Bài viết: 2499 



Anh ta không hiểu - Come Sing With Me, Trương kiệt
Rõ ràng người chủ động làm quen là anh, người nói thích em cũng là anh. Người luôn miệng nói chỉ cần ở bên anh, anh sẽ gánh hết những khó khăn, những nỗi đau em đang phải chịu đựng. Em thật sự đã đặt kỳ vọng nơi anh rất nhiều, cũng đã mơ tưởng về tương lai rất nhiều. Nhưng rồi anh lại thờ ơ, lạnh nhạt. Em không hiểu, rồi lại nghĩ liệu mình đã làm gì không đúng. EM đã muốn từ bỏ tình cảm đó để yêu lấy bản thân mình, nhưng lại không thể làm nổi, ngày ngày tự dằn vặt mình, tự làm mình đau, tự làm mình mệt đến muốn chết đi, đoạn tình cảm này lấy hết của em dũng khí, giữ được anh đến khi đôi tay kiệt sức, anh quay đi, em cũng mệt mỏi mà biến mất. Nhưng giờ cuối cùng em cũng nhận ra..
Anh thật sự không hiểu, em đã từng rất thích anh, rất thích, rất rất thích.
Anh không hiểu em đã cố tỏ ra mạnh mẽ. Anh không hiểu vì sao có nhiều lần em khóc.
Anh chưa bao giờ biết rằng để nói ra câu: "Em thích anh" Em đã dùng hết dũng khí một đời này của mình mất rồi
Anh không hiểu, và chẳng bao giờ hiểu được, em đã chân thành như thế nào.."Và bây giờ, tất cả chỉ là đã từng thôi..
Anh ta không hiểu - Trương kiệt
Anh ta không hiểu - Luân Tang
Douyin cover
Lời bài hát, pinyin, vietsub
他留给你是背影
Tā líu gěi nǐ shì bèiyǐng
Anh ta chỉ để lại hình bóng cho em
关于爱情只字不提
Guānyú àiqíng zhī zì bù tí
Tuyệt nhiên không nhắc một chữ nào liên quan đến tình yêu
害你哭红了眼睛
Hài nǐ kū hóngle yǎnjīng
Làm em khóc đỏ hết cả mắt
他把谎言说的竟然那么动听
Tā bǎ huǎngyán shuō de jìngrán nàme dòngtīng
Những lời nói dối của anh ta sao mà động lòng đến vậy
他不止一次骗了你
Tā bùzhǐ yīcì pìanle nǐ
Anh ta lừa dối em không chỉ một lần
不值得你再为他伤心
Bù zhídé nǐ zài wèi tā shāngxīn
Thật không đáng để em lại vì anh ta mà đau lòng
他不懂你的心假装冷静
Tā bù dǒng nǐ de xīn jiǎzhuāng lěngjìng
Anh ta không hiểu lòng em, giả vờ bình tĩnh
他不懂爱情把它当游戏
Tā bù dǒng àiqíng bǎ tā dāng yóuxì
Anh ta không hiểu tình yêu nên xem nó như trò chơi
他不懂表明相爱这件事
Tā bù dǒng biǎomíng xiāng'ài zhè jìan shì
Anh ta không hiểu cách làm sao thể hiện tình yêu
除了对不起就只剩叹息
Chúle dùibùqǐ jìu zhǐ shèng tànxí
Ngoài câu xin lỗi ra chỉ còn lại tiếng thở dài
他不懂你的心为何哭泣
Tā bù dǒng nǐ de xīn wèihé kūqì
Anh ta không hiểu lòng em vì sao lại khóc
窒息到快要不能呼吸
Zhìxí dào kùaiyào bùnéng hūxī
Ngột ngạt đến không thở nổi
他不懂你的心
Tā bù dǒng nǐ de xīn
Anh ta không hiểu lòng em
他把回忆留给你
Tā bǎ húiyì líu gěi nǐ
Anh ta để lại những kỷ niệm cho em
连同忧伤强加给你
Líantóng yōushāng qíangjiā gěi nǐ
Ngay cả những đau tương cũng bắt em nhận lấy
对你说来不公平
Dùi nǐ shuō lái bu gōngpíng
Đối với em thật không công bằng
他的谎言句句说的那么动听
Tā de huǎngyán jù jù shuō dì nàme dòngtīng
Mỗi câu nói dối của anh ta đều khiến em động lòng
他不止一次骗了你
Tā bùzhǐ yīcì pìanle nǐ
Anh ta lừa dối em không chỉ một lần
不值得你再为他伤心
Bù zhídé nǐ zài wèi tā shāngxīn
Thật không đáng để em lại vì anh ta mà đau lòng
他不懂你的心假装冷静
Tā bù dǒng nǐ de xīn jiǎzhuāng lěngjìng
Anh ta không hiểu lòng em, giả vờ bình tĩnh
他不懂爱情把它当游戏
Tā bù dǒng àiqíng bǎ tā dāng yóuxì
Anh ta không hiểu tình yêu nên xem nó như trò chơi
他不懂表明相爱这件事
Tā bù dǒng biǎomíng xiāng'ài zhè jìan shì
Anh ta không hiểu cách làm sao thể hiện tình yêu
除了对不起就只剩叹息
Chúle dùibùqǐ jìu zhǐ shèng tànxí
Ngoài câu xin lỗi ra chỉ còn lại tiếng thở dài
他不懂你的心为何哭泣
Tā bù dǒng nǐ de xīn wèihé kūqì
Anh ta không hiểu lòng em vì sao lại khóc
窒息到快要不能呼吸
Zhìxí dào kùaiyào bùnéng hūxī
Ngột ngạt đến không thở nổi
他不懂你的心
Tā bù dǒng nǐ de xīn
Anh ta không hiểu lòng em