[Lyrics + Vietsub] Fantasize - Ariana Grande

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 25 Tháng mười 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,665

    "fantasize" là tựa đề do người hâm mộ đặt cho một bài hát bị loại bỏ của nữ nghệ sĩ người Mỹ Ariana Grande . Bài hát mang giai điệu pop R&B hơi hướng thập niên 90 đầy lôi cuốn này đã nhận được sự chú ý và yêu thích của người hâm mộ, sau khi bị rò rỉ toàn bộ vào sinh nhật lần thứ ba mươi của nữ nghệ sĩ (ngày 26 tháng 6 năm 2023). Dường như "fantasize" nói về một người phụ nữ bị thu hút bởi một người đàn ông. Cô ta nhanh chóng phát hiện ra anh đã có một mối quan hệ tình cảm với người khác, thế nhưng cô lại không thể nào ngừng nghĩ về hình bóng anh.


    Ooh-ooh (Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)

    Ooh-ooh, oh (Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)


    A few weeks ago

    Vào tuần trước

    I saw you front row

    Em nhìn thấy hình bóng anh nơi hàng ghế đầu

    And my heart stopped at the sight (Ooh, yeah)

    Trái tim em như ngừng đập ngay từ ánh nhìn ấy

    Thought you were solo (Thought you were solo)

    Cứ nghĩ rằng anh vẫn chưa thuộc về anh

    But you got a girl though (But you got a girl though)

    Nhưng mà anh đã có người thương kề bên mình rồi

    And my life ain't been the same

    Và cuộc sống em thì lại chẳng được như thế

    Been feelin'

    Em có cảm giác

    Mentally, physically weak

    Cả thể lực và tâm trí em như trở nên yếu mềm

    Boys blowin' up my phone

    Những chàng trai đuổi theo em nhiều vô kể

    They just ain't you, oh, baby

    Nhưng người ơi, chẳng ai trong số họ được nhưu anh

    I'm meant to be on my own

    Em dự định sẽ tận hưởng cuộc sống độc thân này

    But just before I go

    Nhưng trước khi em rời đi

    There's something you should know

    Có vài thứ mà anh nên biết đấy

    And boy, I

    Và chàng ơi

    I fantasize about it all the time

    Em đã ảo tưởng về điều đó suốt thôi

    If you were mine

    Rằng sẽ thế nào nếu anh thuộc về em

    I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine

    Em sẽ trao hết tấm thân này cho anh, cả ngày lẫn đêm

    Try to behave, but I'm feelin' some type of (Way) way

    Cố để hành xử đúng đắn, nhưng em cảm thấy có điều gì đó

    That just ain't me

    Không giống em của mọi người

    A few months later

    Một tháng sau đó

    You're still together (Oh, babe)

    Hai người vẫn hạnh phúc cùng nhau

    And you just can't tell me why, why

    Và anh thì chẳng cho em biết lí do vì sao

    So, boy, stop pretendin', yeah

    Vì vậy nên chàng ơi đừng giả vờ thêm nữa

    'Cause I won't keep waitin'

    Bởi em chẳng thể nào kiên nhẫn chờ đợi nữa đâu

    I'm out the door, bye, bye, bye (Tell me you love me though)

    Em sẽ rời khỏi nơi đây, chào tạm biệt anh (Hãy nói rằng anh yêu em đi trước khi quá muộn)

    Been feelin'

    Em cảm tưởng như

    Mentally, physically weak (Weak)

    Con người em dần trở nên yếu đuối

    Boys blowin' up my phone

    Mấy chàng trai kia cứ luôn nhắn tin đeo đuổi em

    They just ain't you, oh, baby (You)

    Nhưng không ai giống được như anh cả

    I'm meant to be on my own (I'd rather be on my own)

    Em đã định sẽ sống một đời độc thân yên ả

    But just before I go (I go)

    Nhưng trước khi rời đi

    There's something you should know (Should know)

    Anh cũng nên biết điều này đấy

    And boy, I

    Và người

    I fantasize about it all the time

    Em cứ luôn ảo tưởng về điều này mãi thôi

    If you were mine (If you were mine, baby)

    Rằng nếu hai ta là của nhau thì sao

    I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine

    Cả ngày lẫn đêm, em sẽ trao cho anh hết những gì của mình

    Try to behave, but I'm feelin' some type of (Way) way

    Em cố hành xử cho đúng đắn, nhưng em lại cảm giác bản thân em

    That just ain't me

    Chẳng giống như em của mọi khi

    Ooh-ooh (I could never do anything like that)

    Em không nên làm những điều như thế

    Ooh-ooh, oh (I mean, I would, but I'm just too nice, I'm too hot)

    Ý là, em cũng muốn, nhưng em lại quá nóng nảy và tốt bụng mà

    Mentally, physically weak

    Mọi thứ trong người em như bị rút cạn năng lượng

    Boys blowin' up my phone

    Mấy chàng kia cứ luôn tán tỉnh em

    They just ain't you, ooh, baby

    Nhưng họ không phải là anh đâu, người ơi

    I fantasize about it all the time (Time)

    Suốt ngày em cứ mãi mơ mộng về điều đó

    If you were mine (If you were mine)

    Về ngày mà hai ta sánh bước chung đôi cùng nhau

    I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine

    Em sẽ trao anh hết tấm thân này, từ ngày đến đêm, rồi lại đêm đến ngày

    Try to behave, but I'm feelin' some type of way (Some type of way)

    Em cứ luôn cảm thấy có điều gì đó không đúng, dù em đã cố để cư xử đúng mực

    That just ain't me

    Em thấy mình không giống như mình của mọi khi

    Ooh-ooh (Haha, ha)

    That just ain't me, baby, aye

    Em chẳng còn là mình nữa rồi anh ơi

    Ooh-ooh, oh

    Tryna behave

    Em cố tỏ ra đúng đắn

    Try to behave, but I'm feelin' some type of way (Some type of way)

    Tỏ ra mình là người đứng đắn trước mặt anh, nhưng em lại thấy có gì đó lạ lắm

    That just ain't me

    Em chẳng còn là em của mọi khi nữa rồi
     
    Góc bình yên, LieuDuongHạ Quỳnh Lam thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 6 Tháng mười một 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...