- Xu
- 771,710,143
Bài viết: 4134 



Sick Enough To Die là ca khúc huyền thoại Hàn Quốc ra mắt vào năm 2010 của rapper nổi tiếng MC Mong và nữ ca sĩ Mellow. Sự kết hợp nhịp nhàng giữa giọng rap đầy mê hoặc của MC Mong với chất giọng trong trẻo, cuốn hút của Mellow đã tạo nên một bản tình ca đượm buồn được đông đảo khán giả yêu thích tại nhiều quốc gia, trở thành "cơn sốt" liên tục càn quét các bảng xếp hạng âm nhạc.
Bài hát được phát hành vào ngày 28 tháng 6 năm 2010 kèm video âm nhạc, sau đó nhanh chóng đứng đầu lượt tải về trong tuần đầu tiên của tháng 7 theo thống kê của bảng xếp hạng Gaon Chart của Hàn Quốc, đứng đầu bảng xếp hạng đĩa đơn hàng tuần K-POP Single Chart, đứng thứ 5 trong bảng xếp hạng năm 2010 của Cyworld Chart và góp mặt trên Kpop Mnet Chart - bảng xếp hạng của kênh âm nhạc lớn nhất Hàn Quốc.
Bài hát là tác phẩm của MC Mong - nghệ sĩ đầu tiên ở K-Pop kết hợp 2 thể loại hip-hop và ballad vào trong K-Pop, nổi bật với sự góp giọng ngọt ngào phần điệp khúc tiếng Anh của Mellow. Ca khúc ra đời vào lúc MC Mong bị vướng vào vụ bê bối trốn tránh nghĩa vụ quân sự và sau đó bị cấm phát sóng trên tất cả các kênh của KBS - một trong những đài truyền hình lớn nhất tại Hàn Quốc. Sick enough to die chưa từng có cơ hội được đưa lên sân khấu lớn hay tham gia các hình thức quảng bá rộng rãi nhưng lại đón nhận được sự yêu thích đông đảo của người nghe trong và ngoài nước và leo lên nhiều bảng xếp hạng. Chính vì điều này, ca khúc được đánh giá như một trong những hiện tượng của lịch sử K-Pop.
Sick enough to die nghĩa là đau khổ, mệt mỏi đến chết vì một chuyện gì đó.
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
Narr.
너의 집앞으로 가고 있어
빨리 전화 받어
내가 아파서 죽을 것 같거든
너 못보면 내가 진짜 죽을 것 같애
전화 좀 받아줘, 1분만
내 말 좀 들어줘 봐, 잠깐만
죽을 것 같애서 난 숨도 못 쉬어
나 좀 살자, 제발 한 번만
너의 집 앞에서 네 시간째
찢어지는 내 맘 넌 모른 채
웃고 있니 행복하니
모든 추억과 날 버린 채
아프고 숨이 막히는 침묵
어느새 내 눈물을 가려버린 빗물
머리에서 발끝까지 소름이 끼칠 듯
내 피가 솟구치는 기분
중독 된 것처럼
하루종일 온통 고통스런
But she's gone
바라보는 너의 시선 그리워
That's why sing this song
제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘
이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘
모든 것이 다 거짓말이라고 해줘
내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
Everyday and night 난 술에 만취
마음이 안심하는 것도 잠시
시간이 약이면 왜 낫질 않지
이럴 순 없어 이건 사랑의 반칙
미안해 난 참 욕심이 많아
수면제도 나를 돕지를 않아
밤낮이 바뀌어 네 생각마다
이리저리 돌아다녀 몸부림 치나 봐
하늘이 내게 내린 벌인가
아님 그리 쉽게 나를 버릴까
억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까
별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고
Don't leave, let me freeze
날 좀 도와줘 Help me please
제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘
이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘
모든것이 다 거짓말이라고 해줘
내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
I don't want you to leave
나를 두고 가지 마
정말 끝이라고 내게 말하지 마
단 하루조차도 너 없인 살 수 없어
I want you back, want you back in to my life. Oh
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
(Lala lala lalala Lalala lala lalalala)
(Lalala lala lalala Lalalala la lalalala)
하늘이 내게 내린 벌인가
아님 그리 쉽게 나를 버릴까
억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까 Oh
별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고
Don't leave, let me freeze
날 좀 도와줘 Help me please
Narr.
