Bài viết: 769 



Tôi Phải Làm Sao Để Quên Đi Anh Ấy
Trình bày: Nhậm Nhiên
Lúc nào em cũng tự nhủ lòng mình rằng: "Phải làm mọi cách để quên được anh", nhưng hết lần này để lần khác em lại chẳng thể thực hiện được những lời em tự dặn lòng đó, để rồi dù cho chúng ta đã không còn ở cạnh nhau rất nhiều ngày tháng, nỗi nhớ về anh và buổi chiều tà hôm ấy vẫn không một chút nào phai nhạt trong lòng em, em phải làm sao đây, hỡi anh?
Bản của Nhất Chỉ Bạch Dương:
Sáng tác: Cảnh Tử Khiêm
Biên khúc: Vũ Cẩn
Hòa thanh: Lưu Hải Phong
Trans: Chanh Dây.
"Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Ép lòng dạ của bản thân trở nên tàn nhẫn
Nhưng hình phạt của rung động là dùng cõi lòng tan nát để trả giá."
"Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Cuối cùng cũng đẩy chính mình xuống vực thẳm
Còn lại nỗi vấn vương cuối cùng là anh và cảnh hoàng hôn đó."
"Tôi Phải Làm Sao Để Quên Đi Anh Ấy" - một bản nhạc Trung được phát hành vào tháng 10/2022, do Nhậm Nhiên (Một nữ ca sĩ với nhiều ca khúc cover lẫn chính chủ khá nổi tiếng từ trước để giờ), bài này cũng như mấy bài trước mình nghe của Nhậm Nhiên, giai điệu vẫn nhẹ nhàng, du dương, trầm lắng dễ nghe, tạo cảm giác dịu êm thật sự, và có một điều là giai điệu của bài này chỉ thuần sự nhẹ nhàng từ đầu đến cuối, không có cao trào nhưng vẫn tạo được cảm giác man mác buồn khi nghe và đọc lời bài hát, còn về phần lời, lời của ca khúc này cũng chỉ là một chuyện tình yêu buồn về một cô gái muốn cố quên đi chàng trai mà mình yêu, sau khi cả hai chia tay, chỉ vậy thôi, lời tuy đơn giản nhưng lại đầy cảm xúc khi đọc vào, mọi người cùng thưởng thức bản nhạc này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
有一种错过叫做两个人性格不合
一个热爱拥抱 一个更向往自由
也不是不爱了 或许是累了
也可能失望了 才不想拖着
等一个没有结果的结果
多一天 沦陷又多了一点
我以为 逃到了回忆边缘
再次听到你的声音
我却做不到拒绝
我该怎么忘了他 怎么忘了他
逼自己心狠手辣
可是心动的惩罚
是用心碎做代价
我该怎么忘了他 怎么忘了他
终于把自己推下悬崖
最后剩下的牵挂
你和那一片晚霞
多一天 沦陷又多了一点
我以为 逃到了回忆边缘
再次听到你的声音
我却做不到拒绝
我该怎么忘了他 怎么忘了他
逼自己心狠手辣
可是心动的惩罚
是用心碎做代价
我该怎么忘了他 怎么忘了他
终于把自己推下悬崖
最后剩下的牵挂
你和那一片晚霞
我该怎么忘了他 怎么忘了他
逼自己心狠手辣
可是心动的惩罚
是用心碎做代价
我该怎么忘了他 怎么忘了他
终于把自己推下悬崖
最后剩下的牵挂
你和那一片晚霞
Pinyin:
Yǒuyī zhǒng cuòguò jìaozuò liǎng gèrén xìnggé bùhé
Yīgè rè'ài yǒngbào yīgè gèng xìangwǎng zìyóu
Yě bùshì bù àile huòxǔ shì lèile
Yě kěnéng shīwàngle cái bùxiǎng tuōzhe
Děng yīgè méiyǒu jiéguǒ de jiéguǒ
Duō yītiān lúnxìan yòu duōle yīdiǎn
Wǒ yǐwéi táo dàole húiyì biānyúan
Zàicì tīng dào nǐ de shēngyīn
Wǒ què zuò bù dào jùjué
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Bī zìjǐ xīnhěnshǒulà
Kěshì xīndòng de chéngfá
Shì yòngxīn sùi zuò dàijìa
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Zhōngyú bǎ zìjǐ tuī xìa xúanyá
Zùihòu shèng xìa de qiāngùa
Nǐ hé nà yīpìan wǎnxía
Duō yī tiān lúnxìan yòu duōle yīdiǎn
Wǒ yǐwéi táo dàole húiyì biānyúan
Zàicì tīng dào nǐ de shēngyīn
Wǒ què zuò bù dào jùjué
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Bī zìjǐ xīnhěnshǒulà
Kěshì xīndòng de chéngfá
Shì yòngxīn sùi zuò dàijìa
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Zhōngyú bǎ zìjǐ tuī xìa xúanyá
Zùihòu shèng xìa de qiāngùa
Nǐ hé nà yīpìan wǎnxía
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Bī zìjǐ xīnhěnshǒulà
Kěshì xīndòng de chéngfá
Shì yòngxīn sùi zuò dàijìa
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Zhōngyú bǎ zìjǐ tuī xìa xúanyá
Zùihòu shèng xìa de qiāngùa
Nǐ hé nà yīpìan wǎnxía
Vietsub:
Có một kiểu bỏ lỡ gọi là
Tính cách của hai người không hợp
Một người ôm ấp nhiệt tình
Còn một người thì
Khao khát tự do hơn
Cũng không phải là không còn yêu nữa
Có lẽ là do mệt rồi
Cũng có thể là thất vọng rồi
Nên mới không muốn níu kéo
Để đợi một kết cục không có kết quả
Thêm một ngày nữa,
Đắm chìm sâu hơn một chút
Tôi ngỡ rằng mình đã chạy trốn
Đến biên giới của ký ức
Nghe thấy giọng nói của anh một lần nữa
Tôi lại không thể chối từ
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Ép lòng dạ của bản thân trở nên tàn nhẫn
Nhưng hình phạt của rung động
Là dùng cõi lòng tan nát để trả giá
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Cuối cùng cũng đẩy chính mình xuống vực thẳm
Còn lại nỗi vấn vương cuối cùng
Là anh và cảnh hoàng hôn đó
Thêm một ngày nữa,
Đắm chìm sâu hơn một chút
Tôi ngỡ rằng mình đã chạy trốn
Đến biên giới của ký ức
Nghe thấy giọng nói của anh một lần nữa
Tôi lại không thể chối từ
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Ép lòng dạ của bản thân trở nên tàn nhẫn
Nhưng hình phạt của rung động
Là dùng cõi lòng tan nát để trả giá
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Cuối cùng cũng đẩy chính mình xuống vực thẳm
Còn lại nỗi vấn vương cuối cùng
Là anh và cảnh hoàng hôn đó.
Trình bày: Nhậm Nhiên
Lúc nào em cũng tự nhủ lòng mình rằng: "Phải làm mọi cách để quên được anh", nhưng hết lần này để lần khác em lại chẳng thể thực hiện được những lời em tự dặn lòng đó, để rồi dù cho chúng ta đã không còn ở cạnh nhau rất nhiều ngày tháng, nỗi nhớ về anh và buổi chiều tà hôm ấy vẫn không một chút nào phai nhạt trong lòng em, em phải làm sao đây, hỡi anh?
Bản của Nhất Chỉ Bạch Dương:
Sáng tác: Cảnh Tử Khiêm
Biên khúc: Vũ Cẩn
Hòa thanh: Lưu Hải Phong
Trans: Chanh Dây.
"Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Ép lòng dạ của bản thân trở nên tàn nhẫn
Nhưng hình phạt của rung động là dùng cõi lòng tan nát để trả giá."
"Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Cuối cùng cũng đẩy chính mình xuống vực thẳm
Còn lại nỗi vấn vương cuối cùng là anh và cảnh hoàng hôn đó."
