Anh trai A Vân Ca Translator: HuỳnhAnhTử A Vân Ca là một ca sĩ diễn viên nhạc kịch chuyên nghiệp sinh năm 1989 (đây là năm trên chứng minh, thực ra anh sinh năm 1987). Anh xuất thân từ một khu tự trị Nội Mông, với niềm đam mê ca hát từ nhỏ. Ban đầu ngành anh chọn là vũ đạo, nhưng do một chấn thương trong khi luyện tập mà anh đành phải từ bỏ, sau đó chuyển sang học hát hệ nhạc kịch tại Học viện Vũ đạo Bắc Kinh. Giọng hát của anh chứa đầy cảm xúc với chất giọng ấm áp nam tính, quãng giọng rộng, là giọng nam cao vô cùng đặc sắc. Theo các tạp chí và trang web bình luận, anh có "thân hình của người mẫu, gương mặt của nam thần, dáng nhảy của dancer chuyên nghiệp, và giọng hát của ca sĩ kỳ cựu". Anh bắt đầu được biết đến rộng rãi thông qua chương trình Thanh Nhập Nhân Tâm, sau đó liên tục tham gia nhiều chương trình ca hát và thi đấu như Singer 2019, Kinh Điển Vịnh Lưu Truyền, Our song.. và giành được nhiều thành tích đáng gờm. Có lẽ nhắc đến người hát những ca khúc OST của các phim nổi tiếng thì mọi người sẽ không thấy xa lạ như Mạt Mã của Cửu Châu Phiêu Miểu Lục, Thanh Hà Quyết trong Trần Tình Lệnh, Tình Nhân Chú của Lưu Ly Mỹ Nhân Sát.. Nếu phải kể đến thành tích và hoạt động của anh thì chắc ba ngày ba đêm cũng chưa hết được, hy vọng mọi người hãy thử tìm hiểu về anh, lắng nghe những ca khúc và giọng hát chạm đáy trái tim của anh và cùng thích anh thật nhiều nhé. Năm ba tuổi A Vân Ca mất cha, lên bảy tuổi thì mẹ qua đời, anh trai chính là người đã tự tay nuôi anh khôn lớn. Khi lớn lên, vì giấc mộng ca hát nên anh muốn một mình đến Bắc Kinh bươn chải. A Vân Ca bị rất nhiều người phản đối, chỉ có anh trai im lặng lấy ra hai phần ba lương của mình để dành cho anh dằn túi lập nghiệp. Anh trai chính là người khởi mộng cho A Vân Ca. Sau đó anh vừa đến Bắc Kinh, làm thêm kiếm sống, tiếp tục học tập. Ít lâu sau, anh trai đến Bắc Kinh kiểm tra sức khỏe mới biết mình bị bệnh rất nặng. Chỉ hai ngày sau đó, anh của A Vân Ca đã qua đời. Không nói được một lời từ biệt với anh trai là điều khiến anh tiếc nuối nhất đời mình. Chính vì câu chuyện của anh như thế, nên mỗi lần A Vân Ca cất giọng hát lên ca khúc Anh trai, tiếng hát của anh thấm đượm cảm xúc khiến người nghe rơi lệ. Mình rất thích ca khúc này ngay từ ngày đầu tiên nghe nó, sau đó mới biết được câu chuyện anh chia sẻ trong chương trình Kinh Điển Vịnh Lưu Truyền. Hi vọng mọi người thích bài hát này và thông qua câu chuyện của A Vân Ca hãy yêu thương những người thân chung quanh, đừng để lưu lại tiếc nuối trong cuộc đời. Lời bài hát và Lời dịch: 哥从小我一直问你 Gē cóng xiǎo wǒ yī zhí wèn nǐ Anh hai, lúc bé em vẫn thường hay hỏi 为什么你是哥我是弟 Wèi shén me nǐ shì gē wǒ shì dì Vì sao anh lớn, em lại còn trẻ con 哥你总是那样严厉 Gē nǐ zǒng shì nà yàng yán lì Anh hai, anh nghiêm túc trước sau không thay đổi 为什么爱我从不放弃 Wèi shén me ài wǒ cóng bù fàng qì Nhưng vì sao luôn yêu thương em bằng cả bản thân mình 哥在风雨中看见你 Gē zài fēng yǔ zhòng kàn jìan nǐ Anh hai, anh chống chịu giữa phong ba bão táp 为什么你始终没泪滴 Wèi shén me nǐ shǐ zhōng méi lèi dī Nhưng sao anh luôn kiên cường lệ chẳng rơi 哥我要和你站在一起 Gē wǒ yào hé nǐ zhàn zài yī qǐ Anh hai, em muốn cùng anh vượt gió che mưa 我知道你也没大力气 Wǒ zhī dào nǐ yě méi dà lì qì Em vẫn biết anh cần lắm một chỗ dựa 你说你是哥哥我是弟 Nǐ shuō nǐ shì gē gē wǒ shì dì Nhưng anh nói mình lớn, em còn nhỏ 你要为我遮风挡住雨 Nǐ yào wèi wǒ zhē fēng dǎng zhù yǔ Anh phải vì em chắn gió che mưa 再难的路也要在一起 Zài nán de lù yě yào zài yī qǐ Đường đời khó mấy cũng sẽ chung tay 一心找到人生的路基 Yī xīn zhǎo dào rén shēng de lù jī Đồng lòng tìm ra chân lý sống 我有你这哥哥在心里 Wǒ yǒu nǐ zhè gē gē zài xīn lǐ Anh luôn tồn tại trong trái tim này 我也为你遮风挡住雨 Wǒ yě wèi nǐ zhē fēng dǎng zhù yǔ Em muốn vì anh chặn bão tố phong ba 想说的话永远说不清 Xiǎng shuō de hùa yǒng yuǎn shuō bu qīng Lời muốn nói với anh vĩnh viễn không bao giờ cạn 手足的情 兄弟的心 Shǒu zú de qíng xiōng dì de xīn Thủ túc tình thâm huynh đệ đồng lòng 你说你是哥哥我是弟 Nǐ shuō nǐ shì gē gē wǒ shì dì Anh nói mình là anh lớn phải nhường em 你要为我遮风挡住雨 Nǐ yào wèi wǒ zhē fēng dǎng zhù yǔ Nhưng em cũng muốn làm bờ vai anh dựa vào 再难的路也要在一起 Zài nán de lù yě yào zài yī qǐ Cuộc đời bể khổ cũng mãi bên nhau 一心找到人生的路基 Yī xīn zhǎo dào rén shēng de lù jī Đồng lòng tìm ra chân lý sống 我有你这哥哥在心里 Wǒ yǒu nǐ zhè gē gē zài xīn lǐ Hình bóng anh luôn sống trong con tim này 我也为你遮风挡住雨 Wǒ yě wèi nǐ zhē fēng dǎng zhù yǔ Em cũng muốn vì anh che mưa chắn gió 想说的话永远说不清 Xiǎng shuō de hùa yǒng yuǎn shuō bu qīng Lời muốn nói anh nghe vĩnh viễn cũng không nói ra được 手足的情 兄弟的心 Shǒu zú de qíng xiōng dì de xīn Chỉ biết thủ túc tình thâm huynh đệ đồng lòng