

Tiny Little Adiantum
(タイニーリトル・アジアンタム)
Vocals: 3L
Lyrics: Milka
Album: TOHO BOSSA NOVA 2
Circle: Shibayan Records
Một bài hát dễ thương về tình yêu trong sáng của cô gái với hoàng tử trong mộng của mình. Một tình yêu nhẹ nhàng, mơ mộng cùng chút lo nghĩ, thẹn thùng của cô gái tuổi mới lớn
Bài hát cũng nổi tiếng với một đoạn cover đã trở thành meme quen thuộc trên mạng xã hội, bạn có thể thử nghe qua ở đây
Kanji:
昨日ママが読んでくれた御伽噺は
お姫様と王子様が
幸せなキスをしたんだけど
私まだ甘い恋全然分かんなくて
夢をみたの 夢をみるの
大好きなジンジャーブレッドのこと
彼はぺこりとお辞儀してわたしに訊いた
「どこへ行くの?" "なにをするの?"
私なにも言えなくて泣いたの
俯いたこのおでこトントン叩いたのは
君なのかな? 違うのかな?
目を開けたいのに まだ怖いんだ
夕焼けってなんだかさみしい
お願い、待って
もうすぐもっともっと呼ぶから
あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
わかってるの 変わりたいの だけどね
そっとそっと教えて
新しい世界の鍵回して
背中を抱きしめたい、なんてね
ちょっと幼いって知ってるもん..
ふわふわ空に浮かぶキャンディポット
雲のお城で踊ろう
魔法をちょっとだけかけたら
王子様に会えるの..
夢見てること知ってるよ
でも君がほんとに王子様だったなら
きっとドレスもガラスのくつも
好きになれるはずなの..
ねえ、君がもう一度笑ったら
今度はきっと私もわかる気がするの
ドリップしたコーヒーはまだ苦い
お砂糖ちょっと溶かして飲んだら言えるかな
ねえ、ママみたいにきれいに
なれるのかな わかんないな だからね
リップはグロスだけ
薄いくちびるなんて好きじゃないかな..
どうすればいいの?
だって、もう、君の意地悪な声がする..
Romaji:
Kinou mama ga yonde kureta otogibanashi wa
Ohime-sama to ouji-sama ga
Shiawase na kisu wo shitan da kedo
Watashi mada amai koi zenzen wakannakute
Yume wo mita no yume wo miru no
Daisuki na jinjaabureddo no koto
Kare wa pekori to ojigi shite watashi ni kiita
「doko he yuku no? 」「nani wo suru no? 」
Watashi nani mo ienakute naita no
Utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
Kimi nano kana? Chigau no kana?
Me wo aketai no ni mada kowain da
Yuuyake tte nan da ka samishii
Onegai, matte
Mou sugu motto motto yobu kara
Atarimae mitai na kotoba nante yamete yo
Datte hoshii no, honto no kimochi dake
Mada, mada, kodomo datte iun desho
Wakatteru no kawaritai no dakedo ne
Sotto sotto oshiete
Atarashii sekai no kagi mawashite
Senaka wo dakishimetai, nante ne
Chotto osanai tte shitteru mon
Fuwa fuwa sora ni ukabu kyandi potto
Kumo no oshiro de odorou
Mahou wo chotto dake kaketara
Oujisama ni aeru no
Yume miteru koto shitteru yo
Demo kimi ga honto ni oujisama datta nara
Kitto doresu mo garasu no kutsu mo
Suki ni nareru hazu nano
Nee, kimi ga mou ichido warattara
Kondo wa kitto watashi mo wakaru ki ga suru no
Dorippu shita koohii wa mada nigai
Osatou chotto tokashite nondara ieru kana
Nee, mama mitai ni kirei ni
Nareru no kana wakannai na dakara ne
Rippu wa gurosu dake
Usui kuchibiru nante suki ja nai kana..
Dou sureba ii no?
Datte, mou, kimi no ijiwaru na koe ga suru
Lời việt:
Đêm qua trong câu truyện cổ mẹ e kể,
Có nàng công chúa kia, có chàng hoàng tử nọ,
Họ đã hôn nhau thật hạnh phúc
Nhưng e chưa từng biết, tình yêu ngọt ngào ra sao
Nên e nằm mơ, giờ vẫn đang mơ
Mơ về món bánh gừng yêu thích tuyệt vời đó
Có một chàng trai, nhẹ nhàng thân mật cúi đầu, hỏi e rằng:
"Nàng đi đâu thế? , Đang làm gì thế?"
E chẳng nói được gì, chỉ cúi mặt khóc
Này, người đã gõ cốc lên trán e lúc đó
Đó là a phải không? Hay là e nhầm?
E muốn mở mắt ra nhưng trong lòng vẫn e sợ
Không hiểu sao, hoàng hôn làm e thấy cô đơn
Làm ơn, chờ e với
Vì e sẽ sớm gọi tên a thật nhiều, nhiều hơn nữa
Nên a dừng hộ e mấy lời sáo rỗng đó đi!
Cái e muốn nghe ấy là cảm xúc thật của a cơ
Hẳn a nghĩ nói e vẫn còn trẻ con phải không?
E biết thừa mà, e cũng muốn thay đổi lắm
Nhưng mà hãy nhẹ nhàng thôi, bí mật dạy e đi!
Cùng e xoay chiếc chìa khóa mở ra thế giới mới
E muốn ôm chầm lấy a từ phía sau, thật là
E biết mình vẫn còn trẻ con lắm mà..
Trên bầu trời kia, một hũ kẹo ngọt hững hờ trôi
Cùng nhảy múa trên tào thiên cung kia nhé
Chỉ cần có một chút phép màu thôi
Hoàng tử sẽ là của e
(Lời thì thầm)
E biết đây chỉ là giấc mơ thôi
Nhưng nếu a thật sự là chàng hoàng tử
Thì hẳn e sẽ quen được
Với bộ váy và đôi giày thủy tinh
Này, a mà cười với e thêm lần nữa
Thì chắc e sẽ hiểu ra
Giọt cà phê rỏ xuống từ phin vẫn còn đắng quá
Liệu cho thêm ít đường vào, e sẽ mở lời được chăng?
Liệu mình có thể đẹp như mẹ được không?
E cũng chẳng biết nữa, nên là
Chỉ tô chút son bóng thôi
Chắc a không ghét một bờ môi nhạt đâu nhỉ
Biết làm sao bây giờ?
Và, trời ơi a lại bắt đầu trêu chọc e nữa rồi
=> Một bản cover tiếng Anh mình sưu tầm được
(タイニーリトル・アジアンタム)
Vocals: 3L
Lyrics: Milka
Album: TOHO BOSSA NOVA 2
Circle: Shibayan Records
Một bài hát dễ thương về tình yêu trong sáng của cô gái với hoàng tử trong mộng của mình. Một tình yêu nhẹ nhàng, mơ mộng cùng chút lo nghĩ, thẹn thùng của cô gái tuổi mới lớn
Bài hát cũng nổi tiếng với một đoạn cover đã trở thành meme quen thuộc trên mạng xã hội, bạn có thể thử nghe qua ở đây
Kanji:
昨日ママが読んでくれた御伽噺は
お姫様と王子様が
幸せなキスをしたんだけど
私まだ甘い恋全然分かんなくて
夢をみたの 夢をみるの
大好きなジンジャーブレッドのこと
彼はぺこりとお辞儀してわたしに訊いた
「どこへ行くの?" "なにをするの?"
私なにも言えなくて泣いたの
俯いたこのおでこトントン叩いたのは
君なのかな? 違うのかな?
目を開けたいのに まだ怖いんだ
夕焼けってなんだかさみしい
お願い、待って
もうすぐもっともっと呼ぶから
あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
わかってるの 変わりたいの だけどね
そっとそっと教えて
新しい世界の鍵回して
背中を抱きしめたい、なんてね
ちょっと幼いって知ってるもん..
ふわふわ空に浮かぶキャンディポット
雲のお城で踊ろう
魔法をちょっとだけかけたら
王子様に会えるの..
夢見てること知ってるよ
でも君がほんとに王子様だったなら
きっとドレスもガラスのくつも
好きになれるはずなの..
ねえ、君がもう一度笑ったら
今度はきっと私もわかる気がするの
ドリップしたコーヒーはまだ苦い
お砂糖ちょっと溶かして飲んだら言えるかな
ねえ、ママみたいにきれいに
なれるのかな わかんないな だからね
リップはグロスだけ
薄いくちびるなんて好きじゃないかな..
どうすればいいの?
だって、もう、君の意地悪な声がする..
