Bài viết: 3682 



warm
performed by Ariana Grande
taken from the deluxe versin of the seventh studio album "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead"
performed by Ariana Grande
taken from the deluxe versin of the seventh studio album "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead"
Đóng vai trò là bonus track thứ ba và là track nhạc thứ 16 trong "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead", "warm" đã được nữ nghệ sĩ Ariana Grande cho ra mắt vào ngày 28 tháng 3 năm 2025. Mặc dù cô gái thấy ổn khi ở một mình, nhưng vẫn có một chút yếu đuối khi mọi thứ trong cuộc sống trở nên khó khăn. Ca từ bài hát khắc họa nên sự thoải mái khi cô tìm thấy một không gian an toàn - trong vòng tay ấm áp và chân thành của người kia. Trên nền nhạc pop mang màu sắc tươi sáng, "warm" là sự cân bằng giữa việc cho phép bản thân được mạnh mẽ độc lập, đồng thời trân trọng và tận hưởng những diệu kì mà tình yêu mang lại.
lời bài hát + lời dịch
I can find my way
Em có thể tự dẫn lối bản thân mình ra khỏi bóng tối
Never needed anybody to stay, to stay
Chẳng cần một ai ở lại cùng với mình
I've been the one to slip away
Em từng là kẻ thất bại và chịu nhiều đau khổ trong tình yêu
Never thought I'd find another could fly here at my pace
Nhưng em chưa bao giờ nghĩ rằng bản thân có thể gặp một người đồng điệu với mình và khiến em lại yêu lần nữa
If you dare, meet me there
Nếu anh dám, hãy gặp em ở đó nhé
I'll be higher than the exosphere
Em đang lơ lửng nơi còn cao hơn cả tầng ngoài của khí quyển
(exophere [noun]: Ngoại quyển là khu vực cao nhất của bầu khí quyển Trái Đất, khi nó dần dần biến thành khoảng trống của không gian)
'Cause I know now, I'm safe and sound
Bởi em hiểu rằng giờ đây, em đang cảm thấy rất đỗi bình yên
And I won't come down for you
Và em sẽ không buồn nữa đâu, là vì nghĩ đến anh
'Cause I'm cool
Bởi vì em luôn tỏ mạnh mẽ
On my own
Khi phải một mình
But it's warmer
Nhưng lại cảm thấy bản thân mình yếu đuối
In your arms
Khi được nằm trong vòng tay anh
'Cause it's nice to unravel
Bởi lẽ việc giải tỏa đi những bức rức trong lòng mình thật tuyệt
Tears, how they travel
Những hàng nước mắt đã tuôn rơi
Happy ones tonight
Em là người hạnh phúc nhất đêm nay
'Cause it's warm
Bởi lẽ em cảm thấy thấy ấm áp
In your arms
Khi được vòng tay anh ôm chặt lấy mình
Can you hold the space I require
Liệu rằng anh sẽ luôn kề bên em mỗi khi em cần
Or will you turn the page, the page?
Hay anh sẽ lại bỏ mặc em cùng nỗi cô đơn?
Will you love me like it's true?
Liệu anh có đang thực lòng yêu em
Am I just on your to-do list?
Hay đó chỉ như một bổn phận mà anh làm qua loa cho xong?
I promise either way
Em hứa với anh, em cũng sẽ yêu hết lòng mình
If you dare, meet me there
Hãy đến cùng với em, nếu anh không sợ
I'll be higher than the exosphere
Em đang ở nơi xa vời, nơi ngoài cùng của bầu khí quyển
'Cause I know now, I'm safe and sound
Bởi lẽ em hiểu giờ phút này đây, em đang cảm thấy an toàn và bình yên
And I won't come down for you
Vì anh, em sẽ không để tâm trạng mình tuột dốc nữa đâu
'Cause I'm cool
Bởi lẽ em luôn tỏ ra rắn rỏi
On my own
Khi chỉ một thân một mình
But it's warmer
Nhưng cảm giác ấm áp lại ôm trọn lấy trái tim em
In your arms
Khi được ở trong vòng tay của anh
'Cause it's nice to unravel
Bởi lẽ được nói ra hết những gánh nặng trong lòng khiến em cảm thấy ổn hơn
Tears, how they travel
Những giọt lệ cũng đã tuôn rơi rồi
Happy ones tonight
Và em sẽ trở thành kẻ hạnh phúc nhất vào tối nay
'Cause it's warm
Bởi vì thật sự rất ấm cúng
In your arms
Khi được gần kề vòng tay anh
It's so good, it's so close, I can taste it
Thật quá đỗi hạnh phúc khi sát gần bên anh, em có thể cảm nhận được điều đó
On my lips, this is your invitation
Dấu hôn trên đôi môi mình, chính là lời mời gọi nơi anh
If you dare, meet me up here, meet me up here
Nếu anh không ngại, hãy đến đây và gặp em đi nào
There's only this, this
Chỉ cần như thế mà thôi
It's so good, it's so close, I can taste it
Hai ta kề bên nhau khiến em cảm nhận được bản thân mình như đang lâng lâng vì hạnh phúc
On my lips, this is your invitation
Lời mời gọi tinh nghịch từ anh, đã nằm trên đôi môi em rồi
If you dare, meet me up here, meet me up here
Nếu anh dám, cứ đến đây và gặp gỡ em đi nào
There's only this
Đôi ta chỉ cần như thế thôi
'Cause I'm cool
Bởi lẽ em đã quá đỗi lạnh lùng
On my own
Khi chỉ có một mình
But it's warmer
Nhưng giờ đây lại như tan chảy bởi sự ấm áp
In your arms
Đến từ vòng tay anh đang ôm chầm lấy em
'Cause it's nice to unravel
Thật tuyệt khi có thể giải tỏa đi những muộn phiền trong lòng
Tears, how they travel
Những giọt nước mắt đau buồn cũng đã tuôn rơi
Happy ones tonight
Là người hạnh phúc nhất tối nay
'Cause it's warm
Bởi em thực sự cảm thấy ấm áp
'Cause it's warm in your arms
Cảm thấy thật yên bình và thoải mái khi được ôm ấp bởi vòng tay của anh
Chỉnh sửa cuối: