

Song: Tát Dã 撒野
Singer: Sở Phàm 楚凡 (cover)
.. Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu. Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi. Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua.
"Hy vọng chúng ta cũng dũng cảm như đối phương."
Lời bài hát
Pinyin + Vietsub:
我一脚踏空
Wǒ yī jiǎo tà kōng
Một chân tôi đạp vào hư không
我就要飞起来了
Wǒ jìu yào fēi qǐláile
Tôi sắp phải bay lên rồi
我向上是迷茫
Wǒ xìangshàng shì mímáng
Trước mắt tôi là khoảng không mờ mịt
我向下听见你说这世界是空荡荡
Wǒ xìang xìa tīngjìan nǐ shuō zhè shìjiè shì kōngdàngdàng
Tôi nhìn xuống, cậu nói thế giới này chỉ là hư vô
你说一二三
Nǐ shuō yī'èrsān
Cậu đếm một, hai, ba
打碎了过往
Dǎ sùile guòwǎng
Đập tan quá khứ
消亡
Xiāowáng
Biến mất
有风吹
Yǒu fēng chuī
Gió thoảng qua
破了的归途
Pòle de guītú
Cuốn theo cả lối về
你有没有看到我在唱
Nǐ yǒu méiyǒu kàn dào wǒ zài chàng
Cậu có nghe thấy không, tôi đang cất tiếng hát
你说一二三转身
Nǐ shuō yī'èrsān zhuǎnshēn
Cậu đếm một, hai, ba, xoay người
你听被抹掉的慌张
Nǐ tīng bèi mǒ diāo de huāng zhāng
Cậu có nghe thấy tôi đang cố nén hoang mang
我想 抬头暖阳春草
Wǒ xiǎng táitóu nuǎn yángchūn cǎo
Tôi muốn ngẩng đầu đón lấy nắng ấm và hương hoa cỏ xuân
你给我简单拥抱
Nǐ gěi wǒ jiǎndān yǒngbào
Cậu trao cho tôi một cái ôm giản đơn
我想 踩碎了迷茫走过时光
Wǒ xiǎng cǎi sùile mímáng zǒuguò shíguāng
Tôi muốn đạp vỡ hết những mê man để bước qua thời gian
睁开眼你就会听到
Zhēng kāi yǎn nǐ jìu hùi tīng dào
Và khi mở mắt cậu sẽ nghe thấy lời tôi nói
我想 左肩有你 右肩微笑
Wǒ xiǎng zuǒjiān yǒu nǐ yòu jiān wéixìao
Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu
我想 在你眼里 撒野奔跑
Wǒ xiǎng zài nǐ yǎn lǐ sāyě bēnpǎo
Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi
我想 一个眼神 就到老
Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén jìu dào lǎo
Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua
你说一二三转身
Nǐ shuō yī'èrsān zhuǎnshēn
Cậu đếm một, hai, ba, xoay người
你听被抹掉的慌张
Nǐ tīng bèi mǒ diāo de huāng zhāng
Cậu có nghe thấy tôi đang cố nén hoang mang
我想 抬头暖阳春草
Wǒ xiǎng táitóu nuǎn yángchūn cǎo
Tôi muốn ngẩng đầu đón lấy nắng ấm và hương hoa cỏ xuân
你给我简单拥抱
Nǐ gěi wǒ jiǎndān yǒngbào
Cậu trao cho tôi một cái ôm giản đơn
我想 踩碎了迷茫走过时光
Wǒ xiǎng cǎi sùile mímáng zǒuguò shíguāng
Tôi muốn đạp vỡ hết những mê man để bước qua thời gian
睁开眼你就会听到
Zhēng kāi yǎn nǐ jìu hùi tīng dào
Và khi mở mắt cậu sẽ nghe thấy lời tôi nói
我想 左肩有你 右肩微笑
Wǒ xiǎng zuǒjiān yǒu nǐ yòu jiān wéixìao
Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu
我想 在你眼里 撒野奔跑
Wǒ xiǎng zài nǐ yǎn lǐ sāyě bēnpǎo
Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi
我想 一个眼神
Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén
Tôi muốn một ánh mắt là cả đời
我想 一个眼神 就到老
Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén jìu dào lǎo
Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua.
Singer: Sở Phàm 楚凡 (cover)
.. Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu. Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi. Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua.
"Hy vọng chúng ta cũng dũng cảm như đối phương."
