綺羅キラ Ca sĩ: Kira Killer feat. Mori Calliope Bài hát nói về một cô bé tóc xanh đeo kính khi nhỏ được mẹ dẫn đi xem buổi ra mắt của một chị idol tóc xanh đen, cô bé đeo kính từ đó đã đem lòng ngưỡng mộ chị ấy. Thời gian trôi qua cô gái tóc xanh đen đó cũng dần xuống dốc và ít ai để ý đến việc cô còn xuất hiện hay không như cô bé đeo kính thì khác, cô luôn chăm chú về những bản tin liên quan đến idol của mình. Lần tình cờ, cô bé đeo kính nhặt được một chiếc móc idol của mình làm rơi và cũng ngay chiều hôm đó cô đã bắt gặp bóng dáng quen thuộc nên quyết định đuổi theo. Cô bé đeo kính cũng không ngờ idol mình thầm theo xuống mấy năm hiện đang học ở trường mình và đang đứng trước mặt cô. Vì muốn lại được nhìn idol đứng trên sân khấu và biểu diễn cô bé đã đề nghị rằng cô gái tóc xanh đen tham gia buổi trình diễn với những idol khác, cuối cùng thì cô bé đã được nhìn lại nụ cười đã mất đi xuống nhiều ngày qua của idol mình. Bài hát của chị Zutomayo khá hay, không biết mọi người thế nào nhưng mong là mọi người sẽ thích. Lyrics + Vietsub: 周りに合わせる言語も知らねえ Tôi thậm chí không biết ngôn ngữ để phù hợp với xung quanh tôi 守備力は弱いけど勘は鋭 Phòng thủ yếu nhưng trực giác sắc bén 一旦進められたら止まれ Khi bạn đã đi trước, hãy dừng lại いったん木綿みたいに Một lần như bông 曲がれまだ上 ゆらゆら揺らして Quanh co vẫn lắc lư すぐとらぶるぜ 過呼吸 (ブレス) と心得 Tôi sẽ lấy nó ngay lập tức, tăng thông khí (hơi thở) và biết って原罪人生 盾と矛で 葛藤の活動がマスト Cuộc sống tội lỗi ban đầu, với khiên và giáo, hoạt động xung đột là điều bắt buộc 締め切られなきゃ言葉が増殖 Nếu không có thời hạn, các từ sẽ nhân lên No thoughts, head empty 虚無で円陣 Không có suy nghĩ, đầu trống rỗng Vòng tròn trong khoảng trống Brought to you in chaos and serenity Mang đến cho bạn trong sự hỗn loạn và thanh thản やめたいことをやらなきゃ満たされない僕 Tôi không thể hài lòng nếu tôi phải làm những gì tôi muốn dừng lạ Shockin', isn't it? Shockin ', phải không? "Dream life?" You're livin' it "Cuộc sống trong mơ?" Bạn đang livin' nó "バイトだったらどこでもよくない?" "Sẽ không tốt ở bất cứ đâu nếu đó là một công việc bán thời gian?" 綺羅キラー Kẻ giết người xinh đẹp 嫌いなんて序の口 そう思うと楽だし Thật dễ dàng để suy nghĩ về nó. 3.2. 1で歪み合った Bị bóp méo trong 3.2. 1 君のその口 シガレット辛口 Thuốc lá khô miệng 割り切ったけど Tôi cắt nó đi (知るか? 汁なら drink up we're still tough) (Ai biết được? Uống hết chúng tôi vẫn còn khó khăn) 最低なコンプだし 最高の昆布だし Comp dashi tồi tệ nhất và dashi tảo bẹ tốt nhất 揃ってるだけじゃつまらんし Thật nhàm chán khi có tất cả chúng lại với nhau 繋いだって綻ぶし しょっぱいな鰹節 Vảy cá ngừ bonito mặn もっと甘えたいけどー? Tôi muốn được hư hỏng hơn, nhưng? ぞんざいでアップダウンな現状が今ヒット中 Tình huống cẩu thả và lên xuống hiện đang là một cú hích 落ち込んでる方が 進めるセオリー Nếu bạn bị trầm cảm, lý thuyết bạn có thể tiến hành うpダウンな成長が いまひとつ Tăng trưởng giảm là một lần nữa 底辺のてっぺんの味で 満たされたいわ Tôi muốn được lấp đầy với hương vị của đỉnh của đáy I don't wanna write, or hold a mic Tôi không muốn viết hoặc cầm micro Feedback stopped me Phản hồi đã ngăn tôi lại I fell off, I gotta buy brand coffee Tôi đã rơi ra, tôi phải mua cà phê thương hiệu Figured the days of genre were long gone Hình như những ngày của thể loại đã qua lâu rồi Thanks a lot 君のsongが好きそう☺ Cảm ơn rất nhiều tôi thích ☺ bài hát của bạn Though I'm washed up 未だ足りない Mặc dù tôi bị cuốn trôi Không đủ Throwin' lyrics like expired canned food stuff Throwin 'lời bài hát như đồ ăn đóng hộp hết hạn Average kid got too big, I'm toast Một đứa trẻ bình thường quá lớn, tôi đang nướng bánh mì nướng Litter the internet with bitter sentiment and move the goal post Xả rác trên internet với tình cảm cay đắng và di chuyển bài đăng mục tiêu ぐずぐず おセンチな マイナス思考だ Đó là một điều khó chịu, đó là một suy nghĩ tiêu cực. Nobody's coming and still I'm crying "Red Rover" Không ai đến và tôi vẫn đang khóc "Red Rover" (What) (Cái gì) Not every line hits Không phải mọi dòng đều chạm vào Moments of "I miss.." Những khoảnh khắc "Tôi nhớ.." Being nobody cuz nobody owns kindness Không ai cả vì không ai sở hữu lòng tốt Should let myself Nên để bản thân mình chùng xuống trước mặt mọi người Slack OFF みんなの前で chùng xuống trước mặt mọi người Might go back to being unknown. Know what? Có thể quay trở lại trạng thái không xác định. Biết cái gì? Fine Tiền phạt In the grand scheme, man dreams, never needing sleep aid Trong kế hoạch lớn, con người mơ ước, không bao giờ cần hỗ trợ giấc ngủ "しょっぱい夢" さよなら Tạm biệt "Giấc mơ mặn mà" 会えてよかった Rất vui được gặp bạn キラキラ Glitter 嫌いなんて序の口 そう思うと楽だし Thật dễ dàng để suy nghĩ về nó 3.2. 1で歪み合った Bị bóp méo trong 3.2. 1 君のその口 シガレット辛口 Thuốc lá khô miệng 割り切ったけど Tôi cắt nó đi (知るか? 汁なら drink up we're still tough) (Ai biết được? Uống hết chúng tôi vẫn còn khó khăn) 最低なコンプだし 最高の昆布だし Comp dashi tồi tệ nhất và dashi tảo bẹ tốt nhất 揃ってるだけじゃつまらんし Thật nhàm chán khi có tất cả chúng lại với nhau 繋いだって綻ぶし しょっぱいな鰹節 Vảy cá ngừ bonito mặn もっと甘えたいけどー? Tôi muốn được hư hỏng hơn, nhưng? ぶらーーんぶらーーん ABCDblahh 出だしの荒削り衝動 ここにある Sự thúc đẩy thô bạo của sự khởi đầu là ở đây 学んでるようで 学んでない声してる Nó dường như đang học, nhưng nó là một giọng nói không phải là học 期限切れ らいか ろんりねす 受け入れるよ Raika Ronrinsu hết hạn Tôi sẽ chấp nhận 素顔を君に送りたいけど Tôi muốn gửi bộ mặt thật của mình cho bạn 飽きられてしまうから 糧にする Tôi sẽ chán, vì vậy tôi sẽ cho bạn ăn ヤミー (闇) エネルギーは いつも助かってるんだよ Năng lượng ngon luôn hữu ích 綺羅綺羅 Kyōra 羅鬼羅鬼 Raoni Raoni きらーーいなんて序の口 そう思うと楽だし Thật dễ dàng để nghĩ như vậy 3.2. 1で歪み会った Gặp phải sự biến dạng trong 3.2. 1 きみーーのその口 シガレット辛口 Thuốc lá khô miệng 割り切ったけど Tôi cắt nó đi (知るか 知るなら drink up we're still tough) (Ai biết được, nếu bạn biết uống lên, chúng tôi vẫn còn khó khăn) いつだって研修生 価値が小惑星 Thực tập sinh luôn được các tiểu hành tinh đánh giá cao 乗りこなす必要もないし Bạn không cần phải cưỡi nó. 君と共感勝ち 噛めば音の だち Sự đồng cảm chiến thắng với bạn, cắn và tạo ra âm thanh もっと甘えたいけどーー? Tôi muốn hư hỏng hơn, nhưng? ぶらーーんぶらーーん ABCDblahh.