bóng lướt qua trên không-hóa ra, đó không phải là chim biển, mà là những sinh vật nửa người nửa chim này, những "zombie biết bay" đến từ cơn ác mộng nào đó. Một cơn rùng mình nổi lên, da gà khắp người nàng dựng đứng.

Erro tru lên một tiếng dài, nước bọt dính như keo bắn tung toé từ hàm răng lởm chởm của nó:

"Ocypete, ngươi hãy lập tức dang rộng đôi cánh! Mau đi báo với những vị thần báo thù dưới lòng đất-hãy nói rằng Typhon, đứa con bị xiềng xích nơi vực sâu của Địa Mẫu Gaia, đã trốn thoát! Hắn đã chạy đến lãnh địa của bọn Cyclops-hãy để họ mang theo roi thù hận đến bắt hắn đi!"

(Ocypete: Một trong những Harpies-những nữ quái nửa người nửa chim chuyên đi bắt kẻ có tội theo lệnh của các vị thần; Typhon: Con quái vật khủng khiếp nhất trong thần thoại Hy Lạp, con trai của Gaia (Địa Mẫu) và Tartarus; Cyclops: Những người khổng lồ một mắt, thợ rèn sấm sét cho Zeus, sống biệt lập và thường có lãnh địa riêng)

Mỗi lời gào của Erro như khắc sâu vào không trung, cuốn theo bão tố gầm thét hưởng ứng.

(Erro là con gái của Thần Biển - có thể khuấy động cả mưa giông và lốc xoáy chỉ bằng một câu hô lớn)

Và đúng vậy-mỗi tiếng gào thét của nàng đều khiến biển gầm gào dữ dội hơn.

Một cột nước khổng lồ như bị kéo bật lên từ đáy biển sâu, vặn xoáy trong ánh sấm, dâng lên cùng tiếng rền vang mơ hồ. Từ mây đen cuồn cuộn, những khối khí đen đặc như tường ngựa hoang lao tới, giẫm nát bầu trời sao dưới móng vuốt cuồng nộ, kéo theo trận cuồng phong dữ dội như muốn xé rách cả bầu trời.

Bầu trời đêm Địa Trung Hải trong vắt phút chốc đã bị mây đen vô tận phủ kín, mưa như trút nước dội thẳng xuống mặt biển.

Một dòng mưa rào đập thẳng vào gò má Persephone khiến nàng nghiêng cả đầu. Nàng có cảm giác sau khi xuyên không, không chỉ tam quan của nàng bị đập nát, mà ngay cả những kiến thức thông thường về thời tiết cũng cần phải.. Học lại từ đầu.

Trận giông bão này biến đổi quá nhanh, mạnh đến không tưởng-như một trận thiên tai đè vào nút "tăng tốc" và "nhấn mạnh" gấp mười lần. Động đất cũng chưa chắc khiến biển gào đến thế. Điều khiến nàng hoảng sợ hơn là-nàng rất chắc chắn rằng tất cả những điều này bắt đầu từ tiếng gào rú của Erro.

Người chim này không chỉ biết nói, biết gọi tên, mà còn là.. Kẻ điều khiển bão tố ư?

Lúc này, những người trên thuyền cuối cùng cũng nhận ra cơn bão dữ dội đang lao đến. Sóng lớn cuộn bọt trắng trên mặt biển đen ngòm như lưỡi đao của Tử thần đang bổ xuống. Tất cả quá nhanh, quá hung hãn-không ai kịp phản ứng.

Một số người nhanh tay nhanh chân lao đến cột buồm, hối hả giật dây thừng, cuống cuồng tìm cách hạ buồm.

Một tia sét rền vang như xé trời giáng xuống theo đầu sóng, bổ trúng thanh ngang bên mạn thuyền. Dòng nước mềm mại khi nãy giờ như biến thành đá đen, kéo theo đất đá cuộn xoáy, mang theo sức nặng như muốn nghiền nát tất cả, đổ ập vào những người đang cố giữ thuyền.

Tiếng hét vang lên thảm thiết, nhưng lập tức bị dìm trong tiếng sóng dữ hung tàn.

Cánh buồm bị dây thừng giữ ở bốn góc không còn khống chế nổi nữa-gió xé rách từng tấm vải như nghiền nát mọi thứ. Toàn bộ con thuyền gỗ lớn đang chở hơn ba chục người bị cánh buồm lôi kéo, nghiêng ngả, bắt đầu xoay nghiêng.

Lão tế tự trượt chân ngã văng ra-Persephone vội đưa tay ra bắt lấy ông, nhưng một làn nước mặn lạnh buốt hắt lên mặt khiến nàng chớp mắt, để mặc ngón tay trượt vào khoảng không. Nàng cũng bị kéo ngã nhào xuống boong tàu ướt đẫm.

Đầu nàng đập mạnh vào tấm ván, một tiếng "bụp" trầm đục vang lên, rồi.. Mọi âm thanh bỗng biến mất. Tai nàng rơi vào một khoảng lặng tĩnh mịch, bao trùm bởi bóng tối.

Làn nước dữ cuốn tràn lên boong như một trận lũ tre già măng mọc, quất thẳng vào mặt nàng, khiến Persephone mất tri giác trong vài giây. Nhưng rồi-cơ thể nàng bắt đầu cảm nhận được cơn đau.

Nước muối rót vào tai, gió lạnh lùa qua từng kẽ tóc, tiếng rít ghê rợn dội vào màng nhĩ khiến huyệt thái dương nàng như sắp nổ tung.

Chẳng lẽ.. Hành trình xuyên không của nàng mới chỉ kéo dài nửa ngày, mà cái giá phải trả là-tử vong?
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 8: Gặp nhau trong bão tố

Sức mạnh phun trào tựa núi lửa khiến "người truyền tin nhanh nhất" là Ocypete cũng không dám đến gần. Nó dang đôi cánh tựa tia chớp, xé gió, vượt sóng, bay vút về phía đông bắc đảo, nơi ngọn núi lửa đang ngầm rung chuyển.

Là một trong những tỷ muội của Erro, đôi cánh của nó mạnh mẽ hơn bất kỳ ai, nhanh hơn mọi sinh linh, đó cũng là lý do mà Minh Thần dưới lòng đất trao cho nó trọng trách truyền lệnh.

Biển cả là lãnh địa của Poseidon, thần của sóng nước và bão giông, còn nó-Ocypete-lại phục vụ cho các vị thần bất tử nơi âm phủ. Trên đại dương, nó không thể gọi tên các chủ nhân của mình.

Khi hạ cánh xuống đảo, trước mắt Ocypete là đỉnh núi bị giày xéo bởi mưa bão, từng dòng nước đục ngầu cuốn trôi đá tảng trong những khe suối uốn lượn quanh sườn núi.

Bên dưới những phiến đá là thân thể đang yên giấc của Địa Mẫu vĩ đại-vị nữ thần cổ xưa, người đã rải tình yêu và sức sống vào từng tấc đất nơi đây. Mỗi hạt giống đều cuộn tròn trong lòng đất, đợi cơn mưa thấm nhuần thần lực để nảy mầm, mọc rễ.

Ocypete chọn một mảnh đất cằn cỗi nhất trên đỉnh núi, dùng đôi cánh sắc bén rạch toạc mặt đất. Những khối đá lớn đổ ầm ầm xuống, đánh thức thân thể đang ngủ say của Địa Mẫu, vang lên những âm hưởng run rẩy như tiếng nức nở vọng từ sâu trong lòng đất.

Đá tảng chính là xương cốt của Gaia. Khi chúng rơi xuống, âm thanh vọng lại không chỉ gõ lên mặt đất, mà còn vọng tới cánh cổng Minh Phủ, khơi dậy sự chú ý của các vị thần nơi đó.

Minh Vương đã ban cho nó đôi cánh chứa sức mạnh thần thánh, có thể mang theo âm thanh xuyên qua tầng tầng lớp đất, đâm xuyên cơ thể Địa Mẫu, để tin tức tội phạm đào tẩu rơi thẳng xuống âm phủ.

Kẻ vượt ngục lần này, chính là Typhon-tên đại nghịch phản thần từng mọc ra trăm đầu rắn độc, sức mạnh có thể đánh tan cả đỉnh Olympus, khiến các vị thần phải trốn chạy tứ phía. Chỉ cần nghĩ đến, cũng đủ để cả bầu trời run rẩy vì sợ hãi.

Ngay cả Thần Báo Thù, những kẻ chuyên tróc nã tội nhân, e là cũng không thể khống chế nổi Typhon.

Ocypete vừa truyền đạt xong tin dữ, định vỗ cánh rời đi, thì lực lượng phẫn nộ ẩn sâu trong lòng núi lửa đã khiến cả thân thể nó phát run.

Từ mặt đất vang lên những cơn rung động nhỏ bé, từng viên đá vụn run rẩy như cảm nhận được một nỗi kinh hoàng đang dâng lên.

Là Thần Báo Thù đã đến? Sao nhanh vậy?

Ý nghĩ ấy vừa lóe lên trong đầu nó, thì một âm thanh trầm đục vang lên-mặt đất đã nứt ra một khe sâu dài.

Khe nứt ấy như miệng của một sinh vật cổ xưa đang rên rỉ, từng đợt khí lạnh kèm sương đen đặc quánh rò rỉ ra ngoài, như nọc độc chảy tràn trên mặt đất vốn đầy sức sống. Hoa cỏ, côn trùng, chim thú chỉ trong tích tắc đã bị nuốt chửng, hóa thành cát bụi hư vô.

Ocypete tận mắt chứng kiến tất cả bị hắc vụ thôn tính, khuôn mặt xấu xí của nó cũng hiện rõ vẻ kinh hoàng.

Không phải các tỷ muội Thần Báo Thù..

Thứ đang đến là Tử Vong, đang lao ra khỏi Minh Phủ.

Mặt đất rền vang như phát ra tiếng khóc nghẹn, những mảng đất phong ấn Minh Phủ bị hắc ám bạo liệt đập tan.

Tử vong như búa tạ hung tàn, như đao kiếm vô tình, chém tan mọi sự sống, mở toang cánh cửa đá vốn đóng chặt của Địa Mẫu.

Từ các khe nứt lớn rộng như vực sâu, sương mù tử thần cuồn cuộn trào ra. Mưa từ bầu trời rơi xuống, nhưng hễ hạt nào chạm vào luồng khí ấy liền tan biến không tung tích, như chưa từng hiện hữu.

Ocypete hoảng loạn định bay lên, nhưng phát hiện ra đôi cánh của mình.. Không thể động đậy. Không phải chỉ là đôi cánh-cả thân thể nó đã bị cố định, đông cứng giữa cơn ác mộng.

Một tiếng hí cuồng nộ vang dội, từ tận cùng vực sâu vọng lên-vang hơn cả sấm sét, nhanh hơn cả cuồng phong.

Ánh lửa lưu huỳnh lóe lên, bốn con hắc mã khổng lồ từ lòng đất nhảy ra, vó ngựa dẫm nát mọi sinh linh, bụi xương bay tán loạn khắp nơi. Dây cương bằng vàng sáng rực được chế tác tinh xảo, ghì chặt lũ chiến mã đang gào thét điên cuồng.

Một cỗ xe ngựa bị phủ kín bởi làn sương mù đen đặc trồi lên từ lòng đất. Từ bên trong, một bàn tay trắng bệch như xương khô nhẹ nhàng vươn ra, nắm lấy dây cương vàng.

Ngón tay ấy lạnh lẽo, kiên cố như đá, chạm vào dây cương chỉ khẽ rung-vậy mà lũ ngựa đang cuồng nộ liền ngoan ngoãn chậm lại, từng chiếc chuông đồng nhỏ trên cổ vang lên lảnh lót.

Sương mù đen trồi lên cuồn cuộn, hóa thành con đường tử vong dưới bánh xe.

Khi xe lăn bánh, người đứng trên xe-khoác lên mình thần chỉ màu đen, ánh mắt lạnh nhạt liếc nhìn mọi thứ-đưa tay gom từng hạt giống sinh mệnh còn sót lại trong đất, vẩy lên thân ngựa.

Hạt giống phát ra những tiếng nổ nhỏ khi bị hắc vụ nuốt trọn-từng mảnh sống còn bị bóp nghẹt.

Tử thần không thuộc về mặt đất đầy hoa quả này, thế gian vốn chán ghét và bài xích sự hiện diện của kẻ từ Minh Phủ. Nhưng nếu vẩy hạt giống xung quanh, có thể làm dịu đi sức phản kháng của đất trời-dẫu chỉ là trong chốc lát.

Chúng chứa đựng sinh lực cuối cùng của vùng đất này, có thể cầm cự lâu hơn một chút.

Chiếc xe ngựa rời khỏi mặt đất, lao vọt lên bầu trời phía đông trên mặt biển. Mưa gió cũng bị bóng tử vong dọa cho tan tác, mây đen tản ra, để lộ bầu trời sao.

Những vì tinh tú như bị đẩy lùi, vội vàng lùi sâu hơn vào tầng trời cao, rối loạn cả quỹ đạo ánh sáng của mình.

Nhưng lúc này, ở nơi đầy rẫy những khe nứt và vực sâu chết chóc kia, Ocypete cuối cùng cũng có thể động đậy. Nàng nghe thấy các tiên nữ trú ngụ trên núi của đảo đã vội vàng ẩn mình xuống biển, còn các hải thần nữ trong biển cả thì hoảng sợ đến mức tháo chạy lên đất liền.

Bất cứ nơi nào cỗ xe âm phủ lướt qua, sự sống đều bị xóa sạch, ngay cả một nhành cỏ cũng không còn sót lại.

Ocypete cuối cùng đã hiểu vì sao mình lại không thể cử động – thì ra, ngay cả thời gian cũng bị nỗi khiếp đảm kia đẩy lùi khỏi nơi này, nên đến cả nàng cũng bị giam chặt trong sự sợ hãi, bất động.

Nếu không nhờ mang thân phận phụng sự Minh Thần, giờ này khắc này nàng đã sớm bị tử khí nuốt chửng rồi.

* * *

Tử vong.

Ý niệm ấy lần đầu tiên hiện lên trong đầu Persephone, rõ ràng đến ghê người. Nàng bị nước biển hất văng đến mép thuyền, va mạnh vào xà ngang, cơn đau dữ dội khiến toàn thân nàng mềm nhũn, co quắp nằm run rẩy bên thành boong tàu đang nghiêng ngả.

Một bình gốm bị cuốn lăn đến bên chân nàng, vỡ vụn. Mảnh gốm sắc bén cào rách da thịt ở bắp chân, máu tuôn ra, rồi bị nước biển mặn mòi cuốn trôi.

Persephone thở gấp, cảm giác cái chết treo lơ lửng ngay trên đầu như một tấm màn đen sẵn sàng phủ xuống bất cứ lúc nào. Con thuyền lay lắt, bên dưới boong, hàng hóa, bình gốm, thùng gỗ đập vào nhau vỡ tan, âm thanh hỗn loạn vang dội bên tai nàng như những tiếng trống ma quỷ.

Cột buồm răng rắc gãy ngang, bị cuồng phong xé toạc, cuốn cả cánh buồm trôi vào biển khơi. Thủy thủ hét lớn: "Chặt dây thừng! Nếu không, thuyền sẽ bị kéo lật!"

Chiếc cột gãy kéo theo sức nặng sắp làm thuyền lật úp. Một chục thủy thủ nhào đến, vung dao chém dây, thậm chí có kẻ điên cuồng dùng răng cắn.

Một con sóng lớn đổ ập lên thuyền, cuốn đi hai mái chèo và hai mạng người. Có người thét lên trong tuyệt vọng:

"Thần linh ơi! Đừng để ta chết giữa biển cả không một mũi tên, không một nhát đao! Nếu phải bỏ mạng, xin để ta chết oanh liệt nơi chiến trường, giữa xác quân thù!"

Nhưng thần linh chẳng đáp lời. Từng đợt sóng cao như núi ầm ầm trút xuống, đẩy con thuyền trôi dạt mãi về phương đông, nước cuốn sạch sinh mạng trên tàu, từng người, từng người một.

Persephone khó nhọc mở mắt. Cổ họng nàng đầy nước mặn, ho sặc sụa. Vừa ngẩng đầu đã thấy một thủy thủ lực lưỡng bị hất khỏi thuyền, nuốt chửng bởi biển gào.

Sự sống trước cơn cuồng nộ của thiên nhiên mong manh như lớp sương mỏng ngày hè, chưa kịp hiện hữu đã tan biến.

Cảm giác tử thần kề cận khiến nàng thở hổn hển. Nàng trượt xuống, lưng dựa vào khung gỗ của mạn thuyền, cố dùng chút sức tàn giữ cho thân mình không bị sóng hất văng đi.

Tiếng gào, sấm nổ, và tiếng biển rống hòa vào nhau, mang đến nỗi sợ sâu thẳm tận đáy tim.

Persephone run rẩy toàn thân, cố giữ tỉnh táo, nhưng khung cảnh này – địa ngục trần gian – có thể dễ dàng bẻ gãy bất cứ ý chí sinh tồn nào.

Bờ môi nàng run run, rốt cuộc bật ra một tiếng gọi: "Mẹ ơi.."

Nàng còn sống. Người thân vẫn đang chờ nàng trở về.

"A.. A.. A.." Một người bị ném từ mũi tàu lăn đến bên cạnh nàng. Là lão nhân mang gương mặt tròn vành vạnh như trái trứng – vị tế tự già. Ông cố gắng gượng đứng dậy, nhưng ngón tay trượt khỏi boong tàu trơn trượt, và một con sóng lớn lập tức cuốn ông xuống đáy biển sâu.

Lại một mạng người mất đi. Nước mắt trào dâng trong mắt nàng, hòa vào dòng nước mặn chảy xuống cổ, lạnh buốt đến thấu tim gan. Nàng cắn răng, cố nuốt trọn tiếng nấc nghẹn nơi cổ họng.

Ánh mắt nàng rơi xuống, thấy không xa có một sợi dây thừng cuốn quanh chân cột buồm, một đầu đang bung ra. Thuyền nghiêng ngả dữ dội, nàng biết nếu không giữ chặt mình, sẽ bị sóng cuốn trôi bất cứ lúc nào.

Đó là cơ hội sống sót duy nhất của nàng.

Persephone vươn tay, đầu ngón tay vừa chạm đến sợi dây thì cả người nàng đã ướt sũng. Mái tóc rối bết dính vào da, lạnh lẽo và nhếch nhác.

Ngọn đuốc cuối cùng trên thuyền lập lòe ánh sáng mờ trong cơn giông, nàng rướn người thêm chút nữa – và cuối cùng, đầu ngón tay chạm được dây thừng.

Một nhịp tim. Một cái nắm chặt. Persephone gồng mình, buộc chặt sợi dây quanh eo, xiết mạnh như thể buộc lấy sự sống mong manh đang trôi tuột khỏi tay nàng.

Sợi dây dài thừa vương vãi bên chân nàng. Khi nàng vừa định kéo vào, một thân hình lướt qua – là vị tế tự già.

Giờ ông chẳng khác gì con rùa già đáng thương, dính chặt trên boong tàu đầy nước, thân thể run rẩy như thể chỉ cần một cú sóc nữa là sẽ bị hất văng ra ngoài.

Ông ta rên rỉ: "Là đại xoáy nước! Nữ thần Charybdis – con gái Poseidon – đang trút cơn thịnh nộ! Nàng kéo con thuyền của chúng ta vào vòng xoáy chết người!"

Persephone ngây người nhìn ông. Điên rồi.. Hoàn toàn điên rồi.

Không phải xoáy nước, không phải thần linh – chỉ là một con quái điểu thối hoắc, giống như từ bãi phân chui ra, thu hút lấy gió bão rồi vỗ cánh bay đi, chẳng buồn ngoảnh lại.

Một con sóng đen khổng lồ đánh tới. Con thuyền bị nâng cao rồi chao nghiêng dữ dội, vị tế tự hét lên thảm thiết, thân thể lăn trên boong như một khúc gỗ, rồi trượt tuột về phía biển.

Ông ta không còn vẻ cao ngạo, lạnh lùng như ban đầu, chỉ còn lại sự tuyệt vọng tột cùng. Ông gào lên:

"Zeus ơi! Các thiên thần! Thần của đất liền! Ta đã dâng tế phẩm đầy đủ – mười con bò, không, một trăm con trâu! Xin hãy che chở cho kẻ lữ hành cầm nhành ô liu vượt qua eo biển Zank này.."

Tất cả đều sắp chết.. Vậy mà vẫn còn thành kính cúi đầu trước thần linh, trong một thời đại mục nát bái thần.

Thuyền chao đảo, run rẩy giữa những con sóng dữ dội như thể một con trâu mộng đang bị giằng xé, bất cứ lúc nào cũng có thể bị lật úp và cuốn trôi.

Ngay khoảnh khắc lão tế tự sắp bị sóng lớn ném ra khỏi thuyền, Persephone chẳng biết lấy đâu ra dũng khí, vội vàng nắm lấy đoạn dây thừng còn quấn bên chân, siết chặt lại rồi vòng qua cánh tay mình để giữ thăng bằng, ngăn không cho trượt xuống. Trong khoảnh khắc sinh tử ấy, nàng dốc toàn bộ sức lực, vươn tay chụp lấy mắt cá chân của lão tế tự, rồi lấy đoạn dây thừng siết mạnh quanh chân ông ta, giống như trói một con heo sống.

Hành động liều lĩnh ấy vô cùng nguy hiểm. Con thuyền tiếp tục lắc lư dữ dội, khiến Persephone choáng váng đến mức đầu óc quay cuồng, cơ thể lảo đảo ngã ngửa ra sàn. Dây thừng trong tay nàng bị nước và sức mạnh sóng gió kéo căng từng chút một, như thể muốn giằng tuột khỏi tay.

Không xa, thân thể lão tế tự đã bị kéo chìm một nửa vào trong làn nước đen ngòm. Ông ta vùng vẫy trong tuyệt vọng, khuôn mặt gầy gò đầy nếp nhăn vặn vẹo vì sợ hãi đến cực độ, ánh mắt mang theo một nỗi đau đớn khiến người nhìn không khỏi xót xa. Dây thừng buộc trên chân ông ta-lại chính là sợi dây duy nhất giữ lấy mạng sống của ông.

Persephone nắm chặt dây thừng. Lớp dây thô ráp cứa sâu vào lòng bàn tay nàng, máu tươi rỉ ra, hòa vào nước biển mặn chát. Cơn đau dữ dội khiến đầu óc nàng vang lên ong ong như bị dội trống, một luồng tức giận và hối hận cuộn trào trong lồng ngực-nàng hận chính mình, hận tại sao lúc này vẫn còn muốn cứu người, tại sao không buông tay, không để mọi thứ kết thúc cho rồi?

Bên cạnh nàng, các thủy thủ khác đang sợ hãi đến phát run, có người rên rỉ mắng nàng ngu ngốc vì dám dây vào cái mạng đã không giữ nổi. Sóng lớn vỗ lên, nước biển như xé gió tạt vào mặt nàng, mặn đắng và lạnh buốt, tràn đầy muối và đau đớn. Những giọt nước ấy cứa vào vết thương trên tay nàng như từng lưỡi dao, đau đến mức như thể da thịt đang bị nấu trong nước sôi.

Nếu có siêu nhân, nếu thật sự có Zeus-vị thần tối cao, thì hãy đến mà cứu lấy mạng sống này đi!

Thị lực của nàng bắt đầu mờ đi, lực trên tay dần dần tan biến. Máu chảy từ lòng bàn tay, len lỏi qua từng kẽ ngón tay, theo nước cuốn trôi đi. Dây thừng giống như lưỡi dao cùn cứa sâu vào tay nàng từng chút một.

Buông tay-một tia ý niệm hiện lên trong đầu nàng. Có lẽ buông ra, vẫn còn cơ hội sống. Đừng làm anh hùng, đừng cố cứu người nữa.. Hãy buông tay..

Ngay khi Persephone sắp không thể kháng cự nổi sóng gió nữa, khi sợi dây trượt dần ra khỏi tay máu me của nàng, thì bên tai bỗng vang lên một tiếng "đinh linh".

Giống như một ảo giác, lại rõ ràng đến mức không thể lờ đi.

Đinh linh. Đinh linh..

Là tiếng chuông đồng-thứ âm thanh trong trẻo vang vọng như đến từ nơi xa xôi nào đó. Persephone đã từng nghe qua trong những ngôi đền, tiếng chuông buổi sớm đánh thức chim rừng và côn trùng.

Đinh đinh.. Đinh linh..

Tiếng chuông như vượt lên trên cả cuồng phong, sóng dữ, vang lên mỗi lúc một gần. Và theo tiếng chuông ấy, mặt biển bắt đầu yên ả.

Trong bão tố, con thuyền vốn đang chập chờn dữ dội bỗng như được giữ lại, dừng lại giữa không trung. Tựa như thoát khỏi lực hút của xoáy nước, thuyền lơ lửng giữa không gian. Một bên boong tàu, nơi vừa bị sóng biển nhấn chìm, nước văng tung tóe nhưng lại dừng lại giữa trời, như thể bị thời gian đóng băng.

Persephone mệt mỏi mở mắt, tay nàng run rẩy vì kiệt sức, cơ thể tưởng như đã hóa đá. Thế nhưng sợi dây thừng vẫn nằm trong tay nàng, chưa bị giật đi.

Nàng thấy lão tế tự bị đông cứng nửa người trong làn nước, khuôn mặt méo mó vì hoảng sợ, miệng mở to để lộ ra vài chiếc răng sâu đen ngòm. Nhưng ông không rơi xuống, cũng không phát ra thêm tiếng nào.

Persephone cảm giác như mình đang nằm mộng, chẳng hiểu điều gì đang xảy ra. Chỉ có cơn đau ở lòng bàn tay là chân thực-máu vẫn chảy từng giọt từng giọt.

Tiếng gào thét, tiếng mưa, tiếng sóng biển cuồng nộ, tiếng người hấp hối.. Tất cả đều bị tạm dừng. Thế giới như bị khóa lại giữa một đoạn thời gian kỳ lạ nào đó, ngưng đọng, không nhúc nhích.

Nàng chao đảo đứng dậy, ngực đau nhói vì khó thở. Khuôn mặt nóng rát như đang lên cơn sốt. Chân không còn chút sức lực, nàng chống tay vào xà ngang mạn thuyền để giữ thăng bằng.

Rồi nàng thấy-trên biển, những con sóng dữ dội vẫn như đang bốc lên cao, nhưng tất cả đều bị ngưng lại giữa chừng. Giọt nước, giọt mưa, cả đàn cá đang vùng vẫy trong không trung, tất cả bị đóng băng trong khoảnh khắc.

Cảnh tượng ấy, hùng vĩ và kinh hoàng đến không lời nào tả nổi.

Những thủy thủ còn lại trên thuyền, người thì đang bò, người thì đang níu, người đang hét lên cầu cứu.. Giờ đều đứng yên bất động như tượng sáp, như thể đã hóa thành tượng đá.

Persephone đã mơ hồ đến mức chẳng còn nhận ra đâu là thật, đâu là ảo. Thế nhưng tiếng chuông ấy-âm thanh vang lên phía sau nàng, vẫn rõ ràng vang vọng trong thế giới yên lặng này.

Nếu đây là một giấc mộng, vậy thì.. Cũng là một giấc mộng đẹp.

Nàng quay đầu lại. Đôi tay bê bết máu.

Ở đầu thuyền, một đợt sóng lớn cao ngất trời vừa cuộn lên. Trong làn nước xám đục, vài con cá biển đang vùng vẫy không ngừng.

Không chỉ con người, trong cơn bão này-cả cá cũng đang giãy dụa tìm đường sống.

Ánh mắt Persephone dừng lại nơi thân cá đang đông cứng giữa không trung, rồi chuyển sang giọt nước mưa đang rơi dở. Và ngay sau đó-là mặt biển phía xa.

Giữa đại dương mênh mông ấy, hiện lên một vùng bóng tối khổng lồ. Bóng tối ấy còn đen hơn cả bầu trời mưa giông phía trên, tối đến mức ánh nước trên mặt cũng không phản chiếu được ánh sáng.

Giữa thế giới đang ngưng kết, nơi duy nhất vẫn còn chuyển động-chính là mảng màu đen ấy.

Bóng tối ấy tràn đến quá nhanh, mang theo làn sương mù dày đặc như hắc ám ngưng tụ, tựa một cơn lốc xoáy quét nghiêng về phía con thuyền nhỏ.

Sương mù đen đặc tán loạn ra bốn phía, móng ngựa sắc vàng giẫm lên làn khói mịt mù ấy, một cỗ chiến xa đen tuyền được kéo bởi tuấn mã cũng đen như mực, từ giữa hư không băng qua bóng tối mà phi tới.

Bánh xe vàng nổi bật nhấp nhô trên mặt sương, người điều khiển chiếc xe ấy nắm dây cương trong tay, dáng người cao lớn hiện lên mơ hồ giữa tầng tầng lớp lớp u ám.

Ngựa phi giữa biển, mà lại còn kéo theo một chiếc chiến xa kỳ lạ chưa từng thấy qua.

Persephone chưa từng gặp qua giấc mộng nào huyễn hoặc và rùng rợn đến thế. Cảnh tượng trước mắt khiến nàng vô thức hé đôi môi khô khốc, mơ hồ thốt lên một tiếng đầy nghi hoặc:

"..."

Một âm thanh đơn thuần, một dấu chấm hỏi mỏng manh, nhẹ đến mức tưởng như không tồn tại, nhưng lại khiến giấc mộng trước mắt thêm phần quỷ mị khó tin.

Hắc vụ lạnh lẽo tràn ngập, bóng tối nơi đó như ăn mòn tất cả thời gian. Mọi vật đều im bặt, mọi sinh linh đều chìm vào tĩnh mịch. Nhưng giữa sự tĩnh lặng chết chóc ấy, lại có một âm thanh vang lên - một âm thanh thuộc về sự sống.

Vị thần của cái chết quay đầu, ánh mắt băng lãnh nhìn về phía làn sương xám ngưng đọng. Từ trong bóng tối âm trầm ấy, một bóng người trắng toát còn yếu hơn cả linh hồn nơi địa phủ, lại đang chậm rãi di chuyển trên con thuyền nhỏ nát tươm giữa biển khơi.

Sương mù mang theo tử khí đã rơi xuống thuyền, lặng lẽ phủ lấy thân ảnh nhỏ bé ấy. Bất kể là sinh linh nào, nếu chạm vào hơi thở tử vong kia, đều sẽ hồn phi phách tán.

Thế nhưng, bóng người mảnh mai ấy lại như chẳng hề bị ảnh hưởng. Persephone ngẩng đầu nhìn về phía vị thần, ánh mắt màu nâu của nàng in bóng cả trời biển hoang liêu.

Từ giữa tầng tầng bóng tối, vô số đóa hoa tươi như trỗi dậy, nở bung rực rỡ giữa cái chết. Sức sống lan tràn, thần tính từ cơ thể người phàm tuôn trào, tựa như muốn chống lại quy luật tử vong. Những mầm non xanh nhạt chầm chậm lan ra, quấn lấy làn sương chết chóc lạnh lẽo kia.

Hắc vụ bị sắc xanh sinh cơ ấy chạm vào, như thể bị tia chớp đánh trúng, nổ tung nơi da thịt. Nỗi lạnh lẽo như đồng đen trong tim bỗng bị một dòng nước xuân dịu dàng làm tan chảy.

Khoảnh khắc ấy, sương mù u ám bất giác lui lại, không còn lan tới con thuyền.

Nhưng cảm giác ấy chỉ thoáng qua, như ánh sáng ngắn ngủi giữa đêm tối. Vị thần của cái chết lại trấn định tâm thần, sự lạnh lẽo quay trở lại.

Chiếc xe ngựa chưa từng dừng lại dù chỉ một nhịp, vẫn lao đi vun vút giữa trời biển cuồng loạn, cuốn theo tiếng gió rít, hơi nước biển, và sự sống mãnh liệt nơi đất trời vào trong dòng xoáy của cõi chết.

Thế nhưng, tất cả những người còn sống trên con thuyền kia - lại không có một ai bị bóng tối nuốt trọn.

Persephone không thể thấy rõ người đứng trên xe ngựa. Bóng đen bao phủ lấy hắn, chỉ còn nhìn thấy dáng người cao lớn, như thể là một phần của bóng đêm.

Giấc mộng tan đi, cảm giác chân thực lại ùa về. Persephone giơ tay, ngón tay vừa chạm phải làn sương mù ấy, chỉ cảm thấy lạnh lẽo mà mềm mại như tơ, kỳ dị đến khó tả.

Nhưng điều khiến nàng kinh ngạc hơn, chính là-vết thương rướm máu trên tay nàng, thế mà.. Đã liền lại hoàn toàn.

Nàng vội lau đi máu trên ngón tay, bên dưới là lòng bàn tay sạch sẽ nhẵn nhụi, không còn một dấu tích nào. Nàng giơ chân lên - vết thương cũng biến mất. Sờ trán mình - cơn sốt đã lui, đầu óc tỉnh táo, khỏe khoắn đến mức có thể nhảy liền mười điệu múa ngoài quảng trường.

Nếu nói đây không phải là thần tích.. Thì còn là gì?

Chiếc thuyền khẽ chao nghiêng, thời gian như bị bấm nút "tiếp tục", sóng gió lại dần dần chuyển động. Persephone không kịp nghĩ nhiều, lập tức bật dậy, lao về phía lão tế tự, kéo ông đến sát chân cột buồm.

Sau đó, nàng dùng sợi dây dài còn lại, trói ông chặt vào cột.

Trên thuyền còn sống sót chừng mười mấy người. Nàng lần lượt kéo họ lại, gắn kết họ thành một khối, dùng dây trói chặt từng người như đang cố níu lấy chút sinh cơ duy nhất giữa cơn cuồng phong.

Cuối cùng, nàng cũng trói chính mình lại. Lúc này, sóng gió dữ dội lại ầm ầm trở lại, biển cả không còn tĩnh lặng.

Nàng ngửa đầu nhìn bầu trời mịt mù hơi nước, sự sợ hãi và tuyệt vọng vừa rồi.. Thế mà tan biến đi không ít.

Một con sóng khổng lồ nhào tới trước mặt. Persephone nhắm mắt lại, giống như vị tế tự già bên cạnh, thấp giọng cầu nguyện.

Nàng thành tâm, chân thành, không chút do dự: "Thần ơi, dù không biết ngài là thần nào, ngài đã cứu ta.. Vậy thì từ nay về sau, ta dâng tế phẩm cho ngài, ngài thích ăn bánh ngọt hay trà sữa, ta đều chuẩn bị! Chỉ cần ngài cho con thuyền này không lật.. Cho ta làm tín đồ của ngài cũng được.."

Mấy con cá nhỏ bị cuốn lên giữa sóng nước cuồng nộ, thần ngự xa kia đã biến mất vào biển khơi vô tận.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 9: Tân nương địa phủ

Khi gió tan sóng lặng, ánh trăng bạc treo mình trong tầng mây đen chưa kịp tan, như một tấm khăn tang phủ lên trời, lạnh lùng soi xuống mặt biển lấp lánh ánh đồng hoen ố.

Một chiếc thuyền gỗ rạn nứt nằm nghiêng nơi mép nước cạn, vỏ thuyền nứt toác, dây thừng ướt sũng trôi lềnh bềnh, còn mấy tượng chạm bên mạn thuyền đã bị bụi bùn và nước biển lấp đầy theo từng vết nứt trào ra không ngừng.

Những người từ cõi chết trở về lồm cồm bò xuống boong, không nói một lời nhảy ùm xuống nước cạn, hoảng loạn bơi về phía bờ cát như con thú bị dồn đến đường cùng.

Từng mảng xương cá bị sóng xô tung lên, máu tươi loang lổ trên những chiếc gai nhọn vẫn còn dính thịt, màu đỏ sẫm vừa bị biển đen nuốt chửng lại trào ra càng nhiều hơn.

Persephone ôm lấy tấm vải áo choàng nặng trĩu từng bước một bước chân lên bờ cát.

Persephone cắn răng chịu đựng sức nước như kéo lùi từng bước chân, hổn hển dùng hết sức bình sinh để chạy như trăm mét lao đầu về phía trước, mà lại chậm chạp chẳng khác gì ốc sên bò dọc ven bãi.

Lông mi nàng dính chặt hơi nước, mỗi lần thở là từng đợt mặn chát và mùi máu tanh nồng nặc cứ quẩn quanh đầu mũi, khiến người ta buồn nôn mà vẫn phải gắng gượng.

Tuy nàng chạy không nhanh, nhưng thân thể lại không hề suy sụp – đầu không đau, lưng không nhức – ít ra cũng coi như giữ được vốn liếng để chạy trốn.

Persephone thở hắt một hơi, khẽ ngoái đầu lại nhìn mặt biển lấp lánh tuyết trắng – từng phiến tuyết kia hóa ra đều là.. Xương cá.

Tất cả như một giấc mộng huy hoàng giữa cơn hấp hối, giống như vào khoảnh khắc tuyệt vọng, người ta tự mình vẽ nên truyện cổ tích để tự cứu rỗi.

Một tiếng gọi thần linh – rồi thần đến thật.

Nàng chính là kẻ đã hô cứu mạng, đến bây giờ vẫn không dám tin mình thật sự đã trải qua những gì. Con ngựa vàng lấp lánh ánh kim, kéo theo một cỗ xe thần ẩn trong bóng tối, từ cuối chân trời lao vút tới, sóng dữ, bão tố, sấm sét – tất cả đều dừng lại chỉ vì sự xuất hiện của người ấy.

Và thần tích đó.. Cũng đã mang nàng thoát khỏi cơn ác mộng không lối thoát, so với trúng giải số độc đắc còn khó tin hơn.

Persephone đứng giữa một biển xác cá, nhìn từng mảnh xương trắng phơi đầy bờ cát, khẽ rùng mình kéo căng da mặt, cố nặn ra một nụ cười vì còn sống – nhưng nửa ngày trôi qua, nàng vẫn chẳng cười nổi.

Ngay lúc ấy, một bộ khung xương cá heo khổng lồ chậm rãi trôi ngang qua, miệng dài há to, lộ ra hàng răng nhọn tua tủa – như đang cười nhạo đầy ma quái.

Nàng: "..."

Biển cả này, chết cũng không yên lành, khiến người ta lạnh sống lưng.

Lập tức, nàng kéo váy lên khỏi mặt nước, cẩn thận tránh những gai xương rồi lách mình rẽ sóng tiến về bờ. Nước biển cản trở như muốn kéo chân lại, cho dù là được thần điểm hóa một cái, khi nàng bò lên được bãi cát cũng đã mỏi nhừ, chân run lẩy bẩy.

Trên bãi, vài người sống sót nhóm được lửa, tụm lại bên ánh sáng yếu ớt, đưa đôi tay thô ráp ra sưởi ấm.

Persephone lảo đảo lê bước, toàn thân mềm nhũn, dựa lưng vào một tảng đá rồi ngồi bệt xuống. Ánh lửa nhảy múa trên tấm váy ướt sũng của nàng, lộ ra mấy chiếc xương cá vẫn treo lủng lẳng.

Nàng cắn răng chịu đựng một hồi, cuối cùng vẫn không nhịn được nữa mà vươn tay ra, bắt đầu nhặt từng khúc xương cá dính trên vải.

Trong ánh lửa lập lòe, nàng nheo mắt lần theo từng vết dính, chậm rãi nhổ ra những chiếc xương sắc nhọn cứng đanh, như những mảnh ngân khí sáng lóa giữa đêm đen.

Persephone không quen xử lý mấy thứ này, bị một chiếc xương đâm rách da, máu lập tức rịn ra thành từng giọt đỏ. Nàng vội cúi đầu ngậm lấy ngón tay, môi khô nứt khiến cảm giác xót buốt càng thêm rõ ràng.

Sự tê rát ấy như có vật nặng đập thẳng vào ngực, đau đến độ khiến nàng chỉ muốn òa khóc vì nhớ nhà.

Nhà nàng vốn không ai thích ăn cá, cũng chính bởi vì dễ hóc xương. Vậy mà giờ đây, chỉ còn một mình nàng – lạnh lẽo, đói khát, bẩn thỉu – ngồi trên bãi cát xa lạ, một mình gỡ xương cá.

Chuyện này mà gọi là.. Du lịch được sao?

Chuyến đi này chẳng khác gì một bộ phim thảm họa xuyên không dài đến hai trăm tập. Nửa ngày thôi mà đã trải qua rơi thuyền, hồn xuyên, quái vật, thần linh, còn có cả cá chết..

Sách hướng dẫn du lịch nói sẽ có cảnh đẹp, đồ ăn ngon, tình yêu bất ngờ – vậy cảnh đẹp đâu? Yêu đương đâu? Cái này không phải "trật" lịch bay, mà là rơi luôn xuống địa phủ rồi.

Persephone cố gắng nén tiếng sụt sùi, khịt mũi một cái, rồi liếc mắt nhìn về phía đống lửa.

Mười mấy người sống sót còn lại – có người ngã vật ra vì mệt, có kẻ ôm đầu gào khóc. Một tên gào đến rách cổ họng, gọi tên từng đồng bạn đã chết. Trong hàng chục người ra biển, cuối cùng chỉ còn lại một nhóm nhỏ.

Tiếng khóc bi thương ấy như bệnh dịch, nhanh chóng lan ra trong màn đêm.

Mắt Persephone lại cay xè, nỗi nhớ nhà lại dâng lên, nước mắt nóng rát ngập tròng. Nàng khẽ đưa tay lên lau, vừa định ngẩng đầu thì..

Một bóng người xuất hiện, ngay trước mặt nàng.

Là lão tế tự. Trên người ông lão quần áo rách nát một nửa, chiếc mũ hình bầu dục đội trên đầu đã bị biến thành vài sợi tảo biển cùng xương cá treo lủng lẳng. Khuôn mặt già nua của ông in bóng trong ánh lửa u buồn, trầm mặc đến mức như hòa làm một với nỗi bi thương dày đặc quanh đống lửa.

Persephone bị ánh mắt ông nhìn đến, trong lồng ngực như có một quả cân đột ngột nặng thêm hai cân. Đây chẳng khác gì hội thi thảm thương tranh giải vô địch toàn cõi – lão già này chỉ ngồi yên thôi cũng đủ khiến người ta không còn dũng khí để khóc.

Lão tế tự đang cầm một chiếc chén sành bị vỡ mất góc, bên trong là nửa bát nước ngọt trong suốt.

Phía gần đó có mạch nước ngầm. Mảnh đất này, dường như đã được các vị thần khẽ khàng chiếu cố, bùn đất màu mỡ nở rộ những đóa ngũ cốc, thậm chí còn mọc ra những cây oliu hiếm thấy.

Bộ tộc của họ, từng trốn chạy khỏi sự tàn bạo của người Liguria, băng qua sông Tây Kannus, vượt biển mà đến hòn đảo này – nơi mưa thuận gió hòa, ngỡ rằng có thể một lần nữa dựng xây cuộc sống yên lành.

Thế nhưng sau bao năm chìm trong khói lửa chiến tranh, những con người giống như đàn chó bị xua đuổi ấy đã chẳng còn sức chịu đựng thêm bất cứ tai họa nào nữa.

Thế mà, vào đúng ngày thần thánh của tháng trước – ngọn núi lửa kia lại bừng cháy.

Ngọn lửa của cái chết như linh hồn trụy lạc, nuốt trọn vùng đất trồng nho bên chân núi nơi bộ tộc họ sinh sống.

Lão từng nghĩ chỉ là một lần bộc phát ngẫu nhiên, tàn tro rồi sẽ bị gió bấc cuốn đi. Nhưng ngọn lửa ấy lại cháy mãi cho đến tận hôm nay.

Dòng dung nham hoàng kim tràn xuống, thiêu hủy tất thảy: Những căn nhà bằng đá, cánh đồng lúa mạch trĩu bông, cả đàn gia súc họ chăm bẵm từng ngày.

Khí độc lan tỏa, như tay của Minh Phủ vươn đến cướp đi thêm vài sinh mạng nữa.

Là một tế tự, ông đã dâng lễ vật cầu khấn các vị thần để tìm cách khiến ngọn núi lửa ngủ yên. Nhưng không một lời hồi đáp được ban xuống. Cuối cùng, bất đắc dĩ, ông tìm đến rốn của đại địa – nơi có ngôi đền của thần Apollo với thanh kiếm vàng – mong được diện kiến nữ tế Pythia, người có thể tiên tri.

Lão tế tự vẫn còn nhớ rõ, khi ấy mình phải bò trên con đường dốc dựng đứng, dưới chân là gió từ eo biển Khoa Lâm Tư thổi tới. Ông xếp hàng, theo chân tín đồ tiến vào tầng hầm thần điện.

Ngôi đền dưới lòng đất tối tăm lạnh lẽo, tựa như mạng nhện quấn lấy từng kẽ nứt.

Giữa làn khói thần bí và mờ đục, vị nữ tế ngồi trước bàn thờ run rẩy toàn thân như đang bị thứ gì đó vặn xoắn trong linh hồn.

Nàng nhìn chằm chằm vào nén hương cháy nghi ngút, ánh mắt như của loài rắn độc. Bốn chi vặn vẹo giữa không trung, như thể đang cố chạm đến một vị thần vô hình, ngự nơi đỉnh trời.

"A, nô bộc của các thần, tai họa đã dẫn ngươi đến đây để tìm một câu trả lời. Tại bờ sông Ska man đức, nơi máu và giáo mác sinh ra, sẽ có một tân nương của Minh Phủ. Nàng sẽ là người khiến kẻ cầm quyền cai trị cõi chết – vị vương lãnh khốc, cứng cỏi và keo kiệt ấy – rung động. Nàng sẽ dập tắt ngọn lửa tai họa đang cuộn trào."

Thần dụ ấy ẩn chứa một sức mạnh khiến người ta sợ hãi, khiến lão tế tự khi ấy mềm nhũn mà quỳ rạp xuống đất.

Pythia như thể bị một cơn điên thần thánh quất trúng, nàng quằn quại kêu lên đầy đau đớn, gần như là nguyền rủa:

"Đi đi! Hãy để nàng – với đôi tay mềm mại, đai lưng trong trắng, thân thể trẻ trung – đến bên vị Thần Vương bất tử sống dưới lòng đất ấy."

"Hãy lấy lòng vị thần vĩ đại kia – người chưa từng có một người bầu bạn nằm trên giường ngọc. Để hắn mang tai họa từ Minh Phủ bay xa, tan biến."

"Đi đi! Lấy lòng vị thần ấy đi!"

Những lời nguyền rủa ấy như một sinh vật sống, bám víu lấy tâm trí lão, giày vò cả đêm lẫn ngày.

Ông dẫn lính đánh thuê đến cánh đồng phía đông ngoại thành Iolcus – cũng chính là nơi con sông được nhắc đến trong thần dụ. Mấy ngày trời ròng rã tìm kiếm, ngoại trừ xác lính trôi dạt, không thu hoạch được gì.

Mãi sau mới dò la ra: Một thiếu nữ quý tộc của Iolcus đã bị bắt và đưa tới chợ nô lệ.

Và khi nhìn thấy nàng, trái tim ông – từng bị thần dụ như lưỡi dao sắc nhọn rạch nát – đột nhiên dịu lại. Đau đớn kia bỗng chốc tan biến như mây khói.

Lão tế tự khẽ nghiêng chiếc chén sành trong tay. Ông biết – mình đã tìm được tế phẩm có thể làm hài lòng thần linh trong thần dụ.

Ngồi yên lặng trên bờ cát, dựa lưng vào tảng đá, thiếu nữ ấy – non nớt, trẻ trung, như một mầm non vừa nhú khỏi đất – ngẩng đầu, đôi mắt lấp lánh hơi nước.

Không có oán hận.

Chỉ có bi thương và xót xa dịu dàng.

Lão tế tư bỗng nhớ lại khi còn ở trên thuyền, chính nàng đã không quản hiểm nguy mà lao đến cứu mình. Bàn tay run rẩy siết chặt chiếc bát sành vỡ, tưởng như không còn giữ nổi.

Tân nương nhân gian – kẻ được hiến gả cho Minh Thần nơi cõi âm – phải bị áp lên đàn tế, bị cắt cổ họng, để dòng máu trong trẻo của nàng thấm vào lòng đất, trở thành tế phẩm cho Địa phủ.

Chỉ có như vậy, mới có thể khiến ngọn núi lửa kia yên lặng trở lại, không còn phun trào tai họa.

Ánh mắt lão tế tư thoáng hiện lên tầng tầng cảm xúc: Thống khổ, áy náy, cảm kích, lại xen lẫn nỗi chột dạ không tên. Cuối cùng, ông run rẩy đưa bát nước ra.

Persephone nhìn ông đầy căng thẳng. Vị lão nhân này ban nãy chỉ cần yên lặng nhìn nàng thôi đã khiến tim nàng thót lại. Giờ đột nhiên toàn thân ông co giật, đôi mắt đỏ ngầu như nổi gân máu, làn da giật nhẹ từng hồi.. Chẳng lẽ bị đè nén đến phát bệnh rồi sao?

Hay là do tai họa giáng xuống quá lâu khiến đầu óc ông loạn thần?

Lão tế tư run giọng, nói bằng thứ ngôn ngữ Iolcus:

"Uống.. Đi.. Nước.. Làm dịu cổ họng.."

Dù ông nói bằng tiếng Iolcus, tiếng Sicile cổ, hay ngôn ngữ nào từ Ấn Âu, thì khi đến tai Persephone, cũng trở thành những thanh âm mơ hồ, méo mó – nhưng kỳ lạ thay, nàng lại hiểu được.

Nàng còn tưởng lão nhân là do kinh hãi mà nói lắp, chẳng nghĩ đó là khác biệt ngôn ngữ. Nhìn ông khổ sở đến mức ngay cả bát nước cũng cầm không vững, để nước sóng sánh văng tung tóe, Persephone không đành lòng, vội vàng đỡ lấy bát. Trong lòng bỗng dâng lên cảm giác "người tốt sẽ gặp lành". Vị lão nhân vốn lạnh lùng ban đầu, nay lại như gió xuân thổi tới, dịu dàng và ấm áp.

Nàng khẽ nhấp một ngụm.

Nước trong vắt, dịu ngọt, giống như loại nước khoáng tinh khiết bán trên kệ siêu thị năm đồng, ngon đến bất ngờ.

Sau khi uống xong, cơn khát cháy cổ họng cũng tan biến. Nàng vừa buông bát, đã nghe lão nhân chậm rãi nói:

"Đợi người trong tộc đến nhận thi thể những người đã rơi xuống nước.. Ta sẽ chuẩn bị tiệc lớn để cảm tạ ngươi. Có thịt ngon tinh tuyển, có vải đay dệt từ bờ sông Nile, có hương liệu đến từ Colymbus, hoa vàng, thắt lưng đính đá quý.."

Persephone cầm bát mà tay run rẩy, nhịp thở cũng chệch đi.

Đây.. Là lễ vật tạ ơn vì nàng đã cứu mạng ông sao?

Lão tế tư tiếp tục, giọng tha thiết:

"Có sữa bò hảo hạng rót đầy bình gốm, có rượu nho ủ từ năm tốt, có cả mật ong tươi mới đào lên từ tổ.."

Persephone: Cũng đến mức này rồi, cần gì khách sáo quá mức vậy? Xa lạ như thế, quà cũng hơi quá rồi đó..

Trong lòng nàng, xúc động dâng lên từng đợt. Quả nhiên tai họa qua đi, cầu vồng sẽ hiện. Kỳ thật nàng cũng chẳng mong gì lớn lao.. Chỉ là, nàng muốn.. Ngủ một giấc. Cả người rã rời đến mức không còn chút sức lực nào để nằm xuống.

Nhưng rồi lão tế tư lại chậm rãi nói tiếp:

"Tất cả.. Đều là những vật phẩm dùng để đãi ngộ người trong hoàng tộc."

Persephone suýt chút nữa phun nước.

"Lão.." – Nàng định nói Lão nhân gia thật sự quá có lòng rồi..

Nhưng chưa kịp thốt lời, lão tế tư đã buông tiếng thở dài, đứng dậy:

"Con dao đồng ta cũng sẽ mài cho thật bén, lúc cắt trên cổ ngươi.. Sẽ không khiến ngươi đau đớn."

Persephone: "..."

Lão.. Lão già khốn, ngươi vừa nói cái gì cơ?

Lão tế tư vẫn một mặt bi thương, như thể thật sự đang khóc tiễn một công chúa cao quý:

"Ngươi có thân phận cao quý, có phẩm cách lương thiện.. Là một nữ nhi trong sạch mà cả thần linh cũng phải cúi đầu. Ngươi.. Còn nhân từ hơn cả họ.."

Persephone nắm chặt bát nước trong tay, ánh mắt lạnh tanh, không biểu cảm mà nhìn lão già kia lảm nhảm không ngừng. Rồi cuối cùng, như xác định được điều gì đó, nàng đột nhiên giơ cánh tay lên, dồn toàn bộ sức lực nơi cổ tay, siết chặt chiếc bát sành và ném thẳng về phía lão!

Ngươi cái đồ sói mắt trắng! Cứu ngươi chẳng bằng cứu một cái xác chết trôi! Đi chết đi, mang cái "đãi ngộ vương tộc" của ngươi mà tế chính ngươi ấy!
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 10: Mũi tên của thần tình yêu

Đồ gốm kia vừa lớn vừa dày, vỡ một góc nhọn hoắt như răng sói, trực tiếp nện thẳng vào mặt lão già. Bát đập mạnh vào xương gò má, chấn động đến nỗi ngón tay Persephone tê dại, chẳng giữ nổi nữa, rơi thẳng vào mặt đối phương.

Lão tế tự cả người lảo đảo lùi lại, không chịu nổi cơn đau xé rách, rú lên thảm thiết. Mảnh sành cắt sâu vào da thịt, máu tươi lập tức phun ra như suối, nhuộm đỏ cả mắt mũi ông ta.

Chiếc bát vỡ rơi xuống đất cát, phát ra một tiếng "cạch" nặng nề rồi vỡ thành từng mảnh vụn.

Persephone vốn không phải kẻ ngu ngốc. Vừa buông bát ra, nàng liền như con thỏ bị kinh động bật dậy, không chút do dự quay người bỏ chạy.

Nàng lao đi, rời xa ánh lửa lập loè, con đường phía trước bị bóng tối nuốt trọn. Cát mềm dưới chân, đá ngầm cạnh bờ như muốn níu giữ nàng lại, sóng biển va vào vách đá rì rầm như tiếng ai oán. Nàng cắn răng, quay lưng về phía thủy triều, dốc hết sức mà chạy. Áo choàng ướt sũng còn ghim mấy mảnh xương cá chưa kịp rút, đâm xuyên qua lớp vải mỏng, cọ vào da thịt nhức buốt từng hồi.

Lúc nãy lão rùa già kia thao thao bất tuyệt, nàng âm thầm tiêu hóa một lúc mới hiểu ra: Nàng không phải hiểu lầm người tốt. Không phải là bị cưới nhầm, bị dẫn sai, mà là thật sự bị định làm vật hiến tế!

Áp nàng lên bàn, cắt cổ lấy máu dâng lên tế thần-nào phải là mấy nghi thức huyền huyễn thần bí gì cho cam, đây là dã lễ tàn bạo trong truyền thuyết, là lối cúng tế dã man, man rợ và máu lạnh nhất!

Lôi người sống lên tế đàn, rồi như mổ gà xẻ vịt mà giết để dâng tế, còn thua cả đám súc sinh nghĩ ra mánh khóe diệt nhân tính này.

Trên thuyền, nàng còn ngây thơ tưởng người ta mời mình đến thăm hỏi, ra mắt, thậm chí tưởng mình bị đưa đi cưới gả gì đó.

Bọn buôn người bệnh hoạn, kẻ giết người không chớp mắt, chắc đã giết biết bao cô gái vô tội.

Persephone giẫm lên lớp cát lún mềm nhũn, dồn hết chút sức lực cuối cùng mà chạy như điên, như thể chạy thoát khỏi địa ngục, chạy vào mê cung vô tận của bóng đêm. Gió biển phả vào lưng, cuốn theo hơi nước lạnh buốt, lướt qua lớp áo ướt sũng, rét đến thấu xương sống.

Đúng lúc đó, nàng nghe thấy phía sau vang lên tiếng thở hồng hộc dữ dội. Còn chưa kịp phản ứng, một cú đánh như sấm giáng thẳng vào lưng nàng, hất cả người ngã sấp xuống đất. Đá vụn và cát va vào mặt đau rát, thân thể như bị bóp nát, mỗi đốt xương đều rên rỉ.

Nàng vốn chỉ còn thoi thóp, cơ thể đã mệt đến cạn kiệt. Giờ bị chấn động thêm một đợt, nỗi đau bùng phát dữ dội, nàng chỉ còn biết cuộn mình lại, không thể đứng dậy.

Miệng khô khốc, môi trắng bệch, mắt nàng mở lớn rồi tối sầm lại. Tầm nhìn nhòe nhoẹt như mực đổ, bầu trời phía trên bị những đám mây đen cuộn lại như sắp sụp xuống, ánh trăng cũng méo mó mờ đục.

Toàn bộ thế giới dường như hóa thành một cơn ác mộng lạnh lẽo.

Lão tế tự che mặt, máu vẫn rỉ ra từ giữa kẽ tay, thấm đẫm từng ngón. Trong mắt hắn, những tia đỏ giận dữ cuồng loạn đang thiêu đốt.

"Ngươi chạy được đi đâu?" – giọng ông ta rít qua kẽ răng. "Ngươi sinh ra giữa loạn lạc, được đưa lên thuyền rồi cũng bị biển cả khinh miệt vứt bỏ. Poseidon giáng tai họa khiến thuyền tan xác, người chết như rạ, cá dưới biển cũng bỏ mạng dưới lời nguyền của ngươi. Ngươi chính là Tân Nương của Tử Thần, được tiên tri bởi quỷ thần, là hiện thân của cái chết."

Mọi thứ đến từ Minh phủ đều là ô uế, cho nên, người được đưa đến làm Tân Nương của Minh Thần, phải gánh chịu tai ương là lẽ đương nhiên.

Persephone run rẩy, quờ quạng tìm điểm tựa giữa mặt đất cát bụi. Giờ nàng chẳng còn sức mà đứng lên nữa. Lão yêu quái kia đã phát điên rồi, chỉ e giây tiếp theo sẽ nhào tới, trói nàng lại rồi cứa cổ..

Thần dụ cái rắm! Cái gọi là "thần" kia muốn người tế, rõ ràng chính là một con Sát Ma khát máu, đáng bị dán một tờ bùa trấn tà rồi đốt thành tro! Còn cái gì mà "Tân nương tử vong", thật là biệt danh lố bịch.

Persephone duỗi tay nắm lấy một phiến đá bên cạnh, móng tay vì cố quá sức mà gần như bị bật ngược lên, tơ máu rịn ra dưới lớp móng. Cơn đau khiến nàng cố gắng điều động chút sức lực cuối cùng, nghiến răng đem áo quấn lấy phiến đá, siết chặt trong tay.

Lão tế tự đã cúi rạp người xuống, tay run rẩy vươn tới muốn kéo nàng dậy. Gương mặt bê bết máu của hắn đầm đìa, giọng nói vừa bi thương vừa run rẩy:

"Laodamia à.. Đây là số mệnh được nữ thần đích thân se chỉ đỏ, ngươi hi sinh, chúng ta sẽ không quên. Về sau, ta sẽ để người trong tộc, để vợ con ta, hàng năm dâng cúng thật nhiều lễ vật bên mộ của ngươi. Như vậy, tại Minh phủ, ngươi cũng sẽ có thể hưởng đồ ăn ngon của nhân gian.."

Phản ứng đầu tiên của Persephone là: Sao lại tự nhiên đổi tên tôi?

Phản ứng thứ hai mới là: Tức đến dựng tóc gáy!

Giết người chưa đủ, còn bày đặt nói mấy lời đạo lý buồn nôn thế này sao?

Nếu thật sự bị bọn họ giết chết, sau này ngày lễ Thanh minh mà cũng do đám cừu nhân này đến mộ nàng thắp hương thì có khác nào sỉ nhục? Thi thể của nàng chắc chắn sẽ nổi điên mà đội mồ sống dậy, lao ra khỏi quan tài cắn chết từng đứa!

Thấy lão khốn nạn kia cúi đầu xuống sát người nàng, nàng dồn hết hơi thở vào một cú quyết tử, cầm phiến đá nhọn hướng cổ ông ta mà đâm. Dù có chết, nàng cũng phải kéo theo lão già này xuống âm phủ cùng!

Đến lúc đó, cả hai cùng thành quỷ. Nàng tuổi trẻ mạnh khỏe, chẳng lẽ lại sợ không đánh thắng nổi một lão quỷ già cỗi?

Dưới ánh trăng, phiến đá ánh lên sắc lạnh dữ dội như lưỡi đao bén ngót, nàng vung mạnh đâm về phía cổ hắn.

Kết quả, ánh lửa đột ngột chớp lóe vào mắt lão tế tự. Hắn theo phản xạ ngẩng đầu lên nhìn nơi phát ra ánh sáng, khiến cú đâm của nàng chệch hướng, chỉ sượt qua xương quai xanh. Nhưng như thế cũng đủ khiến hắn run rẩy cả người, miệng ú ớ rồi ngã nhào xuống đất.

Persephone kiệt sức đến mức tay chân loạn xạ, hai tay che mặt, mồ hôi lạnh túa ra như mưa. Cơn mệt mỏi tràn đến như sóng, bóng tối từ bốn phương tám hướng ập đến, bủa vây nàng, kéo theo nỗi sợ hãi lan rộng.

Trong đôi mắt hoảng loạn của nàng, từng ngọn đuốc sáng rực dần hiện ra, giống như hàng trăm lưỡi dao lóe sáng vây quanh.

Lúc này, nhiều ngọn đuốc như vậy xuất hiện, chỉ có thể là người của cái bộ lạc quỷ quái kia kéo tới.

Persephone thở dốc từng hơi yếu ớt, bóng đêm lạnh giá siết chặt lấy nàng như sợi xích sắt, đông cứng cả tay chân đang vật lộn vì sinh tồn. Biết bao ký ức đẹp đẽ như những que diêm lần lượt được đốt sáng lên trong cơn mê man đau đớn, rồi lại nhanh chóng bị dập tắt.

Tựa như một cô bé bán diêm - mỗi ký ức là một ngọn lửa bừng sáng rồi biến mất.

Và trong khoảnh khắc cuối cùng, giữa cơn ngạt thở và bóng đêm, lại xuất hiện một chiếc chiến xa kéo bởi bốn con ngựa, mang theo ánh sáng vàng lóa mắt, còn nhanh hơn cả gió Thracia, rực rỡ uy nghi như của thần linh!

Persephone yếu ớt cất tiếng thì thào:

"Thần.. Cho ta một ly trà sữa.."

Lâm vào tuyệt cảnh, nàng vậy mà vẫn mơ đến thần tích tái hiện. Dù biết tỉ lệ như trúng xổ số, nàng vẫn không nhịn được nhắm mắt lại, âm thầm cầu nguyện..

Nếu người đến cứu ta, ta nhất định sẽ mua loại trà sữa đắt nhất, ly lớn nhất..

* * *

Tựa như.. Có một tín đồ đang hướng về Minh Vương.. Cầu nguyện.

Yếu ớt, mong manh.. Nhưng lạ lẫm đến lạ kỳ. Đáng tiếc, tia cầu nguyện đó quá yếu, chỉ lóe lên trong khoảnh khắc rồi vụt tắt.

Người đang đứng trên thần xa không biểu lộ chút cảm xúc nào. Hắn không hề có hứng thú đáp lại. Ngọn lửa phản chiếu trong mắt hắn không hề ấm áp, chỉ như rơi vào một vực thẳm cổ xưa và lạnh lẽo, không ánh sáng, không sự sống.

Hắn cầm một tấm bảng ghi chép vận mệnh, ngón tay chưa từng thấy ánh mặt trời trắng bệch đến dị thường. Móng tay trơn nhẵn không có lấy một tia sáng - tựa như một vật chết được mài giũa tỉ mỉ, còn lạnh lẽo hơn cả tấm bảng định mệnh hắn đang cầm trong tay.

Vô số ngọn lửa cuồn cuộn bất ngờ phun trào từ miệng núi lửa, trào lên từ dòng nham tương sôi sục, và giữa dòng dung nham cháy đỏ ấy, từng bước từng bước nặng nề, một cái đầu rắn khổng lồ chầm chậm nhô lên, từ trong ngọn núi cao vút mà xuất hiện - miệng rắn phun ra ngọn lửa nóng rực, hung tợn lao tới.

Một con rắn độc lửa há to miệng, nanh dài tách ra như lưỡi dao của tội ác, lao thẳng về phía chiếc chiến xa nơi Hades đang đứng, định cắn xé ngài. Nhưng đúng lúc đó, một cơn lốc xoáy đen kịt tựa như dòng lũ hắc ám cuộn trào xuất hiện, nuốt chửng con cự xà trong nháy mắt, không để lại dấu vết nào.

Ẩn mình trong lòng núi lửa, Typhon gào lên thống thiết vì mất đi một đầu rắn độc.

Càng lúc càng nhiều rắn độc bò ra từ miệng núi lửa, từng con đại xà đỏ rực phun ra hơi thở độc khí. Khí độc xoắn quanh răng nanh nhọn hoắt, chúng há miệng, phát ra những âm thanh hỗn tạp như tiếng sủa, như lời nguyền cổ ngữ thần linh, quẩn quanh trong không khí nồng mùi tro bụi và tử khí.

"Hades! Ngươi trông giữ Tartaros – nơi sâu thẳm nhất, u tĩnh nhất – rốt cuộc có ích gì? Huynh đệ của ngươi nắm trong tay sinh linh biển cả mênh mông, hưởng ánh dương quang Olympus, uống rượu do tín đồ dâng lên. Kể cả khi ôm ấp nữ thần, cũng đều là những thân thể có làn da trắng muốt, ánh mắt trong như mắt thần thánh!"

Giọng nói trào phúng thấm đầy ác ý vang vọng giữa âm vang của núi lửa, từng cơn địa chấn ù ù dội lên từ lòng đất. Đầu rắn tiếp tục từ bên trong núi phun trào ra như thác lũ, từng cái há miệng rít gào, trùng trùng điệp điệp vọng khắp không gian.

"Còn ngươi, chỉ có cung điện ẩm ướt và tăm tối, xung quanh là bùn lầy thi cốt, bên cạnh là những vị thần báo thù gớm ghiếc. Không ai dám gọi tên ngươi, không ai muốn tin ngưỡng ngươi, càng không có lấy một nữ thần nào xinh đẹp chịu bước chân vào cánh cửa làm vợ của ngươi!"

Typhon, kẻ mang thần lực kinh hoàng, từng có thể dấy lửa núi lửa thổi lên tận trời, từng khiến đại dương dậy sóng gào thét - giờ đây dù có bộc phát dữ dội đến mức nào, dù mặt đất dưới chân có rung chuyển đến đâu, tất cả lực lượng điên cuồng ấy đều bị trói chặt trong lòng núi, không thể thoát ra được.

Vô số hắc vụ rỉ ra từ khe nứt mặt đất, dần dần quấn quanh toàn bộ chân núi, hình thành một nghĩa địa tử vong, từng chút từng chút một thôn phệ sức mạnh của Typhon.

Mọi sinh mệnh trong núi lửa - từ cỏ cây, chim chóc, côn trùng, cho đến mầm hạt trong đất - đều bị hắc vụ nuốt trọn, hóa thành tro bụi, trở thành thức ăn cho màn sương đen vô tận ấy.

Kẻ từng là con trai của Gaia – người một thời lật nhào cả đỉnh Olympus – giờ phút này lại bị dồn vào bước đường cùng. Thân thể hắn quá khổng lồ. Năm xưa bị Zeus đánh ngã xuống vực sâu, Hades vì dễ quản chế nên đã chặt hắn thành nhiều khúc, khóa chặt từng phần.

Giờ đây, hắn chỉ trốn thoát được một cái đầu cùng đôi vai mang rắn độc. Nếu bị Hades dùng sức mạnh tử vong giam cầm lại nơi đây, thì chưa tới hừng đông, hắn sẽ suy yếu đến mức chẳng còn sức đánh trả.

Từng khiến thần Titan sụp đổ, từng khiến trời long đất lở, hắn lại rống lên giận dữ, gió độc gào thét vây quanh cả một dãy núi, dấy lên cơn điên cuồng dữ dội.

"Hades! Ta sẽ đồng hành với ngươi đánh lên Olympus, đoạt lại vinh quang thuộc về trưởng tử! Trông coi Minh phủ thế này, sớm muộn gì ngươi cũng bị tử vong đồng hóa! Ngươi sẽ vĩnh viễn không nhớ nổi ánh nắng ấm áp, không nhớ nổi hương thơm hoa cỏ, không nhớ nổi những bữa tiệc linh đình, và cả.. Thân thể của nữ nhân!"

Đứng trong biển hắc vụ, Hades giống như một tảng đá ngàn năm bất động - không đáp lại, cũng không phản công. Trong tay ngài, bảng mệnh – cuốn sách ghi chép định mệnh – từ từ hóa thành tro bụi, bay tán loạn trong không trung. Vô số văn tự thần thánh, vặn vẹo khó hiểu, dần tan vào trong làn sương đen đang lặng lẽ cuộn trào quanh ngài..

Lực lượng tử vong trong bóng tối không ầm ĩ, cũng chẳng dữ dội cuồng bạo. Nó lặng lẽ, như làn khói âm thầm lan tràn khắp ngọn núi lửa, một cách lạnh lẽo và không tiếng động. Từ trong hắc vụ, những xiềng xích đen kịt chầm chậm kết thành lưới, từng sợi từng sợi một, từng chút một quấn chặt lấy Typhon, trói buộc gọn ghẽ như một món hàng hóa khổng lồ bị đóng gói lại.

Hades đứng đó, chẳng khác gì chính là phần yên lặng nhất của làn sương đen ấy, hoàn toàn vô cảm, không giận dữ cũng không vui mừng. Ngài không vung tay ra đòn, cũng không thét gọi thánh danh. Ngài chỉ lặng lẽ đợi giây phút kẻ đối diện bị bắt giữ - giống như đang hoàn thành một dòng chữ lạnh băng nào đó được ghi trên bảng mệnh. Bắt giữ phạm nhân sống, suy cho cùng, cũng chỉ là một đoạn công việc cần hoàn thành theo đúng lời ghi chép.

Vô số hắc vụ quấn lấy lửa đỏ, đan xen xoắn xuýt thành một cái kén khổng lồ, trong đó vang lên tiếng gào rống điên cuồng, giãy giụa mãnh liệt như một con mãng xà khổng lồ đang vùng vẫy. Nó đánh nát từng tảng đá của đại địa, tạo ra những âm thanh vang vọng tận tầng trời cao.

Bầu trời đêm đầy sao, trước đó còn lặng lẽ thuần khiết, lúc này như bị một bàn tay nghịch ngợm tùy tiện phẩy qua một cái, đẩy tung cả dải ngân hà. Giống như một đứa trẻ nghịch ngợm, bốc lên một cơn gió hè ẩm ướt nóng rực, rồi nhẹ nhàng đặt nó lên đầu mũi tên đã giương sẵn - chỉ một cơn gió ấy thôi cũng đủ giúp mũi tên bay xa hơn, mạnh hơn, sâu hơn.

Vị thần ngông cuồng ấy, với đôi cánh vàng rực lấp lánh, bật cười - trong tiếng cười chứa đựng yêu mị lẫn khát khao dục vọng.

"Không thấy rõ lắm.. Bắn đại một phát vậy."

Nói rồi, "vút" một tiếng, dây cung ngân lên âm thanh ngân vang như tiếng đàn gảy giữa trời đêm.

Mũi tên vàng óng xuyên qua khoảng trống giữa các vì sao, xé tan ngọn gió bất an và tầng mây đang dâng lên từ núi lửa. Nó lướt ngang qua bánh xe bạc của thần Mặt Trăng, mang theo ngọn lửa ái dục được sinh ra từ hỗn độn, trực tiếp xuyên thủng vào vùng hắc vụ đang bao phủ tử vong - phá vỡ trật tự chết chóc, gieo một tia hỗn loạn rực cháy trong cõi tĩnh lặng.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 11: Hôn lễ cùng tang lễ

Lạnh.

Persephone lạnh đến mức không thể thở nổi. Nàng muốn mở mắt, nhưng ngay cả động tác nhỏ bé như nhấc mí mắt cũng trở nên gian nan dị thường. Toàn thân nàng như chìm sâu trong một tấm vải liệm thấm đẫm mệt mỏi, hoàn toàn mất đi sức lực, không cách nào động đậy.

Bên tai vang lên vô số tạp âm chồng chéo kéo đến, khiến nàng khó chịu đến mức phải miễn cưỡng mở mắt ra. Thế giới bên ngoài hiện ra mờ mờ ảo ảo - rất nhiều cái bóng đen lay động trên vách đá như những cành cây bị gió thổi, vặn vẹo và run rẩy.

"Còn chưa chuẩn bị nước suối à? Mau lấy dầu ô liu và gậy đánh cạo, bảo bọn nô lệ đem đến nhanh lên!"

Theo tiếng quát đó, một bình nước lạnh như băng dội thẳng xuống người Persephone. Cơn đau buốt thấu xương khiến nàng run rẩy, những tiếng ồn ào cũng từ xa như đoàn xe lửa lao tới, càng lúc càng gần, cuối cùng bủa vây lấy nàng như một cơn lũ âm thanh.

"Hai cây sáo, đàn lia mang đến đây. Còn cây tiêu cỏ lau từ Arcadia đâu? Phải hát bài mừng, nhạc cụ cho thơ ca ca tụng thần linh chuẩn bị xong chưa?"

Người người đi qua đi lại, có người mang theo giỏ đầy hoa tươi bước vào.

"Còn mạch nha và súc vật tế đâu? Trâu đực cột lên xe ngựa rồi chứ? Sau khi tắm rửa cho tân nương xong là phải cưỡi lên đấy!"

Một nữ nhân khom người, đang chỉnh lý một tấm vải lông dê nhuộm màu sặc sỡ, ngẩng đầu lên gọi to:

"Bánh mè đâu rồi? Loại bánh mè tượng trưng cho con cháu đầy đàn phúc khí làm xong chưa vậy?"

Trong cơn choáng váng, Persephone phát hiện đầu mình đang tựa lên một phiến đá ẩm ướt, có người đang tưới nước lạnh lên người nàng. Làn da vốn đã mất nhiệt bị dòng nước rửa qua như thể bị lửa thiêu cháy - đau đớn đến răng cắn chặt, toàn thân run lên.

Bên tai là đủ loại thanh âm lảm nhảm như mấy bà cô ngồi dưới gốc cây đầu thôn tám chuyện con vịt nhà hàng xóm, khiến đầu nàng đau như muốn nứt toác.

Ngay khi Persephone nghĩ rằng sự tra tấn này đã đủ tàn khốc, một bóng người trong tầm nhìn mơ hồ bỗng ngồi xổm xuống bên cạnh nàng. Người đó lấy ra một tấm ván gỗ, bắt đầu cạo lên da nàng - không né tránh chỗ vết thương đã thấm nước, khiến nàng đau đến mức da đầu như muốn nổ tung.

Đây là.. Đang làm thịt heo sao? Cạo sạch lông rồi đem hấp?

Persephone không ngờ tên biến thái giết người kia chưa thỏa mãn, còn phải lật đi lật lại mà hành hạ nàng cho đến tận cùng. Nàng gắng gượng nhấc mí mắt lên, cảm giác như ánh nhìn của mình bị dính kẹt trong lớp kẹo mạch nha mềm dính, nhìn đâu cũng thấy hư ảo và hoang đường đến phát buồn nôn.

Ánh sáng vàng chính là lửa đuốc lập lòe. Bóng tối là đám người lố nhố.

Mấy nữ nhân đang vây quanh nàng, dùng nước suối liên tục tạt lên người nàng, rửa sạch toàn bộ muối biển và bùn đất dính trên da.

Phải đến lúc này Persephone mới chậm rãi nhận ra - nàng đang trần truồng.

Cảm giác xấu hổ ập đến như sóng vỗ bờ. Nàng muốn nâng tay lên che người, nhưng thân thể ngâm trong nước lại như bị đông cứng trong lớp bùn đặc quánh, càng giãy giụa càng bị khóa chặt, hoàn toàn không thể cử động.

Điều duy nhất nàng có thể làm là cố hết sức ngẩng đầu lên, nhìn rõ đám người vây quanh đều là phụ nữ, lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, thả lỏng toàn thân một lần nữa nằm bẹp trong vũng nước như một cái xác.

