Trivia: Love Ca sĩ: RM (BTS) "Trivia: Love" là bài hát do RM, trưởng nhóm BTS, thể hiện. Ca khúc này thể hiện sự rung động khi vừa mới cảm nhận được tình yêu qua diễn giải của RM, một ca khúc hiphop được tạo nên cơ bản nhờ phần brass và piano trực tiếp thu âm ở LA. Tuy niềm hạnh phúc và sự hồi hộp của tình yêu được thể hiện một cách thẳng thắn qua lời ca lặp lại "tình yêu", khúc bridge cũng ẩn chứa một chút cảm giác lo lắng bất an. Những lời ca như "tình yêu, tình yêu, tình yêu", "con người, con người, con người", "kiêu hãnh, kiêu hãnh, kiêu hãnh" không chỉ khiến bài hát bắt tai gây nghiện mà chúng còn biểu hiện rõ ràng sắc thái cảm xúc và cốt lõi của thông điệp. Lời bài hát: Is this love, yeah Is this love, yeah Sometimes I know, yeah Sometimes I don't, yeah 이 다음 가사 음 뭐라고 쓸까 음 너무 많은 말이 날 돌지만 내 마음 같은 게 하나 없어 그냥 느껴져 해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이 손톱이 자라듯, 겨울이 오면 나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이 넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람 사람을 사랑으로 만들 사람 널 알기 전 내 심장은 온통 직선뿐이던 거야 난 그냥 사람, 사람, 사람 넌 나의 모든 모서릴 잠식 나를 사랑, 사랑, 사랑 으로 만들어 만들어 우린 사람, 사람, 사람 저 무수히 많은 직선들 속 내 사랑, 사랑, 사랑 그 위에 살짝 앉음 하트가 돼 I live so I love I live so I love (Live & love, live & love) (Live & love, live & love) I live so I love I live so I love (Live & love, live & love) (If it's love, I will love you) You make I to an O I to an O 너 땜에 알았어 왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지 You make live to a love Live to a love 너 땜에 알았어 왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지 I와 U의 거린 멀지만 ahihi, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T 모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지 봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아 그렇다고 내가 넌 아니지만 너의 책장의 일부가 되고파 너의 소설에 난 참견하고파 연인으로 난 그냥 사람, 사람, 사람 넌 나의 모든 모서릴 잠식 나를 사랑, 사랑, 사랑 으로 만들어 만들어 우린 사람, 사람, 사람 저 무수히 많은 직선들 속 내 사랑, 사랑, 사랑 그 위에 살짝 앉음 하트가 돼 I live so I love I live so I love (Live & love, live & love) (Live & love, live & love) I live so I love I live so I love (Live & love, live & love) (If it's love, I will love you) 만약 내가 간다면 어떨까 내가 간다면 슬플까 넌 만약 내가 아니면 난 뭘까 결국 너도 날 떠날까 스치는 바람, 바람, 바람 (만 아니길 바랄 뿐) 흘러갈 사람, 사람, 사람 (만 아니길 바랄 뿐) 기분은 파랑, 파랑, 파랑 (머릿속은 온통 blue) 널 얼마나 마나 마나 얼마나 마나 마나 넌 나의 사람, 사람, 사람 넌 나의 바람, 바람, 바람 넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 넌 나의 사랑 (나의 사랑) 단 한 사랑 (단 한 사랑) 넌 나의 사람, 사람, 사람 넌 나의 바람, 바람, 바람 넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 넌 나의 사랑 (나의 사랑) 단 한 사랑 (단 한 사랑) You know We were always meant to be, destiny I hope you feel the same, with me Love Lời vietsub: Liệu đây có phải là yêu Phải chăng đây là tình ái Lúc tường tỏ Lúc lại chẳng rõ Những lời ca sắp tới Tôi phải viết thế nào đây Quẩn quanh tôi bao nhiêu là chữ Mà chẳng chữ nào diễn giải được lòng tôi Chỉ là tôi cảm nhận được Tựa lúc mặt trời lên thì rồi ánh trăng cũng sẽ ló dạng Tựa móng tay cứ mọc dài thêm Tựa khi đông về là cây cánh cũng trút từng lớp áo Thì em là người khiến ký ức trong tôi hóa thành kỷ niệm Là người biến một người trở thành tình yêu Trước lúc biết em Trái tim này mang đầy những đường thẳng Tôi chỉ là con người, con người, con người mà thôi Em bào mòn mọi góc cạnh của tôi Khiến tôi đây trở thành tình yêu, tình yêu, tình yêu đấy Chúng ta là những con người, con người, con người Giữa vo vàn những đường thẳng tắp ấy Tinh yêu, tình yêu, tình yêu của tôi ơi Khẽ ngồi lên trên là trái tim thành hình Tôi sống để yêu thương Tôi sống để yêu thương Sống và yêu, sống và yêu Sống và yêu, sống và yêu Tôi sống để yêu thương Sống là để trao yêu thương Sống và yêu, sống và yêu Nếu đấy là tình yêu, tôi sẽ yêu em Em khiến I trở thành O I trở thành O Nhờ em tôi mới rõ Sao 'con người' và 'tình yêu' nghe giống nhau đến thế Em khiến cuộc sống hóa thành tình yêu Tình yêu từ cuộc sống Nhờ em tôi mới biết Tại sao con người nên sống với tình yêu thương Dẫu khoảng cách từ I đến U xa xôi đến thế Chết tiệt đám JKLMNOPQRST Tôi vượt muôn trùng chữ cái để chạm tới em Xem này, 'của tôi' và 'của em' nghe chẳng khác gì Dù là thế thì tôi cũng chẳng phải là em Muốn trở thành một phần trong trang sách của em Muốn tham gia vào quyển tiểu thuyết của em Là người yêu của em đấy Tôi chỉ là con người, con người, con người mà thôi Em bào mòn mọi góc cạnh của tôi Khiến tôi đây trở thành tình yêu, tình yêu. Tình yêu đấy Chúng ta là những con người, con người, con người Giữa vô vàn những đường thẳng tắp ấy Tình yêu, tình yêu, tình yêu của tôi ơi Khẽ ngồi lên trên là trái tim thành hình Tôi sống để yêu thương Tôi sống để yêu thương Sống và yêu, sống và yêu Sống và yêu, sống và yêu Tôi sống để yêu thương Sống là để trao yêu thương Sống và yêu, sống và yêu Nếu đấy là tình yêu, tôi sẽ yêu em Giả như tôi rời khỏ, vậy thì sẽ ra sao? Tôi đi rồi liệu em có buồn chăng? Giả như đó chẳng phải tôi, thì tôi là gì chứ? Rốt cuộc rồi em có rời bỏ tôi không? Những cơn gió, gió khẽ khàng thổi qua Chỉ mong rằng chuyện chẳng như làn gió Con người, con người rồi cũng lướt qua Chỉ mong rằng đôi ta không như vậy Cảm xúc là một mảng màu xanh, xanh thẫm Tâm trí tôi nhuộm một màu xanh u buồn Lòng tôi dành cho em thật nhiều, nhiều, nhiều đến thế Thật nhiều, nhiều, nhiều đến thế Em là người, là người, là người của tôi Là mong ước, mong ước, mong ước của tôi Là niềm kiêu hãnh, kiêu hãnh, kiêu hãnh của tôi Và em là tình yêu, tình yêu, tình yêu của tôi Tình yêu chỉ một và duy nhất mà thôi Tình yêu chỉ một và duy nhất mà thôi Em là người, là người, là người của tôi Là mong ước, mong ước, mong ước của tôi Là niềm kiêu hãnh, kiêu hãnh, kiêu hãnh của tôi Và em là tình yêu, tình yêu, tình yêu của tôi Tình yêu chỉ một và duy nhất mà thôi Tình yêu chỉ một và duy nhất mà thôi Em biết đấy Đôi ta vẫn luôn thuộc về nhau Định mệnh Hy vọng rằng em cũng nghĩ như tôi Tình yêu ơi