

ANH RẤT NHỚ EM
Trình bày: Tô Đả Lục
我好想你
Phiên âm: Wo hao xiang ni
* * *
Trình bày: Tô Đả Lục
我好想你
Phiên âm: Wo hao xiang ni
* * *
Nếu bạn tự hỏi khi thầm mến một người, bạn thường làm ra những hành động ngốc nghếch gì thì câu trả lời có lẽ sẽ khiến bạn bất ngờ đấy. Bởi khi lỡ đơn phương một người trong thầm lặng, thực tế chúng ta có thể làm ra bất-kì-hành-động-ngốc-nghếch-nào trên đời. Chúng ta đắm chìm trong những bài quizz xem hai đứa có hợp nhau hay không. Chúng ta dành cả chục trang nhật kí mỗi ngày chỉ để hồi tưởng hôm nay người ấy trông tỏa sáng thế nào. Chúng ta hóa thành paparazi, lén theo dõi người ấy mọi lúc mọi nơi. Chúng ta ảo tưởng ra tương lai khi cả hai đã thành đôi thì sẽ hạnh phúc ra sao.
* Lời bài hát
开了灯 眼前的模样
Kāile dēng yǎnqían de múyàng
偌大的方 寂寞的床
Ruòdà de fáng jìmò de chúang
关了灯 全都一个样
Guānle dēng quándōu yīgè yàng
心里的伤 无法分享
Xīnlǐ de shāng wúfǎ fēnxiǎng
生命 随年月流去
Shēngmìng súi nían yue líu qù
随白发老去
Súi bái fà lǎo qu
随着你离去
Súizhe nǐ lí qù
快乐渺无音讯
Kùailè miǎo wú yīnxùn
随往事淡去
Súi wǎngshì dàn qù
随梦境睡去
Súi mèngjìng shùi qù
随麻痹的心逐渐远去
Súi mábì de xīn zhújìan yuǎn qù
我好想你 好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ
却不漏痕迹
Què bù lòu hénjī
我还踮这脚思念
Wǒ hái diǎnzhe jiǎo sīnìan
我还任记忆盘旋
Wǒ hái rèn jìyì pánxúan
我还闭着眼流泪
Wǒ hái bì zhe yǎn líulèi
我还装作无所谓
Wǒ hái zhuāng zuò wúsuǒwèi
我好想你 好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ
却欺骗自己
Què qīpìan zìjǐ
我好想你 好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ
就当做秘密
Jìu dàng zuò mìmì
我好想你 好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ
就深藏在心
Jìu shēn cáng zài xīn.
- Hết -
Chỉnh sửa cuối: