

Trò cười
Trình bày: Ycccc
Trình bày: Ycccc
Lời bài hát và pinyin:
于事无补的控诉未免有失风度
Yú shì wú bǔ dí kòng sù wèi miǎn yǒu shī fēng dù
不忍辜负这段旅途谢幕太仓促
Bù rěn gū fù zhè dùan l锟斤拷 tú xiè mù tài cāng cù
分岔路刚刚起雾 恍惚中迷路
Fēn chà lù gāng gāng qǐ wù huǎng hū zhōng mí lù
感情遮羞的布 揭开后你更无助
Gǎn qíng zhē xiū dí bù jiē kāi hòu nǐ gēng wú zhù
苍白的祝福略显得可笑和落俗
Cāng bái dí zhù fú l锟斤拷è xiǎn dé kě xìao hé luò sú
沦为俘虏的战败只配服从摆布
Lún wéi fú lǔ dí zhàn bài zhī pèi fú cóng bǎi bù
从来都义无反顾 分什么胜负
Cóng lái dū yì wú fǎn gù fēn shí me shèng fù
我们该庆祝都得到了救赎
Wǒ mén gāi qìng zhù dū dé dào liǎo jìu shú
我坠入 蛮荒荆棘的陷阱
Wǒ zhùi rù mán huāng jīng jí dí xìan jǐng
曾一度 坚信这就是爱情
Zēng yī dù jiān xìn zhè jìu shì ài qíng
当目睹 你太多始料未及
Dāng mù dǔ nǐ tài duō shǐ lìao wèi jí
到最后 你说句感谢光临
Dào zùi hòu nǐ shuō jù gǎn xiè guāng lín
我退出 你藏不住的窃喜
Wǒ tùi chū nǐ cáng bù zhù dí qiè xǐ
多羡慕 你永远比我冷静
Duō xìan mù nǐ yǒng yuǎn bǐ wǒ lěng jìng
我的心存侥幸被定义成笑柄
Wǒ dí xīn cún jiǎo xìng bèi dìng yì chéng xìao bǐng
苍白的祝福略显得可笑和落俗
Cāng bái dí zhù fú l锟斤拷è xiǎn dé kě xìao hé luò sú
沦为俘虏的战败只配服从摆布
Lún wéi fú lǔ dí zhàn bài zhī pèi fú cóng bǎi bù
从来都义无反顾 分什么胜负
Cóng lái dū yì wú fǎn gù fēn shí me shèng fù
我们该庆祝都得到了救赎
Wǒ mén gāi qìng zhù dū dé dào liǎo jìu shú
我坠入 蛮荒荆棘的陷阱
Wǒ zhùi rù mán huāng jīng jí dí xìan jǐng
曾一度 坚信这就是爱情
Zēng yī dù jiān xìn zhè jìu shì ài qíng
当目睹 你太多始料未及
Dāng mù dǔ nǐ tài duō shǐ lìao wèi jí
到最后 你说句感谢光临
Dào zùi hòu nǐ shuō jù gǎn xiè guāng lín
我退出 你藏不住的窃喜
Wǒ tùi chū nǐ cáng bù zhù dí qiè xǐ
多羡慕 你永远比我冷静
Duō xìan mù nǐ yǒng yuǎn bǐ wǒ lěng jìng
我的心存侥幸被定义成笑柄
Wǒ dí xīn cún jiǎo xìng bèi dìng yì chéng xìao bǐng
Lời dịch:
Lên án không được gì lại khó tránh khỏi bị mất phong độ
Không nỡ phụ đoạn đường này, lời chào tan cuộc quá vội vã
Ngã rẽ vừa lúc nổi lên sương mù, hốt hoảng lạc lối
Sau khi tình cảm này bị vạch trần chỉ càng thêm bất lực
Lời chúc phúc cứng nhắc nghe có vẻ nực cười và lố bịch
Thua trận trở thành tù binh chỉ đành mặc người bài bố
Trước nay đều không lùi bước thắng thua có nghĩa lý gì đâu
Nên chúc mừng hai ta đều được cứu rỗi
Em rơi vào bụi gai đầy cạm bẫy
Lại từng đinh ninh rằng đó là tình yêu
Khi thấy anh thật bất ngờ
Cuối cùng anh nói cám ơn vì đã đến
Em ra đi anh vui đến nỗi không giấu nổi
Thật ngưỡng mộ anh luôn lạnh nhạt vô tình hơn em
Tim em ấp ủ may mắn lại bị định nghĩa thành trò cười
Lời chúc phúc cứng nhắc nghe có vẻ nực cười và lố bịch
Thua trận trở thành tù binh chỉ đành mặc người bài bố
Trước nay đều không lùi bước thắng thua có nghĩa lý gì đâu
Nên chúc mừng hai ta đều được cứu rỗi
Em rơi vào bụi gai đầy cạm bẫy
Lại từng đinh ninh rằng đó là tình yêu
Khi thấy anh thật bất ngờ
Cuối cùng anh nói cám ơn vì đã đến
Em ra đi anh vui đến nỗi không giấu nổi
Thật ngưỡng mộ anh luôn lạnh nhạt vô tình hơn em
Tim em ấp ủ may mắn lại bị định nghĩa thành trò cười.
End.
Bài hát mang âm điệu nhẹ nhàng, buồn mang mác chiếm được cảm tình của nhiều bạn. Những nhịp điệu của bài hát mang đến cho mình cảm giác thoải mái dù mang ý nghĩa buồn nhưng mình thấy thích hợp nghe vào lúc trời mưa.
Người con trai mà tôi dùng cả tâm can để đối tốt, dùng cả trái tim để theo đuổi, để rồi sau bao nhiêu tổn thương và nổ lực, thứ tôi nhận về lại là nụ cười lạnh nhạt kèm hai chữ "Cảm ơn". Tôi chính là đáng thương như vậy, cố chấp như vậy.. Để bản thân thương tích đầy mình mới chịu rời đi
- Vũ Bân Hi-
Last edited by a moderator: