

Lời bài hát: Shinkai shoujo (cô gái dưới đáy biển sâu)
Lời Nhật:
Kanashimi no umi ni shizunda watashi
Me o akeru no mo okkuu
Kono mama doko made mo ochite yuki
Dare ni mo mitsukerarenai no ka na
Doko e mukai nani o sureba
Futo sashikomu hitosuji no hikari
Te o nobaseba todokisou da kedo
Nami ni sarawarete miushinatta
Are wa ittai nan datta no ka na
Atatakakute mabushikatta no
Muishiki no kauntaa-irumineeshon
Usotsuki wa dare
Shinkai shoujo madamada shizumu
Kurayami no kanata e tojikomoru
Shinkai shoujo da kedo shiritai
Kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara
Hiru mo yoru mo nakatta kono basho
Na no ni nemurenai yoru wa tsuzuku
Jiyuu no hane ookiku horogete
Oyogu anata wa kirei deshita
Soshite mata hikari wa furisosogu
Mitorete itara me ga atta
Kizuite kocchi o furikaeru anata ni
Usotsuki na watashi
Shinkai shoujo wazawaza shizumu
Kurayami no sanaka ni akai hoo
Shinkai shoujo hadaka no kokoro o miseru yuuki
Kuroi umi ga mada yurusanai
Konna ni fuku wa yogorete shimatta
Egao mo minikuku yugande itta
Dare ni mo awaseru kao nante nai no
Mou houtte oite yo
Koe ni naranai kimochi ga afurete toketa
Tsugi no shunkan kimi ga totsuzen sugata o keshita
Shinpaishou no kanojo wa aseru
Yami ga kare o kakushi hitori-kiri
Genkai shoujo sono te o nobasu
"Hora ne kimi mo suteki na iro o kakushite'ta"
Shinkai shoujo ude o hikareru
Utau shukufuku no marin-sunoo
Shinkai shoujo motto shiritai
Kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara
Kono umi o dete ima tobitatsu no
Lời Việt:
Mãi chìm nơi của đáy biển sâu, cùng với những đau buồn tháng ngày
Mà sao lòng của ta lại không trông thấy
Từng dòng biển hòa cùng nước mắt, mãi trôi đi trôi về phương xa
Sẽ chẳng có ai, người đâu thấy nơi này đau thương mịt mù
Chẳng biết phải đi đến đâu? Em sẽ phải làm gì đây?
Đột nhiên một tia sáng nhỏ nhoi bỗng lóe lên từ đâu?
Nhẹ vươn tay chạm ngay đến nó, thế nhưng sao biển đời mong manh
Một cơn sóng lướt qua và tước đi niềm hi vọng cuối cùng
Sẽ có ai có thể tới, có thể đến đây được sao?
Thật xa, thật xanh, thật êm, đó phải chăng sắc màu biển khơi
Một thoáng lấp lánh, một thoáng mỏng manh, và lúc đó em nhận ra
Vậy ai là người đã dối gian?
Người con gái ở nơi biển sâu, sao hoài đắm chìm vào nỗi đau
Giá băng là những thứ chỉ riêng nàng, chỉ mình nàng cảm thấy thôi
Người con gái ở nơi biển khơi, sao nàng không một lần nói ra
Những ngày nàng nghĩ suy làm nàng vẫn luôn luôn vẫn cứ ôm chặt đau thương không buông..
Một nơi không một chút ánh dương, chỉ có bóng đêm đang bao trùm
Thời gian lạnh lùng trôi dần qua như một cơn sóng êm
Từng vì sao ngoài kia lạnh quá, mãi nơi đây một mình cô đơn
Nhẹ khẽ uốn mình, nhịp chuyển sóng xinh đẹp nơi đây một mình
Và bỗng ánh sáng ấy đã biến đi đâu mất rồi người ơi
Tìm quanh màn đêm và em lại chợt thấy bóng hình kia
Người quay lưng đi, dù người vẫn thấy em, và em khi đó nhận ra
Thật sao, là em người dối gian..
Mãi chìm đắm ở nơi biển sâu, ôm vào trong lòng một nỗi đau
Chỉ muốn ẩn mình sau bóng tối kia sâu thật sâu mãi thôi
Làm sao để phơi bày, xúc cảm đâu nào để nói ra?
Biển sâu kia giá băng đã mang đi bao nhiêu cảm xúc em hằng mong trao người đó
Nụ cười kia sao cứ biến mất, giờ đây chỉ nỗi đau buồn tênh
Lệ hoen mi cay sao lại chất chứa mãi không hề buông
Giờ đây chỉ em với khuôn mặt chỉ còn đau thương
Vì thế hỡi anh, đừng mãi theo đuổi em người ơi!
Trong màn đêm, dường như người đi về đâu mà em lại không thấy người, hãy chờ em..
Người quay mặt đi, và trong khoảnh khắc này thôi, em thấy người dần.. tan biến..
Người con gái ở nơi biển sâu, rơi giọt lệ sầu cho sớm mai
Tối tăm đã cướp mất đi niềm hạnh phúc nhỏ nhoi của em
Chẳng thể kìm nén mãi trong lòng, cuối cùng em lại vươn cánh tay
"Thấy không người? Chính đây, những màu sắc lung linh đẹp đẽ, thứ mà em luôn cất giấu."
Người con gái ở nơi biển sâu, vui mừng trước hạnh phúc mãi thôi
Những câu ca mừng hạnh phúc vẫn vang lên trong lòng của biển khơi
Bầu trời ấy xanh ngời, không còn đâu buồn đau tối tăm
Vững tin và bước đi vì em tin anh sẽ mãi dõi theo đường em suốt cuộc đời
Này biển trời yêu dấu hỡi, tôi đi nhé! Hạnh phúc đang chờ tôi! A!
Lời Nhật:
Kanashimi no umi ni shizunda watashi
Me o akeru no mo okkuu
Kono mama doko made mo ochite yuki
Dare ni mo mitsukerarenai no ka na
Doko e mukai nani o sureba
Futo sashikomu hitosuji no hikari
Te o nobaseba todokisou da kedo
Nami ni sarawarete miushinatta
Are wa ittai nan datta no ka na
Atatakakute mabushikatta no
Muishiki no kauntaa-irumineeshon
Usotsuki wa dare
Shinkai shoujo madamada shizumu
Kurayami no kanata e tojikomoru
Shinkai shoujo da kedo shiritai
Kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara
Hiru mo yoru mo nakatta kono basho
Na no ni nemurenai yoru wa tsuzuku
Jiyuu no hane ookiku horogete
Oyogu anata wa kirei deshita
Soshite mata hikari wa furisosogu
Mitorete itara me ga atta
Kizuite kocchi o furikaeru anata ni
Usotsuki na watashi
Shinkai shoujo wazawaza shizumu
Kurayami no sanaka ni akai hoo
Shinkai shoujo hadaka no kokoro o miseru yuuki
Kuroi umi ga mada yurusanai
Konna ni fuku wa yogorete shimatta
Egao mo minikuku yugande itta
Dare ni mo awaseru kao nante nai no
Mou houtte oite yo
Koe ni naranai kimochi ga afurete toketa
Tsugi no shunkan kimi ga totsuzen sugata o keshita
Shinpaishou no kanojo wa aseru
Yami ga kare o kakushi hitori-kiri
Genkai shoujo sono te o nobasu
"Hora ne kimi mo suteki na iro o kakushite'ta"
Shinkai shoujo ude o hikareru
Utau shukufuku no marin-sunoo
Shinkai shoujo motto shiritai
Kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara
Kono umi o dete ima tobitatsu no
Lời Việt:
Mãi chìm nơi của đáy biển sâu, cùng với những đau buồn tháng ngày
Mà sao lòng của ta lại không trông thấy
Từng dòng biển hòa cùng nước mắt, mãi trôi đi trôi về phương xa
Sẽ chẳng có ai, người đâu thấy nơi này đau thương mịt mù
Chẳng biết phải đi đến đâu? Em sẽ phải làm gì đây?
Đột nhiên một tia sáng nhỏ nhoi bỗng lóe lên từ đâu?
Nhẹ vươn tay chạm ngay đến nó, thế nhưng sao biển đời mong manh
Một cơn sóng lướt qua và tước đi niềm hi vọng cuối cùng
Sẽ có ai có thể tới, có thể đến đây được sao?
Thật xa, thật xanh, thật êm, đó phải chăng sắc màu biển khơi
Một thoáng lấp lánh, một thoáng mỏng manh, và lúc đó em nhận ra
Vậy ai là người đã dối gian?
Người con gái ở nơi biển sâu, sao hoài đắm chìm vào nỗi đau
Giá băng là những thứ chỉ riêng nàng, chỉ mình nàng cảm thấy thôi
Người con gái ở nơi biển khơi, sao nàng không một lần nói ra
Những ngày nàng nghĩ suy làm nàng vẫn luôn luôn vẫn cứ ôm chặt đau thương không buông..
Một nơi không một chút ánh dương, chỉ có bóng đêm đang bao trùm
Thời gian lạnh lùng trôi dần qua như một cơn sóng êm
Từng vì sao ngoài kia lạnh quá, mãi nơi đây một mình cô đơn
Nhẹ khẽ uốn mình, nhịp chuyển sóng xinh đẹp nơi đây một mình
Và bỗng ánh sáng ấy đã biến đi đâu mất rồi người ơi
Tìm quanh màn đêm và em lại chợt thấy bóng hình kia
Người quay lưng đi, dù người vẫn thấy em, và em khi đó nhận ra
Thật sao, là em người dối gian..
Mãi chìm đắm ở nơi biển sâu, ôm vào trong lòng một nỗi đau
Chỉ muốn ẩn mình sau bóng tối kia sâu thật sâu mãi thôi
Làm sao để phơi bày, xúc cảm đâu nào để nói ra?
Biển sâu kia giá băng đã mang đi bao nhiêu cảm xúc em hằng mong trao người đó
Nụ cười kia sao cứ biến mất, giờ đây chỉ nỗi đau buồn tênh
Lệ hoen mi cay sao lại chất chứa mãi không hề buông
Giờ đây chỉ em với khuôn mặt chỉ còn đau thương
Vì thế hỡi anh, đừng mãi theo đuổi em người ơi!
Trong màn đêm, dường như người đi về đâu mà em lại không thấy người, hãy chờ em..
Người quay mặt đi, và trong khoảnh khắc này thôi, em thấy người dần.. tan biến..
Người con gái ở nơi biển sâu, rơi giọt lệ sầu cho sớm mai
Tối tăm đã cướp mất đi niềm hạnh phúc nhỏ nhoi của em
Chẳng thể kìm nén mãi trong lòng, cuối cùng em lại vươn cánh tay
"Thấy không người? Chính đây, những màu sắc lung linh đẹp đẽ, thứ mà em luôn cất giấu."
Người con gái ở nơi biển sâu, vui mừng trước hạnh phúc mãi thôi
Những câu ca mừng hạnh phúc vẫn vang lên trong lòng của biển khơi
Bầu trời ấy xanh ngời, không còn đâu buồn đau tối tăm
Vững tin và bước đi vì em tin anh sẽ mãi dõi theo đường em suốt cuộc đời
Này biển trời yêu dấu hỡi, tôi đi nhé! Hạnh phúc đang chờ tôi! A!
Chỉnh sửa cuối: