[Lyrics + Vietsub] Bức Thư Tình Vô Tâm - Dònglì Huǒchē

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Góc bình yên, 3 Tháng mười một 2023.

  1. Góc bình yên

    Bài viết:
    846
    BỨC THƯ TÌNH VÔ TÂM

    无情的情书


    Phiên âm: Wúqíng de qíngshū

    Lời: Li Suzhen/Xu Changde, Nhạc: Liu Tianjian

    作词:李素珍/许常德, 作曲:刘天健

    Trình bày: Power Train

    演唱:动力火车

    ***​



    Có những điều trong cuộc sống này, vô tình đã làm tổn thương đến người khác vô cùng sâu sắc, hằn sâu trong tâm trí họ, nó kéo dài, dai dẳng dường như chẳng thể chữa lành. Đặc biệt là trong chuyện tình cảm.

    Hãy cùng lắng nghe ca khúc "Bức thư tình vô tâm" được thể hiện bởi ca sĩ Power Train để cùng cảm nhận nhé các bạn!

    * Lời bài hát



    A

    Ah

    说了是无情

    Shuōle shì wúqíng

    Đã nói là tàn nhẫn

    写了更无情

    Xiěle gèng wúqíng

    Viết tàn nhẫn hơn

    都做无情人

    Dōu zuò wúqíng rén

    Tất cả đều vô tâm

    何必再写信

    Hébì zài xiě xìn

    Sao lại phải viết lại

    既然已无心

    Jìrán yǐ wúxīn

    Vì tôi không có ý định

    何苦再用心

    Hékǔ zài yòngxīn

    Tại sao phải thử lại

    一封信就轻易

    Yī fēng xìn jìu qīngyì

    Chỉ cần một lá thư là dễ dàng

    把过去写成幻影

    Bǎ guòqù xiěchéng hùanyǐng

    Viết quá khứ như một bóng ma

    我站在屋顶

    Wǒ zhàn zài wūdǐng

    Tôi đang đứng trên mái nhà

    泪和霓虹迷蒙了眼睛

    Lèi hé ní hóng míméngle yǎnjīng

    Nước mắt và đèn neon làm mờ mắt tôi

    誓言欺骗了吹痛了相信

    Shìyán qīpìanle chuī tòngle xiāngxìn

    Lời thề đã bị lừa dối và thật đau đớn khi tin tưởng

    我的心碎能说给谁听

    Wǒ de xīn sùi néng shuō gěi shéi tīng

    Tôi có thể kể nỗi đau lòng của mình với ai?

    吾爱的亲爱的

    Wú ài de qīn'ài de

    Người yêu dấu của tôi

    可爱的挚爱的永远无悔

    Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ

    Dễ thương yêu mãi không tiếc

    不爱的错爱的

    Bù ài de cuò'ài de

    Đừng yêu, yêu sai lầm

    曾爱的伤爱的永远无情

    Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng

    Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn

    我为你蹉跎一辈子

    Wǒ wèi nǐ cuōtuó yībèizi

    Tôi đã lãng phí cả cuộc đời mình vì bạn

    你给我潇洒几个字

    Nǐ gěi wǒ xiāosǎ jǐ gè zì

    Hãy cho tôi những lời hay ý đẹp

    吾爱的亲爱的

    Wú ài de qīn'ài de

    Người yêu dấu của tôi

    可爱的挚爱的永远无悔

    Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ

    Dễ thương yêu mãi không tiếc

    不爱的错爱的

    Bù ài de cuò'ài de

    Đừng yêu, yêu sai lầm

    曾爱的伤爱的永远无情

    Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng

    Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn

    你简单奇出几个字

    Nǐ jiǎndān qí chū jǐ gè zì

    Bạn vừa nghĩ ra vài từ

    却要我收下

    Què yào wǒ shōu xìa

    Nhưng bạn muốn tôi chấp nhận nó

    无尽地无声地哭

    Wújìn dì wúshēng de kū

    Khóc không ngừng và âm thầm



    A

    Ah

    吾爱的亲爱的

    Wú ài de qīn'ài de

    Người yêu dấu của tôi

    可爱的挚爱的永远无悔

    Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ

    Dễ thương yêu mãi không tiếc

    不爱的错爱的

    Bù ài de cuò'ài de

    Đừng yêu, yêu sai lầm

    曾爱的伤爱的永远无情

    Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng

    Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn

    我为你蹉跎一辈子

    Wǒ wèi nǐ cuōtuó yībèizi

    Tôi đã lãng phí cả cuộc đời mình vì bạn

    你给我潇洒几个字

    Nǐ gěi wǒ xiāosǎ jǐ gè zì

    Hãy cho tôi những lời hay ý đẹp

    吾爱的亲爱的

    Wú ài de qīn'ài de

    Người yêu dấu của tôi

    可爱的挚爱的永远无悔

    Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ

    Dễ thương yêu mãi không tiếc

    不爱的错爱的

    Bù ài de cuò'ài de

    Đừng yêu, yêu sai lầm

    曾爱的伤爱的永远无情

    Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng

    Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn

    你简单奇出几个字

    Nǐ jiǎndān qí chū jǐ gè zì

    Bạn vừa nghĩ ra vài từ

    却要我收下

    Què yào wǒ shōu xìa

    Nhưng bạn muốn tôi chấp nhận nó

    无尽地无声地哭

    Wújìn dì wúshēng de kū

    Khóc không ngừng và âm thầm



    A

    Ah

    - Hết -​
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...