* * * Tuy bị nữ nhân nhìn sạch sành sanh.. Nhưng.. Cũng có hơi mất mặt đó nha..

Có người cất tiếng:

"Đưa dầu ô liu tới, xoa cho tân nương."

Tức thì hai cánh tay Persephone bị kéo ra khỏi nước. Có người dùng vải gai lau sạch cơ thể nàng, cũng có người trực tiếp dùng tay thoa dầu lên làn da nàng - từng lớp, từng lớp, trơn mượt và lạnh ngắt, xoa nắn như thể đang nhào nặn bột bánh.

Persephone: . Không chịu nổi nữa rồi! Đây là lễ cưới hay nghi thức giết mổ vậy?

Có người còn xuýt xoa:

"Làn da này đẹp thật đấy, đến cả Aphrodite mà thấy, cũng phải né tránh hào quang."

Persephone nghe xong lời khen đó, cảm giác không khác gì một con lợn bị khen: "Con này mập thật, mỡ bóng loáng, giết ăn chắc ngon lắm."

Dù thời gian có thay đổi ra sao, tán chuyện vẫn luôn là sở thích bất biến của loài người. Trong lúc tay vẫn cạo da, đám phụ nữ bắt đầu bàn tán về người chết trên con thuyền vừa mới cập bờ. Chỉ vớt được chưa đến mười thi thể, trong đó ba người là thân tộc của họ.

Họ nói, vì tai nạn xảy ra trên biển, người chết còn gặp phải vận mệnh khủng khiếp đến mức không thể tưởng tượng nổi - hóa thành bộ xương trắng. Lão tế tự nói, đó là vì bị ô uế từ Minh phủ làm nhiễm, không thể xử lý thi thể theo nghi thức thường. Chỉ có cách chờ sau lễ cưới Minh Thần, để linh hồn những người đó đi theo tân nương, rơi xuống Minh giới, mới mong giữ được bình an cho kẻ sống.

Persephone vừa nghe đến "tế tự" và "tân nương", hai từ này đập thẳng vào tai, cảm giác chẳng khác gì lưỡi dao cứa thẳng vào cổ. Nàng chỉ muốn ngay tại che lỗ tai mình để không phải nghe thêm nữa.

- Chừng nào mới được yên tĩnh đây..

Đám nữ nhân bên cạnh vừa tán chuyện vừa lại xát thêm một lượt nữa lên người Persephone, khiến nàng đau đến mức chỉ muốn chết lặng tại chỗ. May mắn thay, sau khi hương liệu và dầu ô liu được thoa xong, một bộ y phục dài rộng được phủ lên người nàng như thể cứu mạng. Cảm giác ấm áp từ vải vóc giúp nàng miễn cưỡng hít thở trở lại.

Một phen giày vò như vậy, Persephone cảm thấy mình mất đến chín phần sinh khí, hồn phách như đang lơ lửng phía trên đỉnh đầu, bất cứ lúc nào cũng có thể bay đi.

Thế mà mấy nữ nhân kia vẫn chưa chịu buông tha. Bọn họ lại lấy ra một đống thuốc cao thơm nồng, tiếp tục đắp lên người nàng, như thể đang ấn vân, ép mặt, bóp da - đến mức Persephone có cảm giác bọn họ đang cố xé toạc vết thương của nàng ra, nhét hết hương liệu vào, muốn biến nàng thành một xác ướp sống.

Sau đó, bảy tám cánh tay cùng lúc kéo nàng đi vài bước, ép nàng nằm xuống một chiếc giường đá cẩm thạch. Họ bắt đầu trang điểm, phủ hoa tươi lên người nàng, đeo vòng vàng vào cổ như thể đang trang trí một con rối cô dâu.

Persephone lúc này mới dần khôi phục lại thần trí. Nhiệt độ từ quần áo mới thấm vào da, xua đi lạnh lẽo, khiến nàng cảm thấy bản thân còn có thể sống tiếp một lúc nữa.

Nàng nhìn xuống y phục trên người mình - là một bộ váy dài làm từ lông dê thô dệt, vải xoắn quanh hai ống chân, trên vai được ghim lại thành tay áo bằng trâm cài. Một dải lụa mềm màu vàng kim vắt ngang lưng, quấn qua dưới ngực tạo thành kiểu thắt eo cao.

Vải vóc trên người lấy sắc đỏ và vàng làm chủ, trong ánh lửa lập lòe, ánh lên những mảng màu loang lổ, lộng lẫy đến choáng mắt. Phía đuôi váy là các hình xăm màu lam uốn lượn, từ viền dưới leo dần lên tận cổ áo, kết thành một đồ án vừa cổ điển vừa trang nhã.

Cả bộ trang phục này.. Chỉ có thể dùng hai chữ để diễn tả - lộng lẫy. Một bước đi là quầng màu tỏa ra bốn phía.

Persephone choáng váng bởi chính ngoại hình của mình - lộng lẫy đến mức phản cảm, như một con gà trống được dát ngọc dát vàng. Ai mà chịu nổi nhiều màu sắc đè ép như vậy? Nàng dứt khoát nhắm mắt lại, cố giữ hơi thở đều đều, dồn sức để giữ vững tinh thần.

Giống như một con gián nhỏ - dù bị luộc trong nước sôi, cắt râu nhổ chân, vẫn phải cố xoay người dùng thân thể dính đầy gia vị ấy mà vùng chạy.

* * * Nhưng tưởng tượng ấy khiến nàng còn thấy buồn nôn hơn.

Ngoài cửa có người hét lớn:

"Cỗ xe Nguyệt thần đã chạy về phía Tây! Chúng ta phải hoàn thành nghi thức hôn lễ trước khi Nữ thần Bình minh buông ngón tay màu hồng xuống chân trời!"

(Chú thích: Nguyệt thần – chỉ Selene/Luna, biểu tượng mặt trăng; Nữ thần Bình minh – Eos/Aurora, đại diện cho rạng đông, thường được miêu tả có ngón tay nhuộm màu hoa hồng. )

Lời nói này như một hiệu lệnh thúc giục. Persephone lập tức cảm nhận được vài bàn tay như kìm sắt kéo tóc nàng lại. Mái tóc quá dài và rối bời, từng sợi từng sợi bướng bỉnh ngẩng đầu, hoàn toàn không thể chải mượt trong thời gian ngắn.

Thế nhưng đám nữ nhân đó không để tâm. Họ cứ thế dùng sức kéo tóc nàng ra phía sau, cắm hoa lên đầu không thương tiếc.

Nước mắt Persephone bị kéo ra bởi cơn đau, nàng vội vàng đưa tay lên che đầu - cái đám này, định kéo trọc nàng chắc? Tay nàng không chạm được vào tóc, mà chỉ cảm thấy từng phiến lá mềm, hơi lạnh, như những cánh hoa đang run rẩy.

Chưa kịp rút tay về, đã có người nắm lấy chân nàng.

Persephone kinh hãi cúi đầu nhìn - đó là một cụ bà da ngăm đen đang ngồi xổm dưới đất, siết chặt mắt cá chân nàng để xỏ giày vào.

Ngón chân nàng trong một khoảnh khắc cuộn tròn lại theo phản xạ - nàng suýt nữa thì tung chân đạp mạnh, rồi vén váy chạy đi. Nhưng ý định đó chỉ lóe lên trong đầu, rồi nhanh chóng bị lý trí dập tắt. Ngón chân nàng lại do dự, dần buông lỏng ra.

Quá nhiều người. Dù có đạp được một kẻ, cũng chẳng thay đổi được gì, chỉ phí sức mà thôi.

Persephone hít sâu một hơi, cố dập tắt sự hỗn loạn và sợ hãi đang bùng lên trong ngực. Dù thế nào, nàng cũng phải giữ chặt dây cung lý trí - tuyệt đối không thể manh động, tuyệt đối không được manh động.

Đám nữ nhân vây quanh nàng như một lồng giam sống, từng bước một chen chúc đẩy nàng ra ngoài.

Cánh cửa gỗ nặng nề được ai đó kéo từ bên trong, mở ra một hành lang lát đá rộng lớn. Trên đầu treo lủng lẳng những chiếc đèn đồng xanh kẽo kẹt rung động trong gió. Cuối hành lang, một chiếc bàn đá lớn đặt chính giữa, bên trên là chiếc chậu đồng đỏ hừng hực than, thiêu đốt những loại gỗ thơm.

Persephone bước đi loạng choạng, đôi chân như không còn chút sức lực. Ánh mắt nàng vẫn lạc lõng vô hồn, bị người vừa kéo vừa đẩy tiến lên phía trước. Trong đầu chỉ cảm thấy mặt đất bằng phẳng bốn phía đều bắt đầu vặn vẹo, lay động như sóng triều.

Nàng chỉ muốn ngủ, muốn ngã xuống nằm ngửa ra, giả vờ chết cho rồi.

Từ lúc xuyên qua đến giờ, chỉ vỏn vẹn mười mấy giờ đồng hồ, nhưng mọi thứ nàng trải qua đủ khiến người ta suy nhược thể xác lẫn tinh thần. Giống như thể đang chạm ngưỡng đột tử vì kiệt sức và thiếu ngủ.

Nếu như sau này còn sống sót.. Nàng tự hứa - phải ngủ sớm dậy sớm.

Tư duy bên trong nàng bắt đầu tan tác, ánh mắt lơ đãng đảo quanh tìm đường chạy trốn. Nhưng nơi này tất cả đều xa lạ đến đáng sợ - phòng đá, đường đá, đuốc cháy bằng dầu mỡ - không hề có một ngõ ngách nào trông như lối thoát.

Ra khỏi đình viện, chân vừa chạm đất, Persephone lập tức nghe thấy một tiếng khóc than ai oán thê lương, dội thẳng vào tim gan khiến cổ nàng dựng đứng lông tơ.

Vô số người vây quanh vài chiếc xe lừa phía trước. Trên xe là những tấm ván gỗ tạm thời biến thành giá tang, đặt thi thể được vớt lên từ biển. Các phụ nữ vây quanh khóc lóc thảm thiết, túm tóc mình mà giật, dùng móng tay cào rách da mặt, tiếng khóc bi thương đến tan nát cõi lòng.

"Ngươi còn trẻ như vậy.. Ác thần Hades sao có thể nhẫn tâm cướp đi mạng sống của ngươi! Dưới Minh phủ kia, đồ đáng chết Hades hãy mang ta đi theo! A a a.. Đừng mang đi nhi tử của ta, đừng mang đi phụ thân của ta.."

(Chú thích: Hades – vị thần cai quản địa phủ, cũng là chúa tể thế giới người chết trong thần thoại Hy Lạp. )

Persephone nhìn thoáng qua những cỗ xe kia - trên mỗi xe đều đặt hai thi thể, phủ kín vải bố. Bên cạnh xe là nước tẩy thi thể, bình chứa hương liệu, vài vò gốm lớn đựng sữa và dầu thơm.

Hades.. Cái tên đó nghe quen quen.

Nhưng nàng đã không còn sức để suy nghĩ. Một tràng khóc than mới vang lên như đã được hẹn trước, khiến nhóm nữ nhân bên cạnh nàng đồng loạt cúi đầu, kéo áo choàng lên che mặt, rơi lệ.

Khóe mắt Persephone cũng bắt đầu ươn ướt. Quá sức chịu đựng.. Làm sao không chết thêm được vài tên? Người buôn sống buôn chết trên con thuyền ấy có mấy ai tử tế? Giờ lại đem người đi tế thần, không bị sét đánh thực sự có lỗi với thiên địa!

Bên ngoài vòng phụ nữ than khóc là một nhóm đàn ông cầm đuốc.

Họ mặt mũi lạnh tanh như đã quen với cảnh tử vong. Có người còn hối thúc:

"Trời sắp sáng rồi. Tang lễ và tế thần sẽ cùng lúc tiến hành - để tân nương mang theo những linh hồn này, đến gõ cửa Minh phủ đi!"

Tân nương minh phủ không biểu cảm Persephone: ".. Ha."

Đừng khách khí, mang mười cái với mang một đám cũng vậy thôi. Nếu đã thế, thì chi bằng cùng đi luôn thể.

Các nữ nhân kéo tay Persephone, không cho nàng trốn chạy. Ngay lập tức, họ thu lại nước mắt, gương mặt trở nên nghiêm nghị, rồi dìu đẩy nàng lên một cỗ xe kéo bởi hai con bò đực.

Nói là xe ngựa, thực ra chỉ là một chiếc xe thô lớn chất đầy cỏ khô và hoa tươi. Persephone bị ép ngồi giữa, bên cạnh là hai nữ nhân vạm vỡ, cơ bắp cuồn cuộn. Mỗi lần họ vung tay áo, nàng đều có thể thấy hai bắp tay cứng như đá tạc.

Persephone nhìn cơ thể nhỏ nhắn, yếu đuối của mình rồi cúi đầu thở dài. Tay nàng mồ hôi ướt đẫm, ngón tay vẫn gắng gượng nắm lại chút sức lực.. Nhưng để giật dây thừng bò thì không đủ rồi.

Xe bò bắt đầu lăn bánh, theo sau là dãy xe lừa chở xác. Tiếng khóc tang như giòi bám trong xương, cứ vang vẳng sau lưng Persephone không dứt, như tiếng gọi oan hồn buộc dây vào cổ nàng, làm người nghẹt thở.

Dẫn đầu đoàn xe là vô số ngọn đuốc mở đường. Bên cạnh là một thiếu niên trần nửa thân trên, treo một túi vải gai mỏng bên hông, đầu đội mũ kết bằng lá tươi, tay cầm một giỏ đầy bánh mè.

Hắn vừa chạy theo xe bò vừa cao giọng rao:

"Gặp được điều lành rồi thì chẳng còn lo nghĩ nữa! Thiếu nữ ơi, mời ăn chút bánh mè trái cây - bình minh vừa lên, đai lưng trinh nữ sẽ bị cắt bỏ để dâng cho Thần Sắc Đẹp! Từ nay về sau - hoa rơi, kết trái!"

Thiếu niên vừa hô, vừa chia bánh cho mọi người. Khi hắn ném một miếng bánh mè lên xe, Persephone lặng lẽ dịch chân né, trong lòng thì hừ lạnh: Ngươi mới hoa rơi kết trái! Cả nhà ngươi đều là quả từ dưới đất mọc lên, rồi bị người ta hái ăn sạch!

Người đàn bà ngồi cạnh nàng chép miệng nói:

"Ngươi có thể cầu nguyện với Eros, cầu cho phu quân tương lai của ngươi một lòng một dạ, đừng đem ngươi chia sẻ cho các nữ nhân khác."

(Chú thích: Eros – vị thần tình yêu và dục vọng, con trai của Aphrodite. )

Eros.. Là ai nhỉ?

Persephone mờ mịt một lúc, rồi mím chặt môi, trầm ngâm suy nghĩ, sau đó khẽ khàng thốt ra một câu: "Ta muốn.. Chết rồi."

Từ "chết" rất khó diễn đạt, nhưng nàng phát hiện càng ở đây lâu, nàng càng có thể hiểu rõ những ngôn ngữ vốn xa lạ - thậm chí những từ chưa từng nghe qua cũng có thể đoán nghĩa.

Ban đầu nàng không định mở miệng - trước mặt những kẻ xem mạng người như cỏ rác, bất kỳ lời cầu xin nào cũng chỉ là trò cười. Nhưng..

Xe bò càng tiến về phía trước, cái chết càng đến gần, như một hơi thở lạnh lẽo áp sát sau gáy. Persephone nhận ra - mình đã sợ đến mức đại não trống rỗng. Mọi nỗi đau, mọi tuyệt vọng đều dồn ứ nơi môi lưỡi, muốn vỡ tung ra thành tiếng gào.

Kết quả là, khi Persephone mở miệng ra, nàng mới phát hiện-vốn dĩ trong đầu chất chứa trăm mối ngổn ngang, hóa ra cũng chỉ cô đọng lại thành một câu nói duy nhất.

Nàng.. Phải chết.

Hai người phụ nữ ngồi hai bên nàng bị câu nói ấy làm cho nghẹn lời, như thể bị một chậu nước lạnh dội xuống đầu. Người bên trái cố nén thật lâu, cuối cùng cũng thốt ra một câu: "Thần tình yêu có thể khiến cả tử thần cúi đầu khuất phục."

Lời vừa dứt, tiếng khóc ai oán phía sau như tiếng sói tru ban đêm lại vang lên từng đợt.

Mọi người lập tức rơi vào sự im lặng ngượng ngùng. Chết rồi thì đã chết rồi, nói yêu gì, cầu gì, cũng chẳng thể khiến người sống lại. Câu an ủi này, đừng nói là gà luộc, đến móng gà cũng không đáng giá.

Ngay lúc Persephone cho rằng cuộc hành trình này chỉ là tiếng khóc xé lòng và những thi thể lạnh ngắt bị đưa đi, thì đám đàn ông cầm đuốc phía trước bất ngờ cất tiếng hát-một khúc ca mang vẻ vui mừng quá lố, đối lập hoàn toàn với tang thương phía sau.

Họ vừa đung đưa ngọn lửa, vừa bật cười ca hát vang dội:

"Nữ thần Cyprus ơi, xin thoa lên người thiếu nữ lớp dầu vừng kiều diễm, khiến trái tim ái lang rung động. Hãy trải giường hoa, rót rượu nồng, để mật ngọt tình yêu tưới đầy đêm tân hôn."

Lời hát nghe như mật trào ra từ bình ngọc, vang vọng giữa ngọn lửa sáng rực, mang theo vẻ hoan hỉ giả tạo đến chói tai.

Một người phía trước ôm đàn lia cũng bắt đầu tấu nhạc, tiếng sáo cỏ lau như xé gió lướt qua núi đồi và bóng tối, quẩn quanh trên mảnh đất màu mỡ huyền bí này.

Đó là khúc ca ngợi đám cưới. Nhưng dù tiếng ca cất lên vui vẻ đến đâu, tất cả cũng chỉ là gượng gạo.

Phía sau, tiếng khóc bi thương của những người tiễn đưa lại vang lên một cách mãnh liệt:

"Người dũng cảm và cao thượng dưới Minh phủ kia ơi, hoa chẳng thể nở lại, trái tim ta cũng đã hóa thành đá lạnh!"

Tiếng khóc lẫn tiếng cười hòa quyện vào nhau, như ác quỷ lang thang giữa đêm đen tìm đến hút cạn máu tủy con người. Hay như cánh cửa trại tâm thần bị quên khóa, để mặc đám điên dại tràn ra giữa nhân gian.

Persephone ngồi trên xe bò, lặng lẽ giơ tay bịt tai. Nhưng dù có che đến đâu, nàng vẫn không thể ngăn những thanh âm ma mị ấy len vào tai, xuyên vào tim.

Tang lễ và hôn lễ.. Lại tổ chức cùng một lúc. Quả thực là chuyện chỉ có thể gặp trong mộng dữ.

Mà điều khủng khiếp nhất-hôn lễ này là dành cho nàng. Tang lễ.. Cũng là vì nàng.

Còn có chuyện nào quái đản hơn thế này trong thế gian?
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 12: Mũi tên

Xe la và xe bò theo dòng người không ngừng lao nhanh về phía trước. Một đường, vừa là tang lễ vừa là hôn lễ, vừa có ai oán bi ca vừa vang ca khúc hân hoan - tiếng khóc và tiếng cười hòa lẫn, cùng nhau tiến dần đến đỉnh núi lấp lánh ánh sắc trái quýt kia giữa màn đêm u tối.

Ngọn núi rực đỏ, lơ lửng giữa sương mù đen dày đặc, như một đóa kim tường vi đang cháy dở, chảy ra thứ ánh sáng vụn vặt như vảy lửa.

Persephone đắp khăn, ngồi trên cỗ xe đang nhảy xóc không ngừng vì tốc độ gấp gáp, sắc mặt trắng bệch, phải mất một lúc lâu mới đè nén được cơn choáng váng và buồn nôn đang dâng trào. Hơi thở nhấp nhô, nàng có thể ngửi thấy trong không khí mùi lưu huỳnh nhàn nhạt, như mang theo cả nhiệt độ từ mảnh vụn dung nham của núi lửa, khiến xoang mũi khô khốc như muốn vỡ nứt.

Nàng ngẩng đầu, thấy Etna - ngọn núi lửa ấy - không phun trào mãnh liệt, chỉ đang yên lặng tuôn ra một dòng sông dung nham đỏ rực.

Họ đang đi men theo sườn núi thoai thoải, không xa chân núi. Nếu lúc này núi lửa nổi giận thêm lần nữa, đừng nói xe bò, dù là kẻ chạy nhanh nhất, cũng không thoát khỏi cảnh bị chôn vùi dưới dòng lửa kia.

Đám đàn ông cầm đuốc phía trước đã đổi sang khúc ca cưới, ngân nga bài hát quen thuộc về quả táo đỏ mà người con gái yêu thích dâng cho người trong mộng.

Đám phụ nữ phía sau, tóc rối bù, mắt đẫm lệ, cũng không chịu thua kém. Họ cất tiếng hát vãn ca, bắt đầu từ lời tiếc thương người chết, rồi dần dần kể đến cảnh vật bồi táng xa hoa phong phú.

Persephone cứng đờ cả người: .

Thế giới này thật đáng sợ. Dọa nàng hết lần này đến lần khác, mà rồi.. Nàng cũng dần quen.

Đoàn xe kéo xác chết dần dần dừng lại. Lũ la không chịu bước thêm bước nào nữa.

Lão tế tự đành phải chống gậy dài, cúi lưng run rẩy bước ra khỏi đám người. Mặt ông và cổ đều quấn đầy những dải vải, máu thấm đẫm như từng mảng vết thương quái dị.

Người kéo trâu cũng buông dây thừng. Mọi người lặng lẽ. Chỉ còn tiếng gió thổi qua đồng đất đen, chạm vào bụi cúc hoang sần sùi, rì rào như tiếng thở dài.

Lão tế tự sai người gom cây tùng và gỗ dâu làm một đống củi lớn, lại chất đá xây nên một tế đàn thô mộc. Sau đó, ông run rẩy rưới nước ô uế được đựng trong bình cổ dài một tai, để tẩy trần cho đất tế.

Bên tế đàn, vài con dê đen bị trói, run cầm cập trong gió lạnh.

Lão tế tự cúi đầu, kính cẩn nói:

"Địa hạ Zeus, xin Người tiếp nhận lễ vật dâng hiến- máu tươi của dê đen, và một tân nương thuần khiết."

Dứt lời, ông ra hiệu cho người hầu đưa dao, kéo một con dê lên tế đàn. Lưỡi dao sắc lạnh cắt ngang cổ dê cái, máu đỏ tươi phun ra trào dâng, loang đỏ cả phiến đá thô ráp.

Persephone ngồi trên xe, khi thấy con dao kia đâm vào cổ con vật, khóe môi khẽ tê lại, ánh mắt nheo lại một chút, hiện ra vẻ xót xa không đành.

Chém xuống con dê ấy.. Chẳng khác nào cắt vào chính cổ nàng.

Xác dê chết được ném vào đống lửa tế, phủ lên đó là bột lúa mạch và rượu nho - hiến tế cho vị Thần Âm Phủ, tuyệt không để lại một chút thịt thừa nào.

Sau đó, từng người xếp hàng tiến lên, dùng lưỡi dao đồng cắt một lọn tóc của mình, đặt lên mảnh vải phủ thi thể, rồi chuyển thi thể từng bộ một chất lên đống củi.

Persephone lặng lẽ ngồi đó, nhìn đống xác kia ngày một vơi đi, giống như đang thấy chính sinh mệnh mình từng giây từng phút bị rút cạn. Một nỗi đau u ám cận kề vực thẳm, siết lấy nàng, khiến nàng không còn chỗ thở.

Lão tế tự rưới rượu xuống đất, hướng lên trời khấn nguyện:

"Thần gió Bắc Boreas, xin hãy để ngọn lửa bừng cháy, dẫn linh hồn đáng thương này về miền hạnh phúc của Âm Phủ."

Persephone đã không còn nghe rõ ông lão đang nói gì. Nàng chỉ thấy lửa bốc lên, thi thể bắt đầu bị thiêu đốt. Mười bình dầu trộn mật ong được đặt cạnh đống xác.

Không khí nồng đặc, giống như những chum dầu bị bịt kín bung nắp - tràn đầy mùi thịt cháy khét lẹt và cái chết.

Từ trước đến nay, Persephone chưa từng chứng kiến một cảnh tượng nào ghê rợn đến thế, chưa từng ngửi thấy thứ mùi nào độc địa đến vậy. Tất cả mọi thứ.. Như một cơn ác mộng dai dẳng không thể tỉnh lại.

Nàng không nhịn được mà ngừng thở, lồng ngực thắt lại vì thiếu dưỡng khí, tim đập loạn xạ. Ánh mắt nàng rụt lại, tránh đi ánh lửa hừng hực từ đống thi thể, như thể không dám đối diện. Nàng quay nhìn về phía núi lửa.

Etna vẫn không phun trào dữ dội, chỉ yên lặng tuôn ra dòng nham thạch đỏ mềm như lụa, trôi chảy dọc sườn núi.

Từ đỉnh núi đến sườn, từng đám sương mù đen như tà ma giăng phủ, che khuất ánh lửa, giống như một con thú lớn đang nằm phục, đè nén sự cuồng nộ của ngọn lửa trong lòng đất.

Persephone còn chưa kịp phản ứng, ánh mắt nàng đã bị cảnh tượng quỷ dị mà tráng lệ kia cuốn hút.

Những mảng khói đen đó.. Nhìn thật quen.

Nàng ngây người một lúc. Mãi đến khi vòng hoa mềm mại bên tóc bị gió ép lướt qua mắt, nàng mới sực nhớ ra điều gì đó.

Những màn sương đen ấy.. Giống hệt như lúc nàng gặp vị thần kia giữa lòng biển cả. Một màu đen sâu đặc đến mức tưởng như phát sáng, thứ ánh sáng không rực rỡ mà trầm mặc, mang sắc thái thần thánh đến lạ kỳ.

Persephone khẽ nghẹn lại, hơi thở như bị giữ chặt nơi lồng ngực. Trong khoảnh khắc đó, trong đầu nàng bỗng vụt qua một suy nghĩ điên rồ-chính là sương mù ấy.. Đã từng khiến nàng hồi phục thể lực, thậm chí có thể làm thời gian trở nên chậm lại.

Giống như ánh sáng cứu rỗi từ địa ngục rọi xuống, mang đến dũng khí cuối cùng cho kẻ sắp tuyệt vọng.

Nếu.. Vị thần ấy hiện đang ở trong ngọn núi lửa này thì sao?

Một ý niệm hoang đường nảy nở trong đầu nàng. Nếu nàng liều mạng chạy về phía ngọn núi ấy, giữa lòng núi lửa nóng bỏng, biết đâu có thể thoát khỏi sự truy bắt đang bao vây khắp bốn phía.

Nhưng nếu sương mù ấy chẳng có tác dụng gì.. Thì nàng sẽ bị thiêu rụi trong lửa-một kiểu chết thảm khốc nhất của con người.

Persephone trầm mặc rất lâu. Rồi nàng chậm rãi chớp mắt, hàng mi bắt lấy ánh sáng từ ngọn đuốc, đồng tử như mang theo ánh lửa trong trẻo lưu chuyển. Bàn tay nàng buông lơi, lòng bàn tay hằn đầy vết móng tay cắm vào da thịt.

Nàng hít sâu một hơi, hơi thở như nghẹn lại trong ngực, mắt đỏ hoe vì chịu đựng quá lâu, những giọt lệ to bằng hạt đậu rưng rưng trào ra ngoài.

Nàng vừa khóc, vừa đưa tay nắm lấy áo choàng của người phụ nữ bên phải, vùi mặt vào đó mà lau nước mắt.

Người phụ nữ kia ban đầu còn cảnh giác, nhưng khi thấy "tân nương tế phẩm" bật khóc, thì mềm lòng buông lỏng đề phòng, thậm chí còn thở dài, thả dây trâu ra định an ủi nàng. Nhưng ngay giây sau, cả thân thể nàng bị một lực mạnh đẩy bật ra ngoài.

Mọi chuyện xảy ra quá nhanh. Khi những người khác nhận ra điều gì đó bất thường, Persephone đã xoay người lại, giơ chân đá thẳng vào người phụ nữ kia. Nàng ta né được, nhưng ngực đau nhói như bị giáng đòn, thân thể mất thăng bằng ngã lăn khỏi xe.

Persephone chưa kịp rút chân về, thì cả người đã lao theo quán tính, suýt nữa bị người kia kéo theo cùng rơi xuống. Trong khoảnh khắc cuối cùng, nàng gắng giữ lại thân thể mình, hai tay nắm chặt lấy dây cương, dùng sức mạnh cuối cùng giật mạnh-lực kéo đâm vào nút buộc trong mũi khiến hai con trâu điên cuồng giãy giụa vì đau, rồi bắt đầu chạy bắn về phía trước.

Chỉ khi xe bắt đầu lao như điên, Persephone mới sực nhớ-chết rồi, nàng đâu biết lái xe!

Lão tế tự lúc ấy đang kiểm tra thi thể cháy đã xong, vừa quay người lại định hành lễ hiến tế tân nương, thì lập tức bị xe trâu lao tới đâm sầm. Ông ta không kịp tránh, bị sừng trâu húc bay, ném thẳng vào đống lửa đang cháy rừng rực.

Một tiếng thét bén nhọn, thê lương vang lên giữa màn đêm.

Persephone nghe thấy, nhưng nàng chẳng kịp vui mừng vì kẻ thù xuống địa ngục. Sắc mặt nàng tái nhợt, tay vẫn siết chặt dây cương, nhưng không cách nào điều khiển được phương hướng của xe.

Hai con trâu điên cuồng nhảy chồm lên, kéo theo chiếc xe mỏng manh lao thẳng vào màn đêm đen tối phía xa.

Phía sau, đám người vừa kịp phản ứng lập tức dẫn ngựa đuổi theo. Nếu tế lễ không hoàn tất, thần linh sẽ phẫn nộ và mang tai họa đến toàn bộ bộ tộc.

Gió gào bên tai như muốn xé rách da thịt, trước mắt Persephone không còn thấy gì rõ ràng. Điều duy nhất nàng làm được là siết chặt dây cương trong tay-dù chết cũng không buông.

Sau lưng vọng đến tiếng vó ngựa, cả tiếng hét giận dữ của những kẻ truy bắt.

Tất cả những âm thanh đó như tử thần réo gọi. Và chúng cũng khiến ngọn lửa căm phẫn trong nàng bùng lên-một lũ điên, lũ rắn độc! Núi lửa kia sao không phun trào mà thiêu chết tất cả các ngươi cho rồi!

Sợ hãi và phẫn nộ quả thật là loại thuốc kích thích hiệu quả nhất. Cả khi thân thể nàng đã gần kiệt sức, nàng vẫn nhờ adrenaline mà giữ được thăng bằng, không bị quăng khỏi xe trong cơn chao đảo điên cuồng.

Nhưng.. Lượng hormone dù có tiếp sức cho ý chí, cũng không thể giữ mãi cho một thân thể đã đến giới hạn.

Persephone mồ hôi lạnh túa ra, trước mắt tối sầm lại, đến cả tiếng gió rít bên tai cũng không nghe thấy. Nàng không biết cỗ xe do trâu đen kéo đã lao đi bao xa, bao lâu. Cơ thể nàng dần chìm vào một trạng thái mơ hồ tĩnh lặng, như thể rơi vào ảo giác, từng ngón tay cũng mất dần sức lực, cuối cùng buông lơi sợi dây thừng cứu mạng.

Khi nàng rơi khỏi cỗ xe, cả người gần như không còn cảm giác. Sự choáng váng cùng tê liệt ấy kéo dài mãi cho đến khi thân thể nặng nề đập mạnh xuống đất, từng cơn đau nhức dữ dội mới bất ngờ ập đến như sóng trào.

Lưng Persephone va đập vào nền đất cứng rắn bên sườn núi lửa, rồi bị văng đi vài vòng, cuối cùng nằm bất động, tê dại giữa đất trời.

Cái chết theo cùng dòng thủy triều của bóng tối tràn qua nàng, nàng khe khẽ thở ra một hơi cuối cùng, như thể sinh cơ cuối cùng cũng đứt đoạn. Cuộc du hành xuyên không một ngày của nàng, danh xứng với thực, đã đi đến hồi kết.

Một ngày trôi qua thật đặc sắc - mỗi một giây đều như bị nuốt chửng bởi nỗi kinh hoàng.

Nàng thậm chí không biết.. Liệu đây có phải là tấm vé một chiều không có ngày trở lại.

Đôi mắt Persephone trong vắt, nhưng thần sắc đã dần mất đi ánh sáng. Nàng nhìn về phía ngọn núi lửa không xa, nơi quầng sương đen kỳ dị vẫn cuộn trào bất động, âm u không tiếng động, như một con thú khổng lồ rình rập trong im lặng, không hề có dấu hiệu buông tha.

Thôi vậy.. Mệt quá rồi, ngủ một giấc đi thôi..

Nàng chậm rãi khép mi, ngay giây phút chuẩn bị an lòng đón lấy cái chết, thì một vòng ánh sáng vàng bất ngờ xé toạc tầng sương đen, như thiên thạch rơi xuống, va mạnh xuống đất ngay bên cạnh nàng.

Mặt đất chấn động dữ dội, đá vụn bắn tung, một hố lớn hiện ra ngay cạnh Persephone. Nàng vốn định nhắm mắt lìa đời, không ngờ đá rơi tứ phía khiến ngay cả việc chết cũng chẳng được yên ổn.

Persephone tức đến mức từ cõi chết mà sống lại, nghiến răng bật dậy.

Không xong rồi à? Không thể cho ta một chút yên bình sao? Dù có xuyên không vào tận thế, cũng đâu cần bị hành như thế này?

* * *Khoan đã - ta đứng dậy được?

Lúc này nàng mới sững người. Ngẩng mắt nhìn quanh, nàng thấy sương mù đen như lụa nhung bao phủ khắp trời đất, mềm mại tràn ra từ hố sâu bên cạnh, cuồn cuộn tuôn như dòng suối ngầm. Sương mù trườn đến chân nàng, tay nàng, rồi cả thân thể, âm thầm cuốn lấy và xóa nhòa mọi đau đớn nàng từng gánh chịu.

Xương cốt từng vỡ vụn, chẳng có chút dấu hiệu nào, giờ đã lành lặn trở lại.

Những vết thương tái nhợt trên da cũng được làn sương nhẹ nhàng vuốt ve, dần dần tan biến.

Persephone thậm chí có thể nghe rõ nhịp tim mình - vừa rồi vẫn còn hỗn loạn gấp gáp nơi cõi chết, giờ lại được lớp sương lạnh dịu dàng an ủi, trở về với tiết tấu ổn định như cũ.

Có lẽ, con người khi vận xui đến tột cùng.. Cũng có thể gặp được một giấc mơ hoang đường.

Persephone rốt cuộc cũng chậm rãi cúi đầu, phát hiện bên chân mình, cạnh hố sâu nghiêng lệch kia, là một vực thẳm hun hút, sâu đến mức như thể thiên thạch đã từng giáng xuống mà để lại vết nứt xé toạc lòng đất.

Một cái liếc mắt cũng đủ khiến lòng người lạnh toát, khiến bàn chân nàng vô thức lùi lại.

Giữa đáy hố tối đen như mực ấy, chỉ có một vòng sáng màu kim vàng mờ nhạt, lập lòe như ánh đom đóm nhỏ nhoi giữa vực thẳm vô tận..

Persephone ngồi bên mép vực sâu hồi lâu, lòng vẫn còn run rẩy vì hoảng loạn. Một lúc sau, nàng mới run run đứng dậy, tay chân mềm nhũn như mất xương. Quay đầu nhìn quanh, trong làn sương đen dày đặc, nàng lục lọi một hồi, cuối cùng cũng tìm được ba cành cây khô cằn, mảnh đến nỗi chỉ cần bóp nhẹ cũng có thể hóa thành bụi phấn.

Persephone dè dặt nâng niu lấy chúng, rồi cẩn thận cắm nghiêng ba cành vào bên mép hố, hai tay chắp lại, nghiêm trang cúi đầu lạy.

"Cảm tạ thần linh hiển linh, chỉ cần ta thoát khỏi đây bình an, nhất định sẽ lập bài vị cho ngài, ngày ngày hương khói đầy đủ, sáng tối ba nén, lễ vật gà vịt đầy mâm.. Nếu thần muốn ăn gì, cũng xin hãy báo mộng cho ta.."

Lần đầu tiên trong đời nàng thành tâm bái thần đến vậy. Nàng-một người từng thề sống chết chống lại mê tín phong kiến, tin vào chủ nghĩa duy vật, tung hô khoa học vạn tuế-giờ đây lại cúi đầu cầu khấn thần linh. Nhưng biết sao được.. Đời người đúng là không thể lường trước. Sự thật còn ly kỳ hơn cả truyện huyễn tưởng.

Cầu khấn xong xuôi, nàng vươn tay chống xuống mặt đất phủ đầy bụi xám để đứng dậy rời đi-nhưng chạm xuống một cái, tay nàng rơi vào khoảng không.

Cái hố lớn bên mép đã bắt đầu nứt ra. Đất đá vỡ vụn, lòng đất rỗng xốp như bị đào khoét từ lâu. Persephone chưa kịp phản ứng, cả người đã nghiêng mạnh và rơi thẳng vào vực sâu tối đen.

Mọi thứ quay cuồng dữ dội. Trong lúc rơi, nàng chỉ thấy xung quanh mình là những làn sương đen mịn như tơ, không ngừng cuộn trào, như những con mãng xà khổng lồ đang chuyển động quanh thân thể nàng, mang theo nỗi sợ dội thẳng vào linh hồn.

Persephone còn chưa kịp nghĩ xem nỗi sợ ấy đến từ đâu, thì đã rơi thẳng xuống đáy hố. Kỳ lạ thay, giống như có lớp sương mềm nâng đỡ nàng. Dù có cảm giác chấn động lúc tiếp đất, nhưng nàng hoàn toàn không thấy đau.

Nàng ngơ ngác ngẩng đầu nhìn lên. Trên cao, sương mù đen cuồn cuộn, như biển cả bị lật úp, tràn đầy áp lực nặng nề đang từng đợt dâng lên, rồi ập xuống, mang theo cảm giác như cả thế giới sắp sụp đổ.

Một khung cảnh quá đỗi hùng vĩ, đến mức sinh mệnh bé nhỏ như nàng tưởng chừng sẽ bị nghiền nát trong nháy mắt.

Persephone thấy mình đến cả hô hấp cũng trở nên khó nhọc, bị khí tức khủng khiếp này đè nén đến không thể thở nổi. Nàng cố gắng chống người ngồi dậy, nhưng cánh tay mềm nhũn, cơ thể lại đổ nhào nằm xuống. Trong lúc vội vàng, nàng vươn tay vào bóng tối, nắm được một vật gì đó lạnh lẽo, cứng rắn. Không kịp suy nghĩ, nàng theo phản xạ nắm chặt, dùng sức ấn mạnh-

Bên tai chợt vang lên một âm thanh khe khẽ.

".. Phập."

Tiếng động ấy vang lên như mũi tên đâm xuyên qua da thịt, đâm thẳng vào tim ai đó.

Persephone sững người. Nàng cúi đầu nhìn xuống thứ đang cầm trên tay-một mũi tên dài màu xám, không phát ra chút ánh sáng nào, chẳng khác gì ba nhánh cây nàng từng tìm thấy lúc nãy, dường như cũng có thể tan biến thành tro bụi bất cứ lúc nào.

Nhưng mũi tên ấy.. Dưới lực tay nàng.. Lại vừa găm vào-ngực của một người?

Đầu óc nàng trống rỗng. Nàng không dám tin mình vừa làm gì. Đây là.. Giết người?

Cả người Persephone cứng đờ. Nàng từ từ ngẩng đầu-và lập tức đối diện với một đôi mắt sâu thẳm lạnh lẽo, đen tuyền như vực sâu.

Vốn dĩ, có một vị thần đang âm thầm rút mũi tên ra khỏi ngực mình-Hades. Nhưng đúng lúc ấy, chợt nghe một tiếng "phập".

"..."
 
Last edited by a moderator:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 13: Nụ hôn hoa

Tiếng dây cung bật lên từ cung Thần Tình Yêu vang vọng khắp biển khơi và mặt đất, âm thanh ấy như muốn xuyên thấu cả cõi giới.

Trên cỗ chiến xa có hai bánh xe vàng óng, Hades đứng sừng sững, tay siết chặt dây cương bằng kim tuyến quấn quanh, ánh mắt lạnh lùng theo làn khói từ miệng núi lửa dõi lên bầu trời-nơi một mũi tên sáng rực đột ngột bắn xuống, mang theo ánh hào quang lấp lánh.

Ánh vàng của dục vọng theo thân tên tỏa lan ra, đánh tan màn đêm u ám trên trời, từng đốm lửa tình yêu rơi xuống như pháo hoa nơi thiên không, rực rỡ đến mức làm những vì sao cũng phải nín thở, phun trào ra hơi thở nóng bỏng.

Mũi tên rơi xuống đại dương, khiến cả đàn cá đang ngủ say lập tức bừng tỉnh, tung mình nhảy múa như điên, đắm chìm trong lạc thú đột ngột ùa tới.

Đàn ngựa đen kéo chiến xa cũng bị khuấy động. Chúng bắt đầu nhốn nháo, móng giậm loạn, như muốn giãy khỏi cương ngựa, lao vọt đi tìm lũ ngựa cái ngoài kia.

Duy chỉ có Hades, vẫn lạnh lùng đứng giữa cơn hỗn loạn.

Hắn không hề bị ảnh hưởng bởi luồng ái dục ấy, càng không vì nó mà động lòng. Gương mặt hắn vẫn bình tĩnh tựa mặt hồ băng, tay khẽ giật dây cương thật mạnh, ánh mắt quét qua đám ngựa đang phát tình, rồi không chần chừ, rút lấy một dải hắc vụ-hóa thành roi da, quất thẳng lên lưng ngựa.

Tiếng ngựa rú lên thảm thiết vang vọng, móng giơ cao định bỏ chạy.

Hades lạnh lùng ra lệnh: "Đứng lại."

Đàn ngựa lập tức khựng lại trong không trung, giữ nguyên tư thế như bị đóng băng, rồi rụt rè thu móng, cúi đầu không dám động đậy, thuần phục hệt như cỏ cây trước bão giông.

Hades mặc cho mũi tên của Thần Tình Yêu vướng víu trong màn hắc vụ của địa giới. Đó không phải lần đầu mũi tên của Eros lạc đến Minh phủ, và lần nào cũng bị chiến xa của hắn nghiền nát như cát bụi.

Những trò chơi của một đứa trẻ-vốn chẳng thể gây thương tích cho các Titan, cũng chẳng thể khiến lũ oan hồn nơi bờ sông Acheron cúi đầu thần phục.

Chỉ có lần ấy, mũi tên mang theo dục vọng sinh sôi, để đại địa và Tartaros sinh ra Typhon, khiến hắn phải vất vả thu dọn đống hỗn loạn mà gã sinh vật đó gây ra trong âm phủ. Nhưng ngoài chuyện đó ra-mũi tên ấy, vô dụng.

Đối với Hades mà nói, quyền năng của Thần Tình Yêu còn chẳng bằng mấy nàng Muse chuyên nịnh hót Zeus bên suối Helicon.

Ngay cả khi chạm đến cái chết, tình yêu cũng chỉ hóa thành bột mịn, không cách nào tiếp cận được hắn-kẻ cai quản cõi chết.

Thế nhưng-Một cơn nhói đột ngột truyền đến từ ngực. Hades khẽ sững lại.

Hắn rũ mắt nhìn xuống.

Một mũi tên dài màu xám cắm thẳng vào giữa ngực, ánh kim lấp lóe giữa lớp áo tối màu. Phần đầu mũi tên từng có hình chim bồ câu giờ đã bị hắc vụ xé nát, chỉ còn phần cán dài lấp lánh mờ nhạt. Dù đã yếu đi nhiều, nhưng sức mạnh của tình yêu trong đó vẫn cuồn cuộn mãnh liệt.

Dục vọng trỗi dậy. Từ đầu mũi tên, một quái vật vô hình như thể được sinh ra từ khát khao nguyên thủy, duỗi móng vuốt sắc bén, điên cuồng muốn xé toạc vải vóc, len lỏi vào da thịt, moi lấy trái tim hắn.

Lần đầu tiên, trái tim chưa từng dao động ấy, vì sự náo loạn của dục vọng mà khẽ chấn động.

Luồng năng lượng từ mũi tên như được khích lệ, bật lên một giai điệu mê hoặc. Vô vàn ảo ảnh của lạc thú hiện lên, hóa thành những ngón tay của tình yêu, vừa tham lam vừa bá đạo, muốn đoạt lấy thần trí của hắn.

Hades cúi đầu. Một lọn tóc đen rơi xuống trán tái nhợt. Trong đôi mắt trầm mặc ấy, vẫn không hề có lấy một tia dục niệm.

Hắn vươn những ngón tay thon dài nắm chặt lấy mũi tên. Vòng tay hình rắn quấn quanh cánh tay hắn như sống dậy, viên bảo thạch đỏ nơi mắt rắn phát ra ánh sáng âm u đáng sợ. Ánh sáng ấy chầm chậm dập tắt màu vàng của mũi tên.

Tình yêu không thể khuất phục tử thần.

Hades nhích tay, mũi tên xuyên qua da thịt hắn liền giãy giụa, hoảng hốt hóa thành một mớ rối loạn, rồi biến đổi thành vô số cảnh tượng mỹ lệ: Núi non hùng vĩ, đại địa bao la, hoa cỏ khoe sắc trong ánh dương-nhưng tất cả đều hiện ra trước mặt hắn như những hình ảnh cũ mòn, chẳng thể lay chuyển được trái tim sắt đá kia.

Mũi tên lại biến đổi, lần này là hình ảnh của Rhea-mẫu thân hắn-như muốn đánh thức chút tình cảm mẫu tử cuối cùng còn sót lại.

Đáng tiếc, Hades vừa thấy mẫu thân, trong lòng liền hiện lên bóng dáng phụ thân-nỗi căm hận và chán ghét dâng trào, quét sạch chút lay động còn sót lại. Ánh sáng vàng quanh mũi tên vỡ nát như thủy tinh.

Một mũi tên lộng lẫy như thế, giờ đây lại bị Hades bóp đến thảm thương. Sức mạnh ái dục bắt đầu bị tử khí ăn mòn, dần dần chuyển hóa từ tình yêu thành cừu hận, thành bụi mũi tên mục rữa.

Đến khi mũi tên gần như bị nghiền nát hoàn toàn, chỉ còn chút sức lực cuối cùng-nó liền hóa thành một cành cây mềm mại, mọc ra chiếc lá xanh biếc non tơ, nhẹ nhàng cọ vào những ngón tay trắng như ngọc của hắn, như đang nịnh nọt cầu xin.

Hades khựng lại.

Một kẻ chưa từng dừng tay trước bất kỳ sức mạnh mềm yếu nào-vậy mà lại vì chút màu xanh ấy, sinh ra một chút vui vẻ rất mực nhỏ nhoi nơi đầu ngón tay.

Một thoáng chần chừ-Từ chiếc lá mềm mại kia, bất ngờ nở rộ một đóa hoa bé xíu khẽ run rẩy. Cánh hoa như làn môi e ấp, rón rén chạm vào lồng ngực Hades, khẽ cọ nơi tim hắn, như muốn len lỏi vào nơi sâu thẳm nhất trong lòng.

Rất giống.. Rất giống làn hơi sinh mệnh tươi mát, tinh khôi mà hắn từng chạm phải giữa biển khơi hôm nào-khi ánh mắt hắn vô tình bắt gặp một người.

Đôi mắt Hades, xưa nay lạnh cứng như đá đen, lần đầu tiên rạn ra một tia dao động.

Mũi tên của Thần Tình Yêu, dẫu chỉ là một tia tàn lực, vẫn có thể đánh thức trong thần linh cảm giác nguyên sơ nhất-khát vọng chiếm hữu, bản năng cướp đoạt không lý trí.

Như bắt được hy vọng, mũi tên cuồng hỉ muốn tiếp tục trỗi dậy, phóng túng lực lượng dục vọng thêm lần nữa, muốn khuất phục ý chí của vị thần cõi chết.

Nhưng đúng vào khoảnh khắc đó-Hades lạnh lùng siết chặt ngón tay, nghiền nát đóa hoa kia không chút do dự.

Toàn bộ ánh sáng vàng quanh mũi tên lập tức lụi tắt, chỉ còn lại một chút bụi sáng thoi thóp. Hắn không hề bị mê hoặc, thậm chí trong ánh mắt không có lấy một gợn sóng.

Rút mạnh mũi tên khỏi ngực, thân thể hắn vang lên âm thanh ma sát giữa máu thịt và kim loại-rợn người, dứt khoát.

Nếu không vì cần thiết, hắn thậm chí chẳng thiết tha gì đến bất tử, chẳng có ham muốn ăn uống, càng không cần đến cái gọi là ái dục.

Eros, cái gã tiểu thần chỉ biết gây rối kia, với hắn chẳng khác nào một con ruồi bay vòng quanh đuôi trâu. Đợi đến ngày loài người đem dịch bệnh và nguyền rủa đặt lên bàn thờ sùng bái gã, có khi Minh phủ lại đón thêm một đám cư dân nữa.

Hades xưa nay công bằng. Ái dục nếu mang đến thù hận, tình yêu nếu hóa thành công kích-thì kết cục chỉ có một: Cái chết và dịch bệnh.

Mũi tên chìm vào bóng tối, dần trở nên lạnh ngắt cứng đờ như vật chết, sắp bị rút sạch khỏi người hắn.

Bỗng nhiên-một tiếng gầm điên loạn xé tan đất trời. Tiếng gào giận dữ như chó dữ tru vang vọng khắp đại địa:

"Hades! Ngươi đừng hòng đem ta nhốt lại trong Tartaros! Trái đất vẫn còn vô vàn trái cây chín mọng, biển cả vẫn còn đầy cá tươi béo mập, biết bao nàng tiên nước đang đợi lấy ta đó! Ta muốn sinh sôi! TA PHẢI SINH SÔI!"

Tên Titan khổng lồ bị hắc vụ khóa chặt, dưới đòn đánh của ái dục giờ đây triệt để phát cuồng. Toàn bộ sức mạnh hắn ngưng tụ thành một cánh tay khổng lồ, như ngọn núi sống động, đột ngột chặn ngang miệng núi lửa đang phun trào, rồi ném thẳng lên không trung, nhằm vào Hades.

Đòn tấn công ấy-Chính là chiêu từng dùng để đối đầu Zeus năm xưa. Một khi tung ra, không ai có thể tránh thoát.

Tiếng gió rít gào theo sau dòng dung nham nóng bỏng phụt thẳng lên trời, táp thẳng vào chiến xa vàng rực, đánh trúng Hades đúng lúc hắn đang dồn sức rút mũi tên ra khỏi ngực.

Lực chấn động quá lớn, hắn không thể trụ vững, bị hất văng khỏi chiến xa, thân hình đổ nhào xuống không trung, như một thiên thể rơi khỏi quỹ đạo.

Và ngay khoảnh khắc đó-

Mũi tên cắm nơi ngực hắn dường như cũng cảm nhận được sự suy yếu ấy. Nó vùng dậy, tận dụng chút sinh lực cuối cùng, tỏa ra luồng sáng vàng của ái tình rực rỡ, mạnh mẽ xuyên thẳng vào ngực hắn-muốn chiếm hữu trái tim thần linh, biến hắn thành chiến lợi phẩm cuối cùng của Thần Tình Yêu.

Hades bị đánh rơi xuống đất. Mặt đất, vốn đã chán ghét sự hiện diện của hắn, lập tức nứt toác ra một khe sâu hun hút, như muốn tống khứ hắn khỏi thế giới-mặc hắn tự sinh tự diệt, trôi tuột vào vực sâu không đáy. Dải sương tử vong cũng lặng lẽ lướt theo hắn mà rơi vào, đi theo thần linh của chính nó.

Bất cứ nơi nào tử vong từng chạm đến trên mặt đất-đều trở thành hoang tàn cằn cỗi, sinh mệnh dứt đoạn, sự sống không còn.

Hades nằm dưới đáy hố sâu. Một đòn bất ngờ của Typhon khiến mọi xương cốt trong thân thể hắn đều vỡ nát. Đại địa vẫn không dung nạp hắn. Nơi hắn nằm tiếp tục rụng vỡ, đe dọa nuốt trọn tất cả.

Dải sương đen của tử vong, dù trung thành đến mấy, cũng chẳng thể bảo vệ lấy sinh mệnh nào. Nó chỉ có thể phá huỷ, không thể hồi sinh.

Dù là Hades, tử vong đi theo bên mình, cũng không thể miễn khỏi đau đớn. Xương gãy vụn của hắn phải dựa vào nội lực bất tử của chính mình để từ từ hồi phục.

Hắn nằm đó, không nhúc nhích. Tựa như một mảnh kim loại đồng xanh phế bỏ, bị ném xuống khe nứt âm u lạnh ẩm, lặng lẽ mục ruỗng trong bóng tối không người thấy.

Chiếc vòng tay hình rắn của hắn cũng đã mất đi ánh sáng sinh động. Viên ngọc đỏ nơi mắt nó trở nên mờ đục, đầu cúi rạp xuống làn da hắn, thỉnh thoảng chỉ hắt ra một chiếc lưỡi thủy tinh trong suốt, như thoi thóp thở.

Mũi tên ánh vàng.. Dưới tàn tro ánh sáng sắp tắt, từng chút từng chút một tan biến. Những gì còn sót lại của "tình yêu" cũng dần dần bay hơi-sự ôn nhu mê hoặc ban đầu, khát khao quyến dụ cảm xúc yếu mềm nào đó từ hắn, cũng đang tàn lụi.

Hades không kháng cự.

Cũng không cần. Chút an ủi cuối cùng từ thứ lực lượng hấp hối kia, đối với hắn, chẳng khác nào gió thổi qua mặt đá-dù cho chút cảm xúc thật sự có len lỏi vào, cũng không thể khiến trái tim hắn đập nhanh dù chỉ một nhịp.

Hắn mở mắt, lặng lẽ nhìn về phía sương đen.

Xuyên qua tầng tầng u ám, hắn trông thấy bầu trời xa xôi phía bên trên đại địa.

Bình minh đang dâng lên.

Ở cuối chân trời, Eos đã mặc lên chiếc áo choàng màu vỏ quýt, kéo theo cánh xe mặt trời, chuẩn bị dẫn đường cho Helios vượt qua bầu trời.

Khi mặt trời chiếu tia nắng đầu tiên xuống mặt đất, con người sẽ bắt đầu gieo trồng nơi Demeter từng đi qua.

Dê núi sẽ gặm nho non, Dionysus sẽ nâng chén rượu vàng, hát lên khúc khải hoàn say sưa.

Tất cả các vị thần trên mặt đất-đều đang say mê sống trong ánh sáng, hoan ca, bày trò, chơi đùa giữa thịnh thế.

Tất cả sinh mệnh-đều tràn đầy sức sống, tỏa ánh sáng chưa từng thấy.

Nhưng đáng tiếc-tất cả đều không liên quan đến tử vong.

Hades, không chút biểu cảm, cứ thế lặng lẽ dõi theo thế giới phía bên ngoài hắc vụ.

Chỉ một chút rung động bị mũi tên gợi lên ấy, lại khiến hắn rốt cuộc nhớ ra-Trước khi trở thành Vua của Âm phủ, hắn cũng từng ngồi trên đỉnh Olympus rực rỡ, cùng các thần linh khác nghịch ngợm ném đá xuống trần thế.

Hắn nhắm mắt lại như thiếp đi. Xương cốt, vẫn đang từ từ tái sinh.

Phải tranh thủ.

Khi mặt trời còn chưa lên đỉnh, phải nhanh chóng tóm cổ Typhon trở lại, bắt đầu xử lý công vụ.

Nếu không, hôm nay đống tấu chương đặt trên bàn gỗ đen sẽ lại chất cao như núi. Hồn ma bên bờ Minh Hà lại sẽ gào khóc om sòm vì chưa nhận được giấy thông hành có chữ ký của hắn.

Công việc không giải quyết xong, Minh phủ sẽ không có lấy một ngày yên ổn. Đến lúc đó-dù Hypnos có đến mời, hắn cũng đừng hòng chợp mắt được một giây.

Mũi tên trước ngực hắn ngày càng ảm đạm. Khí tức tử vong đã ăn mòn hơn nửa, màu vàng dần hóa thành trắng xám như trúng độc.

Nhưng khi xương cốt đang dần dần lành lại, thì mũi tên-vốn từng đâm sâu vào tim hắn-bắt đầu bị đẩy ra ngoài. Dưới da, nửa mũi tên đã trồi lên, chỉ còn thiếu một chút nữa là bị bài xích hoàn toàn.

Ngay lúc đó-một vật gì đó rơi xuống hắc vụ.

Mềm mại. Nhẹ tựa hạt gió. Tựa như một hạt giống vô tình thả rơi trong gió, nhẹ nhàng đáp xuống người hắn-không chút trọng lượng, như ảo ảnh.

Hades tưởng mình đang ảo giác.

Không có vật nào có thể tồn tại trong màn sương tử vong này, huống gì là vượt qua được bóng tối để đến cạnh hắn.

Nhưng "vật kia".. Thở khẽ. Hơi thở ấm áp, như làn tơ lướt qua làn da lạnh giá của hắn.

Hades không động đậy. Hắn thậm chí.. Không phản ứng nổi, thứ này là gì.

"Vật đó" tựa như muốn đứng dậy, chống một tay lên cánh tay của hắn.

Kim xà trên tay hắn đưa chiếc lưỡi ẩm ướt liếm nhẹ cổ tay của "nó", cảm giác mềm mại như..

- Lụa tơ đay thô mềm?

- Bùn non trong đầm lầy?

- Dung nham ngầm trong dòng sông lửa?

Đối với một Hades không quen biết với mọi thứ mềm mại, hắn không tìm được ví von nào phù hợp.

Xương cánh tay hắn chưa lành, nên không thể lập tức hất phăng "nó" ra. Ngay giây sau, ngón tay của "nó" run lên vì chạm trúng đá vụn, khuỷu tay mất lực-thân thể lại rơi trở xuống, đổ lên người hắn.

Lòng Hades bỗng dâng lên một loại bực bội xa lạ, cảm xúc mà hắn đã từ lâu không còn nhớ nổi. Hắn cố gắng điều khiển bàn tay mới lành, muốn bóp nát vật mềm ấy.

Dù thứ đó có kỳ dị đến đâu, có thể sống sót trong sương tử vong, cũng không thể sánh với một cái đập tay của hắn.

Nhưng ngay lúc ngón tay hắn khẽ nâng lên-

Mũi tên trước ngực hắn bị nắm lấy!

"Nó" -dám dùng mũi tên thần làm điểm tựa để chống tay đứng lên?

Dù khí lực của "nó" chẳng thể nào ép mũi tên vào sâu hơn, nhưng hành vi ấy-đã xâm phạm thần linh.

Hades nheo mắt lại. Tay hắn lặng lẽ nắm lấy một mảnh hắc vụ, biến nó thành dao găm hắc diệu thạch lạnh băng.

Hắn không cần nhìn, cũng biết chính xác "nó" đang ở đâu.

"Nó" nằm ngay trên ngực hắn. Hơi thở ấm áp, từng nhịp nhỏ, như dòng suối thanh mát, phả lên làn da lạnh lẽo của hắn.

Con dao băng giá đang chuẩn bị đâm vào-thì mũi tên đột ngột đâm sâu trở lại!

Một âm thanh rách rưới vang lên trong lồng ngực hắn. Mũi tên-vốn đã sắp lìa khỏi cơ thể, nay bị ép ngược lại, xuyên qua lớp da, chọc thẳng vào tim.

Lần này còn sâu hơn cả lúc Eros tự tay bắn vào. Thời điểm mạnh nhất trước đó cũng chỉ khiến mũi tên chạm đến trái tim. Còn hiện tại, dưới sức nặng nhẹ hơn cả bụi, đầu mũi tên đã xuyên qua buồng tim hắn.

Ngón tay Hades khẽ run. Mảnh hắc vụ tan ra.

Hắn lập tức mở mắt-nhưng ngay khoảnh khắc ấy, như chợt nhớ điều gì, hắn nhanh chóng rút bóng đêm che chắn lấy con ngươi mình, phong tỏa mọi ánh sáng, ngăn bản thân nhìn thấy bất kỳ sinh linh nào.

Mũi tên tình yêu của Eros, một khi thấy sinh mệnh, sẽ ngay lập tức bùng cháy yêu hỏa-kéo nạn nhân vào chiếc bẫy xảo trá của thứ gọi là tình yêu sét đánh.

Dù mũi tên giờ đã biến xám, đã không còn năng lực ấy, Hades vẫn bản năng mà bảo vệ chính mình.

Persephone nhìn thấy một đôi đồng tử đen thẳm lạnh như băng, mở ra giữa màn sương đen, không mang theo lấy một tia cảm xúc mà nhìn về phía nàng.

Ánh mắt ấy.. Không có lòng trắng, chỉ toàn là sắc đen rợn người nuốt trọn cả hốc mắt.

Nàng sững lại, ánh nhìn chạm vào đôi mắt chết chóc kia-khô khốc hơn đá lạnh, mang theo tử khí đặc quánh-cứ như vậy đối diện một hồi lâu. Cuối cùng, nàng mới chậm rãi cúi đầu nhìn xuống ngón tay mình, nơi đang nắm lấy.. Chính là một mũi tên, thẳng tắp dựng đứng.

Chiếc trường tiễn mang màu xám tro cũ kỹ này, vừa rồi còn cắm sâu nơi lồng ngực của vị thần kia. Mà nàng, một cách tình cờ đáng sợ và chẳng may mắn gì cho cam, lại nắm trúng nó, lấy đó làm điểm tựa để giữ vững thân mình đang loạng choạng. Chỉ là nàng dùng chút lực.. Mũi tên ấy lại càng bị ấn sâu thêm vào tim của vị thần nọ.

Vậy ra, nàng không chỉ là kẻ mục kích một vụ "huyết án", mà còn vô tình trở thành đồng lõa-bồi thêm một đao chí mạng?

Huống hồ, nếu nàng không đoán sai, những làn sương đen này.. Chính là thuộc về vị thần sắp "thở hơi thở cuối cùng" kia. Mặc dù đôi mắt hắn không có lòng trắng, nhưng cũng từng hai lần cứu nàng thoát khỏi hiểm nghèo.

Persephone ngón tay khẽ run, lòng chợt quặn lại vì hối lỗi-rõ ràng nàng không phải người vô tâm vô tình như thế.

Nàng nhẹ nhàng đến mức không thể nhẹ hơn, chậm rãi buông lỏng thân mũi tên, định nói một câu xin lỗi- "Thần còn cứu giúp ta thêm lần nữa được chăng?" -thì bất ngờ, ngón tay nàng vừa rời khỏi cán tên, nơi ấy đột nhiên phát sáng.

Mũi tên xám tro kia, như được tiếp thêm dưỡng khí, sắc hoàng kim bắt đầu lóe lên từ nơi nàng vừa chạm, ánh sáng lan dọc theo thân tiễn, thẳng đến mũi tên đang găm nơi tim hắn.

Một tiếng rên rỉ bật ra khỏi môi Hades, mang theo thống khổ dữ dội, như sóng biển gào thét cuốn theo đá tảng, đâm mạnh vào trái tim băng giá của hắn.

Không còn sự dịu dàng, chẳng chút dụ hoặc, càng không phải thứ tình cảm quanh co rối rắm. Lực lượng ấy, cơn sống lại của tình yêu, như một cuộc báo thù điên cuồng trỗi dậy-dữ dội, cuồng nhiệt, ngang ngược thiêu rụi toàn bộ lạnh lẽo tử thần.

Nam phong bám trên thân tiễn, mang theo hơi ẩm dịu nhẹ của sự sống, xen lẫn bóng tối tà dị, phá tan tử khí bao phủ và tràn vào trái tim hắn.

Mắt Hades chìm vào bóng tối. Làn da vốn lạnh giá như băng của hắn giờ đây lại bị nung nóng, mồ hôi ấm ướt đẫm như thiêu đốt, ứa ra từng giọt từ bên trong lớp da. Một cảm giác lạ lẫm-điên cuồng, thống khổ, nhưng cũng đầy khoái lạc và khích động-bùng phát từ ngực hắn, lan khắp cơ thể.

Lần đầu tiên, cổ họng hắn bật ra tiếng thở dốc khàn khàn, khô cằn. Và trong ánh sáng hoàng kim ngập tràn sinh khí ấy, xương cốt gãy nát của hắn chỉ trong chớp mắt đã liền lại, nguyên vẹn như thuở ban đầu.

Sự sống.. Khí tức của sự sống?

Persephone hoang mang nhìn xuống ngón tay mình. Ánh sáng rạng rỡ từ đầu ngón tràn ra, rơi xuống thân tiễn. Mũi tên phủ bụi ban nãy, vậy mà chỉ trong khoảnh khắc đã biến thành vàng ròng lấp lánh.

Nàng.. Nàng vừa.. Biến đá thành vàng sao?

Biến cố bất ngờ khiến nàng giật mình, vội buông mũi tên ra. Nhưng chiếc mũi tên lại không hề quay trở về nguyên dạng mà tiếp tục tỏa sáng ánh vàng chói lóa.

Nàng hấp tấp cúi đầu nhìn xuống, liền thấy thân hình của vị thần bị giấu trong sương đen, giờ đây cũng bị ánh sáng chiếu rọi mà hiện rõ ra ngoài.

Hắn nằm yên giữa mặt đất rách nát, bóng tối như bị ánh sáng xua tan khỏi khuôn mặt. Làn da hắn, nhợt nhạt không khác gì bức họa, với những đường nét như được chạm khắc tỉ mỉ đến mức quá mức hoàn mỹ. Từ vầng trán phủ bóng mực đậm, từng vòng từng vòng lan dần, tựa như những vòng sóng tĩnh mịch của vực sâu.

Trong ánh sáng rọi rực rỡ, gương mặt người đàn ông trước mắt ấy-từ đường mày đến sống mũi, mọi đường nét đều như được khắc ra từ một ý niệm tuyệt đối-mang vẻ đẹp không chân thật, không giống như người phàm.

Nếu như.. Nếu như đôi mắt kia có lòng trắng-có lẽ.. Hắn sẽ tuấn mỹ đến độ không ai dám nhìn thẳng nữa.

Persephone phát hiện thân thể hắn dường như đang run lên nhè nhẹ. Gương mặt trước đó tái nhợt, giờ lại lấm tấm mồ hôi, dâng lên hơi nóng âm ỉ. Đôi mắt đen sâu hút từng khiến nàng sợ hãi đến thắt tim, lúc này bỗng thu hẹp lại, nơi rìa hốc mắt, như có một tia lòng trắng thoáng hiện.

Không quan tâm đến dáng vẻ lúc này của hắn khiến người ta vừa kinh hoảng vừa hoang mang, nàng vẫn lo lắng mà vươn tay ra, do dự chạm khẽ vào khuôn mặt lạnh lẽo ấy, thấp giọng hỏi:

"Ngươi.. Còn ổn chứ?"

Lời vừa dứt, đầu ngón tay nàng chạm đến đuôi mắt hắn-đúng lúc ấy, mấy đóa hoa nhỏ xinh như chợt nở ra từ tay nàng, rơi nhẹ xuống bên khóe mắt của hắn.

Giọng nói dịu dàng như thì thầm của thiếu nữ, mang theo hơi thở tươi non rạo rực của sự sống. Sinh khí mơn man quấn lấy thân thể đang cuộn trào dục vọng thiêu đốt của hắn, như vô tình lại thêm một bình dầu vào ngọn lửa rực cháy.

Trong đầu Hades, lý trí bắt đầu rạn nứt. Một suy đoán thoáng hiện: Là Thần Thực Vật thời ấu niên sao? Cho nên nàng mới có thể sống sót trong cõi tử vong, lại có thể bổ sung sức mạnh cho mũi tên tình yêu. Dù sao thì.. Tình yêu vốn là thứ cần đến sinh khí sôi trào nhất.

Cũng may hắn đã kịp lấy tay che mắt mình-nếu không, e là hắn sẽ thật sự đánh mất cả lý trí cuối cùng còn sót lại..

Phụt.

Trước mắt hắn, bóng tối bị phá vỡ bởi một màu hồng phấn non mềm, rực rỡ bung nở.

Đó là - hoa, khai nở rợp trời.

Mũi tên găm giữa ngực cũng từ từ yên lặng lại, như đã hoàn tất sứ mệnh, tan biến giữa không trung với tư thái chiến thắng.

Persephone chết lặng nhìn khung cảnh trước mắt. Một khóm hoa lớn như vậy.. Từ đâu mà tới? Nàng lo rằng cuống hoa có thể làm tổn thương đến mắt hắn, liền vội vàng đưa tay định nhặt một đóa lên. Nhưng vừa chạm vào, nàng sững người.

Chiếc mũi tên ánh vàng khi nãy.. Biến mất từ khi nào?

Trong lúc nàng còn đang ngơ ngác, một bàn tay ấm nóng bất ngờ nắm lấy tay nàng đang cầm hoa. Người đàn ông trước mắt đã ngồi dậy, không chút khách khí kéo nàng vào lòng mình.

Persephone như va phải một ngọn lửa được ngưng tụ thành hình khối, nóng rẫy đến mức bản năng muốn lùi lại. Nhưng sự phản kháng mỏng manh ấy không hề đủ lực-một cánh tay rắn chắc đã vòng qua lưng nàng, ngăn chặn hoàn toàn ý định thoát lui.

Nàng không cách nào khống chế được mà ngẩng đầu, vừa vặn nhìn thấy những đóa hoa ban nãy nở nơi khóe mắt hắn, rơi xuống sống mũi nàng, rồi thuận theo dáng ngẩng ấy mà chạm nhẹ lên môi.

Persephone theo bản năng mím môi lại, định đẩy hoa rơi ra khỏi cánh môi.

Thế nhưng-ngay giây sau, một nụ hôn bất ngờ, mang theo hơi thở cháy bỏng và nóng rực như dung nham, rơi xuống cánh hoa còn vương nơi môi nàng.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 14: Đồng giường cộng chẩm

Cánh hoa mềm mại, khẽ khàng đón lấy hơi thở nặng nề của người kia, mang theo một làn lạnh buốt và đắng chát, khẽ dán lên môi nàng.

Nụ hôn qua lớp cánh hoa ấy, như một cái chạm vô tình, nhẹ nhàng và thuần khiết đến độ khiến Persephone trong khoảnh khắc bối rối, ngỡ rằng đó chỉ là vô ý.

Sự hoảng hốt nhanh chóng qua đi, thay bằng một cơn ngạc nhiên lặng lẽ. Nơi lòng đất tối tăm, ánh sáng từ mũi tên vàng đã biến mất, khiến nàng không còn trông rõ diện mạo của người đối diện. Chỉ có đôi lần, những mảnh dung nham đỏ rực vỡ ra giữa sương mù dày đặc, lấp lánh phản chiếu mái tóc đen uốn lượn và hàng mi dài, dày, tuyệt mỹ của hắn.

Persephone thở gấp, trong lòng dâng lên một cảm giác kỳ dị-quá mức xinh đẹp, lại quá mức không thật. Bản năng mách bảo nàng nên kháng cự lại nụ hôn xa lạ này. Nàng liền nghiêng đầu tránh đi, cố gắng giằng ra, nhưng đúng khoảnh khắc cánh hoa vừa tách khỏi môi, nàng lại vô tình chạm phải đôi môi mềm mại, ấm nóng của hắn.

Khoảnh khắc bất ngờ ấy giống như một chiếc chìa khóa mở tung lồng giam hắc ám, trong nháy mắt, những dã thú cuồng loạn bị giam cầm bỗng tràn ra dữ dội.

Persephone lập tức nghe thấy tiếng hô hấp đều đặn của hắn vụn vỡ thành từng mảnh, chuyển thành những nhịp thở thấp, nặng, vang vọng trong màn sương đen tĩnh mịch.

Nàng lập tức cảm thấy nguy hiểm, nhưng chưa kịp tránh thì đã bị một lực mạnh mẽ, hoang dã và điên cuồng áp xuống. Luồng hơi thở khô khốc, mãnh liệt ấy ngay lập tức phá vỡ lớp cánh hoa mỏng manh trên môi nàng. Đóa hoa mục nát bị hắn ép sát vào khóe miệng nàng bằng những tiếng thở dốc đầy dục vọng, mùi hương lẫn chất nhầy đắng chát chạm khẽ vào đầu lưỡi nàng.

Lưng Persephone khẽ run lên. Nàng chưa kịp nghiến răng, thì luồng hơi nóng bỏng như lửa rắn đã cuốn tới, liếm láp không chút kiêng dè. Hơn nửa cánh hoa mục nát trong miệng nàng bị hắn tham lam cướp đoạt. Nàng thậm chí nghe rõ trong cổ họng hắn vang lên tiếng nuốt chửng cánh hoa ướt át-trầm đục và đáng sợ.

Persephone lập tức dựng đứng toàn thân, hoảng hốt như một con mèo nhỏ bị dồn vào góc. Loại bạo lực đột ngột này khiến nàng muốn vùng dậy chạy trốn, nhưng ngón tay đã bị bàn tay nóng bỏng của hắn giữ chặt, không cách nào thoát được.

Cảm giác nghẹt thở cùng mùi hương hoa gay gắt nổ tung trong đại não nàng. Nỗi sợ hãi dâng lên như thủy triều, nhấn chìm lý trí nàng trong chớp mắt. Tay trái-bộ phận duy nhất nàng còn điều khiển được-liều mạng vươn ra sờ soạng trên mặt đất, bắt được một hòn đá, nàng không chút do dự đập mạnh vào trán hắn.

"Chết tiệt! Lại gặp phải một tên biến thái khốn kiếp!"

Hòn đá nện thẳng vào thái dương hắn, nhưng lập tức bị một sức mạnh ghê gớm bắn văng ra xa.

Tay trái Persephone đau nhói đến tận tim, nàng suýt ngất xỉu vì cú chấn động quá lớn-cái thứ nàng đập vào đó là gì vậy? Đá hoa cương à?

Thế nhưng Hades dường như chẳng hề bị ảnh hưởng bởi hành vi phản kháng thô bạo ấy. Hắn chỉ khựng lại một chút, rồi chậm rãi nhắm mắt.

Lúc này, bóng đêm bị sinh khí từ cánh hoa dần đẩy lùi, sáng tỏ một ít. Khi hắn chỉ mới liếc nhìn nàng thoáng chốc, lực lượng từ mũi tên của thần Tình Ái đã lặng lẽ quấn lấy tim hắn, đói khát và điên cuồng kích thích cơ thể thần linh của hắn, buộc hắn trỗi dậy khỏi bản năng chết chóc lạnh lẽo, để rồi bị cuốn theo cơn sóng dục vọng của phàm trần.

Bản năng của Thần là sinh sôi.

Không ngừng cướp đoạt, chiếm hữu, gieo mầm sức mạnh của chính mình. Một khi mũi tên tình ái đã xuyên vào trái tim, lý trí sẽ hoàn toàn bị hủy diệt, để lại chỉ còn ham muốn lan rộng như cỏ dại mọc tràn.

Mà mũi tên ấy lại ràng buộc dục niệm vào sinh mệnh đầu tiên hắn nhìn thấy.

Nhưng hắn chỉ mới thấy nàng nửa ánh mắt. Chỉ cần bây giờ hắn không nhìn nàng nữa, chỉ cần bỏ qua hình bóng mờ ảo kia, thì hôm nay vẫn có thể bình yên trôi qua.. Hắn còn bao việc phải làm, còn phải xử lý một đống chuyện chẳng liên quan gì đến sự chết-những bản ghi chép, phiến đá, và cỏ gấu giấy đã chất đầy bàn làm việc, thậm chí còn tràn cả lên giường.

Toàn thân Hades căng cứng. Một bên là cảm giác khó chịu vì công vụ chưa hoàn thành, một bên là khát khao yêu đương đang âm thầm cào xé lồng ngực. Trong giây phút cuối cùng của đêm tối đang tan đi, hắn cố dời ánh mắt khỏi nàng..

Persephone nhận ra đối phương tựa như cũng bị cú đập thức tỉnh. Hắn ngồi yên, ngơ ngác, mắt cụp xuống, không tiếp tục bất kỳ hành vi xâm phạm nào nữa.

Nàng lập tức rút lại bàn tay phải đang bị hắn nắm đến tê dại, dùng hết sức đẩy hắn ra-hắn to lớn như một con gấu, nhưng nhờ đợt hoảng loạn bùng phát, nàng cũng thoát ra được, loạng choạng ngồi bệt xuống mặt đất.