Lời bài hát
Pinyin + Vietsub:
我一脚踏空
Wǒ yī jiǎo tà kōng
Một chân tôi đạp vào hư không
我就要飞起来了
Wǒ jìu yào fēi qǐláile
Tôi sắp phải bay lên rồi
我向上是迷茫
Wǒ xìangshàng shì mímáng
Trước mắt tôi là khoảng không mờ mịt
我向下听见你说这世界是空荡荡
Wǒ xìang xìa tīngjìan nǐ shuō zhè shìjiè shì kōngdàngdàng
Tôi nhìn xuống, cậu nói thế giới này chỉ là hư vô
你说一二三
Nǐ shuō yī'èrsān
Cậu đếm một, hai, ba
打碎了过往
Dǎ sùile guòwǎng
Đập tan quá khứ
消亡
Xiāowáng
Biến mất
有风吹
Yǒu fēng chuī
Gió thoảng qua
破了的归途
Pòle de guītú
Cuốn theo cả lối về
你有没有看到我在唱
Nǐ yǒu méiyǒu kàn dào wǒ zài chàng
Cậu có nghe thấy không, tôi đang cất tiếng hát
你说一二三转身
Nǐ shuō yī'èrsān zhuǎnshēn
Cậu đếm một, hai, ba, xoay người
你听被抹掉的慌张
Nǐ tīng bèi mǒ diāo de huāng zhāng
Cậu có nghe thấy tôi đang cố nén hoang mang
我想 抬头暖阳春草
Wǒ xiǎng táitóu nuǎn yángchūn cǎo
Tôi muốn ngẩng đầu đón lấy nắng ấm và hương hoa cỏ xuân
你给我简单拥抱
Nǐ gěi wǒ jiǎndān yǒngbào
Cậu trao cho tôi một cái ôm giản đơn
我想 踩碎了迷茫走过时光
Wǒ xiǎng cǎi sùile mímáng zǒuguò shíguāng
Tôi muốn đạp vỡ hết những mê man để bước qua thời gian
睁开眼你就会听到
Zhēng kāi yǎn nǐ jìu hùi tīng dào
Và khi mở mắt cậu sẽ nghe thấy lời tôi nói
我想 左肩有你 右肩微笑
Wǒ xiǎng zuǒjiān yǒu nǐ yòu jiān wéixìao
Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu
我想 在你眼里 撒野奔跑
Wǒ xiǎng zài nǐ yǎn lǐ sāyě bēnpǎo
Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi
我想 一个眼神 就到老
Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén jìu dào lǎo
Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua
你说一二三转身
Nǐ shuō yī'èrsān zhuǎnshēn
Cậu đếm một, hai, ba, xoay người
你听被抹掉的慌张
Nǐ tīng bèi mǒ diāo de huāng zhāng
Cậu có nghe thấy tôi đang cố nén hoang mang
我想 抬头暖阳春草
Wǒ xiǎng táitóu nuǎn yángchūn cǎo
Tôi muốn ngẩng đầu đón lấy nắng ấm và hương hoa cỏ xuân
你给我简单拥抱
Nǐ gěi wǒ jiǎndān yǒngbào
Cậu trao cho tôi một cái ôm giản đơn
我想 踩碎了迷茫走过时光
Wǒ xiǎng cǎi sùile mímáng zǒuguò shíguāng
Tôi muốn đạp vỡ hết những mê man để bước qua thời gian
睁开眼你就会听到
Zhēng kāi yǎn nǐ jìu hùi tīng dào
Và khi mở mắt cậu sẽ nghe thấy lời tôi nói
我想 左肩有你 右肩微笑
Wǒ xiǎng zuǒjiān yǒu nǐ yòu jiān wéixìao
Tôi muốn nắm lấy bàn tay trái rồi khẽ mỉm cười tựa đầu vào vai phải cậu
我想 在你眼里 撒野奔跑
Wǒ xiǎng zài nǐ yǎn lǐ sāyě bēnpǎo
Tôi muốn trong ánh mắt cậu có hình ảnh tôi ngông cuồng chạy mãi
我想 一个眼神
Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén
Tôi muốn một ánh mắt là cả đời
我想 一个眼神 就到老
Wǒ xiǎng yīgè yǎnshén jìu dào lǎo
Tôi muốn một ánh mắt là cả đời, cho đến khi già nua.