Bài hát: Kori no Sekai Ca sĩ: Yano Kairi (lupin red) Lời giới thiệu đầu: "Koori no Sekai" (氷 の 世界Kōri no Sekai ) là bài hát hình ảnh nhân vật cho Kairi Yano / Lupin Red. Nội dung bài hát: Khát vọng của tôi khi trưởng thành đã trở nên mờ nhạt. Không wow yeah Có ai có thể nghe thấy tôi hét lên nếu giọng tôi đang run rẩy không? Tôi chỉ không biết, tôi chỉ không biết, nhưng miễn là tôi nhặt những mảnh vụn này cho đến khi tôi thu thập tất cả, trái tim tôi vẫn trống rỗng đếm những khúc quanh trong cuộc hành trình của tôi Thế giới đã cố gắng lừa tôi bằng những lời nói dối của nó Nhưng có tốt hơn không nếu tôi không tin tưởng vào bất cứ điều gì? Không wow vâng. Nếu tôi thay đổi trái tim, tôi có thể nói chuyện với bạn bây giờ không? Tôi chỉ không biết, tôi không biết nhưng ngay cả khi tôi nghĩ rằng tôi không có gì đáng để cho đi. Có ai nghe thấy tôi hét nếu giọng tôi run rẩy không? Tôi chỉ không biết, tôi chỉ không biết, nhưng chỉ cần tôi nhặt những mảnh vụn này cho đến khi tôi thu thập tất cả, trái tim tôi vẫn trống rỗng Chỉ còn trống rỗng. Lời bài hát gốc nhật: Akogare wa chotto otona ni naru to ne yayakoshiku naru nda Dekisokonai to kono machidjū ni nonoshira rete iru yōde Zenbu kōri ni natte kudake chitta ato ni Yatara shizukade kidzuita nda dakedo mō osoi ka na? Không wow vâng Uragaeri sō ni naru kono koe no sakebi wa dám ni todoku no ka na? Wakaranaikedo wakaranaikeredo Akikan no nakami wo torimodosu tada soredake no hazudatta nanoni Yokeina mon made hiroi atsumete đau ga ima mune de kusubutte nda Kanashimi wa zutto toshi wo torazu ni ano koro no sugata de Magarikunetta no michi no Tochasa rete itatte Shinjiru mono ga nai yori wa mashi ni omoete shimau nda Không wow yeah Kawari hajimete iru kono kokoro imanara nante hanasu no ka na? Wakaranaikedo wakaranaikeredo Hikikae ni sashidasu mono nante boku ni wa nai to omotteta no ni Kidzukeba kono-te ga nigirishimete ite loét ga ima mune de kusubutte nda Kusubutte nda Kazoeru no wo yameta No wow yeah No narubieri không ka na? Wakaranaikedo tōku made dōka Akikan no nakami wo torimodosu tada soredake no hazudatta nanoni Yokeina mon made hiroi atsumete đau ga ima mune de kusubutte nda Kusubutte nda Lời bài hát gốc tiếng anh: My aspirations as an adult have become blurred It's like this whole city is so scornful towards failure After everything turned to ice and shattered into pieces I was deafened by the silence, wondering if it's all too late? No wow yeah Can anyone hear me shout if my voice is quavering? I just don't know, I just don't know, but As long as I pick up these scattered pieces Up until I collect them all, my heart remains empty My sorrow hasn't aged at all since that moment I've stopped counting the twists and turns of my journey The world has tried to trick me with its lies But is it any better if I don't trust in anything? No wow yeah If I have a change of heart, could I speak to you now? I just don't know, I just don't know but Even if I thought I had nothing of worth to give If I just realize it's in my grasp, my heart remains empty Remains empty I've stopped counting, no wow yeah Can anyone hear me shout if my voice is quavering? I just don't know, I just don't know, but As long as I pick up these scattered pieces Up until I collect them all, my heart remains empty Remains empty