[Lyrics + Vietsub] Trụ Ô Danh - Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 3 Tháng mười 2024.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,256
    Ca khúc: Trụ Ô Danh (恥辱柱)

    Trình bày: Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn)


    "Trụ Ô Danh" là sân khấu đôi của hai thành viên nhóm nhạc TNT (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn) Nghiêm Hạo Tường, Hạ Tuấn Lâm tại Concert nhóm tại trạm Thường Châu Day 2. "Trụ Ô Danh" là câu chuyện của một người đã làm tổn thương người yêu mình, rồi rời đi nhưng sau đó lại quay về níu kéo. Nhưng lần này người ấy không thể tha thứ được nữa. Nên câu chuyện tình yêu của hai người họ chấm dứt từ đây. Người đã phạm sai lầm đó liền sống với nỗi hổ thẹn. "Trụ xấu hổ" là cây cột của hình phạt, nó bêu riếu sự xấu hổ của người phạm tội, để cảnh báo cho thế hệ tương lai không lặp lại sai lầm đó. Cũng như việc chuyện tình trong bài hát này là để cảnh tỉnh cho những người đang giống như nhân vật trong bài hát, tổn thương người yêu mình.



    Lời bài hát:

    我被你親手釘上恥辱柱

    你眼淚止不住流

    你終於打算擺脫這種生活

    下定決心要放棄我

    但你說出口的話還愛我

    我每個字都像藉口

    我傷透你的心還妄想

    你從來就不會走

    Im out of luck

    像被刀扎

    看每個背影

    都看到她

    在每個凌晨兩點後

    都忘記時間的變化

    從前我在左

    你在右

    你喜歡下雪

    一起白頭

    費你幾年

    這記憶都不再有

    人總等到失去

    才念擁有

    熬過黑夜

    等下個白晝

    翻老像片

    這次換我等太久

    我被你親手釘在愛的恥辱柱

    你的淚最後一次因為我止不住

    我被你親手釘在愛的恥辱柱

    你不想再哭不想再為愛情犯糊塗

    在你心底難道能翻篇

    感情沒有兩不相欠

    閉上眼就昨日重現

    我承認是自己作踐

    你愛的多我愛的少

    無法忍受了

    分開最好

    消逝了

    你的味道

    再沒人

    對出我的暗號

    Im out of luck

    像被刀扎

    看每個背影

    都看到她

    在每個凌晨兩點後

    都忘記時間的變化

    從前我在左

    你在右

    你喜歡下雪

    一起白頭

    費你幾年

    這記憶都不再有

    人總等到失去

    才念擁有

    熬過黑夜

    等下個白晝

    翻老像片

    這次換我等太久

    我被你親手釘在愛的恥辱柱

    你的淚最後一次因為我止不住

    我被你親手釘在愛的恥辱柱

    你不想再輸不想再為愛情下賭注

    Tôi bị em tự tay đinh bên trên sỉ nhục trụ

    Em nước mắt ngăn không được lưu

    Em cuối cùng dự định thoát khỏi loại cuộc sống này

    Quyết định muốn từ bỏ tôi

    Nhưng em nói ra miệng vẫn yêu tôi

    Tôi từng chữ cũng giống như lý do

    Chúng ta tổn thương thấu tâm của em còn vọng tưởng

    Em cho tới bây giờ liền sẽ không đi

    Im out of luck

    Như bị dao đâm

    Nhìn mỗi cái bóng lưng

    Đều thấy được nàng

    Tại mỗi cái rạng sáng hai giờ sau

    Đều quên thời gian biến hóa

    Lúc trước tôi ở bên trái

    Em bên phải

    Em thích tuyết rơi

    Cùng một chỗ đầu bạc

    Phí hoài của em mấy năm

    Cái này ức cũng sẽ không tiếp tục có

    Em tổng đợi đến mất đi

    Mới niệm có được

    Sống qua đêm tối

    Đợi chút nữa cái ban ngày

    Lật già giống phiến

    Lần này đổi tôi chờ quá lâu

    Tôi bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ

    Em nước mắt cuối cùng nhất một lần bởi vì tôi ngăn không được

    Tôi bị em tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ

    Em không nghĩ lại khóc không nghĩ lại vì tình yêu phạm hồ đồ

    Tại ngươi đáy lòng chẳng lẽ có thể lật thiên

    Tình cảm không có không ai nợ ai

    Nhắm mắt lại liền hôm qua tái hiện

    Tôi thừa nhận là mình lãng phí

    Em yêu nhiều tôi yêu ít

    Không thể chịu đựng được

    Tách ra tốt nhất

    Tan mất

    Ngươi hương vị

    Lại không ai

    Đối ra ta ám hiệu

    Im out of luck

    Như bị dao đâm

    Nhìn mỗi cái bóng lưng

    Đều thấy được nàng

    Tại mỗi cái rạng sáng hai giờ sau

    Đều quên thời gian biến hóa

    Lúc trước ta ở bên trái

    Ngươi bên phải

    Ngươi thích tuyết rơi

    Cùng một chỗ đầu bạc

    Phí ngươi mấy năm

    Cái này ức cũng sẽ không tiếp tục có

    Người tổng đợi đến mất đi

    Mới niệm có được

    Sống qua đêm tối

    Đợi chút nữa cái ban ngày

    Lật già giống phiến

    Lần này đổi ta chờ quá lâu

    Ta bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ

    Ngươi nước mắt cuối cùng nhất một lần bởi vì ta ngăn không được

    Ta bị ngươi tự tay đính tại yêu sỉ nhục trụ

    Ngươi không nghĩ lại thua không nghĩ lại vì tình yêu hạ tiền đặt cược
     
    Mạnh Thăng thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 3 Tháng mười 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...