Bài viết: 16 



Quy Nhất - Hoắc Tôn
Lyrics - Pinrin - Vietsub:
何故徘徊 于 无限之域
Hégù páihúai yú wúxìan zhī yù
Tại sao lại quanh quẩn trong cõi vô định
论 身逢乱世 或 太平
Lùn shēn féng lùanshì huò tàipíng
Sống trong thời loạn thế hay là giữa thái bình
一芥微尘 尚 不足为画
Yī jiè wéi chén shàng bùzú wéi hùa
Một bụi giới tử nhỏ bé không đủ vẽ thành tranh
呐 浮游世事 一副地
Nà fúyóu shìshì yī fù de
Nah! ~~~~Phó mặc thế sự phù du
哈咿呀
Hā yīyā
Ah! Đúng rồi!
流光中落花雨
Líuguāng zhōng luòhuā yǔ
Ánh sáng chảy xuống giữa dòng mưa hoa
咦唷
Yí yō
Ôh!
一碰 飞满天
Yī pèng fēi mǎn tiān
Một lần chạm, bay khắp trời!
哈咿呀
Hā yīyā
Ah! Đúng rồi!
覆辙 旧梦绵绵
Fùzhé jìumèng míanmían
Bài học nhớ đời như giấc mộng triền miên
浮生会如何 各复归其根
Fúshēng hùi rúhé gè fùguī qí gēn
Làm thế nào để kiếp phù du khôi phục lại?
阴阳三合 方 万物化生
Yīnyáng sān hé fāng wànwù hùa shēng
Âm dương ba hợp một phương, vạn vật tạ thế.
撷 自然之色 入乾坤
Xié zìrán zhī sè rù qíankūn
Máu sắc của tự nhiên nhập vào vũ trụ
宇宙之实 见 花为之形
Yǔzhòu zhī shí jìan huā wéi zhī xíng
Thực tế của vạn vật chính là hình dáng bông hoa
水 意有所向 映为影
Shuǐ yì yǒu suǒ xìang yìng wèi yǐng
Nước có phần nào phản chiếu hình ảnh
哈咿呀
Hā yīyā
Ah! Đúng rồi!
流光中落花雨
Líuguāng zhōng luòhuā yǔ
Ánh sáng chảy xuống giữa dòng mưa hoa
咦唷
Yí yō
Ôh!
一碰 飞满天
Yī pèng fēi mǎn tiān
Một lần chạm, bay khắp trời!
哈咿呀
Hā yīyā
Ah! Đúng rồi!
覆辙 旧梦绵绵
Fùzhé jìumèng míanmían
Bài học nhớ đời như giấc mộng triền miên
浮生会如何 各复归其根
Fúshēng hùi rúhé gè fùguī qí gēn
Làm thế nào để kiếp phù du khôi phục lại?
天地之间 显 茫茫一片
Tiāndì zhī jiān xiǎn mángmáng yīpìan
Giữa trời đất rộng lớn mênh mông
故 无有所将 无所迎
Gù wú yǒu suǒ jiāng wú suǒ yíng
Nên, không có chổ để mang, không có sự nghênh đón.
甲去乙来 啊 乙灭丙生
Jiǎ qù yǐ lái a yǐ miè bǐng shēng
Giáp đi Ất đến rồi! Ất tắt Bính sinh
然 终归为一 而离念
Rán zhōngguī wéi yī ér lí nìan
Nhưng chung quy, cũng là sự ly niệm
哈咿呀
Hā yīyā
Ah! Đúng rồi!
流光中落花雨
Líuguāng zhōng luòhuā yǔ
Ánh sáng chảy xuống giữa dòng mưa hoa
咦唷
Yí yō
Ôh!
一碰 飞满天
Yī pèng fēi mǎn tiān
Một lần chạm, bay khắp trời!
哈咿呀
Hā yīyā
Ah! Đúng rồi!
覆辙 旧梦绵绵
Fùzhé jìumèng míanmían
Bài học nhớ đời như giấc mộng triền miên
浮生会如何 各复归其根
Fúshēng hùi rúhé gè fùguī qí gēn
Làm thế nào để kiếp phù du khôi phục lại?
Last edited by a moderator: