Anh ta không hiểu - Come Sing With Me, Trương kiệt Rõ ràng người chủ động làm quen là anh, người nói thích em cũng là anh. Người luôn miệng nói chỉ cần ở bên anh, anh sẽ gánh hết những khó khăn, những nỗi đau em đang phải chịu đựng. Em thật sự đã đặt kỳ vọng nơi anh rất nhiều, cũng đã mơ tưởng về tương lai rất nhiều. Nhưng rồi anh lại thờ ơ, lạnh nhạt. Em không hiểu, rồi lại nghĩ liệu mình đã làm gì không đúng. EM đã muốn từ bỏ tình cảm đó để yêu lấy bản thân mình, nhưng lại không thể làm nổi, ngày ngày tự dằn vặt mình, tự làm mình đau, tự làm mình mệt đến muốn chết đi, đoạn tình cảm này lấy hết của em dũng khí, giữ được anh đến khi đôi tay kiệt sức, anh quay đi, em cũng mệt mỏi mà biến mất. Nhưng giờ cuối cùng em cũng nhận ra.. Anh thật sự không hiểu, em đã từng rất thích anh, rất thích, rất rất thích. Anh không hiểu em đã cố tỏ ra mạnh mẽ. Anh không hiểu vì sao có nhiều lần em khóc. Anh chưa bao giờ biết rằng để nói ra câu: "Em thích anh" Em đã dùng hết dũng khí một đời này của mình mất rồi Anh không hiểu, và chẳng bao giờ hiểu được, em đã chân thành như thế nào.."Và bây giờ, tất cả chỉ là đã từng thôi.. Anh ta không hiểu - Trương kiệt Anh ta không hiểu - Luân Tang Douyin cover Lời bài hát, pinyin, vietsub 他留给你是背影 Tā líu gěi nǐ shì bèiyǐng Anh ta chỉ để lại hình bóng cho em 关于爱情只字不提 Guānyú àiqíng zhī zì bù tí Tuyệt nhiên không nhắc một chữ nào liên quan đến tình yêu 害你哭红了眼睛 Hài nǐ kū hóngle yǎnjīng Làm em khóc đỏ hết cả mắt 他把谎言说的竟然那么动听 Tā bǎ huǎngyán shuō de jìngrán nàme dòngtīng Những lời nói dối của anh ta sao mà động lòng đến vậy 他不止一次骗了你 Tā bùzhǐ yīcì pìanle nǐ Anh ta lừa dối em không chỉ một lần 不值得你再为他伤心 Bù zhídé nǐ zài wèi tā shāngxīn Thật không đáng để em lại vì anh ta mà đau lòng 他不懂你的心假装冷静 Tā bù dǒng nǐ de xīn jiǎzhuāng lěngjìng Anh ta không hiểu lòng em, giả vờ bình tĩnh 他不懂爱情把它当游戏 Tā bù dǒng àiqíng bǎ tā dāng yóuxì Anh ta không hiểu tình yêu nên xem nó như trò chơi 他不懂表明相爱这件事 Tā bù dǒng biǎomíng xiāng'ài zhè jìan shì Anh ta không hiểu cách làm sao thể hiện tình yêu 除了对不起就只剩叹息 Chúle dùibùqǐ jìu zhǐ shèng tànxí Ngoài câu xin lỗi ra chỉ còn lại tiếng thở dài 他不懂你的心为何哭泣 Tā bù dǒng nǐ de xīn wèihé kūqì Anh ta không hiểu lòng em vì sao lại khóc 窒息到快要不能呼吸 Zhìxí dào kùaiyào bùnéng hūxī Ngột ngạt đến không thở nổi 他不懂你的心 Tā bù dǒng nǐ de xīn Anh ta không hiểu lòng em 他把回忆留给你 Tā bǎ húiyì líu gěi nǐ Anh ta để lại những kỷ niệm cho em 连同忧伤强加给你 Líantóng yōushāng qíangjiā gěi nǐ Ngay cả những đau tương cũng bắt em nhận lấy 对你说来不公平 Dùi nǐ shuō lái bu gōngpíng Đối với em thật không công bằng 他的谎言句句说的那么动听 Tā de huǎngyán jù jù shuō dì nàme dòngtīng Mỗi câu nói dối của anh ta đều khiến em động lòng 他不止一次骗了你 Tā bùzhǐ yīcì pìanle nǐ Anh ta lừa dối em không chỉ một lần 不值得你再为他伤心 Bù zhídé nǐ zài wèi tā shāngxīn Thật không đáng để em lại vì anh ta mà đau lòng 他不懂你的心假装冷静 Tā bù dǒng nǐ de xīn jiǎzhuāng lěngjìng Anh ta không hiểu lòng em, giả vờ bình tĩnh 他不懂爱情把它当游戏 Tā bù dǒng àiqíng bǎ tā dāng yóuxì Anh ta không hiểu tình yêu nên xem nó như trò chơi 他不懂表明相爱这件事 Tā bù dǒng biǎomíng xiāng'ài zhè jìan shì Anh ta không hiểu cách làm sao thể hiện tình yêu 除了对不起就只剩叹息 Chúle dùibùqǐ jìu zhǐ shèng tànxí Ngoài câu xin lỗi ra chỉ còn lại tiếng thở dài 他不懂你的心为何哭泣 Tā bù dǒng nǐ de xīn wèihé kūqì Anh ta không hiểu lòng em vì sao lại khóc 窒息到快要不能呼吸 Zhìxí dào kùaiyào bùnéng hūxī Ngột ngạt đến không thở nổi 他不懂你的心 Tā bù dǒng nǐ de xīn Anh ta không hiểu lòng em