[Lyrics + Vietsub] Hoa Quỳnh Chớm Nở Mưa Đúng Lúc - Tam Thiên Nha Sát OST - Châu Thâm, Trịnh Vân Long

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Hắc Y Phàm, 17 Tháng mười 2021.

  1. Hắc Y Phàm Nhiếp Vương Linh Cảnh

    Bài viết:
    381
    Tên ca khúc: Đàm hoa nhất hiện vũ cập thì 昙花一现雨及时 (Tạm dịch: Hoa quỳnh chớm nở, mưa rơi đúng lúc)

    Nhạc phim: Tam thiên nha sát 三千鸦杀

    Trình bày: Châu Thâm, Trịnh Vân Long -周深 & 郑云龙

    Tác từ: Lật Cẩm -栗 錦

    Tác khúc: Lật Cẩm -栗 錦

    ------



    -Lời bài hát-

    一座城一盏灯

    Yī zuò chéng yī zhǎn dēng

    I chua trấng i chản tâng

    Một tòa thành, một ngọn đèn

    虔诚了相思

    Qíanchéng le xiāngsī

    Trén trấng lơ xeng xư

    Thành kính tương tư

    冥冥之中梦你共筑三千尺

    Míng míng zhī zhōng mèng nǐ gòng zhù sān qiān chǐ

    Mính mính chư chung mâng nỉ cung chu xan tren trử

    Sâu trong tiềm thức mơ cùng người đắp xây ba ngàn thước

    纷纷细雨迟

    Fēnfēn xì yǔ chí

    Phân phân xi ủy trứ

    Cơn mưa phùn tới muộn

    彼岸花有始

    Bǐ'àn huā yǒu shǐ

    Pỉ an hoa dẩu sử

    Hoa bỉ ngạn chớm nở

    浪迹了谁发过的誓

    Làngjì le shúi fā guò de shì

    Lang chi lơ suấy pha cua tơ sư

    Làm dạt trôi lời thề của ai từ xưa

    我会追随你

    Wǒ hùi zhuīsúi nǐ

    Ủa huây chuây xuấy nỉ

    Ta sẽ mãi theo người

    直到今生今世

    Zhídào jīnshēng jīnshì

    Chứ tao chin sâng chin sư

    Đến suốt đời này kiếp này

    看看繁华似锦和你的样子

    Kàn kàn fánhúa shì jǐn hé nǐ de yàng·zi

    Khan khan phán hóa sư chỉn hứa nỉ tơ dang chư

    Ngắm nhìn phồn hoa như gấm và dáng vẻ người

    伴你路几痴

    Bàn nǐ lù jǐ chī

    Pan nỉ lu chỉ trư

    Bầu bạn với người

    淡却历史

    Dàn què lìshǐ

    Tan truê li sử

    Qua vài đoạn tháng năm nhạt nhòa

    哪怕坠天涯咫尺

    Nǎpà zhùi tiānyá zhǐchǐ

    Nả p'a chuây then dá chử trử

    Dù phải rơi xuống thiên nhai trong gang tấc

    从一相遇一开始

    Cóng yī xiāng yù yī kāishǐ

    Trúng i xeng uy i khai sử

    Từ lần đầu tiên gặp gỡ

    提及的每个字

    Tíjí de měi gè zì

    Thí chí tơ mẩy cưa chư

    Những lời nói ra

    都是执手不离的样子

    Dōu shì zhíshǒu bù lí de yàng·zi

    Tâu sư chứ sẩu pu lí tơ dang chư

    Đều là hứa hẹn nắm chặt tay nhau không rời

    从今往后你却总会姗姗来迟

    Cóng jīn wànghòu nǐ què zǒnghùi shānshān lái chí

    Trúng chin oảng hâu nỉ truê chủng huây san san lái trứ

    Từ nay về sau người cứ luôn khoan thai mà tới muộn

    飞舞著转瞬即逝

    Fēiwǔ zhe zhuǎnshùn jí shì

    Phây ủ chưa choản suân chí sư

    Điệu múa phiêu bồng chớp mắt đã trôi xa

    昙花一现雨及时

    Tánhuāyīxìan yǔ jíshí

    Thán hoa í xen ủy chí sứ

    Hoa quỳnh chớm nở, đúng lúc mưa

    又盛开的紫

    Yòu shèngkāi de zǐ

    Dâu sâng khai tơ chử

    Hoa lại phô sắc tím

    绚烂了曾经化作诗

    Xùanlàn le céngjīng hùa zuò shī

    Xoen lan lơ trấng ching hoa chua sư

    Nét rực rỡ khi xưa nay hóa thành thơ

    几拜成念天恩赐

    Jǐ bài chéng nìan tiān'ēn cì

    Chỉ pai trấng nen then ân trư

    Mấy bái thành niệm, ơn trời ban

    读相依生死

    Dú xiāngyī shēngsǐ

    Tú xeng i sâng xử

    Sinh tử có nhau

    任由光阴白发丝

    Rèn yóu guāngyīn báifà sī

    Rân dấu quang in pái pha xư

    Mặc cho thời gian nhuộm bạc mái đầu

    一座城一盏灯

    Yī zuò chéng yī zhǎn dēng

    I chua trấng i chản tâng

    Một tòa thành, một ngọn đèn

    虔诚了相思

    Qíanchéng le xiāngsī

    Trén trấng lơ xeng xư

    Thành kính tương tư

    冥冥之中梦你共筑三千尺

    Míng míng zhī zhōng mèng nǐ gòng zhù sān qiān chǐ

    Mính mính chư chung mâng nỉ cung chu xan tren trử

    Sâu trong tiềm thức mơ cùng người đắp xây ba ngàn thước

    纷纷细雨迟

    Fēnfēn xì yǔ chí

    Phân phân xi ủy trứ

    Cơn mưa phùn tới muộn

    彼岸花有始

    Bǐ'àn huā yǒu shǐ

    Pỉ an hoa dẩu sử

    Hoa bỉ ngạn chớm nở

    浪迹了谁发过的誓

    Làngjì le shúi fā guò de shì

    Lang chi lơ suấy pha cua tơ sư

    Làm dạt trôi lời thề của ai từ xưa

    我会追随你

    Wǒ hùi zhuīsúi nǐ

    Ủa huây chuây xuấy nỉ

    Ta sẽ mãi theo người

    直到今生今世

    Zhídào jīnshēng jīnshì

    Chứ tao chin sâng chin sư

    Đến suốt đời này kiếp này

    看看繁华似锦和你的样子

    Kàn kàn fánhúa shì jǐn hé nǐ de yàng·zi

    Khan khan phán hóa sư chỉn hứa nỉ tơ dang chư

    Ngắm nhìn phồn hoa như gấm và dáng vẻ người

    伴你路几痴

    Bàn nǐ lù jǐ chī

    Pan nỉ lu chỉ trư

    Bầu bạn với người

    淡却历史

    Dàn què lìshǐ

    Tan truê li sử

    Qua vài đoạn tháng năm nhạt nhòa

    哪怕坠天涯咫尺

    Nǎpà zhùi tiānyá zhǐchǐ

    Nả p'a chuây then dá chử trử

    Dù phải rơi xuống thiên nhai trong gang tấc

    从一相遇一开始

    Cóng yī xiāng yù yī kāishǐ

    Trúng i xeng uy i khai sử

    Từ lần đầu tiên gặp gỡ

    提及的每个字

    Tíjí de měi gè zì

    Thí chí tơ mẩy cưa chư

    Những lời nói ra

    都是执手不离的样子

    Dōu shì zhíshǒu bù lí de yàng·zi

    Tâu sư chứ sẩu pu lí tơ dang chư

    Đều là hứa hẹn nắm chặt tay nhau không rời

    从今往后你却总会姗姗来迟

    Cóng jīn wànghòu nǐ què zǒnghùi shānshān lái chí

    Trúng chin oảng hâu nỉ truê chủng huây san san lái trứ

    Từ nay về sau người cứ luôn khoan thai mà tới muộn

    飞舞著转瞬即逝

    Fēiwǔ zhe zhuǎnshùn jí shì

    Phây ủ chưa choản suân chí sư

    Điệu múa phiêu bồng chớp mắt đã trôi xa

    昙花一现雨及时

    Tánhuāyīxìan yǔ jíshí

    Thán hoa í xen ủy chí sứ

    Hoa quỳnh chớm nở, đúng lúc mưa

    又盛开的紫

    Yòu shèngkāi de zǐ

    Dâu sâng khai tơ chử

    Hoa lại phô sắc tím

    绚烂了曾经化作诗

    Xùanlàn le céngjīng hùa zuò shī

    Xoen lan lơ trấng ching hoa chua sư

    Nét rực rỡ khi xưa nay hóa thành thơ

    几拜成念天恩赐

    Jǐ bài chéng nìan tiān'ēn cì

    Chỉ pai trấng nen then ân trư

    Mấy bái thành niệm, ơn trời ban

    读相依生死

    Dú xiāngyī shēngsǐ

    Tú xeng i sâng xử

    Sinh tử có nhau

    任由光阴白发丝

    Rèn yóu guāngyīn báifà sī

    Rân dấu quang in pái pha xư

    Mặc cho thời gian nhuộm bạc mái đầu

    隽永愿生连理枝

    Jùanyǒng yùan shēng líanlǐzhī

    Choen dủng doen sâng lén lỉ chư

    Mãi luôn nguyện làm cây liền cành.


    *************************************

    Đây là ca khúc trong nhạc phim truyền hình Tam Thiên Nha Sát (điễn viên: Trịnh Nghiệp Thành, Triệu Lộ Tư). 电视剧《三千鸦杀》主题曲.

    " Ba nghìn con quạ ta giết hết, cùng nàng yên giấc đến nghìn thu"

    Được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên Thập Tứ Lang, bộ phim Tam Thiên Nha Sát thuộc thể loại tiên hiệp – huyền huyễn ngược luyến, lấy bối cảnh là thời thượng cổ, kể lại cuộc đời của công chúa Đàm Xuyên (Triệu Lộ Tư), một công chúa của Đại Yến và mối tình đầy trắc trở với Phó Cửu Vân (Trịnh Nghiệp Thành). Đàm Xuyên vốn là công chúa nước Đại Yến nhưng phải chịu cảnh nước mất nhà tan khi còn rất nhỏ. Để cứu lấy thiên hạ, Đàm Xuyên thề rằng cô sẽ tìm cho bằng được thượng cổ Linh Đăng. Đàm Xuyên và Phó Cửu Vân vô tình gặp nhau, họ cùng bắt tay nhau tìm Linh Đăng. Tình yêu nhiều sóng gió của Đàm Xuyên và Phó Cửu Vân trải qua 10 kiếp với vô vàn đau khổ, Phó Vân Cửu chờ Đàm Xuyên chín kiếp, đá Tam Sinh cũng không khắc nổi mối tình đậm sâu ấy.

    * * *

    Link [Thảo Luận - Góp Ý] Các Tác Phẩm Sáng Tác Của Hắc Y Phàm - Việt Nam Overnight <3
     
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng mười một 2021
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...