죽을 때까지 기다릴 거야
네가 아무리 뭐라 그래도
난 기다릴 거야
내일 다시 올게
내일 다시 올게
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
I'm heading towards your home.
Hurry up and pick up the phone.
It hurts so much and I feel like dying.
I think I will really die if I don't get to see you.
Please pick up the phone, just for 1 minute.
Please listen to my words, just for a moment.
I feel like dying, I can't breath.
Me, in front of your house for fourth hour
And you, who doesn't even know how I feel,
Are you laughing? Are you happy?
Thrown me and all of the memories away,
Painful and silent silence.
Suddenly the rain covered up my tears.
As if I shuddered in horror from head to toe.
The sensation of my blood boiling.
Day by day, it's pains all over
And it's just as if I'm addicted by this sensation.
But she's gone,
And I miss your eyes,
That's why I sing this song.
Please take me away from this hellish place.
Please wake me up if this is a dream.
Tell me that this is all a lie.
Tell me, tell me, so I can live oh!
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
Everyday and night I am plastered.
When my heart's calm, it's only for a moment.
If time is a medicine, how come I'm not getting any better?
This can't be, this is the love's cheat.
I'm sorry, I am greedy
Even sleeping pills don't help,
Day and night I would think of you
And I must be wondering around and struggle.
Is this the punishment from the Heaven?
Or was I disposed this easily?
Should I forcefully love someone and live on again?
Weaving between the stars and fill my heart with songs.
Don't leave, let me freeze,
Give me a hand, help me please.
Please take me away from this hellish place.
Please wake me up if this is a dream.
Tell me that this is all a lie.
Tell me, tell me, so I can live oh!
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
I don't want you to leave.
Don't leave me behind.
Don't ever say that this is it.
I can't last a day without you.
Want you back, want you back into my life, oh!
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
(Lala lala lalala Lalala la lalalala
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)
Is this the punishment from the Heaven?
Or was I disposed this easily?
Should I forcefully love someone and live on again?
Weaving between the stars and fill my heart with songs.
Don't leave, let me freeze,
Give me a hand, help me please.
I will wait till I die.
No matter what you say,
I will still wait.
I will come back tomorrow,
I will come back tomorrow..
Lời dịch tiếng Việt:
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
Anh đang trên đường tới nhà em,
Nhấc máy đi em, nhanh nào
Em biết, anh đang chết dần chết mòn vì đau đớn
Nếu không thể thấy em, anh không sống nổi
Làm ơn nhấc máy đi.
Chỉ một phút thôi mà
Gắng nghe lời anh đi, chỉ một chút thôi
Vi anh nghĩ anh đang chết dần, anh không thở được
Hãy để anh sống, làm ơn, chỉ một lần thôi
Đứng trước nhà em, đã (được) bốn giờ rồi
Em đang làm tim anh vỡ nát, nhưng em nào hay biết
Em đang cười? Em đang hạnh phúc?
Em rũ bỏ tất cả kỷ niệm, và rời xa anh
Sự im lặng khiến anh đau đớn và ngộp thở
Bỗng dưng mưa chợt đến và cuốn trôi nước mắt anh
Anh nổi da gà từ đầu đến chân
Anh cảm giác như máu mình đang sôi lên
Giống như một chất độc
Suốt ngày dài chìm trong đau khổ
Nhưng em đã đi rồi
Nhìn vào đôi mắt em, anh nhớ chúng
Đó là lý do anh hát bài hát này
Làm ơn hãy giúp anh thoát khỏi chốn tối tăm này
Nếu đây là một giấc mơ, thì hãy giúp anh tỉnh giấc, nhanh lên
Làm ơn hãy nói rằng tất cả chỉ là dối gian
Làm ơn hãy nói đi, hãy nói với anh đi, như thế anh mới sống nổi, ôi
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
Suốt cả ngày, anh chìm trong men rượu
Chẳng còn chút yên bình trong trái tim anh, dù trong phút chốc.
