Welcome! You have been invited by Lam Minh Phong to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 26 Tìm chủ đề
731 46
綺羅キラ

Ca sĩ: Kira Killer feat. Mori Calliope


Bài hát nói về một cô bé tóc xanh đeo kính khi nhỏ được mẹ dẫn đi xem buổi ra mắt của một chị idol tóc xanh đen, cô bé đeo kính từ đó đã đem lòng ngưỡng mộ chị ấy. Thời gian trôi qua cô gái tóc xanh đen đó cũng dần xuống dốc và ít ai để ý đến việc cô còn xuất hiện hay không như cô bé đeo kính thì khác, cô luôn chăm chú về những bản tin liên quan đến idol của mình.

Lần tình cờ, cô bé đeo kính nhặt được một chiếc móc idol của mình làm rơi và cũng ngay chiều hôm đó cô đã bắt gặp bóng dáng quen thuộc nên quyết định đuổi theo. Cô bé đeo kính cũng không ngờ idol mình thầm theo xuống mấy năm hiện đang học ở trường mình và đang đứng trước mặt cô.

Vì muốn lại được nhìn idol đứng trên sân khấu và biểu diễn cô bé đã đề nghị rằng cô gái tóc xanh đen tham gia buổi trình diễn với những idol khác, cuối cùng thì cô bé đã được nhìn lại nụ cười đã mất đi xuống nhiều ngày qua của idol mình. Bài hát của chị Zutomayo khá hay, không biết mọi người thế nào nhưng mong là mọi người sẽ thích.


Lyrics + Vietsub:

周りに合わせる言語も知らねえ

Tôi thậm chí không biết ngôn ngữ để phù hợp với xung quanh tôi

守備力は弱いけど勘は鋭

Phòng thủ yếu nhưng trực giác sắc bén

一旦進められたら止まれ

Khi bạn đã đi trước, hãy dừng lại

いったん木綿みたいに

Một lần như bông

曲がれまだ上 ゆらゆら揺らして


Quanh co vẫn lắc lư

すぐとらぶるぜ 過呼吸 (ブレス) と心得

Tôi sẽ lấy nó ngay lập tức, tăng thông khí (hơi thở) và biết

って原罪人生 盾と矛で 葛藤の活動がマスト


Cuộc sống tội lỗi ban đầu, với khiên và giáo, hoạt động xung đột là điều bắt buộc

締め切られなきゃ言葉が増殖

Nếu không có thời hạn, các từ sẽ nhân lên

No thoughts, head empty 虚無で円陣

Không có suy nghĩ, đầu trống rỗng Vòng tròn trong khoảng trống


Brought to you in chaos and serenity

Mang đến cho bạn trong sự hỗn loạn và thanh thản

やめたいことをやらなきゃ満たされない僕

Tôi không thể hài lòng nếu tôi phải làm những gì tôi muốn dừng lạ


Shockin', isn't it?

Shockin ', phải không?

"Dream life?" You're livin' it


"Cuộc sống trong mơ?" Bạn đang livin' nó

"バイトだったらどこでもよくない?"

"Sẽ không tốt ở bất cứ đâu nếu đó là một công việc bán thời gian?"

綺羅キラー

Kẻ giết người xinh đẹp


嫌いなんて序の口 そう思うと楽だし

Thật dễ dàng để suy nghĩ về nó.

3.2. 1で歪み合った

Bị bóp méo trong 3.2. 1


君のその口 シガレット辛口

Thuốc lá khô miệng

割り切ったけど


Tôi cắt nó đi

(知るか? 汁なら drink up we're still tough)

(Ai biết được? Uống hết chúng tôi vẫn còn khó khăn)


最低なコンプだし 最高の昆布だし

Comp dashi tồi tệ nhất và dashi tảo bẹ tốt nhất

揃ってるだけじゃつまらんし

Thật nhàm chán khi có tất cả chúng lại với nhau

繋いだって綻ぶし しょっぱいな鰹節


Vảy cá ngừ bonito mặn

もっと甘えたいけどー?

Tôi muốn được hư hỏng hơn, nhưng?

