Bài viết: 51 



Tung Thử Sinh
纵此生
Trình bày: Trạch Quốc Đồng Học
纵此生
Trình bày: Trạch Quốc Đồng Học
Trạch Quốc Đồng Học (Bạn học Trạch Quốc, 16 / 9 / 1997, Cung Xử Nữ) tốt nghiệp Học viện Tân Châu, Sơn Đông, debut tới khán giả với vai trò là ca sĩ và hay cover những đoạn, những ca khúc có sử dụng đến giọng hí như "Giá Y", "Chiết Phong Độ Dịch", "Vân Khâm Bất Tri Xứ". Các ca khúc tiêu biểu có: "Tương tư ức", "Tướng Quân, Thỉnh Thượng Mã"..
Ca khúc được viết bởi Thập Nhị Huynh, nói đến giá trị của cuộc sống, có rất nhiều thứ đáng để chân trọng đừng để những muộn phiền vô cơ bủa vây lấy đời này.
Túng thử sinh: Tuy đời này
Bản remix:
LYRICS+PINYIN:
风雨把花催 时光刹那间纷飞
Fēngyǔ bǎ huā cuī shíguāng chànà jiān fēnfēi
朝来暮去 人生难再回
Cháolái mù qù rénshēng nán zài húi
悲欢斟几杯 纵我一场醉
Bēi huān zhēn jī bēi zòng wǒ yī cháng zùi
黄粱一梦 皆成灰
Húang líang yī mèng jiē chéng huī
纵此生 也不过百岁
Zòng cǐshēng yě bùguò bǎi sùi
何必沾惹愁滋味
Hébì zhān rě chóu zīwèi
莫叹去日不可追 来日犹可为
Mò tàn qù rì bùkě zhuǐ lái rì yóu kě wèi
此生 爱恨有几回
Cǐshēng ài hèn yǒu jī húi
何必落得一声悲
Hébì luòdé yī shēng bēi
叫那情字无悔 也无愧
Jìao nà qíng zì wú huǐ yě wúkùi
纵此生 也不过百岁
Zòng cǐshēng yě bùguò bǎi sùi
何必琐事多负累
Hébì suǒshì duō fù lèi
今朝有酒今朝醉莫管是与非
Jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zùi mò guǎn shì yǔ fēi
此生聚散如风吹
Cǐshēng jù sàn rú fēng chuī
何必离愁换憔悴
Hébì líchóu hùan qíaocùi
前路有人作陪 共赴山与水
Qían lù yǒurén zuòpéi gòng fù shān yǔ shuǐ
-END-
朝来暮去 人生难再回
Cháolái mù qù rénshēng nán zài húi
悲欢斟几杯 纵我一场醉
Bēi huān zhēn jī bēi zòng wǒ yī cháng zùi
黄粱一梦 皆成灰
Húang líang yī mèng jiē chéng huī
纵此生 也不过百岁
Zòng cǐshēng yě bùguò bǎi sùi
何必沾惹愁滋味
Hébì zhān rě chóu zīwèi
莫叹去日不可追 来日犹可为
Mò tàn qù rì bùkě zhuǐ lái rì yóu kě wèi
此生 爱恨有几回
Cǐshēng ài hèn yǒu jī húi
何必落得一声悲
Hébì luòdé yī shēng bēi
叫那情字无悔 也无愧
Jìao nà qíng zì wú huǐ yě wúkùi
纵此生 也不过百岁
Zòng cǐshēng yě bùguò bǎi sùi
何必琐事多负累
Hébì suǒshì duō fù lèi
今朝有酒今朝醉莫管是与非
Jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zùi mò guǎn shì yǔ fēi
此生聚散如风吹
Cǐshēng jù sàn rú fēng chuī
何必离愁换憔悴
Hébì líchóu hùan qíaocùi
前路有人作陪 共赴山与水
Qían lù yǒurén zuòpéi gòng fù shān yǔ shuǐ
-END-
Chỉnh sửa cuối: