Tớ nghĩ "hoa sa" này có thể loài hoa nào đó xinh đẹp mà không kiêu căng, ngạo mạn, vẫn hòa đồng với mọi người. Cái từ này làm tớ nhớ tới câu chuyện "bông hoa hồng kêu căng". Phải chăng từ "hoa sa" này được rút ra từ bài học của câu chuyện này: Không nên vì mình xinh đẹp mà kiêu căng, hãy hòa đồng với mọi người và giúp đỡ nhau khi gặp khó khăn.
Hoa sa bằng hoa rơi phải không nhỉ? Bắt nguồn từ câu 'hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình". Đoán đại thôi.
Hoa sa trong Mạn châu sa hoa ạ là 1 loài hoa đẹp thường theo 1 ý nghĩa không tốt nh bên trung thì hoa này là tg trưng cho tình yêu vĩnh cửu son sắt.. Sa còn có nghĩa là rơi mk nghĩ đó là sự nhẹ nhàng, uyển chuyển của những cánh loa khi rơi