Thán Phong Hoa - Diệp Lý Từ: Trương Tịch Khúc: Mộc Tử Phi Biên khúc: Trần Xương Hữu Giám chế: Diệp Lý Chế tác: Thiên Nguyệt Thỏ Thán phong hoa: Có nghĩa là thở dài. Thán Phong Hoa remix - Diệp Lý Lời bài hát 枯藤老树下 当年孩童骑大马 说是长大之后 就仗剑走天涯 青梅与竹马 还有儿时的鲜花 连同我的一生交给她 潇潇暮雨下 打落长安的梨花 辗转几户人家 那杨柳吐新芽 梦里再见她 已是青丝染白发 纷纷扰扰天涯 不过春秋冬夏 西风恋瘦马 思念恋晚霞 一壶浊酒诉不尽牵挂 采菊南山下 日落早还家 别让眼泪沾染了风华 潇潇暮雨下 打落长安的梨花 辗转几户人家 那杨柳吐新芽 梦里再见她 已是青丝染白发 纷纷扰扰天涯 不过春秋冬夏 西风恋瘦马 思念恋晚霞 一壶浊酒诉不尽牵挂 采菊南山下 日落早还家 别让眼泪沾染了风华 年少闯天下 刀剑和烈马 恩恩怨怨像一场烟花 江湖真亦假 斑驳了年华 执念到此也应该融化 Pinyin Kū téng lǎo shù xìa dāngnían háitóng qí dà mǎ Shuō shì zhǎng dà zhīhòu jìu zhàng jìan zǒu tiānyá Qīngméi yǔ zhúmǎ hái yǒu er shí de xiānhuā Líantóng wǒ de yīshēng jiāo gěi tā Xiāoxiāo mùyǔ xìa dǎ luò cháng'ān de líhuā Niǎnzhuǎn jǐ hù rénjiā nà yángliǔ tǔ xīnyá Mèng lǐ zàijìan tā yǐ shì qīngsī rǎn bái fà Fēnfēn rǎorǎo tiānyá bùguò chūnqiū dōngxìa Xīfēng lìan shòu mǎ sīnìan lìan wǎnxía Yī hú zhuó jiǔ sù bù jìn qiāngùa Cǎijú nánshān xìa rìluò zǎo hái jiā Bié ràng yǎnlèi zhānrǎnle fēnghúa Xiāoxiāo mùyǔ xìa dǎ luò cháng'ān de líhuā Niǎnzhuǎn jǐ hù rénjiā nà yángliǔ tǔ xīnyá Mèng lǐ zàijìan tā yǐ shì qīngsī rǎn bái fà Fēnfēn rǎorǎo tiānyá bùguò chūnqiū dōngxìa Xīfēng lìan shòu mǎ sīnìan lìan wǎnxía Yī hú zhuó jiǔ sù bù jìn qiāngùa Cǎi jú nánshān xìa rìluò zǎo hái jiā Bié ràng yǎnlèi zhānrǎnle fēnghúa Níanshào chuǎng tiānxìa dāojìan hé liè mǎ ēn ēnyùan yùan xìang yī chǎng yānhuā Jiānghú zhēn yì jiǎ bānbóle níanhúa Zhí nìan dào cǐ yě yīnggāi rónghùa Vietsub Dưới gốc cây khô Đằng già, năm đó hài đồng cưỡi ngựa lớn Nói rằng sau khi lớn lên, cầm trường kiếm đi khắp chân trời Thanh mai trúc mã còn có hoa tươi thuở nhỏ Kể cả cuộc đời của ta cũng giao cho nàng Chiều mưa lát phất đánh rớt hoa lê Trường An Trằn trọc mấy gia đình, dương liễu nảy mầm mới Trong mộng gặp lại nàng đã là tóc trắng nhuộm tóc đen Ào ào quấy nhiễu chân trời chỉ có xuân thu đông hạ Gió Tây nhớ ngựa gầy, nhớ ánh nắng chiều Một bình rượu đục kể không hết những vướng bận Hái hoa cúc Nam sơn xuống, mặt trời lặn sớm trở về nhà Đừng để cho nước mắt nhiễm phong hoa Chiều mưa lát phất đánh rớt hoa lê Trường An Trằn trọc mấy gia đình, dương liễu nảy mầm mới Trong mộng gặp lại nàng đã là tóc trắng nhuộm tóc đen Ào ào quấy nhiễu chân trời chỉ có xuân thu đông hạ Gió Tây nhớ ngựa gầy, nhớ ánh nắng chiều Một bình rượu đục kể không hết những vướng bận Hái hoa cúc Nam sơn xuống, mặt trời lặn sớm trở về nhà Đừng để cho nước mắt nhiễm phong hoa Thời trẻ tung hoành thiên hạ, đao kiếm cùng ngựa khoẻ Ân oán tựa như một tràng pháo hoa Giang hồ thật mà cũng giả, loang lổ năm tháng Chấp niệm đến đây cũng nên tan biến