"Tôi Phải Làm Sao Để Quên Đi Anh Ấy" - một bản nhạc Trung được phát hành vào tháng 10/2022, do Nhậm Nhiên (Một nữ ca sĩ với nhiều ca khúc cover lẫn chính chủ khá nổi tiếng từ trước để giờ), bài này cũng như mấy bài trước mình nghe của Nhậm Nhiên, giai điệu vẫn nhẹ nhàng, du dương, trầm lắng dễ nghe, tạo cảm giác dịu êm thật sự, và có một điều là giai điệu của bài này chỉ thuần sự nhẹ nhàng từ đầu đến cuối, không có cao trào nhưng vẫn tạo được cảm giác man mác buồn khi nghe và đọc lời bài hát, còn về phần lời, lời của ca khúc này cũng chỉ là một chuyện tình yêu buồn về một cô gái muốn cố quên đi chàng trai mà mình yêu, sau khi cả hai chia tay, chỉ vậy thôi, lời tuy đơn giản nhưng lại đầy cảm xúc khi đọc vào, mọi người cùng thưởng thức bản nhạc này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
有一种错过叫做两个人性格不合
一个热爱拥抱 一个更向往自由
也不是不爱了 或许是累了
也可能失望了 才不想拖着
等一个没有结果的结果
多一天 沦陷又多了一点
我以为 逃到了回忆边缘
再次听到你的声音
我却做不到拒绝
我该怎么忘了他 怎么忘了他
逼自己心狠手辣
可是心动的惩罚
是用心碎做代价
我该怎么忘了他 怎么忘了他
终于把自己推下悬崖
最后剩下的牵挂
你和那一片晚霞
多一天 沦陷又多了一点
我以为 逃到了回忆边缘
再次听到你的声音
我却做不到拒绝
我该怎么忘了他 怎么忘了他
逼自己心狠手辣
可是心动的惩罚
是用心碎做代价
我该怎么忘了他 怎么忘了他
终于把自己推下悬崖
最后剩下的牵挂
你和那一片晚霞
我该怎么忘了他 怎么忘了他
逼自己心狠手辣
可是心动的惩罚
是用心碎做代价
我该怎么忘了他 怎么忘了他
终于把自己推下悬崖
最后剩下的牵挂
你和那一片晚霞
Pinyin:
Yǒuyī zhǒng cuòguò jìaozuò liǎng gèrén xìnggé bùhé
Yīgè rè'ài yǒngbào yīgè gèng xìangwǎng zìyóu
Yě bùshì bù àile huòxǔ shì lèile
Yě kěnéng shīwàngle cái bùxiǎng tuōzhe
Děng yīgè méiyǒu jiéguǒ de jiéguǒ
Duō yītiān lúnxìan yòu duōle yīdiǎn
Wǒ yǐwéi táo dàole húiyì biānyúan
Zàicì tīng dào nǐ de shēngyīn
Wǒ què zuò bù dào jùjué
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Bī zìjǐ xīnhěnshǒulà
Kěshì xīndòng de chéngfá
Shì yòngxīn sùi zuò dàijìa
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Zhōngyú bǎ zìjǐ tuī xìa xúanyá
Zùihòu shèng xìa de qiāngùa
Nǐ hé nà yīpìan wǎnxía
Duō yī tiān lúnxìan yòu duōle yīdiǎn
Wǒ yǐwéi táo dàole húiyì biānyúan
Zàicì tīng dào nǐ de shēngyīn
Wǒ què zuò bù dào jùjué
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Bī zìjǐ xīnhěnshǒulà
Kěshì xīndòng de chéngfá
Shì yòngxīn sùi zuò dàijìa
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Zhōngyú bǎ zìjǐ tuī xìa xúanyá
Zùihòu shèng xìa de qiāngùa
Nǐ hé nà yīpìan wǎnxía
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Bī zìjǐ xīnhěnshǒulà
Kěshì xīndòng de chéngfá
Shì yòngxīn sùi zuò dàijìa
Wǒ gāi zěnme wàngle tā zěnme wàngle tā
Zhōngyú bǎ zìjǐ tuī xìa xúanyá
Zùihòu shèng xìa de qiāngùa
Nǐ hé nà yīpìan wǎnxía
Vietsub:
Có một kiểu bỏ lỡ gọi là
Tính cách của hai người không hợp
Một người ôm ấp nhiệt tình
Còn một người thì
Khao khát tự do hơn
Cũng không phải là không còn yêu nữa
Có lẽ là do mệt rồi
Cũng có thể là thất vọng rồi
Nên mới không muốn níu kéo
Để đợi một kết cục không có kết quả
Thêm một ngày nữa,
Đắm chìm sâu hơn một chút
Tôi ngỡ rằng mình đã chạy trốn
Đến biên giới của ký ức
Nghe thấy giọng nói của anh một lần nữa
Tôi lại không thể chối từ
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Ép lòng dạ của bản thân trở nên tàn nhẫn
Nhưng hình phạt của rung động
Là dùng cõi lòng tan nát để trả giá
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Cuối cùng cũng đẩy chính mình xuống vực thẳm
Còn lại nỗi vấn vương cuối cùng
Là anh và cảnh hoàng hôn đó
Thêm một ngày nữa,
Đắm chìm sâu hơn một chút
Tôi ngỡ rằng mình đã chạy trốn
Đến biên giới của ký ức
Nghe thấy giọng nói của anh một lần nữa
Tôi lại không thể chối từ
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Ép lòng dạ của bản thân trở nên tàn nhẫn
Nhưng hình phạt của rung động
Là dùng cõi lòng tan nát để trả giá
Tôi phải làm sao để quên đi anh ấy?
Làm sao để quên được anh ấy đây?
Cuối cùng cũng đẩy chính mình xuống vực thẳm
Còn lại nỗi vấn vương cuối cùng
Là anh và cảnh hoàng hôn đó.