Welcome! You have been invited by hang2k9 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 3613 Tìm chủ đề
1103 254
twilight zone

performed by Ariana Grande

taken from the deluxe version of the seventh studio album "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead"

Ra mắt chính thức vào ngày 28 tháng 3 năm 2025, "twilight zone" là track nhạc thứ 15 trích từ "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead" - phiên bản nâng cấp của album phòng thu thứ bảy của Ariana Grande. Một MV chính thức dành cho ca khúc cũng được công chiếu sau đó trên Youtube vào ngày 20 tháng 6 năm 2025.

Nhân vật chính trong "twilight zone" như đang bị mắc kẹt trong trạng thái mơ màng, tự hỏi liệu mọi thứ họ trải qua có phải là thật hay chỉ là ảo ảnh. Cô gái vẫn bị ám ảnh bởi những ký ức và những bóng đen còn sót lại của quá khứ. Bài hát với giai điệu synthpop kết hợp nu disco đầy nhẹ nhàng và bay bổng này chính là hành trình buông bỏ những điều đã qua, để tiến về phía trước với thái độ tích cực.


lời bài hát + lời dịch

Did I dream the whole thing?

Có phải toàn bộ mọi chuyện đều là giấc mơ mà tôi tạo ra hay không?

Was I just a nightmare?

Hay tôi chỉ đang bị giam giữ trong một cơn ác mộng không lối thoát?

Different dimensions

Với những kích cỡ khác nhau

Stuck in the Twilight Zone

Như đang mắc kẹt ở vùng đất Chạng Vạng

Is this a black and white scene?

Mọi cảnh vật đều chỉ đơn điệu hai màu trắng đen?

If so, then I'm in the gray one

Nếu vậy, chắc tôi sẽ là màu xám đơn độc và lạc loài

Hope you win for best actor

Hi vọng anh sẽ thắng giải nam diễn viên xuất sắc nhất của năm nay

'Cause I had you completely wrong

Bởi tôi đã lầm, khi tin vào một người dối trá như anh

Does she know

Cô ta có biết điều đó không

You're not who you say you are?

Rằng anh chẳng hề giống với những gì anh nói về mình?

'Cause I might give her a call

Bởi lẽ tôi sẽ gọi cho cô ấy một cuộc gọi và nói hết tất cả

Or was I just not me at all?

Hay là tôi chỉ đang đánh mất đi chính bản thân mình

And



It's not like I'm still not over you

Chẳng phải là tôi không thể quên đi được anh

It's so strange

Điều này lạ kì thật đấy

This, I never do

Điều này, tôi sẽ không bao giờ làm đâu

Not that I miss you, I don't

Sẽ không bao giờ có chuyện tôi nhớ đến bóng hình anh đâu

Sometimes I just can't believe

Thi thoảng tôi còn chẳng thể tin được

You happened

Rằng anh đã từng đến bên đời mình

It's not like I'd ever change a thing

Không phải là việc tôi sẽ đổi thay một điều gì đó

'Cause I'm right here

Bởi tôi vẫn luôn ở đây

Where I'm meant to be

Nơi mà vốn dĩ tôi thuộc về

Not that I'd call you, I won't

Tôi sẽ không bao giờ gọi điện cho anh đâu

Sometimes I just can't believe

Bởi thi thoảng tôi còn không tin được

You happened

Là mình đã từng yêu một người như anh

Were we just mistaken?

Đôi ta có phải chỉ là một sai lầm trong quá khứ?

Disguised our intentions?

Chúng ta che giấu đi những ý định của bản thân mình

Our nest was a masquerade

Tổ ấm của đôi ta đã từng là một dạ hội hóa trang, chỉ toàn những dối lừa

Why do I still protect you?

Sao tôi vẫn ra sức bảo vệ anh nhỉ?

Pretend these songs aren't about you

Rồi giả vờ như những bản nhạc đó không phải nói về anh

Hope this might be the last one

Tôi cầu mong đây sẽ là lần cuối cùng tôi nhắc đến anh trong đời mình

'Cause I'm not foolin' anyone

Tôi không muốn lừa gạt thêm một ai nữa đâu

Does she know?

Liệu rằng cô ta có biết

You're not who you say you are

Anh không giống như những gì mà anh đã ba hoa khoác lác

'Cause I might give her a call

Bởi tôi sẽ vạch trần anh với cô ta

Or was I just not me at all

Hay là tôi chỉ đang đánh mất đi lý trí của mình

And



It's not like I'm still not over you

Không phải là tôi không thể quên đi mối tình với anh

It's so strange

Chỉ là chuyện này có chút kì quặc

This, I never do

Phải, tôi chưa từng làm điều đó bao giờ

Not that I miss you, I don't

Rằng tôi đã thôi nhung nhớ về hình bóng của anh

Sometimes I just can't believe

Có vài lần tôi còn thể tin vào trí nhớ của mình

You happened

Rằng anh đã từng bước vào cuộc đời tôi

It's not like I'd ever change a thing

Tôi không cố để thay đổi một điều gì cả

'Cause I'm right here

Bởi tôi vẫn luôn như thế này, ở ngay tại đây

Where I'm meant to be

Nơi mà tôi vẫn luôn luôn thuộc về

Not that I'd call you, I won't

Tôi sẽ không bao giờ gọi đến số của anh đâu

Sometimes I just can't believe

Bởi có vài lần tôi còn không tin vào trí nhớ của chính mình

You happened

Rằng anh đã tạo nên những kỉ niệm ấy trong tâm trí tôi

It's not like I'm

Không phải là

Over you

Tôi không thể nào thoát khỏi nỗi ám ảnh về anh

It's so strange

Chỉ là hơi lạ một chút thôi

I don't miss you

Tôi thề là tôi không còn nhớ nhung về người như anh

Not that I miss you, I don't

Một chút thương nhớ về anh cũng không còn trong lòng

Sometimes I just can't believe

Bởi thế nên đôi khi, tôi còn không tin được

Can't believe

Tôi nghĩ tâm trí mình có lẽ đã nhớ lầm

You happened

Không thể tin là một người tệ hại như anh đã bước vào cuộc đời tôi
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back