FANTASIZE by Ariana Grande unreleased song "fantasize" là tựa đề do người hâm mộ đặt cho một bài hát bị loại bỏ của nữ nghệ sĩ người Mỹ Ariana Grande . Bài hát mang giai điệu pop R&B hơi hướng thập niên 90 đầy lôi cuốn này đã nhận được sự chú ý và yêu thích của người hâm mộ, sau khi bị rò rỉ toàn bộ vào sinh nhật lần thứ ba mươi của nữ nghệ sĩ (ngày 26 tháng 6 năm 2023). Dường như "fantasize" nói về một người phụ nữ bị thu hút bởi một người đàn ông. Cô ta nhanh chóng phát hiện ra anh đã có một mối quan hệ tình cảm với người khác, thế nhưng cô lại không thể nào ngừng nghĩ về hình bóng anh. lời bài hát Ooh-ooh (Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa) Ooh-ooh, oh (Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa) A few weeks ago Vào tuần trước I saw you front row Em nhìn thấy hình bóng anh nơi hàng ghế đầu And my heart stopped at the sight (Ooh, yeah) Trái tim em như ngừng đập ngay từ ánh nhìn ấy Thought you were solo (Thought you were solo) Cứ nghĩ rằng anh vẫn chưa thuộc về anh But you got a girl though (But you got a girl though) Nhưng mà anh đã có người thương kề bên mình rồi And my life ain't been the same Và cuộc sống em thì lại chẳng được như thế Been feelin' Em có cảm giác Mentally, physically weak Cả thể lực và tâm trí em như trở nên yếu mềm Boys blowin' up my phone Những chàng trai đuổi theo em nhiều vô kể They just ain't you, oh, baby Nhưng người ơi, chẳng ai trong số họ được nhưu anh I'm meant to be on my own Em dự định sẽ tận hưởng cuộc sống độc thân này But just before I go Nhưng trước khi em rời đi There's something you should know Có vài thứ mà anh nên biết đấy And boy, I Và chàng ơi I fantasize about it all the time Em đã ảo tưởng về điều đó suốt thôi If you were mine Rằng sẽ thế nào nếu anh thuộc về em I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine Em sẽ trao hết tấm thân này cho anh, cả ngày lẫn đêm Try to behave, but I'm feelin' some type of (Way) way Cố để hành xử đúng đắn, nhưng em cảm thấy có điều gì đó That just ain't me Không giống em của mọi người A few months later Một tháng sau đó You're still together (Oh, babe) Hai người vẫn hạnh phúc cùng nhau And you just can't tell me why, why Và anh thì chẳng cho em biết lí do vì sao So, boy, stop pretendin', yeah Vì vậy nên chàng ơi đừng giả vờ thêm nữa 'Cause I won't keep waitin' Bởi em chẳng thể nào kiên nhẫn chờ đợi nữa đâu I'm out the door, bye, bye, bye (Tell me you love me though) Em sẽ rời khỏi nơi đây, chào tạm biệt anh (Hãy nói rằng anh yêu em đi trước khi quá muộn) Been feelin' Em cảm tưởng như Mentally, physically weak (Weak) Con người em dần trở nên yếu đuối Boys blowin' up my phone Mấy chàng trai kia cứ luôn nhắn tin đeo đuổi em They just ain't you, oh, baby (You) Nhưng không ai giống được như anh cả I'm meant to be on my own (I'd rather be on my own) Em đã định sẽ sống một đời độc thân yên ả But just before I go (I go) Nhưng trước khi rời đi There's something you should know (Should know) Anh cũng nên biết điều này đấy And boy, I Và người I fantasize about it all the time Em cứ luôn ảo tưởng về điều này mãi thôi If you were mine (If you were mine, baby) Rằng nếu hai ta là của nhau thì sao I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine Cả ngày lẫn đêm, em sẽ trao cho anh hết những gì của mình Try to behave, but I'm feelin' some type of (Way) way Em cố hành xử cho đúng đắn, nhưng em lại cảm giác bản thân em That just ain't me Chẳng giống như em của mọi khi Ooh-ooh (I could never do anything like that) Em không nên làm những điều như thế Ooh-ooh, oh (I mean, I would, but I'm just too nice, I'm too hot) Ý là, em cũng muốn, nhưng em lại quá nóng nảy và tốt bụng mà Mentally, physically weak Mọi thứ trong người em như bị rút cạn năng lượng Boys blowin' up my phone Mấy chàng kia cứ luôn tán tỉnh em They just ain't you, ooh, baby Nhưng họ không phải là anh đâu, người ơi I fantasize about it all the time (Time) Suốt ngày em cứ mãi mơ mộng về điều đó If you were mine (If you were mine) Về ngày mà hai ta sánh bước chung đôi cùng nhau I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine Em sẽ trao anh hết tấm thân này, từ ngày đến đêm, rồi lại đêm đến ngày Try to behave, but I'm feelin' some type of way (Some type of way) Em cứ luôn cảm thấy có điều gì đó không đúng, dù em đã cố để cư xử đúng mực That just ain't me Em thấy mình không giống như mình của mọi khi Ooh-ooh (Haha, ha) That just ain't me, baby, aye Em chẳng còn là mình nữa rồi anh ơi Ooh-ooh, oh Tryna behave Em cố tỏ ra đúng đắn Try to behave, but I'm feelin' some type of way (Some type of way) Tỏ ra mình là người đứng đắn trước mặt anh, nhưng em lại thấy có gì đó lạ lắm That just ain't me Em chẳng còn là em của mọi khi nữa rồi