[Lyrics + Vietsub] I'm So Bad - T - ARA

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 28 Tháng mười một 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,651
    I'M SO BAD

    by T-ARA

    from the fourth mini album "BLACK EYES"

    Trích từ mini album thứ tư trong sự nghiệp của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA mang tên "Black Eyes", ca khúc "I'm So Bad" mang đến chất nhạc pop sôi động và bắt tai được phát hành vào ngày 11 tháng 11 năm 2023. Nội dung chính của bài hát kể về một người phụ nữ dần dần trở nên lạnh lùng và xa cách với người yêu. Cô khẳng định sự độc lập của mình và không chịu bị ảnh hưởng bởi những tin đồn hay bàn tán về hành động của mình. Lời của bài hát cũng cho thấy rằng cô ấy đã thay đổi và không còn cảm thấy có bất kỳ mối liên hệ tình cảm hay gắn bó nào với người bạn đời của mình nữa.



    LỜI BÀI HÁT (HANGUL)

    Hey, Boy I'm a bad girl Go away

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    내가 뻔뻔뻔하단 Talk Talk Talk

    그런 소문 상관없어

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh 헤어져

    니가 손잡을때 니가 날 안을때

    이젠 아무 감정없어

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh Say goodbye

    Oh baby I`m so bad

    모두 날 욕한대도

    너완 끝내야겠어

    나는 변했어

    날 만지는 니 손이 싫었어 My boy

    Oh baby I`m so bad

    너하는 짓이 꼴도 보기가 싫어졌어

    우린 끝났어

    니가 꽉 붙잡아도 소용이 없어

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    니가 싫어졌어 그냥 미워졌어

    이해따윈 필요없어

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh Say goodbye

    Oh baby I`m so bad

    모두 날 욕한대도

    너완 끝내야겠어

    나는 변했어

    날 만지는 니 손이 싫었어 My boy

    Oh baby I`m so bad

    너하는 짓이 꼴도 보기가 싫어졌어

    우린 끝났어

    니가 꽉 붙잡아도 소용이 없어

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    Uh Uh Uh

    말하지 않아도 티내지

    않아도 여자의 육감이야

    니가 손잡아도

    니가 날 안아도

    그냥 넌 목석이야

    자존심에 먼저

    널 차겠지만 나는

    너와 헤어지기 싫어

    자존심 다 버리고 다시 붙잡을까

    이렇게 널 버리면

    다신 못볼까봐

    You`re so bad

    우연히 친구에게 보낸 문잘 보았어

    니가 그랬어

    내가 이젠 여자로 안보인다고

    Oh baby You`re so bad

    아직 난 너를 너무 사랑하고 있는데

    니가 변했어

    그래서 내가 먼저 떠나갈거야

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh I'm so bad

    LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED)

    Hey, Boy I'm a bad girl Go away

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    Naega ppeonppeonppeonhadan Talk Talk Talk

    Geureon somun sanggwaneobseo

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh heeojyeo

    Niga sonjabeulttae niga nal aneulttae

    Ijen amu gamjeongeobseo

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh Say goodbye..

    Oh baby I'm so bad

    Modu nal yokhandaedo

    Neowan kkeutnaeyagesseo

    Naneun byeonhaesseo

    Nal manjineun ni soni sirheosseo My boy

    Oh baby I'm so bad neohaneun

    Jisi kkoldo bogiga sirheojyeosseo

    Urin kkeutnasseo

    Niga kkwak butjabado soyongi eobseo

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    Niga sirheojyeosseo geunyang miwojyeosseo

    Ihaettawin pillyoeobseo

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh Say goodbye

    Oh baby I'm so bad

    Modu nal yokhandaedo

    Neowan kkeutnaeyagesseo

    Naneun byeonhaesseo

    Nal manjineun ni soni sirheosseo My boy

    Oh baby I'm so bad

    Neohaneun jisi kkoldo bogiga sirheojyeosseo

    Urin kkeutnasseo

    Niga kkwak butjabado soyongi eobseo

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    Uh Uh Uh

    Malhaji anhado tinaeji anhado

    Yeojaui yukgamiya

    Niga sonjabado

    Niga nal anado

    Geunyang neon mokseogiya

    Jajonsime meonjeo

    Neol chagetjiman naneun

    Neowa heeojigi sirheo

    Jajonsim da beorigo dasi butjabeulkka

    Ireoke neol beorimyeon

    Dasin motbolkkabwa

    You're so bad

    Uyeonhi chinguege bonaen munjal boasseo

    Niga geuraesseo

    Naega ijen yeojaro anboindago

    Oh baby You're so bad

    Ajik nan neoreul neomu saranghago inneunde

    Niga byeonhaesseo

    Geuraeseo naega meonjeo tteonagalgeoya

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh I'm so bad

    LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH

    Hey, Boy I'm a bad girl Go away

    Này chàng ơi, em đã không còn là cô gái ngoan hiền ngày xưa, vậy nên hãy rời khỏi đây đi

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    That talk talk talk saying that I'm rude

    Người đời cứ bàn tán rằng em là một đứa thô lỗ

    I don't care about those rumors

    Em chẳng còn bận tâm đến mấy tin đồn ấy nữa

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    oh oh oh let's break up

    Vậy nên hai ta hãy để cuộc tình này kết thúc đi

    When you hold my hand, when you hug me

    Khi anh giữ lấy đôi tay em, hay khi anh ôm chầm lấy em vào lòng

    Now I have no feelings

    Em giờ chẳng còn chút xúc cảm nào nữa

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    oh oh oh Say goodbye..

    Chúng ta đành phải nói lời từ biệt thôi

    Oh baby I'm so bad

    Phải, em tệ lắm đấy

    even if everyone talks badly about me,

    Dẫu cho mọi người nói đủ thứ xấu xí về em

    I must end it with you,

    Em cũng nên kết thúc mối tình này với anh

    I changed,

    Em đã đổi thay rồi

    I don't like that hand that touches me, my boy

    Em không còn muốn những sự thân mật từ anh nữa đâu chàng ơi!

    Oh baby I'm so bad

    Phải người ơi, em giờ tệ lắm

    Your every action makes me repulsed

    Mỗi hành động từ anh khiến em phải tìm cách né tránh

    It's over

    Đã đến lúc cho cuộc tình này một lối thoát rồi!

    there's no use even if you cling onto me

    Cũng chẳng còn lợi ích gì nữa đâu, dẫu cho anh tựa đầu vào vai em thế này

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    I don't like you now, you just became hateful


    Em không còn thích anh nữa đâu, bởi anh giờ trở nên đáng ghét trong mắt em

    I don't need to understand

    Em không cần sự thấu hiểu nơi anh đâu

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    oh oh oh Say goodbye

    Hãy nói lời từ biệt với tình cảm này đi

    Oh baby I'm so bad

    Đúng rồi người em, em đã đổi khác rồi

    even if everyone talks badly about me,

    Dẫu cho người đời bàn tán đủ kiểu về em

    I must end it with you,

    Em cũng phải tự tay mình kết thúc cuộc tình này

    I changed,

    Em đã thay đổi rồi

    I don't like that hand that touches me, my boy

    Chàng ơi, em không còn thích được đôi tay anh chạm vào em đầy ấm áp nữa

    Oh baby I'm so bad

    Em là một đứa tồi tệ lắm người ơi

    Your every action makes me repulsed

    Em né tránh với mọi hành động thân mật từ anh

    It's over

    Em và anh đều biết cuộc tình này đã đi đến hồi kết rồi mà

    there's no use even if you cling onto me

    Dù anh có tựa người vào em, cũng chẳng có tác dụng gì nữa đâu

    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

    Uh Uh Uh

    Even if I don't say it, even if I don't show it,


    Dẫu em không nói ra, hay thể hiện ra ngoài mặt điều đó

    it's a woman's intuition

    Đó là trực giác của người phụ nữ đã mách bảo em

    Even when you hold my hand,

    Kể cả khi anh có nắm lấy đôi bàn tay em

    even when you hug me,

    Hay ôm chặt vào lòng

    you are like a stone

    Anh cũng trở nên lạnh lẽo như đá sỏi

    Because of my pride,

    Bởi vì niềm tự tôn của mình

    I am dumping you

    Em sẽ từ bỏ mối tình này trước

    but I don't want to break up with you

    Nhưng em thực sự không muốn chia tay anh tí nào

    Maybe I'll throw away my pride and hold onto you

    Dẫu cho em có vứt bỏ đi tự tôn của chính mình và giữ lấy anh

    I'm afraid I won't ever see you

    Em sợ mình sẽ chẳng còn được

    again if I leave you like this

    Thấy anh thêm lần nữa nếu em rời bỏ anh như thế

    You're so bad

    Em tồi tệ lắm

    I saw a text you sent to your friend

    Em vô tình nhìn thấy được tin nhắn anh gửi cho bạn bè của anh

    You said that you don't

    Anh nói rằng anh chẳng còn

    see me as a woman anymore

    Xem em như một người con gái thêm nữa

    Oh baby you're so bad

    Ôi người ơi, anh cũng đâu phải dạng tốt lành gì

    I still love you so much, but

    Em vẫn còn nhiều tình cảm với anh lắm

    You changed

    Nhưng đáng tiếc là anh đã đổi thay rồi

    that's why I will leave first

    Vậy nên em sẽ rút lui khỏi cuộc tình này trước

    Oh baby oh oh oh oh oh oh

    oh oh oh I'm so bad

    Em tệ thế đấy, nhưng anh cũng đâu phải là một chàng trai tốt đẹp gì
     
    LieuDuong thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 5 Tháng một 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...