Tay chân Persephone mềm nhũn như không còn sức lực, nhưng vẫn cố bò dậy, sau đó lảo đảo bỏ chạy về phía bóng tối phía trước-nơi nào cũng được, miễn là tránh xa hắn.

Hades như bị sự giãy giụa của nàng đánh thức. Đôi mắt đen sâu thẳm, lạnh lẽo và tĩnh mịch hoàn toàn ngẩng lên, trong đó không còn chút dấu vết nào của sự sống, như là khối bảo thạch hình thành trong mạch khoáng sâu thẳm - đẹp đến dị thường, nhưng khiến người khác không rét mà run.

Nhưng lần này không còn mơ hồ tăm tối nữa, mà là rõ ràng thấy tận đáy - thiếu nữ trước mắt, hoàn toàn đập vào trong đồng tử của hắn.

Nàng nhẹ nhàng như một giấc mơ, mái tóc dài rối tung như dòng suối vàng óng ánh, ánh lên sắc lúa mì chín vàng óng, vầng sáng tựa như nắng thu tràn về. Làn da nàng trắng mịn, tinh khiết, tựa như có mầm non xanh biếc sắp chồi ra từ lớp da ấy - là sự sống trỗi dậy giữa tĩnh lặng của cái chết.

Làn sương đen bao phủ quanh nàng, mơn man khuôn mặt, quấn quanh lấy đôi chân trần như thể quyến luyến không rời.

Hơi thở và nhiệt độ cơ thể nàng xuất hiện trên đầu ngón tay Hades, khiến tất cả dục vọng mục nát, thối rữa từng lặng yên ngủ vùi trong vũng bùn đen của hắn lập tức hồi sinh.

Sinh khí tươi mát tỏa ra từ người thiếu nữ như một đóa gai mềm đâm vào da thịt hắn, vừa dịu dàng lại đầy tà ác mê hoặc, khiến hắn không sao cưỡng lại. Chiếc vòng tay có hình con rắn cũng không kìm được mà ngẩng đầu lên, hồng ngọc đỏ như lửa trên thân rắn phát ra ánh sáng rực rỡ rạo rực.

Ngay sau đó, hắn nghe được -thịch thịch - tiếng tim mình đập dồn dập.

Persephone thì giống như một con ruồi hoảng loạn, vội vã phẩy tay xua bớt làn sương đen đang quấn lấy nàng, rồi cố gắng nhận ra khe hở trong vách đá phía sau, thân thể mềm nhũn lê bước đi, chỉ mong nhanh chóng tránh xa vị thần nguy hiểm kia.

Nàng đã nhìn rõ - vị thần này chắc hẳn là đang.. Đến kỳ phát tình, ai ở gần là dính đòn. Dù có muốn trả ơn cứu mạng cũng không thể nào dùng "lấy thân báo đáp" kiểu đó.

Mà chẳng phải các vị thần luôn được mô tả là cao quý, lạnh lùng, không nhiễm bụi trần đó sao? Yêu đương một cái là thành bi kịch Ngưu Lang Chức Nữ, quấy rối tình dục thì kết cục thành Trư Bát Giới xuống trần thỉnh kinh à?

Persephone có chút lo lắng sờ lên môi mình - làn môi khô khô như vừa bị một nụ hôn thô bạo để lại dấu vết khó phai, còn vương chút hơi thở của đối phương. Nàng vội vàng lau sạch, sau đó lại cúi xuống lục tìm những tảng đá phía trước, mong có thể theo khe hở giữa bóng tối mà lần ra phía trên.

Giữa bóng đêm uốn lượn, vô số sương đen quấn lấy cổ tay nàng, rồi từ phía sau lưng trườn xuống đôi chân trần, len lỏi vào gấu váy. Không biết có phải ảo giác hay không - lúc trước sương mù lạnh như băng, giờ đây lại cảm thấy ấm nóng như có hơi thở.

Không khí nóng lên rồi sao?

Persephone ngẩng đầu, sóng sương vẫn dâng trào mù mịt trên đỉnh đầu, không phân biệt nổi trời đã sáng chưa. Chỉ thấy sương mù càng lúc càng quẫy động dữ dội, giống như vô số mãng xà khổng lồ đang quấn vào nhau, tạo nên hình thù kỳ quái ghê rợn khiến nàng khó chịu đến mức muốn nôn mửa.

Persephone vội cúi đầu, vừa muốn dừng lại để hít thở dễ dàng hơn một chút, lại chợt thấy trong làn sương đen, một bàn tay trắng bệch, thon dài, xuyên qua lớp sương mù dày đặc, khẽ chạm vào một sợi tóc của nàng.

Persephone sợ đến tái mặt, vội lùi về sau, lại va mạnh vào vách đá phía sau, không còn đường lui.

Còn vị thần khoác trên mình làn sương ấy - vừa rồi còn như hóa đá - giờ đây từng bước tiến lại gần, hai tay chống lên vách đá bên cạnh nàng, khóa nàng lại giữa không gian chật hẹp.

Persephone cuống quýt đưa tay chống lên lồng ngực hắn, nhưng vừa chạm vào, nàng liền nghe thấy một âm thanh dồn dập, truyền lên qua đầu ngón tay - nhịp tim của hắn, mạnh mẽ đến nỗi như muốn bật tung ra, hôn lên lòng bàn tay nàng.

Đây là.. Tiếng tim đập? Phải bị kích thích cỡ nào mới có thể dồn dập đến mức này?

Ngay sau đó, nàng nghe thấy một giọng nói khàn khàn vang lên, bình tĩnh nhưng trầm thấp đến rợn người:

"Thần tính và quyền năng của ngươi là gì.. Là khiến mọi thứ nở hoa sao?"

Persephone ngơ ngác ngẩng đầu lên, vẻ mặt ngập tràn nghi hoặc: "A.. Nở hoa ư?"

Sau đó, nàng liền thấy người đàn ông trước mặt đưa tay vung lên, đẩy lùi làn sương đen đang quấn lấy bốn phía. Tử khí dày đặc, đen như mực, cuộn trào như sóng triều tan rã về hai bên. Ánh sáng ban mai cuối cùng cũng xuyên qua, bầu trời rạng đông hiện rõ bóng hình, bánh xe mặt trời đang lăn vội theo quỹ đạo thiên không.

Từng tia nắng vàng rực rỡ, theo mỗi vòng xoay của bánh xe mặt trời mà bắn tung toé xuống nhân gian.

Trước mắt Persephone hoàn toàn ngập tràn ánh sáng - là lần đầu tiên, nàng nhìn thấy rõ ràng đến như vậy người đứng trước mặt mình.

Hắn sở hữu một diện mạo thâm trầm và sắc nét hơn nàng tưởng tượng. Làn da trắng nhợt, tái nhạt như thể đã nhiều năm không từng chạm qua ánh nắng, mang theo vẻ bệnh tật yếu ớt, mà cũng lại toát ra một thứ mê hoặc u ám khó nói thành lời.

Tấm áo vải gai màu tím ôm lấy thân hình hắn, được dệt kín bởi vô số đường xăm hình dây leo và lá cây - hoa hồng dại và hoa diên vĩ khẽ đung đưa, như đang nở rộ trên tấm vải mỗi khi hắn cử động.

Trên cánh tay hắn, vòng tay vàng óng ánh sáng lóa, chuỗi hộ oản nơi cổ tay khảm đầy những viên bảo thạch đủ màu sắc. Dưới ánh mặt trời, từng món trang sức đó ánh lên lấp lánh, kiều diễm đến lóa mắt.

Ánh sáng từ những món trang sức quý giá ấy khiến mắt Persephone nhói lên - tại sao một đại nam nhân toàn thân đeo vàng mà lại không hề tục khí chút nào? Bao nhiêu đây đồ vàng ít nhất cũng phải nặng đến hai cân!

Ngón tay hắn dịu dàng vén sợi tóc rối bên gò má nàng, động tác nhẹ đến mức như thể làn gió đang lướt qua da. Persephone cảnh giác lui về phía sau, lúc này mới phát hiện ngón tay hắn còn đeo một chiếc nhẫn vàng to tướng, mặt nhẫn được khắc họa hoa văn như những nhánh sông uốn lượn chằng chịt.

Vị thần này.. Chẳng lẽ là thần tài?

Persephone không dám hỏi, chỉ muốn tìm cơ hội chạy trốn càng nhanh càng tốt. Nàng nín thở, tính toán thời điểm, rồi bất ngờ cúi người, toan chui qua nách hắn để lẻn đi.

Nhưng chưa kịp hành động, nàng lại nghe thấy tiếng tim hắn đập càng thêm dữ dội - tiếng va chạm vang vọng trong lồng ngực, như sấm rền giữa trời xanh.

Và rồi, giọng hắn vang lên: "Ta là con trai của Cronus, chủ nhân của Minh phủ - Hades."

Lời giới thiệu bất ngờ và thẳng thắn ấy khiến Persephone nhất thời khựng lại. Một cuộc gặp gỡ kỳ dị, trong hoàn cảnh quỷ mị như thế, nàng do dự không biết có nên đáp lễ bằng cách giới thiệu bản thân hay không.

Thế nhưng, khi nàng còn đang bối rối, giọng nói trầm thấp của Hades lại một lần nữa vang lên. Âm điệu của hắn như cánh hoa rơi khẽ bên tai, dịu dàng mà bất ngờ len lỏi vào sâu thẳm tâm trí nàng:

"Ta muốn nàng mang theo sính lễ.. Bước lên giường của ta, cùng ta ngày đêm cùng ngủ."

 
Last edited by a moderator:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 15: Đồ cưới

Ngữ điệu của hắn mang một nét đặc thù đầy quyến rũ, như có chút nặng giọng mũi, như thể từng âm tiết được hắn cẩn trọng lăn qua nơi đầu lưỡi. Một thứ âm luật đẹp đẽ mà phức tạp theo từng hơi thở tràn ra, tựa như văn tự hình chêm rơi xuống mặt bùn ẩm lạnh - mỗi từ, mỗi thanh âm đều bí ẩn đến nao lòng, đẹp đẽ đến mức khiến người ta run rẩy.

Đó là thần ngữ - loại ngôn ngữ chỉ thuộc về các vị thần, sinh ra từ thuở Gaia xúi giục con trai mình giết cha, là phương thức giao tiếp giữa những kẻ nắm giữ số phận thế gian. Thứ ngôn ngữ ấy mang theo tội lỗi nguyên sơ, quyền năng cưỡng ép và thệ ước trói buộc, khiến bất kỳ phàm nhân nào nghe thấy đều không thể cự tuyệt mệnh lệnh từ thần linh.

Trước khi Persephone kịp hiểu hết ý nghĩa của những lời hắn nói, đôi tai nàng đã bị âm luật kỳ dị ấy bắt lấy. Một dòng lực lượng vừa xa lạ vừa khủng khiếp thâm nhập vào ý thức rã rời của nàng, nhấn chìm tất cả phản kháng và giãy dụa.

Ánh mắt Persephone dần trở nên trống rỗng, đôi đồng tử trong sáng ngày thường nay như mặt hồ vừa bị sương mù bao phủ, mất đi tiêu điểm và rơi vào cõi hư vô. Thần ngữ như móng vuốt đen tối, đang gặm nhấm từng mảnh lý trí của nàng một cách nhanh chóng đến đáng sợ.

Nàng dựa vào vách đá lạnh buốt, thân thể mềm yếu chỉ còn biết dùng đầu ngón tay khẽ chống lên nơi lồng ngực rắn chắc của hắn. Từ da thịt hắn truyền đến hơi ấm lạ lẫm, cùng nhịp tim đập dồn dập lay động, xuyên thấu qua đầu ngón tay mà chạy khắp thân thể nàng, như có tia điện nhảy múa.

Một giọng nói như từ trong cõi hư vô vang lên mãi trong tai nàng - mang theo áp lực không thể kháng cự, nghiền nát mọi thanh âm khác trong đầu nàng, chiếm cứ tất cả không gian trong tâm trí.

Hắn - và chỉ có hắn - trở thành thế giới duy nhất nàng có thể nhìn thấy.

Thuần phục và mê muội như những con rắn độc, quấn quanh trái tim nàng, thè ra chiếc lưỡi nhiễm độc của sự sùng bái, khiến nàng không thể không cúi đầu, không thể không cam tâm tình nguyện trở thành con rối do hắn điều khiển.

Cùng hắn.. Mang theo đồ cưới.. Cùng ngủ.

Đồ cưới..

Cùng ngủ..

Trong khoảnh khắc đó, Persephone kinh ngạc ngẩng đầu. Thần trí đã gần tan rã, đôi mắt nàng chỉ còn phản chiếu hình bóng của vị thần trước mặt.

Hắn cúi người xuống, ánh nhìn chuyên chú dõi theo nàng. Vầng sáng ban mai nhuộm lên đường nét thâm trầm trên khuôn mặt hắn, nhưng lại chẳng mang theo một tia ấm áp nào. Mái tóc xoăn tối màu vắt ngang bờ vai, giữa những sợi tóc đen quấn chặt làn sương mù vẫn còn chưa tan, như đang nuốt lấy từng tia sáng yếu ớt từ bình minh.

Lý trí của Persephone như bị chặt đứt từng đoạn, cuộn tròn lại như cơn gió xoáy, đôi môi nàng khẽ run, như không thể kiểm soát được sự phản ứng của bản thân, môi bật ra lời - ngữ điệu cứng nhắc, giọng nói mềm như bầu nước vừa vỡ:

"Ngày đêm.. Cùng ngươi.. Cùng ngủ.."

Âm thanh trong vắt như hương thơm ẩn giấu trong trái cây vừa bị cắn vỡ, tràn ra một dòng chất lỏng dịu ngọt, khiến Hades - kẻ chưa từng nếm qua vị của rung động và khát khao - bất giác bị hút vào. Hơi thở của hắn khựng lại, trái tim tưởng như đã bị yêu thần đánh trúng, nay lại lần nữa bị một lưỡi dao vô hình chém xuyên, đau đớn mà run rẩy.

Hắn vô thức nhìn chăm chú đôi môi nàng, không thể rời mắt. Hắn muốn - khẩn thiết muốn nghe trọn vẹn lời hứa hẹn từ miệng nàng. Cánh tay đặt bên tai nàng siết lại, làn cơ trắng tái dưới ánh mặt trời căng như dây cung sắp đứt.

Nhưng đúng vào lúc ấy..

Persephone khẽ nghiêng đầu, ánh mắt lấy lại một tia thanh minh, rồi nàng nói - giọng thản nhiên như một làn gió thoảng, nhưng lại như gươm sắc cắt vào da thịt hắn:

"Cùng ngươi.. Cùng ngủ.. Ta cự tuyệt."

Hades: "..."

Persephone khó nhọc thở hắt ra hai hơi, cuối cùng dồn hết chút ý chí còn sót lại, nghẹn ra một câu nói thật lòng: "Không có đồ cưới, ta không thể tham gia náo nhiệt."

Câu nói như dòng suối trong lành rót vào cơn cuồng nhiệt đang thiêu đốt tâm trí, dập tắt cơn sóng dục đang dâng trào trong đầu nàng, để lý trí có thể một lần nữa quay trở về.

Ngay cả thần ngữ cũng cần dựa trên thực tế để trở nên hữu hiệu. Năm xưa khi Gaia hạ lệnh cho đứa con giết cha, bà ta cũng phải tính toán trước bằng cách đưa cho hắn liềm lửa - bảo đảm phần thắng - thì mệnh lệnh bằng thần ngữ mới có thể sinh hiệu lực.

Tất cả sự phục tùng của Persephone đều dừng lại tại cụm từ "đồ cưới" - bởi lẽ câu nói đó, trong hoàn cảnh của nàng, hoàn toàn không logic, cũng không phù hợp với tình trạng hiện tại của nàng. Sự áp chế thần phục ẩn trong thần ngữ đòi hỏi một điều: Chính nàng phải "tự mang đồ cưới" đi cùng mệnh lệnh ấy.

Nàng.. Còn chẳng biết mình có gì ngoài vận xui. Đồ cưới ở đâu ra?

Một mệnh lệnh quá mức phi lý - sẽ bị hệ thống phủ định, trở thành vô hiệu.

Nói ra lời từ chối, giành lại quyền làm chủ thân thể, Persephone lập tức phản ứng theo bản năng - chân khẽ trườn cong xuống, eo nhỏ mềm mại uốn lượn như mèo, định chui qua dưới cánh tay Hades để thoát thân.

Nàng xem như đã nhìn thấu cả thế giới điên rồ này - một thế giới xuyên không bất hạnh từ đầu đến cuối. Khó khăn lắm mới gặp được một người tưởng là cứu tinh, tưởng là anh hùng chính nghĩa tỏa sáng như mặt trời.. Kết quả vừa gặp mặt đã thấy rõ bản chất, một tên lưu manh, hơn cả lưu manh, đùa bỡn đến tinh vi.

Câu vừa rồi, nghe kỹ lại, chẳng phải là kiểu ngữ pháp tẩy não hoa mỹ để nói rằng: "Ngươi hãy tự mang sổ tiết kiệm ngân hàng, ngày đêm cùng ta lên giường đi." hay sao?

Một kẻ biến thái như vậy - tay chân không an phận, miệng còn muốn chiếm lợi, lợi chiếm chưa đủ lại còn muốn dùng thôi miên cưỡng chế.. Độ mặt dày vô sỉ quả thật đã vượt quá ranh giới đạo đức nàng có thể tưởng tượng.

Nàng tôn kính hắn là thần. Còn hắn? Hắn chỉ muốn.. Ngủ với nàng. Phi.

Tóc nàng khẽ quệt qua cánh tay hắn, thân thể nhỏ nhắn vừa định len lỏi theo eo hắn để thoát ra thì chợt bị hơi nóng từ người hắn làm cho giật mình.

Một thứ hơi ấm bỏng rát như thanh sắt nung đỏ, mang theo ham muốn mãnh liệt không che giấu, sẵn sàng cào xé và xâm chiếm.

Persephone thoát ra khỏi vòng tay hắn như con mèo con trốn chạy, còn chưa kịp đứng vững hay chạy khỏi thì sau lưng đã vang lên âm thanh rắc rắc - tiếng đá vỡ vụn làm nàng lạnh sống lưng.

Quay đầu lại, nàng liền thấy một cảnh tượng khiến tim như ngừng đập.

Hades vừa nãy còn chống tay lên vách đá - nơi lòng bàn tay hắn tiếp xúc, giờ đây như điểm tâm chấn, hàng loạt khe nứt hình mạng nhện lan rộng khắp bốn phía. Hắn xoay người lại, không biểu lộ cảm xúc gì, đôi mắt đen xinh đẹp kia bỗng trở nên đáng sợ như vực sâu không đáy. Trên cánh tay hắn, con rắn vàng cuộn quanh lúc này cũng ngẩng đầu, hé miệng - để lộ chiếc nanh đen bóng như obsidian, sắc nhọn và chứa độc.

Hắn không còn dùng thần ngữ. Giọng nói lúc này, cuối cùng cũng mang theo cảm xúc dao động - nhưng lại là cảm xúc nguy hiểm, như bóng tối sắp sụp đổ:

"Ngươi.. Không nguyện ý làm thê tử của ta?"

Ánh mắt ấy khóa chặt lấy nàng, như có vô hình trói buộc. Persephone toàn thân lạnh toát, sống lưng lạnh buốt, lùi lại vài bước, bản năng lắc đầu.

Chỉ một cái lắc đầu - lại như giọt nước cuối cùng khiến mặt hồ yên ả vỡ tan.

Nàng thấy biểu cảm của hắn thay đổi. Lớp băng lãnh khốc, cứng ngắc trước đó rạn nứt - để lộ nơi sâu thẳm trong mắt hắn một thứ tà ác điên cuồng, như con thú bị đói khát và giam cầm quá lâu cuối cùng cũng bộc phát.

Dục vọng bị kìm nén lâu ngày, niềm theo đuổi thành tâm bị từ chối nghiêm trọng, giờ đây hóa thành cơn sóng thần tàn bạo.

Nàng không nguyện ý?

- - Không nguyện ý.. Thì cướp đoạt.

Muốn phản kháng -- liền bị trói chặt tay chân, giam cầm bên ngai vàng của hắn.

Thân thể chấn động như muốn nứt vỡ cả mặt đất, hắn ôm nàng bước vào lãnh địa thuộc về mình. Dùng tử vong và bóng tối phong kín khí tức nơi nàng, vĩnh viễn ngăn cách mọi tia nắng ấm áp của nhân gian.

Persephone có cảm giác như mình đang đối mặt với một con dã thú phát cuồng, bản năng sinh tồn trỗi dậy, thôi thúc nàng chạy trốn, mà chính nàng cũng thừa nhận, tầng sâu không đáy của địa ngục kia.. Còn có vẻ an toàn hơn vị "thần linh" trước mắt.

Gọi là thần, chi bằng gọi là tà vật. Kinh khủng đến mức khiến người ta rợn cả sống lưng.

Khi nàng quay người bỏ chạy, trong đầu vụt hiện ý nghĩ - nếu năm xưa không luôn từ chối theo mẹ đến miếu dâng hương, nếu không khăng khăng đắm chìm vào khoa học, xem tất cả yêu ma quỷ quái là thứ hoang đường điên dại.. Có lẽ nàng đã được thần linh bảo hộ.

Giờ thì hối cũng muộn, thắp mấy ngọn đèn pin tia cực tím hay sắm mấy chiếc xe cảm ứng cũng không cứu nổi nữa rồi.

Bóng tối từ dưới đất lặng lẽ trườn lên, hóa thành roi da hình dạng nữ thần phục thù, quấn chặt lấy bắp chân thiếu nữ đang hoảng loạn bỏ chạy.

Đây chẳng khác nào xiềng xích bắt giữ tội phạm, hay roi trường đánh kẻ phản nghịch.

Cảm giác nóng rát chạy dọc da thịt khiến Persephone cứng cả bắp chân, hơi thở trở nên rối loạn. Mỗi bước đi bỗng nặng nề khác thường, như thể có gì đó đang hút cạn sức lực của nàng.

Một bước, hai bước.. Rồi không thể bước nổi nữa.

Thân thể nàng cứng đờ lại, chỉ khi nhìn xuống mới phát hiện chân mình không biết từ khi nào đã bị một sợi dây thừng đen như khói sương quấn chặt. Nàng vội vàng giơ chân định đá văng, nhưng thứ đó bám chặt chẳng khác gì kẹo da trâu, càng giãy càng siết chặt.

Ngay cả sương mù cũng thành yêu nghiệt rồi.

Persephone bị giày vò đến tuyệt vọng, đến mức khi một bàn tay bất ngờ siết lấy từ phía sau, nàng phản kháng không kịp, cả người bị kéo ngược trở lại.

Hắc vụ bám riết không tha, như kẻ thèm khát đến phát cuồng, tham lam trói buộc lấy đôi chân đang cố vùng chạy.

Nàng chỉ cảm thấy bàn tay bên hông dùng sức mạnh mẽ đến mức tưởng chừng có thể nghiền nát xương cốt mình. Một tiếng rên đau đớn bật ra từ cổ họng, nàng cào mạnh mu bàn tay hắn, mong tìm được chút khe hở trốn thoát.

Ngón tay nàng chạm phải làn da hắn - cứng rắn như kim loại, lại nóng bỏng đến mức như sắp thiêu cháy da thịt.

Không chỉ tay nàng bỏng rát, mà cả hơi thở hắn, lồng ngực hắn, đều nóng như dòng nham thạch chảy ngầm giữa bóng tối. Persephone run rẩy sợ hãi, kháng cự cái ôm nóng bỏng ấy như con thiêu thân lao vào biển lửa.

Nhưng mỗi lần thể lực nàng cạn kiệt, hắc vụ lại như hiểu rõ, bù đắp đúng lúc khiến nàng lại phải tiếp tục giãy dụa. Giữa cơn hoảng loạn, giọng nàng run rẩy bật ra:

"Thần ơi, ta.. Ta dâng tế phẩm cho người! Mười đầu trâu, hay một trăm cũng được.. Chỉ xin người tha cho ta.."

Nào ngờ nhân quả xoay vần, lão tế sư mê tín ngày trước bị nàng chê cười, đến giờ cũng chẳng khác gì chính nàng hôm nay, rơi vào kết cục thảm hại không lối thoát.

Có lẽ vì nàng giãy dụa quá mạnh, bàn tay đang siết chặt vòng eo nàng đột ngột dùng sức, khiến toàn thân nàng cứng đờ. Cơn đau buốt như kim châm ào ạt xuyên qua từng thớ thịt.

Hắc vụ quấn lấy như mãng xà khổng lồ, siết chặt bắp chân, đùi nàng, trói buộc cả hai chân đang vùng vẫy.

Gương mặt Persephone trắng bệch, đôi tay mềm nhũn vô lực rơi xuống. Cả thân thể nàng mất kiểm soát, rơi vào vòng tay đang nóng rực kia - đầu gối lên ngực hắn, mặt áp vào lớp áo tím mềm mại phủ thêu kim tuyến tinh xảo, dưới lớp vải là cơ bắp rắn chắc.. Trán nàng chạm nhẹ xương quai xanh hắn, mắt nàng hoa lên, đầu óc quay cuồng.

Trong lòng hắn, thân thể mềm mại như lá non rụng rơi, thiếu nữ không còn chút sức lực phản kháng. Trái tim Hades cuối cùng cũng dịu xuống đôi chút, nhưng khao khát lại dâng trào dữ dội hơn.

Thần linh vốn mang bản chất tàn nhẫn và phóng túng - sinh ra đã khắc ghi trong máu khao khát chiếm đoạt, bản năng sinh tồn tuyệt đối.

Từ khi con người được tạo ra, mọi tật xấu trong lòng nhân loại đều là bóng hình phản chiếu của chư thần.

Hades, bị tử vong nuốt chửng, bị ngọn lửa khao khát thiêu đốt đến điên cuồng, cơn cuồng nộ như mũi tên đâm xuyên tim, giờ lại trào ra, lan vào dòng máu bất tử, cuộn chảy và ca hát trong cõi lòng hắn.

Thân thể nàng so với lá ngải trên bùa nguyền còn nhẹ hơn, mái tóc xõa tung như tro tàn, làn da trắng mịn như dòng tên trên bảng linh hồn được viết bằng đầu ngón tay hắn.

Hades nắm lấy thân thể mình khao khát, cúi đầu xuống, muốn hôn nàng..

Một đôi tay lập tức đè chặt lên miệng hắn - Persephone cả người căng cứng như dây cung kéo quá độ, vào khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, nàng ngửa đầu tránh né, hai tay ra sức bịt miệng của tên biến thái trước mặt.

Cả mũi lẫn miệng đều bị che kín, nàng hận không thể khiến hắn ngạt thở mà chết ngay tại chỗ.

Thế nhưng trong lúc đó, nàng lại bắt gặp ánh mắt Hades - nóng bỏng đến quỷ dị, sáng rực như đồng tử của dã thú. Cái nhìn ấy khiến sống lưng nàng lạnh buốt, thần kinh lập tức căng như dây đàn.

Nàng cố sức giữ chặt môi hắn, nhưng động tác lại hoàn toàn vô ích. Hades cúi đầu xuống từng chút một, từng tấc một, dần dần áp sát gương mặt đang kinh hoảng của nàng.

Đã bị mũi tên ma lực dẫn lối, thần trí hắn chỉ còn lại một thứ - mùi hương mê người tỏa ra từ nàng. Cơn khao khát bùng cháy trong lồng ngực như muốn xé tung thân thể hắn, giành lấy nàng, nhốt nàng vĩnh viễn trong bóng tối.

Nuốt nàng vào bụng.. Cũng là một cách. Nếu muốn chiếm hữu hoàn toàn, vậy thì phải nghiền nát, phải nuốt trọn, để nàng vĩnh viễn ở lại - không thể chạy trốn, không thể biến mất.

Persephone không còn chút sức lực nào để ngăn cản cơn bạo động đầy hung mãnh ấy. Hốc mắt nàng đỏ hoe, nước mắt rưng rưng, gấp gáp bật thốt:

"Ta.. Ta gả cho ngươi!"

Động tác của Hades thoáng khựng lại.

Persephone cảm thấy có chút hy vọng, vội vã tiếp lời: "Nhưng.. Nhưng ta không có của hồi môn.."

- Ý là có thể cho nàng thời gian quay về, gom góp tiền bạc chuẩn bị hẳn hoi..

Câu nói ấy còn chưa dứt, nàng đột nhiên phát hiện ra sắc mặt kẻ trước mặt như thi cốt sống dậy này thay đổi.

Dục vọng cháy bỏng trong đôi mắt hắn - đột nhiên bị sự tỉnh táo thay thế.

Mà trong đôi mắt tỉnh táo ấy.. Lấp lánh một thứ cảm xúc - ghét bỏ.

Persephone: "..."

Ngươi là thật sự keo kiệt đến mức đó sao? Nghe xong nhà gái không có của hồi môn mà phản ứng đầu tiên là ghét bỏ là sao chứ?
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 16: Đóa hoa tử vong

Thế nhưng luồng ghét bỏ thoáng qua trong mắt hắn, với Persephone mà nói lại như ánh sáng cứu rỗi vừa vụt tắt - bởi ngay sau đó, nó bị cơn hưng phấn điên cuồng cuốn phăng, thay thế bằng khát khao chiếm hữu mãnh liệt. Đôi mắt từng lãnh lẽo và trống rỗng ấy bị dục vọng kéo giằng xé, như bụi tro tan tác giữa cuồng phong, để rồi sự bạo ngược lại một lần nữa trỗi dậy, ngự trị hoàn toàn.

Môi Hades cảm nhận rõ từng đầu ngón tay nàng đang ép chặt lấy - bàn tay mềm mại của nàng, dù đang phản kháng, nhưng lại chạm vào hắn bằng một thứ lực đạo dịu dàng, không đau không ngứa, như vuốt ve, như lạc lối giữa cơn mê man ngọt ngào.

Từ khi sinh ra đến nay, hắn chưa từng được tiếp xúc qua sự dịu dàng nào thuần khiết như thế.

Mũi tên ma lực xuyên qua ngực đã khơi dậy khát vọng chiếm hữu tột độ, nhưng chính trong vết thương đang rỉ máu ấy, Hades bất ngờ cảm nhận được một tia thỏa mãn nhẹ bẫng như vui sướng - bởi nàng, đã chủ động chạm vào hắn.

Nàng.. Nguyện ý chạm vào hắn.

Persephone lúc ấy mới giật mình nhận ra: Bàn tay đang ép lên miệng mũi Hades lại mang theo hơi ấm chân thật đến thế - một cái chạm bất ngờ khiến đầu óc nàng choáng váng. Nhưng nàng không dám rút tay lại. Nàng sợ - sợ nếu thả ra, môi hắn sẽ ngay lập tức dán lên gương mặt nàng.

Dù nàng đã dốc hết sức, dùng cả vai làm điểm tựa, cố sức đẩy khuỷu tay chống lại sức ép của hắn.. Thì nụ hôn kia vẫn tiếp tục áp sát, từng tấc một - chậm rãi mà không cách nào ngăn cản.

Hắc vụ như xích sắt quấn chặt lấy eo nàng, trói chặt thân thể nàng, khiến nàng không thể nhúc nhích, không thể lùi lại dù chỉ nửa bước.

Persephone chỉ có thể trơ mắt nhìn: Mu bàn tay mình bị hắn ép xuống, môi của hắn chạm lên tay nàng, đôi môi kia.. Cùng với ánh mắt như thể đang ăn tươi nuốt sống.

Một nụ hôn cách bàn tay - nhưng vẫn là một sự xâm phạm không thể kháng cự. Khiến đầu óc nàng trống rỗng, lần đầu tiên trong đời, nàng cảm thấy bản thân mình yếu đuối đến mức không còn lấy một chỗ dựa.

Trong tuyệt vọng, tia kiên cường cuối cùng của nàng bỗng vỡ vụn. Nàng bật thốt lên, tiếng nói mang theo cả đau đớn và phẫn nộ:

"Buông ta ra! Đừng chạm vào ta!"

Lời phẫn nộ như mũi tên bật khỏi dây cung, vang vọng giữa không gian rối loạn


Phốc - phốc.

Một đóa hoa nở bung từ lòng bàn tay nàng, cánh hoa mềm mại nảy nở ngay trên môi hắn.

Nụ hôn xâm phạm kia - bị một đóa hoa chặn lại.

Mà rồi, tựa như phản ứng dây chuyền, Persephone nghe thấy âm thanh lách tách quanh tai, hơi lạnh mềm nhẹ trượt xuống theo dái tai - ngay sau đó là tiếng "pop" nhỏ vụn, khi những bông hoa non nở rộ giữa mái tóc nàng.

Hoa nở từng chùm, từng cụm - bung nở nơi chân tóc, vành tai, nơi đuôi tóc rối tung.

Sen dại ánh bạc, tường vi phấn hồng, cúc vàng sáng như mặt trời, đào hoang không lá, hoa kim nương chẳng phân biệt mùa - tất cả đồng loạt xuất hiện giữa suối tóc rối bời của nàng. Hoa nở chen chúc, đến mức từng cánh rơi xuống mặt đất.

Và khi những đóa hoa ấy chạm vào sương mù đen, như thể gặp được mảnh đất mơ ước, chúng liền reo mừng, cắm rễ bén nhánh. Đài hoa vươn dài, cuống hoa cắm sâu vào kẽ đá vụn, rễ cây cắm xuống lòng đất, nhánh lá sinh sôi lan rộng.

Sương mù đen bị lớp thực vật mới sinh đẩy bật ra, sức mạnh vốn đậm đặc cũng bị phân tán, loãng dần.

Persephone thoáng nhìn thấy quanh mình chỉ toàn là sắc hoa chen chúc, choáng ngợp ánh sáng và sắc màu. Nàng lập tức nhận ra - đôi chân mình có thể cử động được!

Không kịp suy nghĩ vì sao giữa bóng tối lại nở đầy hoa như thế, nàng vội vàng nắm lấy mấy đóa, nhét thẳng vào miệng Hades, đầu gối thừa cơ tung cú đá hung tợn nhất vào nơi hiểm.

Cho ngươi phế luôn! Xem còn dám dùng cái lưỡi khốn khiếp kia làm loạn nữa không!

Nhưng rồi.. Persephone chỉ cảm thấy đầu gối mình như va phải đá tảng. Cơn đau bất ngờ khiến não nàng tê rần, còn cơn tê rần ấy thì nhắc nàng nhớ lại một điều trong sách y học..

Cứng như đá? Không lẽ hắn mặc đồ lót Kim Chung Tráo?

Còn Hades - lại hoàn toàn không bị ảnh hưởng bởi cú đá. Hắn vẫn đứng thẳng như cũ, như một pho tượng điêu khắc sống động. Ngón tay siết lấy eo nàng như khóa đồng đổ bê tông - không gì lay chuyển nổi, càng không thể gỡ ra dù chỉ một phân.

Hoa vẫn nở, lan ra khắp chân hắn, dây leo quấn lấy đùi, cỏ dại mọc tua tủa - từng mạch sống non mềm như muốn giữ chân hắn lại, trói chặt hắn tại chỗ.

Hades bị bao phủ bởi vô vàn sinh khí nhỏ bé dịu dàng, sức sống thanh tân ngập tràn, tựa như mùa xuân vừa thức giấc giữa lòng đất chết. Khứu giác của hắn, từ lâu đã chìm đắm trong mùi lưu huỳnh thối rữa, trong âm khí lạnh lẽo và hơi ẩm của vực sâu tối tăm.

Hắn gần như đã quên - sinh mệnh lại có thể thơm ngát đến thế.

Và đáng để.. Chiếm lấy đến nhường nào.

Persephone còn đang choáng váng vì phát hiện ra "nội y thiết giáp cấp biến thái", thì cả người nàng đã bị hắn ấn xuống thảm hoa trên mặt đất. Tầng đá khô cằn nứt nẻ lại mọc lên vô số hoa tươi, chen chúc đến mức ngay cả một chỗ đứng cũng không còn. Mỗi một cử động đều khiến cánh hoa rơi vương vãi khắp thân.

Hai tay nàng bị giữ chặt, đè trên một đám cúc con còn non. Má nàng áp vào hoa vạn thọ rực rỡ, còn trên thân.. Là một bóng hình cao lớn, tràn đầy khí tức xâm lược.

Hades vẫn mang vẻ mặt lạnh như băng, nhưng cơ thể hắn thì đang nóng đến mức đáng sợ. Năng lượng tử vong không thể chống lại dòng sinh khí đang vây quanh - mà càng bị cản trở, tử vong lại càng hung hãn, càng điên cuồng.

Hắn cúi đầu xuống, những sợi tóc đen rủ xuống, lướt qua mặt nàng như tơ rắn lạnh lẽo. Một đóa hoa chạm khẽ vào khóe môi hắn - nhưng chỉ trong tích tắc, nó đã bị hắc vụ quanh thân hắn nghiền nát, tan thành tro bụi.

Và rồi, cùng lúc ấy, hắn đặt môi lên đôi môi đang mím chặt đầy bất an của nàng, ngậm lấy hơi thở đầy sợ hãi trong cổ họng nàng, tay luồn vào áo, giật mạnh dây buộc nơi ngực.

Ngay lập tức, từ dây buộc ấy lại nở ra một đóa hoa, cố gắng níu lấy đầu ngón tay nhợt nhạt của hắn, không cho hắn tiếp tục sự tàn bạo.

Nhưng dù hoa có kiên cường đến đâu, cũng vẫn là mỏng manh. Chỉ trong nháy mắt, hắc vụ tàn khốc đã xé toạc nó thành bụi, hoa nước loang lổ dính cả vào tay hắn.

Dây buộc bị giật đứt, áo vải lỏng lẻo bung mở.

Nam nhân ấy luồn tay vào trong lớp vải, chạm lên bụng nàng. Làn da non nớt, mềm mại, xa lạ đến mức khiến hắn thoáng ngập ngừng.. Rồi lại như đang kiểm kê một danh sách vong linh - từng mảnh vải đều bị hắn vạch lên, tựa như đọc tên người chết, kiểm tra mái tóc cần chôn cùng, xác định mối quan hệ thân thích, xác nhận ngày tử vong. Sau khi mọi thứ đều đúng, hắn mới chậm rãi đè xuống dấu chương kết liễu.

Mà trình tự của giao hợp.. Thì cần đến bước một, bước hai..

Persephone chỉ cảm thấy bàn tay ấy - thứ đang đặt trên bụng nàng - không khác gì vuốt của một con Godzilla khổng lồ, có thể xé nát nàng bất cứ lúc nào.

