Bạn được PaulineRus mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Hạ Tử Duệ9791

Tiểu Motor Tiểu Phi Hiệp
Bài viết: 247 Tìm chủ đề
1276 38
Song: Tát Dã 撒野

Singer: Sở Phàm 楚凡 (cover)

.. Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu. Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi. Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua.

"Hy vọng chúng ta cũng dũng cảm như đối phương."


Lời bài hát

Pinyin + Vietsub:


我一脚踏空

Wǒ yī jiǎo tà kōng

Một chân tôi đạp vào hư không

我就要飞起来了

Wǒ jìu yào fēi qǐláile

Tôi sắp phải bay lên rồi

我向上是迷茫

Wǒ xìangshàng shì mímáng

Trước mắt tôi là khoảng không mờ mịt

我向下听见你说这世界是空荡荡

Wǒ xìang xìa tīngjìan nǐ shuō zhè shìjiè shì kōngdàngdàng

Tôi nhìn xuống, cậu nói thế giới này chỉ là hư vô

你说一二三

Nǐ shuō yī'èrsān

Cậu đếm một, hai, ba

打碎了过往

Dǎ sùile guòwǎng

Đập tan quá khứ

消亡

Xiāowáng

Biến mất

有风吹

Yǒu fēng chuī

Gió thoảng qua

破了的归途

Pòle de guītú

Cuốn theo cả lối về

你有没有看到我在唱

Nǐ yǒu méiyǒu kàn dào wǒ zài chàng

Cậu có nghe thấy không, tôi đang cất tiếng hát

你说一二三转身

Nǐ shuō yī'èrsān zhuǎnshēn

Cậu đếm một, hai, ba, xoay người

你听被抹掉的慌张

Nǐ tīng bèi mǒ diāo de huāng zhāng

Cậu có nghe thấy tôi đang cố nén hoang mang

我想 抬头暖阳春草

Wǒ xiǎng táitóu nuǎn yángchūn cǎo

Tôi muốn ngẩng đầu đón lấy nắng ấm và hương hoa cỏ xuân

你给我简单拥抱

Nǐ gěi wǒ jiǎndān yǒngbào

Cậu trao cho tôi một cái ôm giản đơn

我想 踩碎了迷茫走过时光

Wǒ xiǎng cǎi sùile mímáng zǒuguò shíguāng

Tôi muốn đạp vỡ hết những mê man để bước qua thời gian

睁开眼你就会听到

Zhēng kāi yǎn nǐ jìu hùi tīng dào

Và khi mở mắt cậu sẽ nghe thấy lời tôi nói

我想 左肩有你 右肩微笑

Wǒ xiǎng zuǒjiān yǒu nǐ yòu jiān wéixìao

Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu

我想 在你眼里 撒野奔跑

Wǒ xiǎng zài nǐ yǎn lǐ sāyě bēnpǎo

Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi

我想 一个眼神 就到老

Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén jìu dào lǎo

Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua

你说一二三转身

Nǐ shuō yī'èrsān zhuǎnshēn

Cậu đếm một, hai, ba, xoay người

你听被抹掉的慌张

Nǐ tīng bèi mǒ diāo de huāng zhāng

Cậu có nghe thấy tôi đang cố nén hoang mang

我想 抬头暖阳春草

Wǒ xiǎng táitóu nuǎn yángchūn cǎo

Tôi muốn ngẩng đầu đón lấy nắng ấm và hương hoa cỏ xuân

你给我简单拥抱

Nǐ gěi wǒ jiǎndān yǒngbào

Cậu trao cho tôi một cái ôm giản đơn

我想 踩碎了迷茫走过时光

Wǒ xiǎng cǎi sùile mímáng zǒuguò shíguāng

Tôi muốn đạp vỡ hết những mê man để bước qua thời gian

睁开眼你就会听到

Zhēng kāi yǎn nǐ jìu hùi tīng dào

Và khi mở mắt cậu sẽ nghe thấy lời tôi nói

我想 左肩有你 右肩微笑

Wǒ xiǎng zuǒjiān yǒu nǐ yòu jiān wéixìao

Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu

我想 在你眼里 撒野奔跑

Wǒ xiǎng zài nǐ yǎn lǐ sāyě bēnpǎo

Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi

我想 一个眼神

Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén

Tôi muốn một ánh mắt là cả đời

我想 一个眼神 就到老

Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén jìu dào lǎo

Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua.
 

Những người đang xem chủ đề này

Back