Tiny Little Adiantum (タイニーリトル・アジアンタム) Vocals: 3L Lyrics: Milka Album: TOHO BOSSA NOVA 2 Circle: Shibayan Records Một bài hát dễ thương về tình yêu trong sáng của cô gái với hoàng tử trong mộng của mình. Một tình yêu nhẹ nhàng, mơ mộng cùng chút lo nghĩ, thẹn thùng của cô gái tuổi mới lớn Bài hát cũng nổi tiếng với một đoạn cover đã trở thành meme quen thuộc trên mạng xã hội, bạn có thể thử nghe qua ở đây Kanji: 昨日ママが読んでくれた御伽噺は お姫様と王子様が 幸せなキスをしたんだけど 私まだ甘い恋全然分かんなくて 夢をみたの 夢をみるの 大好きなジンジャーブレッドのこと 彼はぺこりとお辞儀してわたしに訊いた 「どこへ行くの?" "なにをするの?" 私なにも言えなくて泣いたの 俯いたこのおでこトントン叩いたのは 君なのかな? 違うのかな? 目を開けたいのに まだ怖いんだ 夕焼けってなんだかさみしい お願い、待って もうすぐもっともっと呼ぶから あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ だってほしいの、ほんとの気持ちだけ まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ わかってるの 変わりたいの だけどね そっとそっと教えて 新しい世界の鍵回して 背中を抱きしめたい、なんてね ちょっと幼いって知ってるもん.. ふわふわ空に浮かぶキャンディポット 雲のお城で踊ろう 魔法をちょっとだけかけたら 王子様に会えるの.. 夢見てること知ってるよ でも君がほんとに王子様だったなら きっとドレスもガラスのくつも 好きになれるはずなの.. ねえ、君がもう一度笑ったら 今度はきっと私もわかる気がするの ドリップしたコーヒーはまだ苦い お砂糖ちょっと溶かして飲んだら言えるかな ねえ、ママみたいにきれいに なれるのかな わかんないな だからね リップはグロスだけ 薄いくちびるなんて好きじゃないかな.. どうすればいいの? だって、もう、君の意地悪な声がする.. Romaji: Kinou mama ga yonde kureta otogibanashi wa Ohime-sama to ouji-sama ga Shiawase na kisu wo shitan da kedo Watashi mada amai koi zenzen wakannakute Yume wo mita no yume wo miru no Daisuki na jinjaabureddo no koto Kare wa pekori to ojigi shite watashi ni kiita 「doko he yuku no? 」「nani wo suru no? 」 Watashi nani mo ienakute naita no Utsumuita kono odeko tonton tataita no wa Kimi nano kana? Chigau no kana? Me wo aketai no ni mada kowain da Yuuyake tte nan da ka samishii Onegai, matte Mou sugu motto motto yobu kara Atarimae mitai na kotoba nante yamete yo Datte hoshii no, honto no kimochi dake Mada, mada, kodomo datte iun desho Wakatteru no kawaritai no dakedo ne Sotto sotto oshiete Atarashii sekai no kagi mawashite Senaka wo dakishimetai, nante ne Chotto osanai tte shitteru mon Fuwa fuwa sora ni ukabu kyandi potto Kumo no oshiro de odorou Mahou wo chotto dake kaketara Oujisama ni aeru no Yume miteru koto shitteru yo Demo kimi ga honto ni oujisama datta nara Kitto doresu mo garasu no kutsu mo Suki ni nareru hazu nano Nee, kimi ga mou ichido warattara Kondo wa kitto watashi mo wakaru ki ga suru no Dorippu shita koohii wa mada nigai Osatou chotto tokashite nondara ieru kana Nee, mama mitai ni kirei ni Nareru no kana wakannai na dakara ne Rippu wa gurosu dake Usui kuchibiru nante suki ja nai kana.. Dou sureba ii no? Datte, mou, kimi no ijiwaru na koe ga suru Lời việt: Đêm qua trong câu truyện cổ mẹ e kể, Có nàng công chúa kia, có chàng hoàng tử nọ, Họ đã hôn nhau thật hạnh phúc Nhưng e chưa từng biết, tình yêu ngọt ngào ra sao Nên e nằm mơ, giờ vẫn đang mơ Mơ về món bánh gừng yêu thích tuyệt vời đó Có một chàng trai, nhẹ nhàng thân mật cúi đầu, hỏi e rằng: "Nàng đi đâu thế? , Đang làm gì thế?" E chẳng nói được gì, chỉ cúi mặt khóc Này, người đã gõ cốc lên trán e lúc đó Đó là a phải không? Hay là e nhầm? E muốn mở mắt ra nhưng trong lòng vẫn e sợ Không hiểu sao, hoàng hôn làm e thấy cô đơn Làm ơn, chờ e với Vì e sẽ sớm gọi tên a thật nhiều, nhiều hơn nữa Nên a dừng hộ e mấy lời sáo rỗng đó đi! Cái e muốn nghe ấy là cảm xúc thật của a cơ Hẳn a nghĩ nói e vẫn còn trẻ con phải không? E biết thừa mà, e cũng muốn thay đổi lắm Nhưng mà hãy nhẹ nhàng thôi, bí mật dạy e đi! Cùng e xoay chiếc chìa khóa mở ra thế giới mới E muốn ôm chầm lấy a từ phía sau, thật là E biết mình vẫn còn trẻ con lắm mà.. Trên bầu trời kia, một hũ kẹo ngọt hững hờ trôi Cùng nhảy múa trên tào thiên cung kia nhé Chỉ cần có một chút phép màu thôi Hoàng tử sẽ là của e (Lời thì thầm) E biết đây chỉ là giấc mơ thôi Nhưng nếu a thật sự là chàng hoàng tử Thì hẳn e sẽ quen được Với bộ váy và đôi giày thủy tinh Này, a mà cười với e thêm lần nữa Thì chắc e sẽ hiểu ra Giọt cà phê rỏ xuống từ phin vẫn còn đắng quá Liệu cho thêm ít đường vào, e sẽ mở lời được chăng? Liệu mình có thể đẹp như mẹ được không? E cũng chẳng biết nữa, nên là Chỉ tô chút son bóng thôi Chắc a không ghét một bờ môi nhạt đâu nhỉ Biết làm sao bây giờ? Và, trời ơi a lại bắt đầu trêu chọc e nữa rồi => Một bản cover tiếng Anh mình sưu tầm được