Cái y phục chết tiệt này.. Chỉ là một mảnh vải thôi mà! Dây buộc vừa tuột, cả thân thể như bị phơi bày, không còn lấy một chút cảm giác an toàn.

Trước mắt nàng tối sầm lại.

Nàng biết - lần này là kiếp nạn khó thoát.

Và nếu nàng đoán không sai, thì con thú điên này căn bản không mặc đồ lót. Mà chính cơ thể hắn, mới là thứ rắn chắc đến khó tin. Thế nên.. Nàng chết chắc rồi.

Thế nhưng Persephone lại phát hiện, thì ra bản thân nàng cũng rất dũng cảm. Sắp đối diện với kẻ hung tàn giết người không gớm tay, vậy mà đến một giọt nước mắt nàng cũng không rơi. Nàng mở to mắt, muốn khắc sâu gương mặt hung tợn này vào trí nhớ, để dù có rơi xuống địa ngục, cũng tuyệt đối không tha cho hắn.

Có thể ánh mắt nàng mang theo quá nhiều thù hận - khiến Hades thoáng khựng lại, rời khỏi môi nàng. Đúng lúc đó, một đóa hoa nữa lại phốc một tiếng, bật lên, nện vào làn môi ướt át kia.

Cánh hoa mềm yếu, lại lần nữa bị hắc vụ nghiền nát trong tích tắc.

Nhưng khi nhìn thấy đóa hoa, nhìn thấy sương mù của sinh mệnh, cùng với ánh mắt oán hận quen thuộc kia - Hades thoáng thất thần.

Nhân loại, thần linh, hoa cỏ, đại địa.. Tất cả đều căm ghét hắn. Loại hận thù nhỏ bé và yếu ớt ấy, hắn vẫn luôn khinh thường, chẳng thèm để tâm đến.

Hắn tưởng mình đã miễn nhiễm với cảm xúc - nhưng thanh âm khi cất lên, vẫn mang theo một tia căng thẳng không cách nào che giấu:

"Ngươi.. Biết đào mỏ không?"

Persephone, đang đứng trước ranh giới của đau khổ và tuyệt vọng: "..."

Đào cái mồ tổ nhà ngươi thì có! Nếu nàng có bản lĩnh đó, đã dùng tay khoét luôn trái tim con ác quỷ này rồi chôn hắn trong một cái hố phân! Hắn tưởng nếu cưỡng bức không thành thì sẽ bán nàng vào hầm mỏ làm nô lệ hay sao?

Cầm thú này.. Là thật sự không có nhân tính.

Hades rũ mi mắt xuống. Trong đôi mắt đó, là dục vọng cuồng loạn đang trào dâng - nhưng nhiều năm làm việc dưới lòng đất đã rèn cho hắn một năng lực đáng sợ: Nhẫn nhịn.

Tuy rằng đang chịu đựng giày vò, nhưng sính lễ-ít nhất-cũng phải mặc cả vài phần.

"Ta kéo đến một mạch vàng, ngươi đào vài khối, đổi lấy sính lễ."

Persephone: "..."

Ngực Hades dường như đang gào thét dục vọng, hắn muốn nuốt chửng nàng, muốn đem sinh khí yếu mềm này, hương thơm mềm mại này, toàn bộ nuốt vào trong thân thể.. Nhưng vì sao nàng lại không đáp lời?

Chẳng lẽ.. Là vì chê ít?

"Vậy cho ngươi đào thêm một chút, mười talent?" (talent là đơn vị đo khối lượng)

"..."

"Một trăm."

"..."

Hades bị khát khao bốc cháy thiêu rụi lý trí, lạnh giọng rít lên: "Một nghìn."

Persephone cảm thấy mình nên có chút phản ứng, ví dụ như nói: ta muốn hết. Tuy rằng nàng nghe không hiểu cái gì mà talent kia là bao nhiêu, nhưng nếu mở miệng sư tử ngoạm có thể đổi lấy mạng sống, vậy thì-nàng có lẽ được cứu rồi. Thế nhưng còn chưa kịp nói gì, hắn đã lại lên tiếng:

".. Mười nghìn."

Sau khi Hades thốt ra câu đó, ngọn lửa dục vọng như cũng nghẹn lại trong lồng ngực.

Đột nhiên không muốn cưới nữa.

Tất nhiên, ý nghĩ này chỉ lướt qua trong chớp mắt. Ngón tay hắn vẫn như cũ siết chặt cổ tay nàng, hoa mạn chập chờn vây lấy cánh tay hắn, đan xen trong màn hắc vụ trên vai.

Những đóa hoa yếu ớt kia nỗ lực kháng cự, chỉ có thể xua đi chút khí lạnh ẩm mốc từ dưới đất toát ra, mang đến hương thơm nhẹ nhàng như mùa xuân trên mặt đất, khiến hắn cảm thấy nàng còn ngon hơn cả linh hồn sống.

Nhưng vẫn không thể lay chuyển bóng tối kề sát bên hắn.

Mùi hương của nàng khiến Hades phải kiềm chế đến mức sống lưng muốn nứt ra, làn da như sắp vỡ, máu nóng bất tử sôi trào va đập vào nội tạng, rồi lại nhờ vào sinh cơ của nàng mà tự khép lại.

Persephone ngơ ngác hồi lâu, suýt nữa để lộ vẻ mặt ngu ngơ-vị thần này, bệnh nặng đến mức cưỡng ép người ta còn muốn thương lượng chuyện sính lễ?

Nàng từng nghe nói có tội phạm giết người sẽ phát cuồng trước khi ra tay, nhưng cái tên này rõ ràng là kiểu trước cưỡng ép, sau đó lại thương lượng sính lễ với người bị hại?

Hades đang chịu đựng một loại kích động khôn tả. Ngón tay hắn run nhẹ, như muốn bóp nát xương tay nàng. Ánh mắt dừng lại trên chiếc cổ trắng ngần mảnh khảnh của nàng, như một bệnh dịch đã nhìn trúng vật chủ.

Khứu giác của hắn cũng như bị đánh thức, toàn thân bị hương thơm thiếu nữ vây lấy.

Vậy mà nàng vẫn không chịu gật đầu-Zeus ngày đó lừa trâu còn dễ hơn nhiều!

Tham luyến vị thành niên nữ thần, lại mang trong mình tất cả sự ranh mãnh, thất thường, cùng tâm địa khó dò-nàng tuyệt đối không phải một thê tử ngoan hiền.

Nhưng nguyên tắc công bằng, khiến Hades vẫn cố giữ lý trí, đồng ý dùng hôn nhân đổi lấy trinh tiết của nàng-vật đổi vật, là quy tắc hắn không thể phá bỏ, dù lý trí đang dần sụp đổ.

Mỏ vàng không đủ, hắn còn có mạch bạc. Dưới đất Attica, hắn giấu một dòng khoáng bạc sâu vô tận, đủ để điêu khắc hàng trăm pho tượng thần bằng bạc cho nàng.

Thời gian trôi qua, trong đôi mắt u ám của Hades bắt đầu hiện lên tia đỏ như máu, nguyên tắc công bằng trong hắn như một tấm lưới đồng xanh sắp bị phá vỡ.

Chỉ cần nàng mở miệng, hắn sẽ ăn tươi nuốt sống nàng, bất kể lời đó là đồng ý hay cự tuyệt.

Chỉ cần một chữ thôi, hắn đã có thể cùng nàng kết tóc se duyên.

Âm thanh chính là khế ước. Hắn gọi ra thần lực hắc vụ, bắt đầu viết nên hôn ước, chỉ đợi tiếng nàng vang lên là đủ.

Ngón tay lạnh lẽo của vị thần vô tình chỉ cần dùng thêm một chút lực, cổ tay nàng run rẩy vì đau đớn, ngay cả tiếng thở cũng có thể trở thành âm thanh khế ước.

Vì vậy, hãy mở-

"Hades a a!"

Một tiếng hét long trời lở đất vang lên, chấn động cả tầng đất đá sâu dưới lòng đất. Một bàn tay khổng lồ rực lửa cuối cùng cũng phá tan lòng núi lửa, đâm thẳng lên, tìm đến kẻ thù ngàn năm bị phong ấn.

Và trên khế ước vừa viết bằng hắc vụ, cái tên vừa vang lên liền lập tức được ghi lại-Typhon.

Ánh mắt đầy dục vọng của Hades lập tức tỉnh táo trở lại.

Trong một khoảnh khắc, hắn như tia sét giáng xuống, bộc phát tử vong chi lực hủy diệt, xé nát tấm khế ước vừa thành hình, nghiền thành tro bụi, tan vào lịch sử.

Dung nham và lửa đỏ như năm ngón tay khổng lồ, hung tợn siết chặt lấy hắn.

Hoa tươi bị thiêu rụi trong lửa, Persephone có cảm giác như có nước sôi dội lên sau lưng, làn da đỏ rực lên vì bỏng rát. Nhưng ngay sau đó, nàng bị đẩy vào lồng ngực của nam nhân được hắc vụ bao bọc, cơn đau dữ dội liền bị bóng tối nuốt chửng và trấn an-chỉ trong một cái chớp mắt, nàng lại trở về bình thường.

Bên tai nàng vang lên âm thanh oanh minh như sấm động giữa tầng đất vỡ vụn, nhiệt độ bùng nổ lóa mắt như sao trời đang sôi trào ngay trước mắt.

Từng đốm lửa nhỏ rơi xuống, mặt đất rung chuyển, trời đất đảo điên.

Vô số nham tương cuồn cuộn như sóng biển dữ, như muốn dời núi lấp biển, lao thẳng về phía Persephone, tựa như một mặt trời đang bắn tung tóe từng cơn bão lửa dữ dội.

Vẻ đẹp kinh hoàng và cảm giác ngột ngạt không cách nào kháng cự được ấy, như một cơn ác mộng khổng lồ nghiền nát mọi ý chí nhỏ bé của con người.

Đồng tử Persephone co rút kịch liệt, đầu óc hoàn toàn trống rỗng. Bản năng sinh tồn khiến nàng vươn tay, ôm chặt lấy màn hắc vụ đang vây quanh-ôm lấy hắn.

Hơi ấm của hắn, trong khoảnh khắc, lại trở thành nơi trú ẩn duy nhất, an toàn hơn bất cứ đâu giữa sóng nhiệt cùng nham thạch đang vây kín bốn phía.

Gương mặt tái nhợt như ngọc thạch của Hades vẫn bình tĩnh không gợn sóng, không chút sợ hãi. Thậm chí, luồng nhiệt này còn khiến hắn nhớ ra nhiệm vụ vẫn chưa hoàn thành-tên tù nhân trốn thoát kia vẫn còn chưa bị bắt lại.

Đột nhiên, hắn cảm nhận được trong lồng ngực mình, cô gái ấy-vươn những ngón tay mềm mại nắm lấy vạt áo của hắn, đầu ngón tay lướt qua nơi ngực hắn, cánh môi khe khẽ run lên, như đang vô thức cầu xin điều gì đó.

Mái tóc rối loạn xõa ngang vai hắn, từng đóa hoa nhỏ cũng theo làn tóc rơi xuống người hắn, rồi từng cánh từng cánh rơi vào dòng nham tương đỏ rực.

Nàng.. Đang sợ?

Giữa tâm trí gần như bị dục vọng và địch ý chiếm lĩnh, Hades đột nhiên lóe lên một ý nghĩ kỳ lạ.

Nàng đang sợ, nhưng không phải sợ hắn.

Mà là.. Sợ kẻ khác, và vì thế tìm đến hắn để được che chở. Tìm đến thần chết để được bảo vệ.

Thân thể Hades hơi khựng lại giữa làn sương mù, ngay cả hơi thở cũng ngưng đọng. Hắn sợ chính mình sẽ thổi tan mái tóc dài đang run rẩy trên môi mình, thổi tan đóa hoa bé nhỏ đang nở rộ trong run sợ.

Từ vực sâu dưới lòng đất, càng nhiều nham tương sôi trào, phun ra ngọn lửa chói sáng như tinh tú vỡ vụn.

Hades đưa tay ra, định nhẹ nhàng chạm vào lưng nàng. Nhưng bàn tay còn chưa kịp chạm tới..

Một luồng lực lượng khủng khiếp từ Typhon kèm theo nhiệt năng của núi lửa lập tức đánh tới!

Ngón tay Hades run lên, buộc phải đổi hướng, chỉ kịp chạm vào một làn hắc vụ.

Sương mù ấy dường như nhận được lời triệu hoán, đột nhiên cuộn lên cuồn cuộn, dâng cao như nước vỡ đê.

Một chiếc móng ngựa màu vàng rực rỡ, mang theo hào quang của thần giới, bất ngờ nhảy vọt ra từ trong hắc vụ đang xoáy tròn..

Bốn con tuấn mã màu đen cao lớn hí vang giận dữ, từng tiếng như sấm giáng từ cõi u minh, phun ra lửa khói lẫn hắc vụ mịt mờ, kéo theo một cỗ chiến xa song luân được chế tạo từ hoàng kim và Ô Mộc, như gió lốc lao thẳng đến bên Hades.

Hắn ôm trong ngực một thiếu nữ như vòng hoa dịu dàng, tung người nhảy lên chiến xa vàng rực, một mình chiếm cứ vị trí cao nhất. Tấm lưng rộng lớn hơi mở, đỡ lấy phía sau là khoang rương hoàng kim đặt bên dưới thân, bánh xe lui về sau tạo thành trọng tâm vững chắc, thân xe uyển chuyển mà nhẹ nhàng lướt đi trên từng dòng dung nham.

Chỉ một tay, Hades dễ dàng ôm lấy nàng. Thấy cổ áo nàng trễ xuống nơi vai, hắn liền vận dụng hắc vụ hóa thành một dải lụa gấm mềm mại, khéo léo quấn quanh lưng nàng, giao nhau trước eo, nhẹ nhàng cố định mọi nếp vải rối loạn thành một lớp váy áo gợi nên vẻ đẹp mờ ảo quyến rũ.

Sau đó, hắn nắm lấy dây cương, vẫn một tay ôm nàng trong ngực, mặt không biến sắc xông thẳng vào giữa những đòn đánh như biển lửa của Typhon, lao vun vút lên không trung.

Lửa đỏ dữ dội tung toé xung quanh, như ngàn mũi lao phóng tới, lại không một tia nào chạm được vào hắc vụ bao quanh hai người họ.

Persephone kinh ngạc phát hiện, bốn phía lửa cháy rừng rực mà không hề có lấy một chút nhiệt độ. Nàng ngẩng đầu, trông thấy từng đốm lửa đỏ rực cháy quanh xe ngựa-rực rỡ, dữ dội, nhưng lại không thể nào làm tổn thương đến bánh xe hay những nan hoa màu vàng óng.

Chỉ duy nhất trên tấm chắn ngang eo của chiến xa, nơi có những hình rắn xoắn ẩn hiện, chạm khắc tinh xảo những đóa hoa kim sắc bị lửa liếm tới-nhưng dù là một cánh hoa diên vĩ vàng mỏng manh, nham tương cũng không thể nào hòa tan được.

Ngay cả những cánh hoa trên đầu nàng, rơi xuống nơi Hades đang đứng, cũng không có lấy một đóa nào bị thiêu huỷ trong biển dung nham ấy.

Nàng như đang lạc bước vào một bộ điện ảnh 3D kỳ ảo, nghẹt thở nhưng rực rỡ huy hoàng, nơi dung nham, hoàng kim, hắc vụ và từng cánh hoa thơm ngát đan xen tạo thành một giấc mộng lộng lẫy kỳ diệu. Mà nàng-lại đang nép mình trong lồng ngực của một tên tội phạm thần linh biến thái, không dám ngẩng đầu.

Chiến xa lao vọt qua vực sâu không đáy bên dưới lòng đất. Typhon, với bàn tay khổng lồ như ngọn núi, túm lấy từng đợt sóng lửa, hòa tan cả đá tảng trong kẽ tay, gầm rú truy đuổi.

Hắn liều mạng muốn chụp lấy chiến xa tử vong chìm trong hắc vụ kia.

Hades cúi đầu, một tay siết chặt dây cương. Trên ngón tay hắn, chiếc nhẫn vương quyền màu vàng khắc dấu hiệu thống trị địa phủ-năm con sông của địa ngục luân hồi-đang không ngừng chảy bên trong mặt nhẫn, như dòng thời gian và cái chết vĩnh viễn không dừng lại.

Trên bề mặt nhẫn, bỗng rơi xuống một đóa hồng tường vi, chính là loài hoa từng nở rộ dưới chân Aphrodite khi nàng đặt chân lên đảo Cyprus-cánh hoa mỏng manh, phấn hồng dịu nhẹ, mang theo vẻ đẹp của tình yêu và sự yếu đuối.

Hades nhìn thoáng xuống cô gái nhỏ đang rúc trong ngực mình-nàng vòng tay ôm cổ hắn, như thể sợ đến mức không dám ngẩng đầu. Mà ngay bên tai nàng, một đóa hồng dại đang hé nở.

Thần lực có thể khiến hoa nở, mỗi loài hoa-là phản chiếu tâm tình của chính vị thần.

Hades cảm nhận được hơi thở hỗn loạn, nhịp tim dồn dập nơi nàng, liền lặng lẽ mở ra hoa biểu tượng của tình yêu: Hoa hồng.

Chỉ cảm thấy nham tương bùng nổ trước mắt như ngọn đuốc của một hôn lễ tận thế, tiếng gào thét của Typhon lại như bản thi từ mê ly rót vào tai-một bài tụng ca kỳ dị mà êm ái.

Nhịp tim Hades đập mãnh liệt hơn bao giờ hết, thần lực cũng theo đó bạo phát, chiến xa lao vun vút về phía ngọn núi lửa cao vút nơi chân trời.

Persephone bị ôm chặt trong tay hắn, hai chân không điểm tựa, cặp đùi bị cánh tay rắn rỏi đầy bá đạo siết chặt đến mức không thể cử động, mái tóc dài rối tung che khuất mặt mũi, khiến hô hấp của nàng cũng trở nên khó nhọc.

Sắc mặt nàng tái nhợt, nhìn khung cảnh xoay vần đảo nghiêng trước mắt mà chỉ muốn ngất xỉu. Tinh thần như bị say xe đến mức hồn lìa khỏi xác. Nhưng nếu nàng ói thẳng lên người tên biến thái ngạo mạn đang ôm mình này, e là sẽ bị quăng xuống đất nát thành một đống thịt muối bẹp dí mất thôi.

Không muốn chết bi thảm như vậy, Persephone chỉ còn cách bấu chặt vào tài xế chiến xa siêu tốc kia.

Chiến xa như mất khống chế lao loạn trong không trung, chẳng khác gì một tai nạn xe kinh hoàng đang phát lại trong hình thức.. 3D thần thoại sống động.

Cằm nàng đặt trên vai rộng của Hades, trong kẽ tóc rối tung nàng trông thấy vô số đóa hoa rơi ra từ gầm xe, bị chiến xa kéo theo văng ra khắp nơi. Cánh hoa bay xuống, rải lên từng ngọn đồi và vạt đất phía dưới, những nhành hoa đâm rễ xuống nền đất, hóa thành một biển hoa vô tận trải dài đến chân trời.

Địa hình nơi ấy.. Sao nhìn quen quá vậy? Giống hệt như bản đồ du lịch mà nàng từng nhìn thấy.

Đó là.. Sicilian, nơi có gốm Mina?

Persephone giật mình. Trước khi xuyên không, nơi nàng mong muốn nhất được đặt chân tới chính là vùng đất ấy. Không ngờ rằng sau khi xuyên đến thế giới thần thoại, lại có thể được nhìn thấy nó-theo cách không ai ngờ nổi như vậy.

Chỉ là chưa thấy nhà hát Hy Lạp cổ nổi tiếng, chắc hẳn vì.. Lúc này nó còn chưa được xây xong.

Chiến xa tiếp tục lao như tên bắn đến vùng Catania, nhưng nơi đây chẳng có cảnh đẹp nào, chỉ toàn là dung nham cuồn cuộn như hồng thủy địa ngục.

Persephone bị xóc đến mức đầu óc quay cuồng, mắt hoa tai ù. Mỗi lần cảm thấy tay chân rã rời như muốn ngất, nàng lại đưa tay chạm vào làn hắc vụ, lập tức cảm thấy đầu óc tỉnh táo, thần thanh khí sảng, thậm chí chẳng buồn nôn nữa.

Thứ đồ chơi này quả thật là bảo vật, không biết làm thế nào mà tạo ra được.

Hiển nhiên là một loại thần lực có khả năng hồi phục sinh mệnh và bổ sung thần lực, đúng chuẩn "đại treo thần" hồi máu cấp tốc. Ai chạm vào cũng như gặp được Hoa Đà chuyển thế, người người đều muốn sở hữu. Mà cái tên tạo ra nó-dáng vẻ thì nhã nhặn, tuấn tú, ngũ quan đoan chính.. Tại sao lại không làm chuyện đứng đắn chút nào hết vậy trời?

Vị thần không làm chuyện đứng đắn kia cũng nhanh chóng phát hiện nàng luôn tay vuốt ve lớp hắc vụ thần lực quanh người hắn. Những đầu ngón tay mềm mại kia như đang khiêu vũ trên sống lưng hắn. Hades suýt nữa không thể kìm nén ánh mắt tràn đầy thỏa mãn đang híp lại vì sung sướng.

Trong khi đó, Typhon vung bàn tay khổng lồ đuổi theo họ không ngừng, nhưng chiến xa thì lúc nào cũng lao đi trước một bước.

Hades chưa từng có lúc nào gấp gáp muốn quay về lòng đất như hiện tại. Sau khi mặt trời mọc, đại địa tỉnh giấc, ánh sáng ban ngày sẽ bài xích hắn mãnh liệt hơn bao giờ hết. Càng kéo dài, trở về sẽ càng khó khăn hơn.

Trong lòng hắn lúc này, đang ôm một tiểu thần nữ hệ thực vật yếu đuối, làn da mong manh chẳng khác gì nhân loại. Nếu nàng bị đá vỡ ra từ dung nham cào rách, bị kéo tóc, hay gãy xương, phải làm sao bây giờ?

Tia sáng đầu tiên của bình minh đã bắt đầu ló rạng nơi chân trời. Ánh sáng mặt trời chói lọi khiến đôi mắt lâu không tiếp xúc ánh sáng của Hades nhói lên, hắn không nhịn được mà vận hắc vụ che đi nửa ánh sáng trước mặt.

Ban đầu, hắn định chắn hoàn toàn mặt trời. Thế nhưng, đúng vào lúc đó, người con gái trong ngực bỗng đột ngột ngẩng đầu lên.

Tất cả động tác của Hades lập tức dừng lại.

Nàng bị ánh mặt trời rọi lên gương mặt tinh khiết mềm mại, bên má là một cánh hoa đào kim nương đang hé nở, vương theo lọn tóc bên tai mà bung cánh thướt tha.

Đây là đóa hoa rải trong lễ tân hôn.

Cũng là đóa hoa dâng tặng cho linh hồn nơi cõi chết.

Chưa từng có đóa hoa nào đẹp đến vậy. Càng chưa từng có gương mặt nào-ở ngay bên đóa hoa ấy-lại khiến người ta muốn khắc ghi đến thế.

Persephone vì vùi đầu quá lâu trong lòng hắn, bị ép đến mức không thể thở nổi, đành gắng sức nhổm dậy, hít thở từng ngụm không khí trong lành. Nhưng vừa ngẩng lên liền giật mình phát hiện: Tên tài xế chiến xa kia.. Lại chẳng thèm nhìn đường, chỉ lặng lẽ chăm chú nhìn nàng.

Hắc vụ quanh người hắn bị ánh dương chiếu rọi thành những vầng mây vàng lấp lánh. Mái tóc đen uốn lượn khẽ phủ lên vai, dung mạo góc cạnh thâm trầm của hắn bị ánh sáng xiên chéo kéo dài thành một dải bóng tối, giống như chiến sĩ bước ra từ những bức phù điêu cổ xưa-với dáng vẻ cường thế, bức người, như vị quân vương từ trời cao giáng lâm vào thế giới của nàng.

Ngay cả Persephone, một người chưa từng mấy khi động lòng vì vẻ ngoài, cũng bị đôi mắt ấy-một ánh nhìn dịu dàng đến độ gần như bất khả thi-làm cho choáng váng đến ngây người.

Một dung mạo thế này.. Một dáng người thế này.. Vậy mà lại là kẻ cầm thú, hành vi dơ bẩn.

Hades vẫn nắm chặt dây cương trong tay, nhưng ánh mắt thì gắn chặt lấy nàng. Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, có điều gì đó lặng lẽ len vào giữa hai người-một luồng cảm xúc an tĩnh, sâu lắng, như thể trong khoảnh khắc ấy, tất cả giao tiếp đều không cần lời nói.

Tận sâu trong lòng Hades trào dâng một xúc cảm không thể khống chế. Nhưng không phải là bản năng dục vọng hoang dã-mà là.. Một thứ cảm giác mềm mại hơn, khó gọi thành tên.

Hắn không kìm được mà cúi đầu, khẽ hôn lên bên má nàng, nơi đóa hoa nhỏ đang khẽ rung rinh trong gió.

Môi hắn nhẹ nhàng lần theo cánh hoa, rồi chậm rãi lướt sang mái tóc dày thơm mát của nàng.

Persephone cứng đờ cả người. Cảm giác như bị một luồng tê dại quét qua toàn thân, không biết là vì tức giận, kinh hãi, hay do rung động mà chết lặng.

Thậm chí nàng còn không kiểm soát được mà nheo mắt lại, trừng hắn nửa con mắt đầy ghét bỏ. Nhưng nàng chẳng thể đẩy hắn ra-nếu đẩy, nàng chắc chắn sẽ bị ném xuống dưới, tan xương nát thịt.

Tên thần này thật quá hiểm độc. Giữa không trung thế này mà cũng phi lễ, thật sự là tránh cũng chẳng tránh được.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 17: Cướp người

"Hades, ta thuộc về bầu trời và mặt đất, quyết không cho ngươi lần nữa giành được vinh quang bằng cách đánh bại ta, cũng tuyệt không để mình rơi vào Tartaros theo ý ngươi."

Tiếng chó tru, sư tử gầm lại một lần nữa vọng đến từ phía sau chiến xa, hòa lẫn trong âm hưởng rền vang như cuồng nộ của quỷ thần. Ngay sau đó, những dãy núi thiêu cháy liên miên bị độc xà quấn quanh, nham thạch đỏ như máu tách toạc mặt đất, mở ra vô số cái miệng khổng lồ muốn nuốt trọn chiến xa đang phi nhanh giữa không trung.

Giữa biển lửa Thiên Diễm đang bùng cháy, cỗ xe nhỏ bé ấy giống như một mảnh lá mỏng giữa cơn bão trời.

Sự dịu dàng hiếm hoi trong mắt Hades-chỉ trong chớp mắt-hoàn toàn biến mất. Môi hắn rời khỏi mái tóc nàng, ánh mắt trở lại lạnh lẽo đến mức thâm sâu như vực. Hắn quay đầu, bình thản đối diện với Typhon. Tư thế đứng của hắn kiên định, thân thể cứng rắn như được đúc từ đồng lạnh, nét mặt trầm tĩnh đến mức âm u khó lường.

Persephone cảm nhận rõ cánh tay đang ôm chặt lấy mình càng lúc càng siết chặt, mạnh mẽ đến mức khiến nàng gần như không thở nổi. Nàng có thể nghe rõ tiếng tim hắn đập như sấm rền trong lồng ngực, nhịp đập ấy còn cuồng loạn hơn cả vòng quay của bánh xe chiến xa.

Nếu hắn là con người, trái tim ấy đã sớm nổ tung vì không chịu nổi áp lực rồi.

Một mảnh vải đen mềm mại mỏng manh, dệt từ hắc vụ, đột nhiên được phủ lên đầu nàng, ngăn cản tro bụi từ núi lửa cuồng nộ rơi xuống. Persephone khẽ ngẩng đầu, trông thấy Hades đã buông dây cương, bàn tay hắn đang dịu dàng vuốt ve đóa hoa bên tai nàng.

Hắn phủ tay lên từng cánh hoa, như thể đang muốn bảo vệ toàn bộ những gì mềm mại nhất khỏi tro tàn và thiêu đốt.

Chiến xa tiếp tục phóng đi trên con đường được kết từ màn hắc vụ đen đặc.

Trong đầu nàng bỗng trở nên trống rỗng. Quá nhiều điều vượt ngoài sức tưởng tượng đồng loạt ập đến, khiến nàng không thể phân biệt đâu là thực, đâu là mộng.

Có lẽ.. Nàng vẫn đang mơ?

Ngay khi nàng còn đang ngẩn ngơ, trong đáy mắt Persephone hiện lên hình ảnh của Etna. Không phải nàng nhìn thấy nó từ xa-mà là chính ngọn núi ấy, đang từ từ trồi lên.

Từ lòng đất, vô số mảnh đá đen vỡ ra theo dòng nham thạch, hình thành những trào lưu đất đá khổng lồ, đổ ào ạt từ sườn núi xuống như thác.

Dưới chân núi, mấy tên dị thú độc nhãn mang hình người đang hoảng loạn đuổi theo đàn dê chạy tán loạn, miệng còn không quên hô lớn:

"Ta là con trai của Poseidon! Kẻ nào hủy hoại nhà ta, sẽ gánh lấy cơn thịnh nộ của biển cả!"

Persephone thậm chí còn có thể thấy rõ vẻ mặt hoảng sợ đến buồn cười của những tên cự thú độc nhãn, miệng không ngừng tru tréo.

Nhưng.. Dây thần kinh của nàng đã bị kéo căng đến mức to như dây chão rồi. Những cảnh tượng khủng khiếp thế này, nàng đã quá quen.

Và rồi, nàng chứng kiến cả một ngọn núi, như cây cổ thụ bị nhổ bật gốc khỏi đại địa, lắc lư ngã xuống-cả hòn đảo như chấn động vì chấn động địa tầng.

Từ một miệng hố sâu đen ngòm dưới chân núi lửa, một dòng sông đen sẫm đặc quánh không tiếng động trào ra. Trên mặt sông đen ấy trôi nổi vô số đoạn xương tàn chi, tro bụi rơi xuống dòng nước ấy cũng không ngăn được mà chìm lặng hẳn.

Nước sông.. Nhẹ đến mức một chiếc lông vũ cũng chẳng thể nổi.

Dù là u hồn giãy giụa đến đâu, cũng không thể thoát khỏi bị dòng nước kia nuốt chửng.

Persephone thấy những chiếc đầu lâu trọc lóc, bàn tay xương xẩu vặn vẹo từ dòng nước vươn lên, với tới tất cả những gì còn mang lửa. Nhưng lửa.. Chỉ cần chạm vào dòng nước ấy, liền tắt ngấm, như thể bị nhấn chìm bởi bóng tối dày đặc không gì lay chuyển được.

Những linh hồn vong hồn lẫn hài cốt kia, lít nha lít nhít bò lên từ dòng sông đen đặc, từng đám chen chúc mà leo ra, vươn bàn tay trắng bệch chộp lấy ngọn lửa khổng lồ-nơi phát ra tiếng gào thét thê lương của Typhon.

Chúng tham lam, quấn lấy hỏa diễm, như kẻ đói lâu ngày vồ lấy bữa tiệc cuối cùng, từng chút từng chút nuốt chửng ánh sáng rực cháy.

Typhon cũng lộ ra nguyên hình, một Titan đầu lâu khổng lồ cùng đôi vai vạm vỡ, thân thể hùng tráng chẳng mấy chốc đã bị lôi kéo xuống tận miệng núi lửa, như quái vật bị kéo trở về vực sâu mà hắn từng thoát ra.

Nếu như khi trước, Persephone chỉ cảm thấy bất lực trước những tai họa giáng xuống như vũ bão, thì giờ đây, cảnh tượng trước mắt-những hình hài chết chóc nhung nhúc, dòng sông đen nuốt lửa, tiếng rên rỉ từ địa ngục-đã vượt quá giới hạn chịu đựng của nàng. Nỗi sợ như cơn lũ tràn qua, đánh gục từng cột chống trong tâm trí, khiến thân thể nàng bắt đầu run rẩy không kiểm soát.

Nỗi sợ hãi cái chết-là bản năng khắc sâu vào tận xương tuỷ của mọi sinh linh.

Đột nhiên, ánh sáng trước mắt nàng tắt lịm.

Một mảnh vải đen như mũ trùm, nhẹ nhàng rơi xuống, che kín đầu nàng. Một bàn tay trắng trẻo, thon dài, kéo nhẹ lớp vải trùm xuống, chắn lại toàn bộ những gì nàng có thể nhìn thấy.

"Nhắm mắt lại-chỉ là một đống xương khô mà thôi."

Giọng Hades vẫn lạnh nhạt như cũ. Dù là vào thời khắc kịch liệt nhất, giọng nói ấy vẫn tựa như khắc lên đá, không mang lấy một tia nhiệt tình, không có lấy một chút cảm xúc.

Persephone cắn chặt môi, hàng mi khẽ run dưới lớp vải đen dệt từ hắc vụ. Trên đầu nàng, đóa hoa dường như đánh hơi thấy mùi hương ngon lành của sinh khí đang lay động. Nó lập tức vươn ra những chiếc lá non, muốn đẩy lớp hắc vụ trước mắt nàng ra.

Nhưng Hades đã kề sát, chỉ khẽ thở nhẹ một hơi.

Là một luồng khí.. Lạnh đến mức không phải của người sống.

Trong hơi thở ấy, sinh cơ liền đoạn tuyệt.

Luồng hô hấp đó mang theo khí tức tử vong dày đặc, thậm chí còn âm u hơn cả dòng sông vong linh vừa xuất hiện. Tất cả những mầm sống nhỏ nhoi đang le lói trên tóc nàng, bị hắn thổi qua liền tan thành bụi.

Khí tức tử vong, là phân bón cho hạt giống yếu mềm-nhưng nếu quá nồng, nó sẽ hủy diệt tất cả những gì mềm mại nhất.

Tử khí trên người Hades.. Đã vượt quá mức cho phép. Đến mức hắn không còn có thể dùng sự mục nát để nuôi dưỡng hạt giống thần lực, mà chỉ còn có thể hủy diệt toàn bộ sinh mệnh mà hắn chạm tới.

Thế nhưng-

Lần đầu tiên trong suốt ngàn năm, hắn gặp một sinh linh, có thể giấu mình trong hắc vụ của hắn, không những không bị ảnh hưởng, mà thậm chí còn có thể cướp lấy một phần lực lượng của hắn, bồi bổ cho chính thân thể mình.

Vậy mà.. Nàng lại chẳng có vẻ gì là cường đại.

Ánh mắt Hades khẽ liếc xuống ngón tay, nơi chiếc nhẫn đen xăm hình dòng sông Acheron đang dần chuyển hóa.

Dòng chảy trên chiếc nhẫn đã thay đổi-một nhánh nhỏ của Acheron bị tách ra, trôi lặng lẽ qua những khe nứt nơi đại dương, rồi trút thẳng vào miệng núi lửa.

Chính là hắn-người đã rút dòng sông ấy từ Minh phủ, mang nó lên dương thế, trùm lấy ngọn lửa của Typhon, vùi lấp ngọn lửa ấy bằng cơn thủy triều của sự lãng quên.

Cánh cổng Minh phủ, cũng vì sự thay đổi đường đi ấy, mà mở ra trong chốc lát. Vô số linh hồn chen lấn tràn ra, nhưng lập tức bị hút xuống nước, tuyệt vọng giơ tay lên với lấy bất cứ tia sáng nào còn sống sót-rồi lại kéo tất cả những gì sống động nhất.. Xuống vực thẳm.

Hades bình thản nhìn hết thảy.

Mọi thứ hỗn loạn, hoang tàn, chết chóc.

Nhưng trong lòng hắn, tất cả chỉ là cơn gió nhẹ. Bởi vì-ánh mắt của hắn, vẫn đang dừng lại ở người con gái bị mảnh vải đen che mắt.

Khi bị tình yêu quấy nhiễu, hắn đã mất đi khả năng tập trung. Chỉ có công việc, mới khiến hắn gắng gượng trở lại trạng thái bình thường.

Dòng sông Acheron, vốn mang khí tức lãng quên của hồ Lethe, tạm thời cũng khiến hắn quên đi cơn tra tấn đang bùng cháy trong lồng ngực-chi hỏa của một thứ cảm xúc không tên.

Sau khi vong linh kéo được thân thể to lớn của Typhon chìm hẳn vào miệng núi lửa, Hades mới dần dần áp trở về lớp tro bụi đang lơ lửng phía trên, che khuất đỉnh núi vừa bốc cháy rực rỡ.

Tiếng gào thảm thiết của tên cự thần khổng lồ lập tức vang dội khắp chân trời, dư âm chấn động đến tận Olympus, khiến các vị thần trên đỉnh núi đều đồng loạt cúi nhìn, truy tìm nơi phát ra âm thanh hãi hùng ấy.

Ngồi trên cỗ xe mặt trời rực lửa, vừa đúng lúc băng ngang qua bầu trời, Helios cũng nghe thấy tiếng động, liền nghiêng đầu nhìn xuống. Trong tầm mắt thần thánh của hắn, Helios nhìn thấy chúa tể của cái chết-kẻ thống trị Minh phủ-đang đứng ngay giữa ánh sáng ban ngày. Mái tóc đen như vực sâu của Hades lúc ấy bị ánh nắng chiếu rọi, ánh lên một thứ màu kỳ dị.

Ánh mặt trời khiến đôi mắt hắn khó chịu, khiến làn da trắng bệch càng thêm lạnh lẽo. Vì vậy, dẫu có cần rời khỏi địa phủ lên mặt đất, Hades cũng chỉ chọn khoảnh khắc màn đêm buông xuống-lúc Nữ thần Bóng tối kéo rèm lên, mới miễn cưỡng xuất hiện.

Helios đội vương miện vàng rực rỡ, đôi mắt hóa thành hai ngọn lửa rực cháy xuyên qua tầng mây. Hắn định nhìn cho rõ xem Minh vương đứng giữa ánh nắng kia đang làm gì.

Thế nhưng hắn không nhìn thấy gì rõ ràng.

Chỉ thấy Hades duỗi tay, kéo lấy từng đợt hắc vụ dày đặc phủ lên thân mình. Trong tay hắn, dường như đang ôm lấy.. Một ai đó?

Một người?

Hay.. Một vị thần?

