

Bài hát: Thiếu niên hành
Ca sĩ: A Vân Ca, Trịnh Vân Long, Cúc Hồng Xuyên, Cao Thiên Hạc
Ca sĩ: A Vân Ca, Trịnh Vân Long, Cúc Hồng Xuyên, Cao Thiên Hạc
Thiếu niên hành kỳ 1
Rượu Tân Phong giá hàng chục ngàn tiền một đấu,
Trong số khách tới Hàm Dương có nhiều người trẻ tuổi.
Họ cùng chung ý khí tới uống mừng gặp gỡ,
Buộc ngựa vào thân hàng dương liễu rủ bên cao lầu
Thiếu niên hành kỳ 2
Vốn là quan chức trong đội ngự lâm bảo vệ nhà vua,
Lần đầu theo chủ tướng ra trận ở Ngư Dương.
Ai chả biết nơi biên địa rất gian khổ
Nhưng dẫu có chết cũng còn tiếng thơm anh hùng.
Thiếu niên hành kỳ 3
Một mình có thể giương hai cây cung cứng,
Trước cả ngàn kỵ binh địch coi như chỗ không người.
Ngồi nghiêng trên yên ngựa bắn tên đuôi trắng thiện nghệ,
Đã bắn chết năm chúa Thiền Vu.
(nguồn: Thuvientho)
Ba kỳ bài thơ Thiếu niên hành của Vương Duy được 4 ca sĩ hát thành một bài với mục đích dùng giọng hát để truyền tải ý khí thiếu niên của du hiệp cổ cũng hát lên trách nhiệm, vai trò của thanh niên ngày nay
Lời bài hát:
Bú wèn guī lái lù bú wèn míng rì guāng
Qiě tīng gǔ zhèn zhèn rèn xía hóng rǎn yī shang
Xīng yuè bàn jìan méi fēng chuī shí gē shāng
Yún hé tóng háng wú jìu yǒu
Zhǐ yīn fāng hún dàng píng jiāng
Mò tàn gū fù chūn huā nuǎn
Mò xī shào nían hǎo shí guāng
Kě zhī shào nían
Kě zhī shào nían
Kě zhī shào nían
Xīn fēng měi jiǔ dòu shí qiān
Xían yáng yóu xía duō shǎo nían
Xiāng féng yì qì wéi jūn yǐn
Xì mǎ gāo lóu chúi liǔ biān
Chū shēn shì hàn yǔ lín láng
Chū súi biāo qí zhàn yú yáng
Shú zhī bú xìang biān tíng kǔ
Zòng sǐ yóu wén xía gǔ xiāng
Yì shēn néng bò liǎng diāo hú
Lǔ qí qiān zhòng zhǐ sì wú
Piān zuò jīn ān dìao bái yǔ
Fēn fēn shè shā wǔ chán yú
Xīn fēng měi jiǔ dòu shí qiān
Xían yáng yóu xía duō shǎo nían
Xiāng féng yì qì wéi jūn yǐn
Xì mǎ gāo lóu chúi liǔ biān
Chū shēn shì hàn yǔ lín láng
Chū súi biāo qí zhàn yú yáng
Shú zhī bú xìang biān tíng kǔ
Zòng sǐ yóu wén xía gǔ xiāng
Zòng sǐ yóu wén xía gǔ xiāng
Lời dịch:
Không hỏi đường trở về
Chẳng đòi ánh trờ rạng
Mà nghe trống dồn dập
Mặc ráng đỏ nhuộm y phục
Trăng sao bầu bạn với đôi mày lưỡi mác
Gió lùa qua vết chém trên đá
Có mây đồng hành còn lấy đâu bạn cũ
Chỉ vì lòng thanh cao mà dẹp yên bờ cõi
Chớ thở than chi mà phụ lòn hoa xuân
Đừng tiếc nuối chi tuổi thanh xuân tươi đẹp
Thiếu niên ơi có biết hay chăng
Thiếu niên ơi có biết hay chăng
Thiếu niên ơi có biết hay chăng
Rượu quý Tân Phong giá vạn đồng một đấu
Tìm tới Hàm Dương có biết bao nhiêu khách thiếu niên
Hợp lòng gặp gỡ mà uống mừng vì nhau
Buộc ngựa vào hàng liễu rủ bên lầu
Vốn là lính thuộc ngự lâm quân
Lần đầu theo tướng ra trận Ngư Dương
Vẫn biết biên cương gian khổ lắm
Nhưng chết còn được tiếng anh hùng
Một mình có thể giương hai cây cung
Ngàn địch trước mắt cũng như chốn không người
Trên ngựa nghiêng thân thiện nghệ bắn tên đuôi trắng
Lần lượt bắn chết năm Thiền Vu
Rượu quý Tân Phong giá vạn đồng một đấu
Tìm tới Hàm Dương có biết bao nhiêu khách thiếu niên
Hợp lòng gặp gỡ mà uống mừng vì nhau
Buộc ngựa vào hàng liễu rủ bên lầu
Vốn là lính thuộc ngự lâm quân
Lần đầu theo tướng ra trận Ngư Dương
Vẫn biết biên cương gian khổ lắm
Nhưng chết còn được tiếng anh hùng
Dẫu bỏ thân vẫn được tiếng anh hùng
Last edited by a moderator: