Vị Trí Thứ 7 Trong Tim Anh Trình bày: Trần Nhất Thiên (Amy Chanrich) Có đôi khi em chỉ muốn bản thân có mặt ở một vị trí nào đó trong tim anh, dù chỉ là một góc nhỏ nào đó thôi cũng đã được lắm rồi, chỉ cần như thế thôi em vẫn có thể tự an ủi được rằng anh vẫn còn có một chút để tâm đến em, nhưng hình như đến cả một vị trí nhỏ bé nhất trong tâm trí anh và đặc biệt là trong trái tim anh, em dường như chẳng ở một vị trí nào cả, chỉ đơn giản lưu lại đôi chút lúc mới gặp nhau rồi lại biến mất không để lại chút gì ngay tức khắc, có lẽ em nên quên đi anh thôi, chỉ có vậy em mới thoát khỏi nỗi đau không thể thở nổi này, nhưng quên anh bằng cách nào em lại chẳng thể tìm ra được.. Composed & Lyrics: Trần Nhất Thiên Translator: Bánh Bột "Liệu có phải cả vị trí thứ bảy trong tim anh cũng không có phần em không?" Bài hát này là một bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, giọng hát truyền cảm, lại có gì đó thổn thức, kể lại một câu chuyện tình yêu buồn nẫu ruột, lời của bài này làm mình có cảm giác trong mình dâng tràn lên một nỗi buồn không tên, nó buốt lòng kiểu gì ý, dù mình không phải là người đang thất tình nhưng nghe bài này đã muốn khóc rồi, mà nếu ai đang thất tình nữa chắc bật khóc nức nở luôn mất, thật sự bài này lúc đầu mình nghe không thấm lắm, nhưng nghe vài lần lại thấy cực hay và da diết, nên mình quyết định đem lên đây để các bạn cùng thưởng thức bản nhạc này với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ! Lời bài hát: 是不是我太嚴格 非要在你心裡面 排第一不可 太多奇怪理由 把不在乎都編成一種致命傷口 疼痛 當渴望變成渴求 從一開始的撒嬌變成了出糗 我越來越看不懂 這感情 也不懂 都錯了什麼 還難過 不知該怎麼附和 我們不痛不癢地愛著 假裝忘了所有不快樂 想要責備卻都失去所有力氣了 放棄了太多資格 為了所謂的未來撐著 想要離開卻都害怕著 會不習慣的 早已沒有了原則 反正我們心裡面 早有了選擇 忘了你眼睛是什麼顏色 我頭髮沒為你留了 也沒什麼 難過就別再說了 我們沒完沒了地恨著 假如回憶都是不快樂 那我在你心裡排第七也不是不可 留下了太多選擇 只會讓我們越來越出格 想要堅持卻都不在意 可能還不捨 我們都只剩軀殼 一切都被時間磨滅了 想要快樂就有多不快樂 說忘就忘了 Phiên Âm: Shi bu shi wo tai yan ge Fei yao zai ni xin li mian pai di yi bu ke Tai duo qi guai li you Ba bu zai hu pian cheng yi zhong zhi ming shang kou teng tong Dang ke wang bian cheng ke qiu Cong yi kai shi de sa jiao bian cheng le chu xi Wo yue lai yue kan bu dong zhe gan qing Ye bu dong dou cuo le shen me Hai nan guo Bu zhi gai zen me fu he Wo men bu tong bu yang de ai zhe Jia zhuang wang le suo you bu kuai le Xiang yao zebei que dou shi qu suo you li qi le Fang qi le tai duo zi ge Wei le suo wei de wei lai cheng zhe Xiang yao li kai que dou hai pa zhe Hui bu xi guan de Zao yi mei you le ce yuan Fan zheng wo men xin li mian zao you le xuan ze Wang le ni yan jing shi shen me yan se Wo you fa mei wei ni liu le Ye mei shen me Nan guo jiu bie zai shuo le Wo men mei wan mei liao de hen zhe Jia ru hui yi dou shi bu kuai le Na wo zai ni xin li pai di qi ye bu shi bu ke Liu xia le tai duo xuan ze Zhi hui rang wo men yue lai yue chu ge Xiang yao jian chi que dou bu zai yi Ke neng hai bu she Wo men dou zhi sheng qu qiao Yi qi dou bei shi jian mai mie le Xiang yao kuai le jiu you duo bu kuai le Shuo wang jiu wang le Vietsub: Có phải em đã quá khắt khe Cứ muốn được xếp vị trí Hàng đầu trong tim anh Quá nhiều lý do kỳ lạ Biến những thờ ơ Trở thành vết thương trí mạng Nhói đau.. Khi những khát vọng Trở thành nỗi khát khao Nũng nịu ban đầu Trở thành sự lúng túng Càng lúc em càng Không hiểu nổi tình cảm này Càng không hiểu Mình đã làm sai điều gì Sao vẫn buồn.. Không biết làm sao Để phụ họa theo anh Tình yêu chúng ta Không nhói không đau chỉ vừa đủ Giả vờ không nhớ Những điều chẳng vui vẻ Muốn trách anh nhưng lại Chẳng còn chút sức lực Đã buông bỏ quá nhiều tư cách Chỉ vì duy trì thứ gọi là tương lai Rất muốn bước ra đi Nhưng em lại sợ rằng Bản thân không quen được.. Đã sớm mất đi hết nguyên tắc Dù sao thì trong lòng chúng ta Đều đã có lựa chọn cho riêng mình Em sẽ quên đi Sắc màu trong ánh mắt anh Mái tóc này cũng không còn giữ lại vì anh Ừ thì chẳng sao.. Buồn đau thì xin đừng nói nữa Oán hận của chúng ta Cứ thế mãi kéo dài Giả như hồi ức Chỉ là những điều không vui vẻ Liệu có phải cả vị trí thứ bảy trong tim anh Cũng không có phần em không? Giữ lại cho bản thân Quá nhiều sự lựa chọn Chỉ khiến chúng ta Càng lúc càng lệch lạc Muốn tiếp tục kiên trì Nhưng rồi lại chẳng để tâm Có lẽ em vẫn còn lưu luyến Chúng ta chỉ còn lại thân xác này Còn những thứ khác Đều đã bị thời gian xóa nhòa Càng muốn vui vẻ Lại càng có quá nhiều điều không vui Đã hứa sẽ quên Thì hãy cố quên đi..