ぞんざいでアップダウンな現状が今ヒット中

Tình huống cẩu thả và lên xuống hiện đang là một cú hích

落ち込んでる方が 進めるセオリー

Nếu bạn bị trầm cảm, lý thuyết bạn có thể tiến hành


うpダウンな成長が いまひとつ

Tăng trưởng giảm là một lần nữa

底辺のてっぺんの味で 満たされたいわ

Tôi muốn được lấp đầy với hương vị của đỉnh của đáy


I don't wanna write, or hold a mic

Tôi không muốn viết hoặc cầm micro

Feedback stopped me

Phản hồi đã ngăn tôi lại


I fell off, I gotta buy brand coffee

Tôi đã rơi ra, tôi phải mua cà phê thương hiệu

Figured the days of genre were long gone


Hình như những ngày của thể loại đã qua lâu rồi

Thanks a lot 君のsongが好きそう☺

Cảm ơn rất nhiều tôi thích ☺ bài hát của bạn

Though I'm washed up 未だ足りない


Mặc dù tôi bị cuốn trôi Không đủ

Throwin' lyrics like expired canned food stuff

Throwin 'lời bài hát như đồ ăn đóng hộp hết hạn

Average kid got too big, I'm toast

Một đứa trẻ bình thường quá lớn, tôi đang nướng bánh mì nướng

Litter the internet with bitter sentiment and move the goal post

Xả rác trên internet với tình cảm cay đắng và di chuyển bài đăng mục tiêu

ぐずぐず おセンチな マイナス思考だ

Đó là một điều khó chịu, đó là một suy nghĩ tiêu cực.

Nobody's coming and still I'm crying "Red Rover"

Không ai đến và tôi vẫn đang khóc "Red Rover"

(What)


(Cái gì)

Not every line hits

Không phải mọi dòng đều chạm vào

Moments of "I miss.."


Những khoảnh khắc "Tôi nhớ.."

Being nobody cuz nobody owns kindness

Không ai cả vì không ai sở hữu lòng tốt


Should let myself

Nên để bản thân mình chùng xuống trước mặt mọi người

Slack OFF みんなの前で


chùng xuống trước mặt mọi người

Might go back to being unknown. Know what?

Có thể quay trở lại trạng thái không xác định. Biết cái gì?

Fine

Tiền phạt


In the grand scheme, man dreams, never needing sleep aid

Trong kế hoạch lớn, con người mơ ước, không bao giờ cần hỗ trợ giấc ngủ

"しょっぱい夢" さよなら

Tạm biệt "Giấc mơ mặn mà"

会えてよかった

Rất vui được gặp bạn

キラキラ

Glitter

嫌いなんて序の口 そう思うと楽だし

Thật dễ dàng để suy nghĩ về nó

3.2. 1で歪み合った


Bị bóp méo trong 3.2. 1

君のその口 シガレット辛口

Thuốc lá khô miệng


割り切ったけど

Tôi cắt nó đi

(知るか? 汁なら drink up we're still tough)

(Ai biết được? Uống hết chúng tôi vẫn còn khó khăn)

最低なコンプだし 最高の昆布だし

Comp dashi tồi tệ nhất và dashi tảo bẹ tốt nhất

揃ってるだけじゃつまらんし

Thật nhàm chán khi có tất cả chúng lại với nhau

繋いだって綻ぶし しょっぱいな鰹節

Vảy cá ngừ bonito mặn

もっと甘えたいけどー?

Tôi muốn được hư hỏng hơn, nhưng?


ぶらーーんぶらーーん

ABCDblahh


出だしの荒削り衝動 ここにある

Sự thúc đẩy thô bạo của sự khởi đầu là ở đây

学んでるようで 学んでない声してる


Nó dường như đang học, nhưng nó là một giọng nói không phải là học

期限切れ らいか ろんりねす 受け入れるよ

Raika Ronrinsu hết hạn Tôi sẽ chấp nhận


素顔を君に送りたいけど

Tôi muốn gửi bộ mặt thật của mình cho bạn

飽きられてしまうから 糧にする

Tôi sẽ chán, vì vậy tôi sẽ cho bạn ăn

ヤミー (闇) エネルギーは いつも助かってるんだよ


Năng lượng ngon luôn hữu ích

綺羅綺羅


Kyōra

羅鬼羅鬼

Raoni Raoni


きらーーいなんて序の口 そう思うと楽だし

Thật dễ dàng để nghĩ như vậy

3.2. 1で歪み会った

Gặp phải sự biến dạng trong 3.2. 1


きみーーのその口 シガレット辛口

Thuốc lá khô miệng


割り切ったけど

Tôi cắt nó đi

(知るか 知るなら drink up we're still tough)


(Ai biết được, nếu bạn biết uống lên, chúng tôi vẫn còn khó khăn)

いつだって研修生 価値が小惑星


Thực tập sinh luôn được các tiểu hành tinh đánh giá cao

乗りこなす必要もないし

Bạn không cần phải cưỡi nó.


君と共感勝ち 噛めば音の だち

Sự đồng cảm chiến thắng với bạn, cắn và tạo ra âm thanh

もっと甘えたいけどーー?

Tôi muốn hư hỏng hơn, nhưng?

ぶらーーんぶらーーん

ABCDblahh.
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back