Cỗ xe mặt trời không thể dừng lại, chỉ vụt qua trong chớp mắt. Helios cũng không có ý định tìm hiểu sâu thêm-chẳng qua trong lòng âm thầm tự nhủ, có lẽ chính mình hoa mắt mà thôi.

Bởi vì, ai mà chẳng biết: Không có vị thần hay phàm nhân nào có thể tồn tại được trong vùng tử khí bao trùm quanh lồng ngực của Hades.

Một sinh linh không chết, chỉ cần bị hắn ôm lấy, thần lực liền sẽ bị bào mòn, như giọt nước nhỏ vào tro tàn.

Nghe nói đêm qua, khi Hades điều khiển cỗ xe vượt lên từ Minh phủ, Thần Gió, Nữ thần Mùa màng, và cả những nơi bị ô nhiễm bởi hắc vụ, đều đã phải cử hành nghi lễ thanh tẩy để xua đi nhiễm bẩn.

Chờ đến khi cỗ xe mặt trời của Helios đã đi xa, Hades mới nắm lấy dây cương, kéo người trong ngực ôm chặt hơn một chút. Ánh mắt hắn lạnh lùng quét qua vùng đất dưới chân, nơi vừa bị dòng sông hắn mang theo làm ô nhiễm.

Demeter vừa rời khỏi nơi này.

Mảnh đất từng dạt dào sinh khí, tràn đầy sức sống của mùa màng cùng hương thơm ngũ cốc, giờ đây lại bị huỷ hoại hoàn toàn.

Nếu nàng muốn vùng đất ấy hồi sinh.. Phỏng chừng phải mất rất nhiều năm.

Hades vung roi quất ngựa, cất giọng trầm khàn: "Trở về."

Dòng sông vẫn chưa rút hẳn, hắn để nó cuốn theo cả cỗ xe quay trở lại Minh phủ.

Nghe thấy mệnh lệnh ấy, Persephone vội vã đưa tay vén lớp mũ trùm lên, để lộ khuôn mặt tái nhợt như tuyết đầu mùa. Mấy đóa hoa nhỏ vẫn bướng bỉnh mọc ra từ tóc nàng, nở rộ một cách khó nhọc, cánh hoa bé xíu chen qua lớp mũ trùm như những nghệ sĩ hí khúc cố diễn trọn vở tuồng, cố níu lấy chút ánh nắng cuối cùng.

Khi bánh xe vừa đạp lên dòng sông vong linh, Hades nhìn thấy vô số hài cốt đang trôi lềnh bềnh dưới chân nàng. Hoa tươi rơi xuống dòng sông ấy cũng lập tức bị vấy bẩn, ô uế.

Minh phủ-lúc nào cũng tối tăm, lại còn dơ bẩn đến tuyệt vọng.

Còn trên mặt đất kia, nơi thần linh cư ngụ, nơi có ánh mặt trời rực rỡ và linh khí vượng thịnh-tất cả chỉ biết nhìn về phương đó bằng ánh mắt hoảng sợ và dè chừng.

Lúc này, Hades thấy Persephone mở to đôi mắt long lanh nước mắt, ngước nhìn hắn đầy vẻ khẩn cầu. Nàng muốn rời khỏi vòng tay hắn.

Một ánh mắt đáng thương, mềm mại và yếu ớt như chú chim nhỏ bị lạc đường trong giông bão.

Hắn, kẻ chưa từng vì ai mà động lòng, chưa từng hiểu được khái niệm thương xót.. Lại cảm thấy trong tim mình như bị một chiếc gai mềm nhẹ nhàng chạm vào. Trong khoảnh khắc đó, hắn cảm nhận được nỗi đau của nàng.

Persephone nhìn thấy nét dao động lướt qua trong đôi mắt hắn. Chẳng lẽ.. Hắn bắt đầu cảm thấy hối hận? Từ trước đến nay, nàng chưa từng bỏ lỡ cơ hội nào để đào thoát. Nghĩ đến đó, nàng trợn to đôi mắt, nước mắt lưng tròng, biểu cảm giống hệt như chú chó con mỗi lần không được ăn xương-đáng thương, mềm nhũn, khiến người khác khó lòng cự tuyệt.

Hades trầm mặc một thoáng, ngón tay đang đặt trên đùi nàng khẽ run lên. Rồi sau đó-hắn lại kéo chiếc mũ trùm kia xuống, che lại toàn bộ gương mặt nàng.

Ừ. Như vậy thì hắn sẽ không nhìn thấy ánh mắt van nài kia. Mà nàng.. Cũng sẽ không nhìn thấy đồng bằng đen tối, nơi được gọi là Minh phủ.

Persephone: "..."

Ngay sau đó, nàng liền nghe thấy âm thanh của bánh xe nghiền nát xương cốt, cùng với tiếng quỷ hồn khóc rít thảm thiết vang lên ngay dưới chân mình.

Persephone tuy sợ hãi, nhưng bản tính lại không cho phép nàng lờ đi sự thật. Nàng đưa tay vén nhẹ lớp mũ trùm lên, liền đối diện với một cảnh tượng khiến tim nàng thắt lại-cánh tay rắn chắc của nam nhân đang ôm lấy nàng, nơi đó, một con kim xà như sống động đang quấn quanh, đôi mắt rực rỡ như hồng ngọc thiêu cháy nhìn thẳng vào nàng.

Nóng bỏng. Điên cuồng. Mãnh liệt đến mức chẳng thể dùng lý trí thuyết phục hay hóa giải.

Tựa như trong đôi mắt đỏ rực ấy, nàng có thể nhìn thấy ngọn lửa khao khát đang hừng hực bùng cháy.

Con rắn như được chạm khắc bằng đôi tay của các vị thần, từng chiếc vảy vàng óng ánh đều sắc nét đến không tưởng, giống như chỉ cần nó động một chút là có thể bò đến siết chặt lấy tay nàng, thậm chí cắn xuống cổ nàng không chút do dự.

Cái nhìn từ đôi mắt xà ấy khiến Persephone lạnh cả sống lưng.

Nàng hoàn toàn không thể hiểu được, người đang ôm lấy nàng rốt cuộc là thứ gì.

Khoác lên mình lớp da người, nhưng lại có thể nhấc bổng cả một ngọn núi.

Là thần sao?

Tóc nàng nhẹ nhàng cọ lên phần cổ hắn, nơi đó hoàn toàn không mang theo chút hơi ấm hay mùi hương dịu dàng nào. Chỉ có sự lạnh lẽo băng giá, cứng như những mảnh vảy rắn dát vàng phủ đầy cánh tay hắn.

Nàng cúi xuống, thấy bánh xe của cỗ xe đang trôi lơ lửng giữa một con sông đầy thi thể. Nơi con sông ấy chảy qua, đại địa nứt vỡ từng mảng lớn, để lộ ra lớp lòng đất sâu thẳm nhất.

Tựa như đang lao thẳng xuống địa ngục.

Persephone run rẩy siết chặt lấy vai hắn, những đầu ngón tay chạm vào bờ vai cứng như thép nguội. Như đang bám vào vách đồng tường sắt, không một chút ấm áp, không một chút dung dị.

Trong lòng nàng vang lên một lời khẳng định đầy sợ hãi: Dù có là thần, thì hắn cũng là một ác thần.

Cỗ xe lao thẳng về phía khe nứt lớn trước mặt, con sông hắc ám mang đầy thi thể cuồn cuộn đổ xuống, Hades vung dây cương, không chút chần chừ mà phi thẳng vào đó.

Persephone mở to mắt nhìn tầng nham thạch bị nứt vỡ dưới bánh xe, cảm nhận được từng cơn gió lạnh toát thốc lên từ lòng đất. Mỗi khi cỗ xe phóng tới, phía trên đỉnh đầu nàng-nơi khe nứt vừa bị xé ra-ánh mặt trời cũng dần dần bị bỏ lại sau lưng, càng lúc càng xa.

Tựa như người đang chết đuối trong bóng tối, nỗ lực cuối cùng với tay về phía một tia sáng duy nhất, Persephone vươn tay lên, cố bắt lấy vệt nắng nhạt còn sót lại.

Đầu ngón tay nàng vừa chạm vào ánh sáng, bỗng một đóa thủy tiên hồng rực, to như nắm tay, từ giữa khe đá mọc lên-nảy nở dữ dội như một lời phản kháng cuối cùng của mặt đất. Ngón tay nàng lập tức bắt lấy đóa hoa ấy.

Nhưng bông hoa này lại cứng cỏi đến kinh ngạc. Nàng kéo thật mạnh, vậy mà nó không hề đứt gãy. Đại địa như một gã khổng lồ có sinh mệnh, bỗng nhiên xê dịch, từng tầng đá dồn ép xuống va mạnh vào chiến xa.

Ầm!

Một cú va chạm rung chuyển cả mặt đất.

Hades lạnh lùng ngẩng đầu, giọng nói như băng tuyết ngàn năm vỡ vụn: "Gaia, tiếp tục giấc ngủ của ngươi đi. Đừng cản xe của ta."

Nói rồi, hắn đưa tay ra-bàn tay to lớn phủ lên ngón tay nhỏ nhắn của nàng, nơi đang nắm chặt đóa hoa thủy tiên.

Vẫn là bàn tay ấy, có thể bóp nát vạn vật, bẻ cong quy luật.. Lúc này lại dịu dàng đến lạ.

Từng chút, từng chút một, hắn kiên quyết mà nhẹ nhàng, gỡ từng ngón tay của nàng ra khỏi đóa hoa thủy tiên.

Nhu hòa, nhưng không cho phản kháng. Kiên định, đến mức khiến người ta tuyệt vọng.

Trên cánh tay của hắn, con kim xà lạnh lẽo cũng đồng thời híp mắt, phát ra một ánh sáng đỏ âm u, lặng lẽ nhìn thiếu nữ đang cố vùng vẫy thoát khỏi vòng tay hắn.

Persephone, giống hệt đóa hoa thủy tiên cứng cỏi kia, chết cũng không buông tay. Dù Hades dần gia tăng lực đạo, kéo ngón tay nàng đến mức gần như vặn vẹo, nàng vẫn cố chấp giữ lấy hoa.

Nàng không buông.

Ai mà dám buông?

Dưới chân nàng là vô số đầu lâu trắng xóa, là những thân thể vặn vẹo rên rỉ không ngừng-cảnh tượng dọa người đến mức hồn bay phách lạc.

Nàng sợ, nàng thật sự sợ.. Sợ quỷ, sợ cái nơi quái quỷ mà hắn gọi là "Minh phủ" kia.

Chỉ có một vệt ánh sáng cuối cùng, nơi khe đá chưa hoàn toàn khép lại, là điểm tựa duy nhất của nàng.

Persephone không biết chiếc xe này là xe ngựa, hay chính là chiếc xe đưa linh hồn xuống âm ti, càng không biết một con sông đầy quỷ hồn như vậy, phía dưới còn có thứ gì đang đợi mình. Cứ lao thẳng xuống như thế.. Chẳng phải là đang đâm đầu vào một lò thiêu xương, hay nền móng xây nên cung điện làm từ hài cốt hay sao?

Hades nhìn thấy rõ từng ngón tay nàng trắng bệch vì đau đớn, cũng thấy được ánh mắt nàng ngửa lên, cố chấp nhìn về phía ánh mặt trời, ánh mắt như muốn tan ra trong nắng, đau đớn mà kiên trì.

Nàng không muốn đi cùng hắn.

Nàng không muốn xuống Minh phủ.

Một ngọn lửa vốn hừng hực bốc cháy trong lòng hắn, vậy mà như bị dòng sông lạnh buốt dập tắt. Mùi quen thuộc của Minh Hà cuộn lên quanh thân, khiến hắn.. Không hiểu sao lại cảm thấy đau.

Một loại đau đớn kỳ quái, như mũi tên đâm vào vết thương cũ, chầm chậm lan ra.

Trong dục vọng mênh mông, lại chớm nở một tia đau thương chỉ thuộc về tình yêu-thứ tra tấn dịu dàng mà đáng sợ nhất.

Hades bỗng dưng buông tay nàng ra.

Ánh mắt hắn tối sầm, ngón tay nàng thiếu chút nữa đã bị bẻ gãy, thế mà ngay sau đó, hắn giận dữ rút ra từ làn sương đen cây roi tàn khốc, lửa báo thù bùng lên trên từng lằn roi đẫm máu.

"Gaia!"

Giọng hắn vang vọng giữa lòng đất đang rạn nứt.

"Buông cái ôm tham lam của ngươi ra! Đừng cướp người với ta!"

Cây roi mang theo thần lực khổng lồ quất xuống đất, chấn động đến mức đại địa muốn giữ lấy Persephone cũng bị đánh nát.

Đóa hoa thủy tiên, vì mất đi sức mạnh của lòng đất, bỗng nhiên gãy lìa.

Vì lực phản chấn quá lớn, Persephone mất thăng bằng, cả người ôm lấy một bó hoa Thủy Tiên rơi mạnh vào lòng hắn.

Hades vươn cánh tay, siết chặt lấy eo nàng, cánh tay lạnh băng cứng như thép siết chặt nàng vào người. Những đầu ngón tay hắn cắm sâu vào thân thể mềm mại ấy, như muốn nghiền nát hết thảy những kháng cự yếu ớt và vô vọng của nàng.

Xé tan tất cả phản kháng.

Xé nát cả hi vọng.

Sau đó, hắn hất mạnh dây cương.

Chiến xa lập tức lao vùn vụt về phía đáy sâu tăm tối nhất của lòng đất.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 18: Thả lỏng

Dòng sông đặc quánh và ô uế ào ào đổ xuống vực sâu không đáy, cuốn theo cả chiến xa lao nhanh như tên bắn. Dòng nước tràn đến đâu, nham thạch ở đó như đậu hũ bị ăn mòn, rạn vỡ ra từng mảnh.

Phía trước là một con sông kỳ dị, gần như dựng đứng, rộng đến bất thường, mang theo sức mạnh cuồng bạo không tưởng, cuốn phăng tất cả về nơi sâu nhất của lòng đất.

Những đóa hoa tươi rơi khỏi chiếc xe dát vàng cũng bị cuốn vào dòng nước đen. Sông đêm nuốt trọn những cánh hoa mỏng manh, nhưng hoa không hề lụi tàn-chúng hấp thụ tử khí phì nhiêu trong nước, từ trên những bộ hài cốt mọc ra chồi non, lại nở rộ những nhành hoa mảnh khảnh mềm mại. Giữa hốc mắt rỗng tuếch của những chiếc đầu lâu, đóa Thủy Tiên lại nở rộ rực rỡ như tiên linh trong đêm tối.

Chiếc bánh xe của chiến xa vẫn tiếp tục lăn trên mặt sông đầy nước đục và xương người. Mỗi vòng quay kéo theo một trận hắc vụ mềm mại như tơ lụa, nhưng bên trong ẩn chứa tử khí. Mỗi khi bánh xe chạm nước, lập tức vang lên những tiếng kêu gào điên loạn, thê lương đến tột cùng, truyền thẳng từ gầm xe vào lòng người.

Tiếng quỷ khóc ấy không chỉ xé rách màng nhĩ, mà như thể cào cấu tâm can người sống.

Làn da của Persephone nổi đầy gai ốc, từng trận rùng mình lạnh buốt chạy dọc sống lưng. Không chỉ là sợ hãi-mà là một loại bài xích đến từ bản năng, cơ thể nàng hoàn toàn không thể chấp nhận nổi hoàn cảnh khủng khiếp, vượt quá cả tưởng tượng con người.

So với cảm giác hụt chân rơi xuống vực, hay bị hàng vạn con rắn độc quấn quanh người, nơi này còn khiến người ta dựng tóc gáy hơn.

Trong làn hắc vụ lơ lửng, đột nhiên xuất hiện một vệt ánh sáng xanh lục rực rỡ, giống như cực quang giữa trời đêm. Ánh sáng ấy phản chiếu vào bốn phía chiếc xe, làm nổi bật vô số khúc xương đang chìm nổi trong nước-các đốt sống, xương đùi, cằm gãy, sọ vỡ.. Từng cái đều đang chậm rãi chuyển động, va chạm vào nhau phát ra tiếng kèn kẹt rùng rợn.

Persephone nghẹn một tiếng kinh hãi, muốn hét lên nhưng lại cố nuốt trở vào.

Nàng bị dọa đến mức sắp khóc, nhưng nước mắt cũng không dám rơi.

Chỉ có thể cắn chặt răng, tuyệt vọng ôm chặt bó hoa Thủy Tiên như một kẻ sắp chết đuối níu lấy cọng rơm cuối cùng.

Bởi vì quá sợ hãi, đầu óc nàng trống rỗng, thân thể phản ứng theo bản năng-tựa sát vào người duy nhất có hình dạng con người trong cảnh địa ngục này.

Nam nhân ấy, ôm ấp nàng chặt đến nóng bỏng kinh người.

Cánh tay to lớn, rắn chắc như thân mãng xà khổng lồ, quấn ngang eo nàng. Hắn nhanh nhạy cảm nhận được những cử động nhỏ bất an của thiếu nữ trong lòng, đầu ngón tay không kiềm được siết sâu vào lưng nàng, từng đốt ngón tay như thể khảm vào thịt da, tăng thêm lực giữ chặt.

Persephone đau đến mức tưởng hắn muốn xé bụng, moi ruột nàng.

Cơn đau bén nhọn khiến cơ thể nàng theo phản xạ muốn tránh xa vòng ôm nguy hiểm ấy, giãy giụa như một con thú bị vây hãm.

Nhưng Hades thì sao?

Hắn-kẻ bao năm lạnh lẽo như hóa đá, vậy mà nay, trong lòng hắn lại là một thân thể mềm mại như mây, mang theo hương thơm dịu dàng và run rẩy.

Sự tồn tại ấy, kích thích từng tế bào máu của hắn. Tóc hắn dựng lên, thần kinh căng cứng, như bị kéo căng bởi bản năng chiếm giữ và khao khát tìm kiếm người phối ngẫu.

Trái tim hắn như bị buộc chặt vào một mũi tên, mũi tên ấy bắn không dừng, liên tục bơm vào hắn nguồn sức mạnh kỳ lạ.

Trong cơn mê đắm tựa men rượu đầu tiên gặp gỡ-hắn không còn muốn tỉnh lại.

Hắn thích hương thơm phấn hoa quanh nàng.

Thích ánh mắt nàng, sợ hãi mà long lanh.

Còn thích cả làn da mịn màng, run rẩy từng chút dưới bàn tay hắn.

Mỗi một hơi thở run rẩy nàng phát ra, mềm yếu như trẻ con mới sinh, vậy mà lại khiến máu hắn sôi trào dữ dội.. Nàng đang liều mạng đẩy ngực hắn, muốn thoát thân.

Thế nhưng Hades-vị thần đang bị sức mạnh của Thần Tình Yêu bao phủ ánh mắt-lại chỉ có một chút ngắn ngủi tỉnh táo lóe lên trong đáy mắt.

Trong màn hắc vụ che khuất khuôn mặt, cảm xúc hưng phấn của hắn chuyển sang bình lặng một cách quá nhanh, như một kẻ say rượu đột ngột tỉnh lại-nhìn rõ hoàn cảnh của mình, nhưng lại không thể khống chế nổi chính mình.

Có khoảnh khắc, hắn thậm chí đã muốn ném nữ thần nhỏ ngỗ ngược này xuống dòng sông đen ngòm.

Thần giới dưới lòng đất không biết đến lòng thương hại. Các vị Minh Thần sống nơi tối tăm quanh năm đều lãnh khốc vô tình, bị mạo phạm thì nhất định báo thù. Hades lại càng không có chút nào mềm lòng. Bao nhiêu linh hồn thê lương cũng không thể khiến tim hắn dao động.

Khi hắn mở miệng, giọng nói nhẹ như gió, nhưng lạnh lùng cao ngạo như bậc vương giả ở trên muôn người. Âm điệu đều đều như thể đã được huấn luyện kỹ càng, không hề mang theo cảm xúc lên xuống:

"Ánh sáng trên mặt đất tuy đẹp, nhưng dưới lòng đất cũng có kho báu, có quặng vàng rực rỡ đủ để chiếu sáng cả một cung điện thần thánh. Ta sẽ tự tay chế tạo cho ngươi một chiếc giường hoàng kim, đặt trong căn phòng của riêng ngươi, trên mái nhà thuộc về ngươi. Sẽ có chăn mền nhuộm tử hoa, thêu hoa văn hình xoắn ốc. Còn ngươi.. Thì dệt quần áo cho ta."

Câu cuối cùng, đối với một vị nữ thần vẫn luôn được kính ngưỡng, lại lạnh nhạt đến mức quá tàn nhẫn.

Hắn nói ra điều ấy như thể đang mô tả một nghi thức hôn nhân. Ở thế gian, nếu lấy vợ, người chồng sẽ tự tay đóng giường cho vợ. Còn người vợ hiền dịu thì sẽ tự tay may áo cho chồng.

Nhưng Persephone lúc này chỉ cảm thấy từng cơn đau nhói truyền từ thắt lưng, cơn đau dồn dập từng đợt. Hắc vụ dù mang sức mạnh trị liệu, nhưng cũng chỉ là trì hoãn, không thể lập tức chữa lành. Mặt nàng trắng bệch như tờ giấy, tai ù đi, đầu choáng váng-nàng hoàn toàn không nghe rõ tên thần đáng sợ kia đang lải nhải những gì.

Nàng không nhịn được nữa, vừa định há miệng bảo hắn thả lỏng lực tay một chút, thì liền nghe thấy giọng hắn lạnh buốt như băng:

"Một khi đã bước vào lòng đất hắc ám, thì đừng nghĩ trở lại mặt đất. Ngươi rơi vào tay ta, ta mạnh hơn ngươi, thì đừng chống cự định mệnh nữa-chi bằng chấp nhận món quà mà Nữ Thần Vận Mệnh đã ban cho."

Persephone nghĩ thầm: Khả năng phiên dịch của mình đúng là tai họa.

Câu này chẳng phải là nói: "Ngươi đánh không lại ta, thì cứ nằm im hưởng thụ bị ta đánh đập là được" sao?

Chỉ muốn tự cắm hai cái đũa vào tai mình.

Nàng chưa từng nghe một màn cưỡng đoạt nào lại mang theo khí chất thuyết giáo "chính nghĩa" đến thế. Nếu hắn không làm thần, có lẽ sẽ trở thành tên tội phạm nói đạo lý kiên trì nhất thế gian.

Hades thấy nàng an phận hơn một chút, cho rằng lời mình nói đã khiến nàng bình tĩnh lại. Trong lòng hắn lại dâng lên một tia hưng phấn, đầu ngón tay liền không nhịn được mà siết chặt lấy eo nàng hơn nữa. Một tay khác nắm chặt dây cương, chuẩn bị tăng tốc độ tiến sâu xuống lòng đất.

Bỗng nhiên- "Bốp!"

Một bó hoa Thủy Tiên bị nàng vung ra, đập thẳng vào gương mặt hắn-mặt đá vạn năm không đổi sắc.

Persephone vừa đau vừa giận vừa sợ, rốt cuộc cũng phản kháng lại.

Đầu ngón tay hắn còn đang kéo rách thịt nàng, cơn đau sắc bén và nỗi sợ chồng chất khiến nàng không còn nhịn được nữa, đánh ra một cú như phát cuồng.

Hành động của nàng khiến mọi thứ đột ngột ngưng đọng.

Ngay cả tiếng hí dài của ngựa hắc ám cũng lặng đi, chỉ còn bóng tối rùng rợn bao phủ không gian.

Trong làn hắc vụ dày đặc, khuôn mặt người đàn ông ấy dần hiện ra trong ánh lửa âm u xanh lạnh như ma trơi. Ánh mắt hắn-tựa như thủy triều đang rút đi, sự nồng nhiệt trước đó tan biến, để lộ ra đáy sâu hoang vu, lạnh lẽo, mang theo khí tức tử vong khôn cùng.

Bên trên cánh tay băng lạnh của hắn, con kim xà vàng kim im lặng cúi đầu bỗng bất ngờ ngẩng lên. Đôi mắt đỏ rực của nó-đầy khát máu và dục vọng tấn công-trực tiếp nhìn chằm chằm nàng.

Tựa như tất cả yêu thương vừa rồi chỉ là một ảo giác, vị thần trước mặt nàng-lạnh lẽo đến không còn chút tình cảm nào-trong lòng chỉ có khát vọng báo thù khắc cốt ghi tâm. Ai dám chạm vào nửa điểm nghịch lân của hắn, đều phải chịu kết cục bị xé nát thành trăm mảnh.

Tâm tính lãnh khốc của Hades, trong khoảnh khắc, đã đè bẹp mọi niềm dịu dàng.

Hắn lạnh lùng nhìn nàng, không chút gợn sóng, như thể nữ thần nhỏ trong vòng tay hắn chẳng khác gì một linh hồn lạc lối cần trừng phạt. Trên cánh tay hắn, con kim xà bắt đầu chậm rãi di chuyển. Nó mở miệng, để lộ những chiếc răng độc lấp lánh như hắc diệu thạch, tiến sát đến làn da thơm mềm nơi cổ tay nàng, chuẩn bị rót vào đó ngọn lửa báo thù độc địa.

Hình phạt độc ác ấy là hậu quả của một vị nữ thần từng dám khinh nhờn Vua của Âm Giới.

Dù nhìn thấy hắn trừng mắt nhìn mình, Persephone vẫn không thể lý giải được sát ý trong mắt hắn. Khi con người bị nhấn chìm trong nỗi đau không thể chịu đựng, họ vốn dĩ không còn hơi sức để suy nghĩ sâu xa. Ngón tay nàng khẽ run, vô thức rơi lên cánh tay hắn.

Hàm răng rắn khựng lại giữa chừng, không cắn xuống được cổ tay nàng, chỉ có thể tiếp tục bò xuống, rồi lại vòng quanh tay Hades, nhẹ nhàng há miệng, tựa hồ vẫn do dự giữa bản năng và mệnh lệnh.

- "Đau.."

Thanh âm nàng, yếu ớt như làn khói, vang lên trong bóng tối, khẩn cầu như tiếng thì thầm của linh hồn trước khi tan biến.

Kim xà đột ngột cứng đờ lại. Âm thanh đầu hàng yếu mềm kia, so với bất kỳ lời cầu xin nào của vong linh, đều thành kính và dịu dàng hơn gấp bội.

Persephone cố dồn chút sức tàn, đẩy cánh tay đang nóng bừng của hắn:

"Ngươi.. Dùng quá sức rồi. Buông lỏng một chút đi. Ta không trốn."

Giọng nàng không lưu loát, đầu lưỡi vẫn còn vướng nơi chốt thắt biên giới của lý trí và đau đớn. Câu từ rối rắm, chắp nối vụng về như người vừa tỉnh giấc trong mê sảng, nhưng chính sự khập khiễng đó lại mang theo một loại yếu mềm khiến người khác không nỡ làm tổn thương-giống như một lời cầu xin tha thứ ngập tràn uất ức.

Không chỉ có kim xà hóa đá tại chỗ, ngay cả thần linh đang đeo kim xà trên tay cũng hoàn toàn bất động.

Hades-kẻ từng gắng gượng giữ mình trong trạng thái băng giá lãnh khốc-lúc này lại bị tiếng nói nhẹ như tơ lụa ấy tan chảy. Giọng nói nàng như một dòng suối xuân len lỏi chảy qua lòng hắn, cuốn theo một cảm xúc lạ lẫm đến cực điểm, như một mũi tên đã xuyên qua vết thương lâu ngày, phá vỡ vỏ giáp mà chui ra.

Tất cả những cảm xúc bị đè nén-giờ đây đều chỉ còn lại một điều duy nhất: Muốn quỳ phục dưới chân nàng.

Mũi tên của Thần Tình Yêu không chỉ khơi gợi dục vọng bản năng mãnh liệt, mà còn có thể phóng đại đến vô hạn tất cả những cảm xúc dịu dàng, rung động mà trái tim dành cho người mình yêu.

Trong đầu Hades giờ chỉ còn lại hình ảnh đôi mắt ướt đẫm đầy uất ức kia, những ngón tay nàng chủ động chạm vào hắn, và cả đôi môi đỏ thắm run rẩy cất lên lời thì thầm cầu khẩn..

Persephone lúc này nhìn khuôn mặt hắn-biểu cảm vừa như cầm thú vừa như lưu manh, trong đôi mắt lại có ánh sáng điên cuồng đến khiến người rợn tóc gáy.

Nàng chẳng ôm chút hy vọng nào, khẽ mở miệng lần nữa:

".. Lỏng một chút."

Thắt lưng nàng đau như thể bị xé toạc, ruột gan như bị dập nát mà rỉ máu.

Vừa nói, nàng vừa đẩy cánh tay như sắt đúc của hắn. Ngón tay nàng dính chút hơi nước lạnh lẽo, vô tình chạm vào làn da nóng bỏng rực lửa. Cảm giác mát lạnh ấy-tựa như một chiếc giấy thông hành thần thánh-đã khiến lực đạo đang đè trên lưng nàng buông lỏng xuống.

Ban đầu Persephone còn chưa nhận ra, thắt lưng vẫn còn tê dại, đến mức khi đuôi con rắn màu vàng khẽ lướt qua vết thương đang nhức nhối, để lại vệt phấn kim óng ánh, nàng cũng không hề hay biết.

Kim xà nhanh chóng trở lại quấn quanh cánh tay Hades, rúc đầu xuống như cũ. Trong mắt nó-cặp đá quý lạnh băng-phản chiếu hình bóng thiếu nữ tái nhợt, phát ra ánh sáng nhu hòa kỳ lạ.

Một khắc sau, Persephone bị ôm chặt vào trong một lồng ngực nóng rực, tràn ngập hắc vụ. Luồng khí tức tử vong từ hắn len lỏi vào thân thể nàng, nhưng kỳ lạ thay-nó lại xoa dịu cơn đau đang hành hạ nơi thắt lưng nàng như một loại an ủi trầm mặc.

Rồi nàng nghe thấy tiếng hí dài thê thiết của lũ ngựa đen, bánh xe đồng đột ngột tăng tốc, dội xuống lòng đất những âm thanh trầm nặng, cuồn cuộn như dời sông lấp biển. Nhưng trong tất cả những thanh âm hỗn tạp ấy, thứ vang vọng rõ ràng nhất lại là tiếng tim đập dồn dập bên tai.

Bánh xe nghiến qua tầng tầng lớp lớp xương trắng, những vong linh chưa kịp tan biến gào rú muốn bò dậy. Thế nhưng ngay khoảnh khắc ấy, từ trong màn hắc vụ dày đặc, Hades lạnh lùng rút ra một chiếc roi đen, không chút nương tay mà quất mạnh xuống.

Xương trắng cùng hoa tươi văng tung tóe, âm hồn đầy oán khí vừa trỗi dậy đã lập tức tan rã, khắp bốn phương trở nên im ắng đến nghẹt thở.

Nhưng rồi, hắn mới phát hiện trong lòng mình-nữ hài mà hắn đang giữ chặt-vẫn không hề tỏ vẻ hoảng loạn.

Trên mái tóc rối của nàng, những bông hoa tươi vẫn tiếp tục lan tỏa như dòng nước ấm, bò dài dọc theo tấm áo choàng lạnh lẽo của hắn, từng đóa nở rộ trên cánh tay mang hình rắn quấn chặt của hắn-như thể sự sống bướng bỉnh đang khẽ khàng chiếm lấy tử thần.

Mang thần lực của mình mà phủ lên thân thể một vị thần khác, đó là một hành vi vô lễ, thậm chí là khiêu khích có tính công kích.

Nhưng Hades vẫn giữ vẻ mặt lạnh lùng như cũ, tùy ý để những bông hoa tươi ấy nở trên người mình, cánh tay đang ôm nàng cũng dần dần thả lỏng-như thể hắn đang nâng niu một bông hoa còn chưa từng bị chạm vào.

Hắn khẽ chạm ngón tay vào lưng nàng, xác nhận rằng những cánh hoa vẫn còn nguyên vẹn, sau đó mới nhẹ nhàng để tay áp sát, cuối cùng đặt cả bàn tay lên lưng nàng-giữ nàng lại, không để nàng rơi khỏi cỗ chiến xa đang lao đi giữa bóng tối.

Dòng sông Hắc Ám cuối cùng cũng chạm đến mạch chính của sông Acheron, con đường dẫn đến Minh phủ đã dần hiện rõ.

Ánh mắt Hades xuyên qua những bóng ma tái nhợt, nơi từng ngã rẽ xoắn xuýt như mê cung, hàng nghìn linh hồn rít gào giữa sông, tất cả đều hội tụ về cánh cổng đồng đóng chặt của Minh phủ

Sau cánh cổng ấy là cung điện của hắn-nơi đặt ngai vàng tối cao, nơi từng trang danh sách những vong linh được lưu giữ trong những phiến bùn trầm tích.

Thế nhưng chưa từng có ai-chưa từng có lấy một thiếu nữ nào phủ đầy hoa tươi, dùng ánh mắt đỏ hoe khẩn cầu mà nhìn hắn như vậy.

Cả căn phòng dệt vải xưa cũ đã phủ đầy bụi, đến cả quỷ hồn cũng chẳng buồn đến gần. Vậy mà, nàng lại mang theo sinh mệnh, một lần nữa chạm vào.

Chiếc xe chiến lao đi quá nhanh, lại nghiền nát thêm một đám xương trắng, vang lên những tiếng kêu rợn người. Hades nhận ra một cánh hoa trên người mình khẽ rơi rụng, tựa như thân thể thiếu nữ trong lòng hắn đang run rẩy.

Hắn không nhịn được mà giật mạnh dây cương, lần đầu tiên từ khi khởi hành, chiến xa chậm lại. Trong bóng tối dày đặc, tiếng hít thở của nàng cũng theo đó mà dịu đi.

Vài đóa hoa nở ra trên mu bàn tay đang cầm dây cương của hắn, bám lấy làn da tái nhợt, cuốn quanh những chiếc lá non xanh thẫm và thân dây mềm mảnh-giữa tử vong lần đầu tiên nảy mầm sắc thái của sự sống.

Hades chần chừ giây lát, cuối cùng không phá hủy những đóa hoa mạo phạm ấy. Hắn để chiến xa-vốn luôn lao đi như gió lốc-giờ đây chậm lại từng chút, từng chút một, xuôi theo dòng sông đen ngòm.

Còn Persephone, dưới nhịp lay động như ru trẻ con của chiếc xe giờ đã chậm rãi, mắt nàng dần trở nên mơ hồ. Những đóa thủy tiên trong lòng nàng bị nghiền nát, từng giọt nhựa chảy ra, hòa quyện giữa ẩm ướt và hàn khí thấm vào không gian.

Môi nàng khẽ chạm vào cánh hoa còn tươi mới, những giọt sương hoa thấm vào đầu lưỡi, khiến cả miệng nàng phủ đầy hương thơm lạnh lẽo. Một cảm giác tê dại xa lạ bắt đầu lan dần trên môi, kéo nàng rơi vào giấc mộng sâu không đáy.

Chất lỏng từ hoa thủy tiên mang theo ma lực ru hồn-tựa như một loại thần dược để mộng du và quên lãng.

Bất chợt, Hades nghe thấy từ trong ngực mình vang lên tiếng thở đều đặn, nhỏ nhẹ như tiếng sóng vỗ xa xa. Ngón tay hắn nhẹ nhàng vén qua làn tóc dày buông xõa của nàng, vô số cánh hoa chen chúc rơi xuống, để lộ gương mặt say ngủ bình yên.

Hắn nhìn nàng thật lâu, không mang theo cảm xúc gì rõ rệt, cuối cùng mới kéo chậm nhịp bước chiến xa-để chiếc xe từng tung hoành nơi sương lạnh tuyết phủ, giờ đây chầm chậm, như một chiếc xe cũ kỹ thiếu bánh, theo bước chân khập khiễng của một con ngựa què, lặng lẽ trôi vào sâu trong cõi chết.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,321 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 19: Tranh đấu giữa sự sống và cái chết

Từ dòng sông Nile, hắn tiện tay kéo theo một dải giấy cói-cành thân vẫn còn giòn tươi như thể vừa mới sinh ra-thế nhưng chiếc ô lá kim tử dùng để che mưa đã bị nước sông tràn ngập tử khí ăn mòn thành tro bụi.

Đang dùng thân cây cứng chắc nhất để làm cán bút, Hermes cắm vào đó một ngòi bút dài bằng sắt, vội vã viết xuống những ký tự hình chêm của mình trên bảng sáp chuyên dùng ghi chép bằng sáp trắng. Hắn khẽ thổi những hạt bụi cỏ còn vướng lại trên ngọn bút, có chút sốt ruột vì sự vụn vặt của chúng.

Tro bụi kia dần tan thành sương mù mờ ảo, hòa vào dòng Acheron đen ngòm đang chảy xiết trong im lặng.

Từ trong lớp hắc vụ dày đặc, một bàn tay khổng lồ bằng xương trắng chầm chậm vươn ra.

Trên xương tay ấy phủ đầy hơi nước ẩm ướt, đó là dấu vết của kẻ chèo thuyền bao năm qua vẫn miệt mài đưa linh hồn qua sông Acheron. Mỗi lần bị linh hồn giãy dụa kéo rách tấm áo choàng mục nát, hắn chỉ dùng những ngón tay khô cạn ấy khẽ khều nhẹ để gỡ bỏ chúng.

Oán khí ẩm ướt rít gào bám lấy từng khúc xương, thỉnh thoảng còn hiện ra vài cái đầu lâu lẫn trong lớp sương đen, như muốn trèo ra khỏi lòng bàn tay trắng toát ấy.

Hermes mang đôi giày vàng có cánh, bay lơ lửng không chạm đất bên bờ sông, nhìn bàn tay xương khổng lồ ấy mà thở dài:

"Gỗ thông có nhựa lần này thật sự ít quá-chỉ có mười hai vò gốm thôi đấy. Phòng Thần cần ánh lửa để soi sáng cả một nơi rộng như dải Ngân Hà: Tiền sảnh, hành lang, cả sân giữa.."

Khắp Minh phủ tràn ngập sương mù độc và ẩm ướt, nếu không có thật nhiều dầu thông thì không thể thắp lửa chiếu sáng được.

Người chèo đò đứng trong bóng tối vẫn thờ ơ, bàn tay xương khô vẫn vươn ra lặng lẽ như đang đòi hỏi thứ gì. Nhưng kẻ trước mắt hắn lại là vị thần nổi tiếng trong truyền thuyết-vị thần luôn dùng mọi cách để chèo kéo tín đồ và kiếm lời.

Lần trước Hermes dẫn linh hồn vượt sông, chỉ để bán đi ít gỗ tuyết tùng từ vùng đất Canaan. Sau đó lại nhân đêm trăng cuối tháng, vội vàng quay về để rao hàng. Toàn bộ nhiệm vụ dẫn dắt linh hồn, hắn đều giao lại cho những tinh linh hai cánh đi cùng Tử thần, để bọn chúng tất tả ngược xuôi thay mình.

Cho đến khi Hermes gợi ý rằng, bánh xe sắt do dân tộc vùng biển chế tạo nên có thể phù hợp hơn để thay thế Kim Luân vốn trang bị cho chiến xa của Minh Vương-khi ấy, Charon cuối cùng cũng không nhịn được nữa mà lấy mái chèo vỗ mạnh lên mặt sông, đánh nát mấy cái đầu lâu đang gào thét.

Sau đó, hắn cất giọng khàn đục, như từ cổ họng trồi lên từng lớp sương mù: "Trừ đại sảnh ngai vàng và phòng ngủ, còn lại.. Đều không được thắp lửa."

Hermes khựng lại một chút khi đang viết, vốn định trộm ghi thêm vài vò dầu, làm cho vụ làm ăn này không đến nỗi quá xấu hổ-nhưng kết quả vẫn là khó coi thật rồi.

Giọng nói già nua lại tiếp tục:

"Đây là mệnh lệnh từ chính điện. Không được thêm vật phẩm nữa. Ở đây, không còn yến tiệc, cũng chẳng có cuộc tranh tài, càng không cần đến váy áo mỹ lệ cho các nữ thần. Ngươi hãy mang trí tuệ lưỡi lẽo của mình về lại đỉnh núi cao-nơi có những nữ thần còn muốn nghe trò đùa cợt nhỏ của ngươi."

Hermes lập tức nở nụ cười rạng rỡ như ánh dương:

"Ta chẳng qua chỉ vì tín đồ mà đi tìm vùng đất mới để trao đổi vật phẩm. Đổi lấy một ít vàng mang về tu sửa đền thờ của ta thôi mà."

Vị thần của thương nhân và trộm cắp vừa cười vừa vui vẻ, tay vẫn không ngừng ghi chú lên bảng sáp: "Đại Minh phủ, thần keo kiệt nhất trong số các vị thần, mạch vàng đầy rẫy, vậy mà vẫn giấu kỹ dưới gối, biến thành bùn đất."

Vừa mắng chửi Minh Vương, Hermes vừa ra vẻ thản nhiên.

Charon vẫn chẳng buồn đáp lại, tay xương tiếp tục đưa ra như thể đang đòi hỏi chiếc thuyền riêng.

Hermes lần này dẫn theo hơn ba trăm linh hồn. Sau khi con người chết đi, trên cơ thể họ vẫn còn lưu lại khí tức của trận chiến-khi hơi thở cuối cùng rời khỏi đôi môi, lưỡi kiếm của Tử thần sẽ cắt lấy phần linh hồn đại diện cho cảm xúc và ký ức, rồi buộc lại thành từng sợi tóc, để giao nộp nơi Minh phủ.

Lúc ấy, Hermes mới xuất hiện, dẫn dắt những linh hồn đã mất đi phần lớn thần trí và tình cảm ấy vượt qua đại dương đen, tiến về bên dòng Minh Hà, đưa họ lên chiếc thuyền đưa đò.

Trong quá trình dẫn dắt, Hermes cũng không bỏ lỡ cơ hội tích lũy phẩm vật tế lễ-từ mật ong, sữa bò, rượu vang, đến dầu ô liu. Những phẩm vật ấy sau khi được tịnh hóa, sẽ được bảo quản kỹ lưỡng trong những bình gốm có ký hiệu của hắn, chờ ngày đem ra trao đổi.

Mỗi lần như vậy, các thương nhân sẽ tế tự hắn bằng nội tạng và khói hương, nguyện cầu cho chuyến buôn được bình an.

Charon hiện giờ chính là muốn đòi phần tế phẩm của mình từ tay Hermes-tốt nhất là nội tạng bò được đốt lên thơm ngát. Dù gì cũng không thể để đám thần linh trên đỉnh Olympus chiếm hết chỗ tốt!

Hermes dập một ấn tròn bằng ống dấu của mình lên bảng sáp, xác nhận lần giao hàng này đã hoàn tất đúng quy cách. Sau đó, hắn lấy từ túi vải da trâu bên hông ra phần phí đưa đò vốn được thu sẵn từ trong tế phẩm của các linh hồn.

"Ôi, con trai của Kronos đáng kính-vị thần có trong tay những mạch khoáng sản quý báu nhất lòng đất, sao cái miệng lại há to như vậy chứ? Cả đống tế phẩm như vậy cũng khiến người chèo thuyền phải đích thân đến đòi." Hermes lẩm bẩm, miệng không ngừng đếm lại từng thứ, như thể sợ bị Minh phủ chiếm mất món nào.

"Sau này nếu Hades thực sự tìm được một ái thê xứng đôi, đất đai dưới lòng đất rộng lớn bao la này không còn đàn cừu đen kết thành đàn nữa, thì lấy gì để làm sính lễ? Cung điện uy nghi mà phòng ngủ lại không có khung cửi tốt, váy áo của tân nương xinh đẹp đến từ đâu chứ.."

Charon đứng trên thuyền: "..."

Lão già chèo thuyền chỉ khe khẽ thở ra một làn lửa quỷ lờ mờ:

"Đại vương của Minh phủ cường đại, trên giường của Người chỉ có bản danh sách linh hồn đã ẩm mốc và thấm nước."

Thê tử? Ở Minh phủ này thì còn có thần nữ nào đâu?

Nữ thần đêm thì quá già rồi, hơn nửa đều đang ngủ mê man, thần lực cạn kiệt đến nỗi chẳng sinh nổi lấy một đứa con.

Nữ thần nơi ngã ba đường-Hecate-thì.. Đầu quá nhiều.

Ba chị em Báo Thù.. Thì quá xấu.

Những tinh linh, yêu nữ, thậm chí là linh hồn hình dạng con lừa-không một ai có dáng vẻ thần thánh ra hồn.

Nếu phải lựa chọn trong cái đám này, quả nhiên.. Danh sách vong linh ướt át kia vẫn còn có chút mỹ lệ.

Hermes: "..."

Thôi vậy, Hades ấy à, có hóa đá cũng chẳng tìm được bạn lữ. Còn hắn, Hermes, cũng không thể vì chuyện làm ăn mà xúi giục Hades đi cướp mấy nàng Nymph trên mặt đất được. Dù có cướp được thật thì cũng sẽ bị tử khí ăn mòn mà biến thành kẻ dị dạng.

Hermes đang định cất cánh lùi lại, nhường đường cho vong linh lên thuyền,

Thì đột nhiên, hắn trông thấy một đóa hoa-lững lờ bay qua mặt sông vong linh, xuyên qua tầng sương mù ẩm ướt, nở bung cánh mềm mại như phấn, rồi nhẹ nhàng rơi xuống, đậu vào cây trượng có rắn quấn mà Hermes tiện tay cắm bên hông.

Hắn khựng lại. Hoa?

Ngay lúc ấy, Hermes trông thấy dòng sông Acheron như đang run rẩy..

Từ phương xa, một âm thanh vọng tới-tiếng xe ngựa!

Bánh xe lăn trên mặt nước, "lạch cạch", "răng rắc".. Rồi lại nghiền nát thêm vài cái sọ người.

Chiến xa vàng kim của Hades-Hermes đã từng thấy qua nó lao đi với tốc độ đáng sợ và sức va chạm khủng khiếp.

Hắn lập tức bay ngược về sau, ngẩng đầu lên, liền trông thấy một cỗ xe màu vàng đang lăn trong làn sương đen, trông chẳng khác gì một con trâu già đang thong thả bước tới.

Vài con tuấn mã đen như màn đêm cúi đầu xuống, từng bước đạp lên dòng nước lạnh lẽo.

Dòng sông vong linh không hề vang lên tiếng khóc-dù sao, chiếc bánh xe ấy lăn rất nhẹ, rất chậm, nghiền nát xương người mà chẳng gây ra chút đau đớn nào.

Đi cùng với chiến xa chậm rãi ấy, là vô số đóa hoa tươi đang nở rộ trên mặt sông đầy xương cốt. Chúng trôi tới gần thuyền, bám lấy mái chèo của Charon, lần đầu tiên phủ đầy những vật thể không phải là oán khí vong linh, mà là thực vật tươi non.

Càng lúc, càng nhiều hoa bay qua mặt nước vô biên vô tận, nở rộ trên vùng đất vẩn đục của Minh phủ.

Hermes lập tức lao xuống như một con ruồi, vung tay vớt lấy một đóa hoa, cố xem nó có thật hay không.. Chỉ để phát hiện-trên tay hắn, chiếc bút thảo ngòi lá kim tử, lại đang nảy chồi.

Chiếc xe ngựa lặng lẽ lăn qua, hắc vụ dày đặc cuốn lấy thân ảnh thần linh, che giấu mọi ánh nhìn, như thể sợ bất kỳ một cái chớp mắt nào cũng sẽ làm tan biến thứ quý giá đang được ôm trong lòng..

Không ai trông thấy rõ hình dáng người trong vòng tay của Minh Vương. Chỉ có thể lờ mờ nhận ra, trên thân thể được hắn ôm vào lòng ấy, từng cánh mạn sinh cẩm quỳ cùng nham tường vi trắng lần lượt nở rộ, rồi lại lụi tàn, như làn khói tan biến trong hư vô, kế đó lại có những đóa hoa mới thay thế mà bung nở, không ngừng, không dứt.

Một con đường toàn là xương trắng, lại như trải đầy hoa rực rỡ.

Đợi cho đến khi xe ngựa khuất hẳn giữa màn sương mù của dòng sông, Hermes vẫn chưa thu lại ánh mắt. Hắn nhìn chăm chú vào nơi đó, vào đoàn cánh hoa cùng tầng tầng lớp lớp hắc vụ, sau đó dùng cây bút làm bằng cỏ của mình chọc nhẹ lên trán, thấp giọng lẩm bẩm:

"Ha ha.. Rốt cuộc ta vừa nhìn thấy thứ gì vậy?"

Charon trầm mặc hồi lâu, rồi lại lần nữa vươn bàn tay xương cốt của mình, đưa tay chèo thuyền cho vị thần thương nghiệp đang sững sờ kia:

"Ngươi nhớ mang thêm vài tấm vải vóc mỹ lệ.. Cung điện này không có ai may vá quần áo cho nữ thần."

Hermes cầm lấy tay chèo, lập tức "xoạt xoạt" khắc lại đơn hàng, vừa chau mày vừa giả vờ nói:

"Ta vừa tế tự một con tàu thương thuyền toàn đầu tròn, lúc đi qua sông Nile bị Boreas làm lật úp, mất sạch bao tải lông dệt may. Thế nên bây giờ giá vải tăng cao vô cùng. À đúng rồi, còn cần tinh dầu không? Các nữ thần đều khen ngợi dầu hoa hồng có thể chà nhẹ lên làn da trắng nõn, làm nổi bật đôi cánh tay ngọc ngà mềm mại. Ta còn có cả lọ cổ dài đựng hương liệu của Corinth tặng kèm!"

Vừa viết, hắn vừa không ngừng suy nghĩ - vị thần kia, thần lực gắn liền với sự nở hoa.. Có lẽ là một vị nữ thần của tự nhiên? Là nữ thần mùa màng? Hay là nữ thần thực vật?

Dù là ai đi nữa.. Nếu như thật sự có thể khiến Hades rung động, thì nơi này, quả là một mạch khoáng sinh ý vô cùng lớn.

* * *

Persephone cảm thấy đầu mình đau như muốn nứt, như thể cả thế giới đang co rúm lại trong một cái lồng sắt nóng hầm hập. Bên ngoài cái lồng ấy, là vô vàn đôi mắt đỏ ngầu của những con sói, há miệng nhỏ dãi mà nhìn chằm chằm nàng.

Cứ nhìn đi, nhưng chúng lại bắt đầu lao vào đâm sầm vào chiếc lồng, loảng xoảng, phành phạch, từng tiếng vang chát chúa không ngừng vọng vào tai, chấn động đến mức mà tai nàng run rẩy.

Nàng hoảng hốt muốn trốn khỏi âm thanh ghê rợn ấy, vừa khẽ xoay đầu, liền cảm nhận được một bàn tay - khô ráo mà mang theo hơi nóng như lửa - lùa vào tóc nàng, rồi trượt xuống cổ, nhẹ nhàng nhưng cứng rắn ấn nàng trở lại cái lồng nóng như thiêu đốt kia.

Persephone cảm thấy khó thở, chỉ có thể cố gắng hít một hơi, miễn cưỡng giữ cho bản thân tỉnh táo. Nhưng ngay sau đó, những đôi mắt sói trước mắt lại biến thành vô số ảo ảnh rực rỡ sắc màu, như thể đồng tử bị cuốn vào chiếc kính vạn hoa, xoay tít không dừng, khiến đầu óc nàng như bị đảo ngược.

Cơn ác mộng này.. Thật đáng sợ quá..

Trong vô thức, nàng giơ tay, cố tìm kiếm làn sương mù dịu dàng kia - thứ đã từng xoa dịu nàng, mang lại cảm giác an toàn.

Đầu ngón tay vươn ra.. Chạm vào một thứ gì đó ấm áp và trơn nhẵn.

Rồi nàng chợt phát hiện, âm thanh va đập phanh phanh của đám sói bắt đầu gia tốc, nhanh đến mức không còn phân biệt được từng tiếng riêng biệt, chỉ còn là tiếng tru vang vọng bất tận..

Nàng.. Là đang sờ vào lông sói sao?

Persephone muốn mở mắt, nhưng trên môi nàng lại là dư vị ngọt lành của thủy tiên, khiến cả cơ thể nặng tựa chì. Đôi mi mắt như có đá đè, cố gắng thế nào cũng không thể hé mở.

Ở ngay trước cổng cung điện phủ ánh hoàng kim, Hades đứng lặng.

Hắn yên tĩnh cụp mắt, trên chiếc cằm góc cạnh và bóng loáng, là những ngón tay mong manh như cánh hoa của nàng - mảnh mai, vô lực, như cọng lá mềm ướt sương đêm - đang khẽ khàng vuốt ve da thịt dưới môi hắn.

Một cái chạm nhẹ.. Mang hình dáng của sự khẩn cầu.

Nếu như một nữ thần muốn cầu xin sự che chở từ một vị thần mạnh mẽ, nếu như nàng khát khao điều gì đó thiêng liêng.. Thì nàng sẽ ghé đầu lên đầu gối vị thần ấy, đưa tay khẽ chạm vào chiếc cằm cao quý ấy.

Nàng.. Đang khát vọng hắn bảo hộ sao?

Pop - một đóa hoa nở bung ra từ đầu ngón tay nàng, rơi xuống nơi khóe môi hắn, giống như một nụ hôn nhẹ.

Đóa hoa ấy được hắc vụ đỡ lấy - nhưng không phải là sự nuốt chửng hung bạo thường thấy - mà là một sự đón lấy dịu dàng, như nâng niu một món quà.

Được tẩm bổ bởi sự che chở, đóa hoa ấy lập tức mọc rễ, vươn dài, đâm sâu vào lớp hắc vụ.

Lần đầu tiên, màn hắc vụ không hề phản kháng. Nó mở rộng, đón nhận nàng, từ bên trong bùng phát ra vô số dây leo và nhánh cây, lan tràn khắp nền gạch dát vàng nơi hành lang, quấn lấy từng cột trụ đồng xanh thô kệch, rồi vươn lên cả những bức tường bạc khắc họa phù điêu.

Hades không nhúc nhích.

Hắn vẫn duy trì dáng vẻ như hóa đá, để mặc nàng dùng ngón tay bất an mà chạm vào chiếc cằm mình, để mặc nàng làm rối cả những sợi tóc đen nhánh bên má hắn.

Hắn tựa như một con mèo trong cung điện bên bờ sông Nile, lặng lẽ chờ đợi mỗi cái vuốt ve mang theo thương hại từ chủ nhân. Mỗi một cái chạm, vừa là ân huệ, lại cũng là sự thất lễ lớn mật đến mức khinh nhờn.

Chút lý trí còn sót lại trong đầu Hades sau bao đợt rung động vì bị yêu thương đẩy đến tận cùng, đã khiến hắn suýt nữa muốn tự mình tra cứu luật lệ khắc trên bia đá dưới địa phủ-chỉ để tìm lấy một điều khoản trừng phạt thích đáng cho kẻ đã "mạo phạm" bằng những ngón tay mềm mại ấy.

Nhưng hắn.. Lần nào cũng vậy.. Mỗi lần nàng chạm vào, cả thân thể hắn liền cứng đờ như bị dây cương siết chặt, trái tim bị kéo căng như cung tên. Và rồi, như một phản xạ không thể kiểm soát, hắn lại cúi đầu xuống, khẽ, rất khẽ..

Mãi đến khi nàng chau mày vì không thoải mái, có chút ghét bỏ mà rút tay về, giấu mặt mình vào sâu hơn trong vòng hoa rối bời kia, Hades mới chậm rãi thở ra một hơi, như thể được ân xá.

Đã thành thói quen, hắn hóa thân thành làn sương mù len lỏi vào phòng nàng - nhưng lần này lại do dự, sợ rằng động tĩnh quá lớn sẽ đánh thức nàng. Hắn thu lại lớp sương dày vừa bắt đầu hình thành, đưa ánh mắt tỉnh táo nhìn về bức bích họa trên tường.

Trên đó, các vị thần đang tham dự yến tiệc linh đình: Tay cầm chén rượu đồng, rót từng dòng rượu đỏ như máu xuống ly, men theo nhánh hoa hồng mà rót đầy ly Thel. Những nàng tiên sáo nymph giẫm lên cánh thủy tiên mà múa giữa vườn địa đàng, sinh linh trên đất liền ca hát hân hoan, còn các vị thần thì từ trên cao nhìn xuống với ánh mắt hài lòng.

Tại Minh phủ tăm tối này, cung điện của Hades tuy lộng lẫy, được trang trí bởi những tinh hoa rực rỡ nhất, nhưng lại vắng lặng tới rợn người, thiếu hẳn sinh khí. Mọi sắc màu đều bị phủ một tầng tro bụi lạnh lùng, như linh hồn đã bị hút cạn từ lâu.

Nhưng lúc này đây, từ những chiếc lá nhỏ, màu xanh đang quét sạch màn u tối. Những gam vàng, đỏ len vào lớp bụi bạc trên tường, như dòng suối ngầm bắt đầu tuôn trào, khiến toàn bộ cung điện như đang dần sống lại.

Hades đưa mắt nhìn bức họa, nhìn đến hình ảnh một nô lệ đang rót nước từ chiếc bình có một tai cầm. Đột nhiên, tên nô lệ ấy.. Cử động.

Từ mặt tường vẽ, hắn vươn ra một thân thể như được khắc trên trang giấy, duỗi cánh tay phủ đầy dây leo và lá cây, cung kính mở ra một cánh cửa vàng óng.

Cánh cửa đã lâu không mở, phát ra âm thanh khô khốc, cứng nhắc và chậm chạp.

Hades không đi xuyên qua bức tường như thường lệ, mà lặng lẽ bước qua ngưỡng cửa, đôi ủng chạm nhẹ lên mép vàng bóng.

Ngay khoảnh khắc ấy, Persephone đột nhiên mở mắt.

Điều đầu tiên nàng nhìn thấy.. Là ánh vàng lấp loáng chập chờn trước mắt. Nàng lập tức tưởng rằng ác mộng vẫn chưa kết thúc.

Mãi đến khi tròng mắt nàng bắt được một hình dạng - là xà ngang nơi mái vòm.

Toàn bộ.. Là vàng ư?

Persephone: "..."

Nàng cảm thấy bản thân vẫn chưa tỉnh ngủ. Một tiểu thị dân chưa từng nhìn thấy nhiều vàng đến thế, chỉ có thể nhắm mắt lại lần nữa, như để xua đi ảo giác về cái gọi là "giấc mơ nhà giàu".

Thế nhưng, ngay khoảnh khắc kế tiếp, nàng lập tức bị đẩy ngã xuống mặt phẳng cứng lạnh đến thấu xương. Một cơ thể đàn ông mạnh mẽ, bá đạo, không cho phép chút sơ sót nào lập tức áp lên.

Persephone cuối cùng cũng không thể giả vờ được nữa. Nàng mở bừng mắt, sợ hãi nhưng đã không còn u mê - bởi suốt dọc đường ngủ say, nàng đã hấp thu không ít hắc vụ, khiến thể lực hồi phục, tinh thần cũng tỉnh táo hơn hẳn.

Trước mắt nàng là gương mặt kẻ đã áp chế nàng.

Cánh tay chống bên má nàng, từng đường nét gân nổi rõ ràng. Nàng nằm nghiêng, mái tóc rối tung phủ nửa mặt, nhưng vẫn thấy rõ chiếc vòng tay bằng vàng nơi cổ tay hắn - được khắc đầy những hình thù bò dài như rắn, uốn lượn và sinh động.

Nhưng thứ đập vào mắt nàng không phải chỉ là chiếc vòng dát vàng đắt đỏ..

Mà là - mu bàn tay người đàn ông kia, sạch sẽ đến mức đáng ngạc nhiên, đang khẽ run lên vì áp lực, vì kìm nén.

Từng đầu ngón tay siết chặt, lưu lại dấu vết lên mặt giường..

Chiếc giường này.. Là bằng vàng?

Vàng, khắp nơi.. Quá nhiều..

Persephone nhất thời bối rối đến mức.. Thậm chí còn nảy sinh ảo giác rằng: Mấy thứ đồ chơi dát vàng này.. Sao lại trông rẻ tiền đến thế?

Persephone giống như đang xem một thước phim kinh dị, phải hít thở thật sâu, chuẩn bị đầy đủ tâm lý mới dám len lén liếc nhìn nam nhân trước mặt.

Kết quả không ngoài dự đoán: Y hệt như một bóng ma treo lơ lửng trên giường nàng - chỉ một ánh mắt, đã khiến nàng dựng tóc gáy.

Ánh nhìn xuyên qua kẽ tóc lòa xòa, nàng bắt gặp khuôn mặt nghiêm nghị ẩn mình trong bóng tối, bị ánh sáng mờ nhạt cắt xẻ thành từng mảng âm u. Khuôn mặt ấy lạnh như băng, nhưng lại chăm chú nhìn nàng không rời, ánh mắt mãnh liệt như độc xà rình rập chuột nhỏ.

Chuyên chú, lạnh lẽo, và không thể nào che giấu nổi khát vọng nóng bỏng đang cháy âm ỉ bên dưới.

Điều càng khiến nàng sợ hãi hơn là - hình xăm rắn quấn quanh cánh tay hắn.. Cũng đang nhìn nàng. Không phải ảo giác. Con rắn ấy.. Thật sự đang cử động.

Bị một người một rắn nhìn chăm chăm bằng ánh mắt đáng sợ như vậy, Persephone cảm thấy trong miệng mình toàn là vị đắng khổ. Trong đầu nàng lướt qua cả trăm câu cầu xin tha thứ, nhưng đến khi mở miệng lại không phát ra nổi một âm thanh.

Nàng sợ, chỉ cần thốt ra tiếng, sẽ ngay lập tức chọc giận thứ gì đó kinh hoàng, không thể tránh khỏi.

Hades lại không vội vàng làm gì nàng. Hắn vươn tay, nhẹ nhàng chạm vào mái tóc nàng, nơi những đóa hoa còn nở lặng lẽ.

Hắn nhấn nhẹ. Đóa hoa tức thì hóa thành làn sương mù, tan vào hư vô.

Ngón tay hắn luồn theo vành tai nàng, khẽ lướt qua làn da lạnh mịn, vụng về mà nhẹ nhàng vén những sợi tóc rối phủ trên má nàng - khiến những đóa hoa vừa nở kia đồng loạt tan biến, như chưa từng tồn tại.

Sự vuốt ve lặng lẽ đến mức tàn nhẫn ấy khiến đôi mắt Persephone mở to bàng hoàng. Nàng không rõ đối phương rốt cuộc đang muốn gì.

Hades chưa từng giúp bất kỳ sinh linh nào sửa lại tóc tai. Sự vụng về lộ rõ trong từng động tác. Hắn tập trung tỉ mỉ vén từng sợi tóc ra sau tai nàng, như đang hoàn thành một nghi lễ trang trọng. Mãi đến khi toàn bộ khuôn mặt xinh đẹp mềm mại của nàng lộ ra, hắn mới hài lòng ngắm nhìn.

Yêu thương đến run rẩy dâng lên nơi ngực trái hắn, cuộn trào, không cách nào ngăn lại.

Hades cố gắng kiềm chế, cảm thấy mình phải tích đủ thiện hạnh, tu đủ thành tâm, mới có thể xứng đáng với "quả ngọt" mà hắn yêu say đắm.

Nhưng ngay cả hơi thở trầm thấp của hắn lúc này.. Cũng đã mang theo nhiệt tình không thể khống chế, như lửa cháy âm ỉ.

Giọng nói hắn khàn khàn, đầy đè nén, khẽ vang bên tai nàng:

"Giường của ta.. Xưa nay chưa từng có nữ thần nào đặt chân lên. Nếu như nàng thích, thì đừng ở căn gác áp mái kia nữa.. Hãy cùng ta, chung một giường mà ngủ."

Từ xưa đến nay, vợ chồng thần linh đều ở riêng, tầng lầu phía trên kia vốn là nơi chuẩn bị cho thê tử an cư.

Persephone không nhịn được, toàn thân run lên, nghiến răng nói:

"Ngươi cút ngay cho ta."

Tên này còn có liêm sỉ không? Bị từ chối không biết bao nhiêu lần rồi, mà vẫn chưa chịu bỏ cuộc. Còn muốn làm mấy chuyện không bằng cầm thú kia với nàng? Đây là thần mặt dày sao?

Rốt cuộc.. Hai chữ "xấu hổ" viết thế nào, hắn có biết không?

Câu nói ấy vừa buông ra, Persephone bỗng cảm thấy giường nghiêng hẳn đi một bên. Nàng vội xoay đầu lại - chỉ thấy mặt giường đã nứt ra thành một khe lớn, bột vàng lấp lánh bay tung lên trong không khí.

Tóc nàng chậm rãi trượt xuống khe hở, dính đầy những hạt kim phấn lấp lánh như cát sao trời.

* * * Quả thật, đều là vàng.

Persephone nhìn bàn tay đã ấn nứt cả chiếc giường mà vẫn im lìm như không, bỗng cảm thấy.. Có lẽ mình đã chọc phải một sinh vật thật sự khủng khiếp.

Và rồi, bàn tay kia - trắng trẻo, to lớn, mang theo hơi nóng cháy bỏng - từ từ nâng lên, áp thẳng vào miệng nàng. Vì ngón tay hắn quá dài, nên chỉ trong một lần chạm, gần như đã che kín nửa gương mặt nàng.

Bàn tay mạo phạm ấy nhẹ nhàng nâng cằm nàng lên. Trong đôi mắt sâu thẳm như vực đen không có chút dịu dàng nào, chỉ có bóng tối thăm thẳm và sức mạnh không thể lay chuyển.

Hắn như đang ban mệnh lệnh từ nơi cao nhất, môi khẽ mím, giữa những kẽ răng, một lần nữa vang lên thanh âm uy nghiêm như sấm động: Ngôn ngữ cổ xưa, thiêng liêng và quyền uy.

"Đêm nay.. Là đêm tân hôn của ta và nàng. Hãy ôm lấy trượng phu của mình."

Oành!

Trong đầu Persephone vang lên một tiếng nổ lớn. Mọi tỉnh táo đều bị câu nói ấy đánh vỡ vụn thành tro bụi.

Nàng không cách nào kháng cự, không cách nào ngăn tay mình nhẹ nhàng, mềm yếu.. Đặt lên thân thể người đàn ông xa lạ trước mặt.

Không..

Ánh mắt nàng trống rỗng, thần trí hoảng loạn bị cuốn vào lồng ngực nóng hổi kia.

Đừng chạm vào hắn..

Mọi kháng cự khi đối mặt với thần ngôn đều trở nên vô lực. Như thể bị cả đại địa cổ xưa đè nặng, thần trí, trái tim, thân thể đều sụp đổ tan tành.

Nàng không còn tự chủ, mặc cho mệnh lệnh kia điều khiển cơ thể mình như khúc gỗ, từng chút, từng chút một - phục tùng, khuất phục, quỳ gối.

Persephone cảm giác như linh hồn và thể xác mình bị cắt rời, dù nàng vùng vẫy ra sao, phẫn nộ cỡ nào, thân thể vẫn mềm mại mà nghiêng về phía trước.

Giống như một cánh lá, lại tựa một nhành hoa non, những ngón tay nhỏ nhắn lần tìm, đặt lên lồng ngực rắn chắc đang không ngừng phập phồng kia.

Ngay khoảnh khắc Hades buông lời mệnh lệnh, hắn liền thấy tân nương của mình - người thiếu nữ mà hắn yêu đến điên cuồng - trong đôi mắt nàng, tất cả căm giận đều đã tan biến.

Ánh sáng trong mắt nàng.. Cũng biến mất.

Giống như một bức bích họa, mất đi linh hồn, chỉ còn lại một mảng trống rỗng vô hồn.

Lúc nàng trừng mắt nhìn hắn, đôi mắt ấy đẹp đẽ như giọt sương mai trong trẻo, thuần khiết như ánh mắt của chú hươu con. Mà cái cách nàng chớp mắt đầy cảnh giác lại sinh động như một chú khỉ con đang vẫy đuôi trong rừng, linh hoạt và đáng yêu vô ngần.

Nhưng hiện tại, thứ ở trước mặt hắn.. Lại là một đóa hoa đã tàn úa trên gương mặt nàng. Không còn ánh sáng, không còn sinh khí. Không còn nét quyến rũ diễm lệ mà hắn từng say đắm.

Vậy mà khi bàn tay nàng chủ động chạm vào cơ thể hắn - dù chỉ là vô thức - ánh sáng cuối cùng trong mắt Hades cũng vụt tắt. Ngọn lửa tình yêu chưa từng được cảm nhận, nhưng lại mang theo nhiệt độ bừng cháy dữ dội.. Bỗng dưng bốc lên lần nữa, chỉ vì nàng đang nhẹ nhàng dựa sát vào lồng ngực hắn.

Hắn cũng từ từ cúi người xuống, một tay nhẹ nhàng đặt lên mu bàn tay nàng - làn da mềm mại, mịn màng như lớp lông cừu non, âm ấm, nằm gọn nơi trái tim hắn.

Cơ thể hắn đã từ lâu ngồi trên vương tọa, bị bóng tối và cái chết gặm nhấm, lạnh lẽo đến mức cứng đờ. Thị giác, xúc giác, cảm nhận về nhiệt độ, nhịp đập trái tim.. Tất cả từ lâu đã vắng bóng tại minh thổ ô uế này.

Nhưng ngay khoảnh khắc nàng áp mặt lên ngực hắn, hơi thở nhẹ nhàng, từng sợi tóc mềm vướng lên cánh tay hắn..

Tất cả cảm giác chết lặng ấy bỗng như từ tầng đá sâu bật dậy, sống lại. Gương mặt vốn băng lãnh, tàn nhẫn như tượng thần điêu khắc bằng đá cẩm thạch.. Bất ngờ nứt ra một vết mềm mại.

Trong khoảnh khắc ngắn ngủi ấy, hắn thậm chí đã quên mất dục vọng của mình. Hắn chỉ muốn nàng cứ ôm lấy hắn như vậy.. Mãi không buông.

Ngay cả kim xà trên tay hắn cũng khẽ khàng khép mắt, để lộ biểu cảm si mê và dịu dàng - chưa từng có.

Thế nhưng, sự si mê và dịu dàng ấy kéo theo cả lưỡi dao ngầm của Thần Tình Yêu, mũi tên độc ác đã xuyên qua trái tim hắn nay lại siết chặt thêm một vòng. Đau đớn.

Hades mẫn cảm cảm nhận được cơn đau nơi ngực, biết rõ đó là mũi tên của ái tình đang xoáy sâu hơn vào tim.

Nhưng hắn không để tâm. Hắn cúi đầu, khẽ hôn lên trán người mình yêu - dịu dàng đến nỗi một đóa hoa cũng tan thành sương mù dưới môi hắn.

Làn sương nhẹ phả vào hàng mi của Persephone, khiến nàng bản năng khẽ chớp mắt. Trong thoáng chốc ấy, tầng mê võng bị thần ngữ ép xuống bắt đầu dao động, nàng bắt đầu phản kháng.

Lưỡi nàng run rẩy, đầu lưỡi cố gắng chống lên hàm trên để giành lại một tia kiểm soát cuối cùng. Ngón tay đang đặt nơi ngực hắn cũng không còn dịu dàng vuốt ve, mà là gồng lên, cứng ngắc, phản kháng như một kẻ điên cuồng tuyệt vọng.

Làm sao.. Làm sao mới có thể phá giải sự thôi miên này?

Mỗi lần hắn cúi đầu hôn xuống - dù là chạm nhẹ nơi khóe mắt nàng - thì đối với Persephone, âm thanh hít thở khẽ khàng kia lại như từng mảnh thuỷ tinh sắc nhọn, chỉ cần lướt qua đã khiến da nàng bỏng rát, như bị xé toạc.

Thân thể nàng vẫn thờ ơ, ngoan ngoãn tựa vào hắn như một con chiên nhỏ đang chờ hiến tế. Hệt như khi nàng còn bé, bị đưa đến tế đàn.. Từng nhìn thấy con hắc dương bị cắt cổ, máu đen chảy xuống bệ đá lạnh ngắt.

Và lúc này, nàng chính là con chiên tiếp theo.

Dải băng ngực màu đen vốn ôm lấy nàng, nhẹ nhàng buông thõng, rồi hóa thành từng làn sương mỏng manh, chậm rãi tiêu tán trong không khí.

Dưới ánh sáng chập chờn của đống lửa, mọi thứ đều trở nên vừa hoang đường vừa rợn rùng. Nàng mở to đôi mắt, đối diện với nam nhân mang theo hơi thở hủy diệt kia - như thể đang nhìn thấy bóng tối vô tận đang tuôn ra từ đáy mắt hắn, từng đợt từng đợt trào lên, quấn lấy thân thể nàng.

Tất cả phản kháng đều bị kẹt nơi cuống họng. Persephone hé miệng, nhưng không thể phát ra bất kỳ âm thanh nào. Toàn bộ thế giới dường như biến thành một chiếc kính vạn hoa đáng chết, liên tục mở ra, choáng ngợp, rối loạn - rồi trong cơn mê mụi ấy, nàng cảm nhận được một nụ hôn đặt xuống môi mình.

Bùm - như một tiếng nổ dữ dội.

Biến thái.. Đồ chơi điên rồ.. Thứ cặn bã vô liêm sỉ không biết xấu hổ!

Persephone phẫn nộ đến mức đầu lưỡi cọ mạnh vào hàm răng, cắn đến bật máu, mùi tanh lập tức lan khắp khoang miệng, kích thích toàn bộ thần kinh đang bị trói buộc. Tựa như phản ứng dây chuyền bùng phát-

Ngón tay nàng đột nhiên cử động được.

Dù đại não vẫn còn hỗn loạn, nhưng có một điều nàng cảm nhận rất rõ - thần ngữ đang lay động. Nó như thể đã nhận ra ý chí phản kháng của nàng, bắt đầu nới lỏng sợi dây trói buộc. Nhưng ngay khoảnh khắc thần ngữ chuẩn bị lặp lại lần nữa, ép nàng vào khuôn khổ, thì..

Một tiếng gọi khẽ vang lên bên tai nàng, nhẹ nhàng mà dịu dàng như gió đầu xuân.

"Persephone."

Giọng nói đó.. Cũng là thần ngữ.

Hai luồng thần lực va chạm trong khoảnh khắc. Một hình ảnh vỡ tan hiện lên trước mắt nàng:

Một cự nhân sinh ra từ hỗn độn ngã gục, thân thể vỡ nát rơi khắp nơi, từng mảnh thịt hóa thành dãy núi trùng điệp, làn da nứt nẻ hóa thành biển cả sâu thẳm, máu đỏ chảy thành những vòng sông ôm lấy đại địa, hình thành nên cổ hải mênh mang.

Ký ức loài người không thể lưu giữ ngần ấy tri thức, vô vàn thanh âm, hình ảnh - từ rõ ràng đến mơ hồ, rồi lặng lẽ tan biến.

Điều cuối cùng nàng thấy.. Là một hạt giống màu xanh lục, khe khẽ nhô lên từ mặt đất, bật ra tiếng "bộp" rất nhẹ - một chiếc lá non vươn mình đón lấy ánh sáng.

Thần ngữ trói buộc.. Bị sinh mệnh mới mẻ này nghiền nát hoàn toàn.

Ngón tay Persephone run lên, câu nói bị ép giữ trong cổ họng cuối cùng cũng thoát ra, hóa thành tiếng gào đầy phẫn nộ:

"Cút đi! Đồ biến thái chết tiệt!"

Nàng dốc toàn lực đẩy vào lồng ngực hắn, không chút do dự từ chối. Một âm thanh giòn tan như xương gãy vang lên, hòa lẫn với tiếng "hoa nở" kỳ dị giữa lồng ngực.

Persephone sững sờ. Đôi mắt mờ mịt cuối cùng cũng lấy lại được tiêu cự. Nàng nhìn thấy - vô số dây leo màu xanh và những đóa hoa mềm mại rực rỡ, như những lưỡi dao xuyên thủng tầng sương đen của tử vong, đâm xuyên qua lồng ngực trước mặt nàng.

Chất lỏng lạnh lẽo, mang theo ánh sáng lờ mờ, tràn ra từ vết thương giữa ngực hắn, thấm ướt bàn tay nàng.

Nhịp tim.. Đã biến mất.

Persephone cảm thấy cả hơi thở của mình cũng im bặt. Nàng nín thở, ngẩng đầu nhìn lên.

Và rồi nàng thấy Hades - đang lặng lẽ nhìn nàng, trên gương mặt không còn biểu cảm. Đuôi mắt khẽ rủ xuống, trong đôi mắt đen sâu thẳm ẩn chứa ánh đỏ mờ mịt, nhưng lại phảng phất một nỗi bi thương không sao nói nên lời.
 
Chỉnh sửa cuối:
Chia sẻ bài viết

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back