

Thán Phong Hoa - Diệp Lý
Từ: Trương Tịch
Khúc: Mộc Tử Phi
Biên khúc: Trần Xương Hữu
Giám chế: Diệp Lý
Chế tác: Thiên Nguyệt Thỏ
Thán phong hoa: Có nghĩa là thở dài.
Thán Phong Hoa remix - Diệp Lý
Lời bài hát
枯藤老树下 当年孩童骑大马
说是长大之后 就仗剑走天涯
青梅与竹马 还有儿时的鲜花
连同我的一生交给她
潇潇暮雨下 打落长安的梨花
辗转几户人家 那杨柳吐新芽
梦里再见她 已是青丝染白发
纷纷扰扰天涯 不过春秋冬夏
西风恋瘦马 思念恋晚霞
一壶浊酒诉不尽牵挂
采菊南山下 日落早还家
别让眼泪沾染了风华
潇潇暮雨下 打落长安的梨花
辗转几户人家 那杨柳吐新芽
梦里再见她 已是青丝染白发
纷纷扰扰天涯 不过春秋冬夏
西风恋瘦马 思念恋晚霞
一壶浊酒诉不尽牵挂
采菊南山下 日落早还家
别让眼泪沾染了风华
年少闯天下 刀剑和烈马
恩恩怨怨像一场烟花
江湖真亦假 斑驳了年华
执念到此也应该融化
Pinyin
Kū téng lǎo shù xìa dāngnían háitóng qí dà mǎ
Shuō shì zhǎng dà zhīhòu jìu zhàng jìan zǒu tiānyá
Qīngméi yǔ zhúmǎ hái yǒu er shí de xiānhuā
Líantóng wǒ de yīshēng jiāo gěi tā
Xiāoxiāo mùyǔ xìa dǎ luò cháng'ān de líhuā
Niǎnzhuǎn jǐ hù rénjiā nà yángliǔ tǔ xīnyá
Mèng lǐ zàijìan tā yǐ shì qīngsī rǎn bái fà
Fēnfēn rǎorǎo tiānyá bùguò chūnqiū dōngxìa
Xīfēng lìan shòu mǎ sīnìan lìan wǎnxía
Yī hú zhuó jiǔ sù bù jìn qiāngùa
Cǎijú nánshān xìa rìluò zǎo hái jiā
Bié ràng yǎnlèi zhānrǎnle fēnghúa
Xiāoxiāo mùyǔ xìa dǎ luò cháng'ān de líhuā
Niǎnzhuǎn jǐ hù rénjiā nà yángliǔ tǔ xīnyá
Mèng lǐ zàijìan tā yǐ shì qīngsī rǎn bái fà
Fēnfēn rǎorǎo tiānyá bùguò chūnqiū dōngxìa
Xīfēng lìan shòu mǎ sīnìan lìan wǎnxía
Yī hú zhuó jiǔ sù bù jìn qiāngùa
Cǎi jú nánshān xìa rìluò zǎo hái jiā
Bié ràng yǎnlèi zhānrǎnle fēnghúa
Níanshào chuǎng tiānxìa dāojìan hé liè mǎ
ēn ēnyùan yùan xìang yī chǎng yānhuā
Jiānghú zhēn yì jiǎ bānbóle níanhúa
Zhí nìan dào cǐ yě yīnggāi rónghùa
Vietsub
Dưới gốc cây khô Đằng già, năm đó hài đồng cưỡi ngựa lớn
Nói rằng sau khi lớn lên, cầm trường kiếm đi khắp chân trời
Thanh mai trúc mã còn có hoa tươi thuở nhỏ
Kể cả cuộc đời của ta cũng giao cho nàng
Chiều mưa lát phất đánh rớt hoa lê Trường An
Trằn trọc mấy gia đình, dương liễu nảy mầm mới
Trong mộng gặp lại nàng đã là tóc trắng nhuộm tóc đen
Ào ào quấy nhiễu chân trời chỉ có xuân thu đông hạ
Gió Tây nhớ ngựa gầy, nhớ ánh nắng chiều
Một bình rượu đục kể không hết những vướng bận
Hái hoa cúc Nam sơn xuống, mặt trời lặn sớm trở về nhà
Đừng để cho nước mắt nhiễm phong hoa
Chiều mưa lát phất đánh rớt hoa lê Trường An
Trằn trọc mấy gia đình, dương liễu nảy mầm mới
Trong mộng gặp lại nàng đã là tóc trắng nhuộm tóc đen
Ào ào quấy nhiễu chân trời chỉ có xuân thu đông hạ
Gió Tây nhớ ngựa gầy, nhớ ánh nắng chiều
Một bình rượu đục kể không hết những vướng bận
Hái hoa cúc Nam sơn xuống, mặt trời lặn sớm trở về nhà
Đừng để cho nước mắt nhiễm phong hoa
Thời trẻ tung hoành thiên hạ, đao kiếm cùng ngựa khoẻ
Ân oán tựa như một tràng pháo hoa
Giang hồ thật mà cũng giả, loang lổ năm tháng
Chấp niệm đến đây cũng nên tan biến