Nếu thời gian là một thứ thuốc mê, vậy tại sao anh vẫn không quên được chứ?
Không đúng. Đây là trò lừa gạt của tình yêu
Xin lỗi. Anh đã quá tham lam
Ngay cả khi ngủ, những viên thuốc cũng chẳng giúp được gì cho anh
Khi anh nghĩ về em, ngày và đêm thay đổi
Bước đi loanh quanh, trong lòng bứt rứt
"Ông trời đang trừng phạt tôi sao?
Nếu không thì cớ sao em bỏ tôi dễ dàng đến vậy?"
Nếu anh tự ép mình yêu một ai khác, thì liệu anh có sống lại không?
Đi vòng quanh những vì sao. Lấp đầy trái tim bằng một bài hát
Đừng bỏ đi, hãy để anh băng giá
Giúp anh chút đi, làm ơn
Làm ơn hãy giúp anh thoát khỏi chốn tối tăm này
Nếu đây là một giấc mơ, thì hãy giúp anh tỉnh giấc, nhanh lên
Làm ơn hãy nói rằng tất cả chỉ là dối gian
Làm ơn hãy nói đi, hãy nói với anh đi, như thế anh mới sống nổi, ôi
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
Anh không muốn em bỏ đi. Đừng đi mà
Đừng nói với anh rằng thế này là kết thúc rồi
Dù chỉ là một ngày, anh vẫn không thể sống thiếu em
Anh muốn em quay về với cuộc sống của anh, ôi
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
"Ông trời đang trừng phạt tôi sao?
Nếu không thì cớ sao em bỏ tôi dễ dàng đến vậy?"
Nếu anh tự ép mình yêu một ai khác, thì liệu anh có sống lại không?
Đi vòng quanh những vì sao. Lấp đầy trái tim bằng một bài hát
Đừng bỏ đi, hãy để anh băng giá
Giúp anh chút đi, làm ơn
Anh sẽ đợi em cho đến khi anh chết
Bất kể em nói với anh thế nào đi nữa
Anh vẫn sẽ đợi em
Ngày mai anh sẽ trở về
Ngày mai anh sẽ trở về..
Bài hát được phát hành vào ngày 28 tháng 6 năm 2010 kèm video âm nhạc, sau đó nhanh chóng đứng đầu lượt tải về trong tuần đầu tiên của tháng 7 theo thống kê của bảng xếp hạng Gaon Chart của Hàn Quốc, đứng đầu bảng xếp hạng đĩa đơn hàng tuần K-POP Single Chart, đứng thứ 5 trong bảng xếp hạng năm 2010 của Cyworld Chart và góp mặt trên Kpop Mnet Chart - bảng xếp hạng của kênh âm nhạc lớn nhất Hàn Quốc.
Bài hát là tác phẩm của MC Mong - nghệ sĩ đầu tiên ở K-Pop kết hợp 2 thể loại hip-hop và ballad vào trong K-Pop, nổi bật với sự góp giọng ngọt ngào phần điệp khúc tiếng Anh của Mellow. Ca khúc ra đời vào lúc MC Mong bị vướng vào vụ bê bối trốn tránh nghĩa vụ quân sự và sau đó bị cấm phát sóng trên tất cả các kênh của KBS - một trong những đài truyền hình lớn nhất tại Hàn Quốc. Sick enough to die chưa từng có cơ hội được đưa lên sân khấu lớn hay tham gia các hình thức quảng bá rộng rãi nhưng lại đón nhận được sự yêu thích đông đảo của người nghe trong và ngoài nước và leo lên nhiều bảng xếp hạng. Chính vì điều này, ca khúc được đánh giá như một trong những hiện tượng của lịch sử K-Pop.
Sick enough to die nghĩa là đau khổ, mệt mỏi đến chết vì một chuyện gì đó.
Lời bài hát
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
Narr.
너의 집앞으로 가고 있어
빨리 전화 받어
내가 아파서 죽을 것 같거든
너 못보면 내가 진짜 죽을 것 같애
전화 좀 받아줘, 1분만
내 말 좀 들어줘 봐, 잠깐만
죽을 것 같애서 난 숨도 못 쉬어
나 좀 살자, 제발 한 번만
너의 집 앞에서 네 시간째
찢어지는 내 맘 넌 모른 채
웃고 있니 행복하니
모든 추억과 날 버린 채
아프고 숨이 막히는 침묵
어느새 내 눈물을 가려버린 빗물
머리에서 발끝까지 소름이 끼칠 듯
내 피가 솟구치는 기분
중독 된 것처럼
하루종일 온통 고통스런
But she's gone
바라보는 너의 시선 그리워
That's why sing this song
제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘
이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘
모든 것이 다 거짓말이라고 해줘
내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
Everyday and night 난 술에 만취
마음이 안심하는 것도 잠시
시간이 약이면 왜 낫질 않지
이럴 순 없어 이건 사랑의 반칙
미안해 난 참 욕심이 많아
수면제도 나를 돕지를 않아
밤낮이 바뀌어 네 생각마다
이리저리 돌아다녀 몸부림 치나 봐
하늘이 내게 내린 벌인가
아님 그리 쉽게 나를 버릴까
억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까
별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고
Don't leave, let me freeze
날 좀 도와줘 Help me please
제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘
이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘
모든것이 다 거짓말이라고 해줘
내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
I don't want you to leave
나를 두고 가지 마
정말 끝이라고 내게 말하지 마
단 하루조차도 너 없인 살 수 없어
I want you back, want you back in to my life. Oh
I found a way to let you leave
I never really had it coming
I can`t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
(Lala lala lalala Lalala lala lalalala)
(Lalala lala lalala Lalalala la lalalala)
하늘이 내게 내린 벌인가
아님 그리 쉽게 나를 버릴까
억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까 Oh
별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고
Don't leave, let me freeze
날 좀 도와줘 Help me please
Narr.
죽을 때까지 기다릴 거야
네가 아무리 뭐라 그래도
난 기다릴 거야
내일 다시 올게
내일 다시 올게
English Lyrics
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
I'm heading towards your home.
Hurry up and pick up the phone.
It hurts so much and I feel like dying.
I think I will really die if I don't get to see you.
Please pick up the phone, just for 1 minute.
Please listen to my words, just for a moment.
I feel like dying, I can't breath.
Me, in front of your house for fourth hour
And you, who doesn't even know how I feel,
Are you laughing? Are you happy?
Thrown me and all of the memories away,
Painful and silent silence.
Suddenly the rain covered up my tears.
As if I shuddered in horror from head to toe.
The sensation of my blood boiling.
Day by day, it's pains all over
And it's just as if I'm addicted by this sensation.
But she's gone,
And I miss your eyes,
That's why I sing this song.
Please take me away from this hellish place.
Please wake me up if this is a dream.
Tell me that this is all a lie.
Tell me, tell me, so I can live oh!
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
Everyday and night I am plastered.
When my heart's calm, it's only for a moment.
If time is a medicine, how come I'm not getting any better?
This can't be, this is the love's cheat.
I'm sorry, I am greedy
Even sleeping pills don't help,
Day and night I would think of you
And I must be wondering around and struggle.
Is this the punishment from the Heaven?
Or was I disposed this easily?
Should I forcefully love someone and live on again?
Weaving between the stars and fill my heart with songs.
Don't leave, let me freeze,
Give me a hand, help me please.
Please take me away from this hellish place.
Please wake me up if this is a dream.
Tell me that this is all a lie.
Tell me, tell me, so I can live oh!
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
I don't want you to leave.
Don't leave me behind.
Don't ever say that this is it.
I can't last a day without you.
Want you back, want you back into my life, oh!
I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can't believe the sight of you
I want you to stay away from my heart
(Lala lala lalala Lalala la lalalala
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)
Is this the punishment from the Heaven?
Or was I disposed this easily?
Should I forcefully love someone and live on again?
Weaving between the stars and fill my heart with songs.
Don't leave, let me freeze,
Give me a hand, help me please.
I will wait till I die.
No matter what you say,
I will still wait.