Romaji:
Kinou mama ga yonde kureta otogibanashi wa
Ohime-sama to ouji-sama ga
Shiawase na kisu wo shitan da kedo
Watashi mada amai koi zenzen wakannakute
Yume wo mita no yume wo miru no
Daisuki na jinjaabureddo no koto
Kare wa pekori to ojigi shite watashi ni kiita
「doko he yuku no? 」「nani wo suru no? 」
Watashi nani mo ienakute naita no
Utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
Kimi nano kana? Chigau no kana?
Me wo aketai no ni mada kowain da
Yuuyake tte nan da ka samishii
Onegai, matte
Mou sugu motto motto yobu kara
Atarimae mitai na kotoba nante yamete yo
Datte hoshii no, honto no kimochi dake
Mada, mada, kodomo datte iun desho
Wakatteru no kawaritai no dakedo ne
Sotto sotto oshiete
Atarashii sekai no kagi mawashite
Senaka wo dakishimetai, nante ne
Chotto osanai tte shitteru mon
Fuwa fuwa sora ni ukabu kyandi potto
Kumo no oshiro de odorou
Mahou wo chotto dake kaketara
Oujisama ni aeru no
Yume miteru koto shitteru yo
Demo kimi ga honto ni oujisama datta nara
Kitto doresu mo garasu no kutsu mo
Suki ni nareru hazu nano
Nee, kimi ga mou ichido warattara
Kondo wa kitto watashi mo wakaru ki ga suru no
Dorippu shita koohii wa mada nigai
Osatou chotto tokashite nondara ieru kana
Nee, mama mitai ni kirei ni
Nareru no kana wakannai na dakara ne
Rippu wa gurosu dake
Usui kuchibiru nante suki ja nai kana..
Dou sureba ii no?
Datte, mou, kimi no ijiwaru na koe ga suru
Lời việt:
Đêm qua trong câu truyện cổ mẹ e kể,
Có nàng công chúa kia, có chàng hoàng tử nọ,
Họ đã hôn nhau thật hạnh phúc
Nhưng e chưa từng biết, tình yêu ngọt ngào ra sao
Nên e nằm mơ, giờ vẫn đang mơ
Mơ về món bánh gừng yêu thích tuyệt vời đó
Có một chàng trai, nhẹ nhàng thân mật cúi đầu, hỏi e rằng:
"Nàng đi đâu thế? , Đang làm gì thế?"
E chẳng nói được gì, chỉ cúi mặt khóc
Này, người đã gõ cốc lên trán e lúc đó
Đó là a phải không? Hay là e nhầm?
E muốn mở mắt ra nhưng trong lòng vẫn e sợ
Không hiểu sao, hoàng hôn làm e thấy cô đơn
Làm ơn, chờ e với
Vì e sẽ sớm gọi tên a thật nhiều, nhiều hơn nữa
Nên a dừng hộ e mấy lời sáo rỗng đó đi!
Cái e muốn nghe ấy là cảm xúc thật của a cơ
Hẳn a nghĩ nói e vẫn còn trẻ con phải không?
E biết thừa mà, e cũng muốn thay đổi lắm
Nhưng mà hãy nhẹ nhàng thôi, bí mật dạy e đi!
Cùng e xoay chiếc chìa khóa mở ra thế giới mới
E muốn ôm chầm lấy a từ phía sau, thật là
E biết mình vẫn còn trẻ con lắm mà..
Trên bầu trời kia, một hũ kẹo ngọt hững hờ trôi
Cùng nhảy múa trên tào thiên cung kia nhé
Chỉ cần có một chút phép màu thôi
Hoàng tử sẽ là của e
(Lời thì thầm)
E biết đây chỉ là giấc mơ thôi
Nhưng nếu a thật sự là chàng hoàng tử
Thì hẳn e sẽ quen được
Với bộ váy và đôi giày thủy tinh
Này, a mà cười với e thêm lần nữa
Thì chắc e sẽ hiểu ra
Giọt cà phê rỏ xuống từ phin vẫn còn đắng quá
Liệu cho thêm ít đường vào, e sẽ mở lời được chăng?
Liệu mình có thể đẹp như mẹ được không?
E cũng chẳng biết nữa, nên là
Chỉ tô chút son bóng thôi
Chắc a không ghét một bờ môi nhạt đâu nhỉ
Biết làm sao bây giờ?
Và, trời ơi a lại bắt đầu trêu chọc e nữa rồi
=> Một bản cover tiếng Anh mình sưu tầm được
Chỉnh sửa cuối: