

Ca khúc: Trụ Ô Danh (恥辱柱)
Trình bày: Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn)
"Trụ Ô Danh" là sân khấu đôi của hai thành viên nhóm nhạc TNT (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn) Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm tại Concert nhóm tại trạm Thường Châu Day 2. "Trụ Ô Danh" là câu chuyện của một người đã làm tổn thương người yêu mình, rồi rời đi nhưng sau đó lại quay về níu kéo. Nhưng lần này người ấy không thể tha thứ được nữa. Nên câu chuyện tình yêu của hai người họ chấm dứt từ đây. Người đã phạm sai lầm đó liền sống với nỗi hổ thẹn. "Trụ xấu hổ" là cây cột của hình phạt, nó bêu riếu sự xấu hổ của người phạm tội, để cảnh báo cho thế hệ tương lai không lặp lại sai lầm đó. Cũng như việc chuyện tình trong bài hát này là để cảnh tỉnh cho những người đang giống như nhân vật trong bài hát, tổn thương người yêu mình.
Lời bài hát:
我被你親手釘上恥辱柱
你眼淚止不住流
你終於打算擺脫這種生活
下定決心要放棄我
但你說出口的話還愛我
我每個字都像藉口
我傷透你的心還妄想
你從來就不會走
Im out of luck
像被刀扎
看每個背影
都看到她
在每個凌晨兩點後
都忘記時間的變化
從前我在左
你在右
你喜歡下雪
一起白頭
費你幾年
這記憶都不再有
人總等到失去
才念擁有
熬過黑夜
等下個白晝
翻老像片
這次換我等太久
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你的淚最後一次因為我止不住
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你不想再哭不想再為愛情犯糊塗
在你心底難道能翻篇
感情沒有兩不相欠
閉上眼就昨日重現
我承認是自己作踐
你愛的多我愛的少
無法忍受了
分開最好
消逝了
你的味道
再沒人
對出我的暗號
Im out of luck
像被刀扎
看每個背影
都看到她
在每個凌晨兩點後
都忘記時間的變化
從前我在左
你在右
你喜歡下雪
一起白頭
費你幾年
這記憶都不再有
人總等到失去
才念擁有
熬過黑夜
等下個白晝
翻老像片
這次換我等太久
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你的淚最後一次因為我止不住
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你不想再輸不想再為愛情下賭注
Tôi bị em tự tay đinh bên trên sỉ nhục trụ
Em nước mắt ngăn không được lưu
Em cuối cùng dự định thoát khỏi loại cuộc sống này
Quyết định muốn từ bỏ tôi
Nhưng em nói ra miệng vẫn yêu tôi
Tôi từng chữ cũng giống như lý do
Chúng ta tổn thương thấu tâm của em còn vọng tưởng
Em cho tới bây giờ liền sẽ không đi
Im out of luck
Như bị dao đâm
Nhìn mỗi cái bóng lưng
Đều thấy được nàng
Tại mỗi cái rạng sáng hai giờ sau
Đều quên thời gian biến hóa
Lúc trước tôi ở bên trái
Em bên phải
Em thích tuyết rơi
Cùng một chỗ đầu bạc
Phí hoài của em mấy năm
Cái này ức cũng sẽ không tiếp tục có
Em tổng đợi đến mất đi
Mới niệm có được
Sống qua đêm tối
Đợi chút nữa cái ban ngày
Lật già giống phiến
Lần này đổi tôi chờ quá lâu
Tôi bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Em nước mắt cuối cùng nhất một lần bởi vì tôi ngăn không được
Tôi bị em tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Em không nghĩ lại khóc không nghĩ lại vì tình yêu phạm hồ đồ
Tại ngươi đáy lòng chẳng lẽ có thể lật thiên
Tình cảm không có không ai nợ ai
Nhắm mắt lại liền hôm qua tái hiện
Tôi thừa nhận là mình lãng phí
Em yêu nhiều tôi yêu ít
Không thể chịu đựng được
Tách ra tốt nhất
Tan mất
Ngươi hương vị
Lại không ai
Đối ra ta ám hiệu
Im out of luck
Như bị dao đâm
Nhìn mỗi cái bóng lưng
Đều thấy được nàng
Tại mỗi cái rạng sáng hai giờ sau
Đều quên thời gian biến hóa
Lúc trước ta ở bên trái
Ngươi bên phải
Ngươi thích tuyết rơi
Cùng một chỗ đầu bạc
Phí ngươi mấy năm
Cái này ức cũng sẽ không tiếp tục có
Người tổng đợi đến mất đi
Mới niệm có được
Sống qua đêm tối
Đợi chút nữa cái ban ngày
Lật già giống phiến
Lần này đổi ta chờ quá lâu
Ta bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Ngươi nước mắt cuối cùng nhất một lần bởi vì ta ngăn không được
Ta bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Ngươi không nghĩ lại thua không nghĩ lại vì tình yêu hạ tiền đặt cược
Trình bày: Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn)
"Trụ Ô Danh" là sân khấu đôi của hai thành viên nhóm nhạc TNT (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn) Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm tại Concert nhóm tại trạm Thường Châu Day 2. "Trụ Ô Danh" là câu chuyện của một người đã làm tổn thương người yêu mình, rồi rời đi nhưng sau đó lại quay về níu kéo. Nhưng lần này người ấy không thể tha thứ được nữa. Nên câu chuyện tình yêu của hai người họ chấm dứt từ đây. Người đã phạm sai lầm đó liền sống với nỗi hổ thẹn. "Trụ xấu hổ" là cây cột của hình phạt, nó bêu riếu sự xấu hổ của người phạm tội, để cảnh báo cho thế hệ tương lai không lặp lại sai lầm đó. Cũng như việc chuyện tình trong bài hát này là để cảnh tỉnh cho những người đang giống như nhân vật trong bài hát, tổn thương người yêu mình.
Lời bài hát:
我被你親手釘上恥辱柱
你眼淚止不住流
你終於打算擺脫這種生活
下定決心要放棄我
但你說出口的話還愛我
我每個字都像藉口
我傷透你的心還妄想
你從來就不會走
Im out of luck
像被刀扎
看每個背影
都看到她
在每個凌晨兩點後
都忘記時間的變化
從前我在左
你在右
你喜歡下雪
一起白頭
費你幾年
這記憶都不再有
人總等到失去
才念擁有
熬過黑夜
等下個白晝
翻老像片
這次換我等太久
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你的淚最後一次因為我止不住
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你不想再哭不想再為愛情犯糊塗
在你心底難道能翻篇
感情沒有兩不相欠
閉上眼就昨日重現
我承認是自己作踐
你愛的多我愛的少
無法忍受了
分開最好
消逝了
你的味道
再沒人
對出我的暗號
Im out of luck
像被刀扎
看每個背影
都看到她
在每個凌晨兩點後
都忘記時間的變化
從前我在左
你在右
你喜歡下雪
一起白頭
費你幾年
這記憶都不再有
人總等到失去
才念擁有
熬過黑夜
等下個白晝
翻老像片
這次換我等太久
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你的淚最後一次因為我止不住
我被你親手釘在愛的恥辱柱
你不想再輸不想再為愛情下賭注
Tôi bị em tự tay đinh bên trên sỉ nhục trụ
Em nước mắt ngăn không được lưu
Em cuối cùng dự định thoát khỏi loại cuộc sống này
Quyết định muốn từ bỏ tôi
Nhưng em nói ra miệng vẫn yêu tôi
Tôi từng chữ cũng giống như lý do
Chúng ta tổn thương thấu tâm của em còn vọng tưởng
Em cho tới bây giờ liền sẽ không đi
Im out of luck
Như bị dao đâm
Nhìn mỗi cái bóng lưng
Đều thấy được nàng
Tại mỗi cái rạng sáng hai giờ sau
Đều quên thời gian biến hóa
Lúc trước tôi ở bên trái
Em bên phải
Em thích tuyết rơi
Cùng một chỗ đầu bạc
Phí hoài của em mấy năm
Cái này ức cũng sẽ không tiếp tục có
Em tổng đợi đến mất đi
Mới niệm có được
Sống qua đêm tối
Đợi chút nữa cái ban ngày
Lật già giống phiến
Lần này đổi tôi chờ quá lâu
Tôi bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Em nước mắt cuối cùng nhất một lần bởi vì tôi ngăn không được
Tôi bị em tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Em không nghĩ lại khóc không nghĩ lại vì tình yêu phạm hồ đồ
Tại ngươi đáy lòng chẳng lẽ có thể lật thiên
Tình cảm không có không ai nợ ai
Nhắm mắt lại liền hôm qua tái hiện
Tôi thừa nhận là mình lãng phí
Em yêu nhiều tôi yêu ít
Không thể chịu đựng được
Tách ra tốt nhất
Tan mất
Ngươi hương vị
Lại không ai
Đối ra ta ám hiệu
Im out of luck
Như bị dao đâm
Nhìn mỗi cái bóng lưng
Đều thấy được nàng
Tại mỗi cái rạng sáng hai giờ sau
Đều quên thời gian biến hóa
Lúc trước ta ở bên trái
Ngươi bên phải
Ngươi thích tuyết rơi
Cùng một chỗ đầu bạc
Phí ngươi mấy năm
Cái này ức cũng sẽ không tiếp tục có
Người tổng đợi đến mất đi
Mới niệm có được
Sống qua đêm tối
Đợi chút nữa cái ban ngày
Lật già giống phiến
Lần này đổi ta chờ quá lâu
Ta bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Ngươi nước mắt cuối cùng nhất một lần bởi vì ta ngăn không được
Ta bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ
Ngươi không nghĩ lại thua không nghĩ lại vì tình yêu hạ tiền đặt cược
Chỉnh sửa cuối: