I'M SO BAD by T-ARA from the fourth mini album "BLACK EYES" Trích từ mini album thứ tư trong sự nghiệp của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA mang tên "Black Eyes", ca khúc "I'm So Bad" mang đến chất nhạc pop sôi động và bắt tai được phát hành vào ngày 11 tháng 11 năm 2023. Nội dung chính của bài hát kể về một người phụ nữ dần dần trở nên lạnh lùng và xa cách với người yêu. Cô khẳng định sự độc lập của mình và không chịu bị ảnh hưởng bởi những tin đồn hay bàn tán về hành động của mình. Lời của bài hát cũng cho thấy rằng cô ấy đã thay đổi và không còn cảm thấy có bất kỳ mối liên hệ tình cảm hay gắn bó nào với người bạn đời của mình nữa. LỜI BÀI HÁT (HANGUL) Hey, Boy I'm a bad girl Go away Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 내가 뻔뻔뻔하단 Talk Talk Talk 그런 소문 상관없어 Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh 헤어져 니가 손잡을때 니가 날 안을때 이젠 아무 감정없어 Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh Say goodbye Oh baby I`m so bad 모두 날 욕한대도 너완 끝내야겠어 나는 변했어 날 만지는 니 손이 싫었어 My boy Oh baby I`m so bad 너하는 짓이 꼴도 보기가 싫어졌어 우린 끝났어 니가 꽉 붙잡아도 소용이 없어 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 니가 싫어졌어 그냥 미워졌어 이해따윈 필요없어 Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh Say goodbye Oh baby I`m so bad 모두 날 욕한대도 너완 끝내야겠어 나는 변했어 날 만지는 니 손이 싫었어 My boy Oh baby I`m so bad 너하는 짓이 꼴도 보기가 싫어졌어 우린 끝났어 니가 꽉 붙잡아도 소용이 없어 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh Uh Uh Uh 말하지 않아도 티내지 않아도 여자의 육감이야 니가 손잡아도 니가 날 안아도 그냥 넌 목석이야 자존심에 먼저 널 차겠지만 나는 너와 헤어지기 싫어 자존심 다 버리고 다시 붙잡을까 이렇게 널 버리면 다신 못볼까봐 You`re so bad 우연히 친구에게 보낸 문잘 보았어 니가 그랬어 내가 이젠 여자로 안보인다고 Oh baby You`re so bad 아직 난 너를 너무 사랑하고 있는데 니가 변했어 그래서 내가 먼저 떠나갈거야 Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh I'm so bad LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED) Hey, Boy I'm a bad girl Go away Oh oh oh oh oh oh oh oh oh Naega ppeonppeonppeonhadan Talk Talk Talk Geureon somun sanggwaneobseo Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh heeojyeo Niga sonjabeulttae niga nal aneulttae Ijen amu gamjeongeobseo Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh Say goodbye.. Oh baby I'm so bad Modu nal yokhandaedo Neowan kkeutnaeyagesseo Naneun byeonhaesseo Nal manjineun ni soni sirheosseo My boy Oh baby I'm so bad neohaneun Jisi kkoldo bogiga sirheojyeosseo Urin kkeutnasseo Niga kkwak butjabado soyongi eobseo Oh oh oh oh oh oh oh oh oh Niga sirheojyeosseo geunyang miwojyeosseo Ihaettawin pillyoeobseo Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh Say goodbye Oh baby I'm so bad Modu nal yokhandaedo Neowan kkeutnaeyagesseo Naneun byeonhaesseo Nal manjineun ni soni sirheosseo My boy Oh baby I'm so bad Neohaneun jisi kkoldo bogiga sirheojyeosseo Urin kkeutnasseo Niga kkwak butjabado soyongi eobseo Oh oh oh oh oh oh oh oh oh Uh Uh Uh Malhaji anhado tinaeji anhado Yeojaui yukgamiya Niga sonjabado Niga nal anado Geunyang neon mokseogiya Jajonsime meonjeo Neol chagetjiman naneun Neowa heeojigi sirheo Jajonsim da beorigo dasi butjabeulkka Ireoke neol beorimyeon Dasin motbolkkabwa You're so bad Uyeonhi chinguege bonaen munjal boasseo Niga geuraesseo Naega ijen yeojaro anboindago Oh baby You're so bad Ajik nan neoreul neomu saranghago inneunde Niga byeonhaesseo Geuraeseo naega meonjeo tteonagalgeoya Oh baby oh oh oh oh oh oh Oh oh oh I'm so bad LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH Hey, Boy I'm a bad girl Go away Này chàng ơi, em đã không còn là cô gái ngoan hiền ngày xưa, vậy nên hãy rời khỏi đây đi Oh oh oh oh oh oh oh oh oh That talk talk talk saying that I'm rude Người đời cứ bàn tán rằng em là một đứa thô lỗ I don't care about those rumors Em chẳng còn bận tâm đến mấy tin đồn ấy nữa Oh baby oh oh oh oh oh oh oh oh oh let's break up Vậy nên hai ta hãy để cuộc tình này kết thúc đi When you hold my hand, when you hug me Khi anh giữ lấy đôi tay em, hay khi anh ôm chầm lấy em vào lòng Now I have no feelings Em giờ chẳng còn chút xúc cảm nào nữa Oh baby oh oh oh oh oh oh oh oh oh Say goodbye.. Chúng ta đành phải nói lời từ biệt thôi Oh baby I'm so bad Phải, em tệ lắm đấy even if everyone talks badly about me, Dẫu cho mọi người nói đủ thứ xấu xí về em I must end it with you, Em cũng nên kết thúc mối tình này với anh I changed, Em đã đổi thay rồi I don't like that hand that touches me, my boy Em không còn muốn những sự thân mật từ anh nữa đâu chàng ơi! Oh baby I'm so bad Phải người ơi, em giờ tệ lắm Your every action makes me repulsed Mỗi hành động từ anh khiến em phải tìm cách né tránh It's over Đã đến lúc cho cuộc tình này một lối thoát rồi! there's no use even if you cling onto me Cũng chẳng còn lợi ích gì nữa đâu, dẫu cho anh tựa đầu vào vai em thế này Oh oh oh oh oh oh oh oh oh I don't like you now, you just became hateful Em không còn thích anh nữa đâu, bởi anh giờ trở nên đáng ghét trong mắt em I don't need to understand Em không cần sự thấu hiểu nơi anh đâu Oh baby oh oh oh oh oh oh oh oh oh Say goodbye Hãy nói lời từ biệt với tình cảm này đi Oh baby I'm so bad Đúng rồi người em, em đã đổi khác rồi even if everyone talks badly about me, Dẫu cho người đời bàn tán đủ kiểu về em I must end it with you, Em cũng phải tự tay mình kết thúc cuộc tình này I changed, Em đã thay đổi rồi I don't like that hand that touches me, my boy Chàng ơi, em không còn thích được đôi tay anh chạm vào em đầy ấm áp nữa Oh baby I'm so bad Em là một đứa tồi tệ lắm người ơi Your every action makes me repulsed Em né tránh với mọi hành động thân mật từ anh It's over Em và anh đều biết cuộc tình này đã đi đến hồi kết rồi mà there's no use even if you cling onto me Dù anh có tựa người vào em, cũng chẳng có tác dụng gì nữa đâu Oh oh oh oh oh oh oh oh oh Uh Uh Uh Even if I don't say it, even if I don't show it, Dẫu em không nói ra, hay thể hiện ra ngoài mặt điều đó it's a woman's intuition Đó là trực giác của người phụ nữ đã mách bảo em Even when you hold my hand, Kể cả khi anh có nắm lấy đôi bàn tay em even when you hug me, Hay ôm chặt vào lòng you are like a stone Anh cũng trở nên lạnh lẽo như đá sỏi Because of my pride, Bởi vì niềm tự tôn của mình I am dumping you Em sẽ từ bỏ mối tình này trước but I don't want to break up with you Nhưng em thực sự không muốn chia tay anh tí nào Maybe I'll throw away my pride and hold onto you Dẫu cho em có vứt bỏ đi tự tôn của chính mình và giữ lấy anh I'm afraid I won't ever see you Em sợ mình sẽ chẳng còn được again if I leave you like this Thấy anh thêm lần nữa nếu em rời bỏ anh như thế You're so bad Em tồi tệ lắm I saw a text you sent to your friend Em vô tình nhìn thấy được tin nhắn anh gửi cho bạn bè của anh You said that you don't Anh nói rằng anh chẳng còn see me as a woman anymore Xem em như một người con gái thêm nữa Oh baby you're so bad Ôi người ơi, anh cũng đâu phải dạng tốt lành gì I still love you so much, but Em vẫn còn nhiều tình cảm với anh lắm You changed Nhưng đáng tiếc là anh đã đổi thay rồi that's why I will leave first Vậy nên em sẽ rút lui khỏi cuộc tình này trước Oh baby oh oh oh oh oh oh oh oh oh I'm so bad Em tệ thế đấy, nhưng anh cũng đâu phải là một chàng trai tốt đẹp gì