[Lyrics + Vietsub] Không Chỉ Là Thích - Song Lục

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Góc bình yên, 10 Tháng tám 2021.

  1. Góc bình yên

    Bài viết:
    846
    KHÔNG CHỈ LÀ THÍCH

    Trình bày: Song Lục


    不仅仅是喜欢

    Phiên âm: Bùjǐn jǐn shì xǐhuān

    * * *​



    Bài hát khá bắt tai, giai điệu hơi nhanh, có phần rap. Đây là bài hát mình nghe nhiều nhất trong một khoảng thời gian dài. Bài hát là nỗi lòng của một cô gái, đơn phương thầm lặng. Lời bài hát thể hiện rõ sự bối rối, tự ti và vài cảm xúc không thành lời của cô gái ấy. Chàng trai biết rõ cô thích anh lại không thể hiện rõ mình thích hay không. Lời bài hát còn thể hiện được rằng cô gái đã mệt mỏi trước việc mình yêu đơn phương như vậy. Khi nghe, nhiều người sẽ thấy chính bản thân mình trong đấy.

    * Lời bài hát

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang.

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên.

    [Rap]不知道该怎么说

    Bù zhī dào gāi zěn me shuō

    Anh không biết nên nói thế nào

    心里面在想什么

    Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén me

    Trong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì

    闷骚的性格我

    Mèn sāo de xìng gé wǒ

    Anh luôn trầm tính, không biết biểu lộ

    也很讨厌这结果

    Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒ

    Cũng rất ghét kết quả này

    你看我的眼神

    Nǐ kàn wǒ de yǎn shén

    Em hãy nhìn vào ánh mắt anh

    像是在把委屈诉说

    Xìang shì zài bǎ wěi qu sù shuō

    Giống như đang kể lể uất ức trong lòng

    Hey baby这都怪我

    Hey baby zhè dōu gùai wǒ

    Em à! Tất cả đều là lỗi của anh

    真的真的舍不得你难过

    Zhēn de zhēn de shě bu dé nǐ nán gùo

    Anh thật sự không muốn làm em buồn đâu.

    [Ver 1] 不在乎别人怎么看

    Bù zài hū bíe rén zěn me kàn

    Mặc kệ người khác nhìn nhận ra sao

    像我这种主动的女孩

    Xìang wǒ zhè zhǒng zhǔ dòng de nǚ hái

    Kiểu con gái chủ động như em đây

    越过暧昧需要多勇敢

    Yùe gùo ài mèi xū yào duō yǒng gǎn

    Cần biết bao dũng khí để vượt qua sự mập mờ

    难免会左右为难

    Nán miǎn hùi zuǒ yòu wéi nán

    Làm sao tránh khỏi những lúc khó xử.

    [Chorus]你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên

    No靠近吗

    No kào jìn ma

    Đừng! Anh đừng đi mà!

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em

    想要和你去很远的地方

    Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng

    Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa

    看阳光在路上洒下了浪漫

    Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn

    Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn

    当作我对你表白吧

    Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái ba

    Hãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!

    [Rap]不知道该怎么说

    Bù zhī dào gāi zěn me shuō

    Anh không biết nên nói thế nào

    心里面在想什么

    Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén me

    Trong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì

    闷骚的性格我

    Mèn sāo de xìng gé wǒ

    Anh luôn trầm tính, không biết biểu lộ

    也很讨厌这结果

    Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒ

    Cũng rất ghét kết quả này.

    现在我愿为你去改

    Xìan zài wǒ yùan wéi nǐ qù gǎi

    Bây giờ anh nguyện vì em mà sửa đổi

    从胆怯变成行动派

    Cóng dǎn qìe bìan chéng xíng dòng pài

    Từ tên nhát gan biến thành người can đảm hành động

    原谅我曾无心的伤害

    Yúan lìang wǒ céng wú xīn de shāng hài

    Tha thứ cho anh đã vô tình khiến em tổn thương.

    Because I love you so much baby

    [Ver 2] 不要想你只是习惯

    Bù yào xiǎng nǐ zhī shì xí gùan

    Không muốn nhớ anh chỉ là thói quen

    不满足每天的晚安

    Bù mǎn zú měi tiān dí wǎn ān

    Không thèm chúc ngủ ngon mỗi đêm

    我要你留恋我在你身旁

    Wǒ yào nǐ líu lìan wǒ zài nǐ shēn páng

    Em muốn anh luyến tiếc tháng ngày có em ở bên

    爱我像我爱你一样

    Ài wǒ xìang wǒ ài nǐ yī yàng

    Yêu em giống như em luôn yêu anh vậy.

    [Chorus]你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên

    No靠近吗

    No kào jìn ma

    Đừng! Anh đừng đi mà!

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em

    想要和你去很远的地方

    Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng

    Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa

    看阳光在路上洒下了浪漫

    Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn

    Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn

    当作我对你表白吧

    Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái ba

    Hãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên

    No靠近吗

    No kào jìn ma

    Đừng! Anh đừng đi mà!

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em

    想要和你去很远的地方

    Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng

    Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa

    看阳光在路上洒下了浪漫

    Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn

    Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn

    当作我对你表白吧

    Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái ba

    Hãy xem như anh đang tỏ tình với em nhé!

    - Hết -​
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng năm 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...