I will come back tomorrow,
I will come back tomorrow..
Lời dịch tiếng Việt:
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
Anh đang trên đường tới nhà em,
Nhấc máy đi em, nhanh nào
Em biết, anh đang chết dần chết mòn vì đau đớn
Nếu không thể thấy em, anh không sống nổi
Làm ơn nhấc máy đi.
Chỉ một phút thôi mà
Gắng nghe lời anh đi, chỉ một chút thôi
Vi anh nghĩ anh đang chết dần, anh không thở được
Hãy để anh sống, làm ơn, chỉ một lần thôi
Đứng trước nhà em, đã (được) bốn giờ rồi
Em đang làm tim anh vỡ nát, nhưng em nào hay biết
Em đang cười? Em đang hạnh phúc?
Em rũ bỏ tất cả kỷ niệm, và rời xa anh
Sự im lặng khiến anh đau đớn và ngộp thở
Bỗng dưng mưa chợt đến và cuốn trôi nước mắt anh
Anh nổi da gà từ đầu đến chân
Anh cảm giác như máu mình đang sôi lên
Giống như một chất độc
Suốt ngày dài chìm trong đau khổ
Nhưng em đã đi rồi
Nhìn vào đôi mắt em, anh nhớ chúng
Đó là lý do anh hát bài hát này
Làm ơn hãy giúp anh thoát khỏi chốn tối tăm này
Nếu đây là một giấc mơ, thì hãy giúp anh tỉnh giấc, nhanh lên
Làm ơn hãy nói rằng tất cả chỉ là dối gian
Làm ơn hãy nói đi, hãy nói với anh đi, như thế anh mới sống nổi, ôi
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
Suốt cả ngày, anh chìm trong men rượu
Chẳng còn chút yên bình trong trái tim anh, dù trong phút chốc.
Nếu thời gian là một thứ thuốc mê, vậy tại sao anh vẫn không quên được chứ?
Không đúng. Đây là trò lừa gạt của tình yêu
Xin lỗi. Anh đã quá tham lam
Ngay cả khi ngủ, những viên thuốc cũng chẳng giúp được gì cho anh
Khi anh nghĩ về em, ngày và đêm thay đổi
Bước đi loanh quanh, trong lòng bứt rứt
"Ông trời đang trừng phạt tôi sao?
Nếu không thì cớ sao em bỏ tôi dễ dàng đến vậy?"
Nếu anh tự ép mình yêu một ai khác, thì liệu anh có sống lại không?
Đi vòng quanh những vì sao. Lấp đầy trái tim bằng một bài hát
Đừng bỏ đi, hãy để anh băng giá
Giúp anh chút đi, làm ơn
Làm ơn hãy giúp anh thoát khỏi chốn tối tăm này
Nếu đây là một giấc mơ, thì hãy giúp anh tỉnh giấc, nhanh lên
Làm ơn hãy nói rằng tất cả chỉ là dối gian
Làm ơn hãy nói đi, hãy nói với anh đi, như thế anh mới sống nổi, ôi
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
Anh không muốn em bỏ đi. Đừng đi mà
Đừng nói với anh rằng thế này là kết thúc rồi
Dù chỉ là một ngày, anh vẫn không thể sống thiếu em
Anh muốn em quay về với cuộc sống của anh, ôi
Em đã tìm ra cách để anh ra đi
Em thực sự chưa từng nghĩ ra
Em không thể tin ánh nhìn của anh
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.
MC Mong:
"Ông trời đang trừng phạt tôi sao?
Nếu không thì cớ sao em bỏ tôi dễ dàng đến vậy?"
Nếu anh tự ép mình yêu một ai khác, thì liệu anh có sống lại không?
Đi vòng quanh những vì sao. Lấp đầy trái tim bằng một bài hát
Đừng bỏ đi, hãy để anh băng giá
Giúp anh chút đi, làm ơn
Anh sẽ đợi em cho đến khi anh chết
Bất kể em nói với anh thế nào đi nữa
Anh vẫn sẽ đợi em
Ngày mai anh sẽ trở về
Ngày mai anh sẽ trở về..
Chỉnh sửa cuối: