she likes spring, i prefer winter - slchld EP: My insecurities, not yours Mùa đông đó anh bên em sưởi ấm nhau, cùng đón chờ những bông hoa đầu tiên hé nở khi xuân về. Winter or spring it don't matter to me As long as you're here, yeah I can keep you warm 'til spring comes, yeah Jasmine, marigold, winter sol, yeah Whichever blooms first I might call you by that Whatever you'd like Daffodil or tulips 'cause I really don't mind If that makes you happy then I'll be happy too * * * Dù là đông hay xuân chẳng quan trọng Miễn rằng có em cạnh bên Anh sẽ sưởi ấm em tới khi xuân về Hoa nhài, cúc vạn thọ, những loài hoa thức dậy ngày đông chí Anh sẽ gọi em bằng tên loài hoa đầu tiên hé nở Bất cứ loài hoa nào em muốn Hoa thuỷ tiên vàng hay hoa tulip anh đều bằng lòng Miễn điều đó làm em hạnh phúc thì anh cũng vậy slchld là một ca sĩ người Hàn sinh sống tại Canada, anh có nhiều bài hát thuộc thể loại R&B nhẹ nhàng và vô cùng thư giãn, nhưng dường như chưa được nhiều người đến. "she likes spring, I prefer winter" là 1 bài hát trong EP "my insecurities, not yours" có đem lại một phần nào độ nổi tiếng và sự đón nhận của thính giả. Bài hát "she likes spring, I prefer winter" là một bản tình ca nhẹ nhàng đầy cảm xúc, chứa đựng đầy tâm tư tình cảm của một chàng trai với mùa đông và người con gái anh yêu, bài hát đầy chất thơ vô cùng lãng mạn giai điệu cũng rất bay bổng và thơ mộng. Còn chờ gì nữa, hãy thử nghe ca khúc "she likes spring, I prefer winter" của slchld và cũng nhanh tay cho slchld một suất nhỏ vào danh sách nhạc của bạn thôi. Lyrics: Stay by the fire You're giving looks like you're telling me I'm faded It's cold outside But spring's in the corner and I'm waiting On the way to work she saw the flowers blooming up Telling me how winter sucks for you What more that I can do? You know we met his year last season That's why it's so memorable for me We've worked so hard to where we be And that's enough for me right now What you've been dying to see But you be that flower for me I prefer marigold But it's the lily from the valley that you want What you've been dying to see But you be that flower for me I prefer marigold But it's the lily from the valley that you want But I'd be so glad if I'm having you (yeah-yeah) For this moment, yeah For this moment, yeah, yeah Girl, give it up, give it up, give it up, give it up, that's it Don't let it hurt, let it hurt, let it hurt Nothing left to feel Winter or spring it don't matter to me As long as you're here, yeah I can keep you warm 'til spring comes, yeah Jasmine, marigold, winter sol, yeah Whichever blooms first I might call you by that Whatever you'd like Daffodil or tulips 'cause I really don't mind If that makes you happy then I'll be happy too Jasmine, marigold, winter sol, yeah Whichever blooms first I might call you by that Whatever you'd like Daffodil or tulips 'cause I really don't mind Girl, give it up, give it up, give it up, give it up, that's it Don't let it hurt, let it hurt, let it hurt Nothing left to feel Winter or spring it don't matter to me As long as you're here, yeah I can keep you warm 'til spring comes Girl, give it up, give it up, give it up, give it up, that's it Don't let it hurt, let it hurt, let it hurt Nothing left to feel Winter or spring it don't matter to me As long as you're here, yeah I can keep you warm 'til spring comes, yeah Vietsub: Cùng ngồi bên ánh lửa Em nhìn anh như thể anh dần nhạt nhòa Bên ngoài trời lạnh lắm đấy Nhưng mùa xuân đang đến gần và anh đang chờ đợi Trên đường đi làm em thấy cánh hoa đang dần hé nở Rồi nói anh nghe mùa đông thật tệ làm sao Mà anh có thể làm gì hơn đây? Chúng ta đã gặp năm nhau vào mùa đông năm ngoái, em nhớ mà Đó là lý do tại sao mùa đông là thứ rất đáng nhớ đối với anh Cùng nhau cố gắng và có được nhau đứng tại đây ngày hôm nay Điều đó quá đủ để làm anh hài lòng Em đang mong chờ được ngắm bông hoa nào vậy? Còn trong tim anh, bông hoa anh ao ước chính là em đấy Anh thích đóa cúc vạn thọ vàng thắm Nhưng em thì thích đóa linh lan trong thung lũng Em đang ngóng chờ được chiêm ngưỡng sắc hoa nào? Về phần anh, đóa hoa đó là em đấy Anh thích những bông cúc màu vàng ươm Em thì muốn loài hoa lan chuông nơi thung lũng đó Dù sao anh vẫn rất vui khi được hạnh phúc bên em Vào ngay lúc này Ngay khoảnh khắc này Em yêu à, đừng chán nản nhé Đừng để nó làm em buồn lòng nữa Dù đông hay xuân đối với anh chẳng quan trọng Miễn là em ở đây cạnh anh Anh đều có thể ủ ấm em cho tới khi mùa xuân tới Hoa nhài, cúc vạn thọ, loài hoa ngày đông chí Anh sẽ gọi em bằng tên loài hoa đầu tiên hé nở Bất cứ loài hoa nào em muốn Hoa thuỷ tiên vàng hay hoa tulip anh đều bằng lòng Miễn điều đó làm em hạnh phúc thì anh cũng vậy Hoa nhài, cúc vạn thọ, thức dậy sau ngày đông chí Anh sẽ gọi tên em bằng tên loài hoa nào khoe sắc trước Miễn là em thích Hoa thuỷ tiên vàng hay hoa tulip anh đều đồng ý cả Em ơi, buồn lòng, chán nản nữa Đừng phiền lòng gì nữa nhé Dù đông hay xuân chả quan trọng Miễn là em ở bên Anh đều sẽ sưởi ấm em cho tới khi mùa xuân trở về Em hãy bỏ qua đi Đừng buồn bã nữa Vì dù là đông hay xuân anh không quan trọng Chỉ cần có em kề bên Thì anh sẽ ủ ấm em cho tới khi xuân về.