PHẦN 45
Đây nói về Cao Lạc Hầu Vương nhận lãnh Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm tinh thần phấn chấn vô cùng. Cao Lạc Hầu Vương là một trong bốn vị vương đương triều. Đông Vương Lạc Hầu là nhà quân sư chính trị lỗi lạc đương thời, theo lịnh Hùng Tiên Lang, Hùng Vương đương thời thứ ba hậu Hùng Vương đời thứ 26 Thượng hậu Hùng Vương.
Thống lãnh 20 vạn quân trấn thủ địa phận Đông Bắc nước Văn Lang, phía Đông giao chỉ các Bộ, Châu, Quận, Huyện giáp Đông Hải. Đông Hầu Vương thống lãnh 20 vạn quân tiến thẳng tới Trúc Giang. Thuộc địa phận Lạc Trung Châu đóng quân hạ trại ở đó.
Trong khi ấy ở bên kia bờ Bắc, Bắc sông trường giang, quân Ân ồ ạt tiến qua đông như kiến có hơn 50 vạn quân, tiến đánh các Châu, Huyện chủ chốt từ biên giới sâu vào đất liền thuộc địa phận Đông Bắc Văn Lang, cắt đứt các trục lộ giao thông, đường bộ, đường thủy, đường rừng núi làm tê liệt các huyết mạch giao thương địa phận Đông Bắc hầu chia cắt khống chế các Bộ các Châu không cho liên kết với nhau.
Thế lực của giặc và ta về quân số chênh lệch quá lớn, giặc hơn 50 vạn còn ta chỉ 20 vạn vì thế không thể đối đầu trực diện với giặc mà phải tìm giải pháp hợp lý, có lợi cho ta hơn. Chiến thuật đánh trực diện, sự thương vong sẽ rất cao gây bất lợi cho ta, khi ta chỉ bằng một phần ba của giặc, chiến thuật đánh xoay vần đưa giặc vào bẫy, phân tán lực lượng của giặc, dốc toàn lực ra đánh thời hiệu quả mới cao. Và kế sách dụ địch vào bẫy đã gặt hái kết quả thuận lợi, mở màn Khai Đao chống xâm lăng. Tại thành Đông Giao Giang Châu là một chứng minh cụ thể, quân Ân sa vào kế bẫy của ta, bị hào bẫy, hầm bẫy kết hợp hỏa công, chủ động phục kích, tên độc, chông độc tiêu diệt hơn 10 vạn quân Ân. Tướng, Sở, Yên, Tề xóa sổ.
Đây nói về Khương Hoàng Nhân theo lịnh của Ân Thọ Vương Vua Trụ, thống lãnh đại binh kết hợp với 20 trấn chư hầu lớn nhỏ, Yên, Sở, Triệu, Tề, Tần, Tấn lên tới 50 vạn quân, tiến hành ba bước, ba giai đoạn xâm lược nước Văn Lang.
A- Bước một: Đường bộ, Đường sông tiến quân chiếm lấy các Châu Thành chủ chốt như Đông Giang Giao Châu, Quế Giang Giao Châu, Liễu Giang Giao Châu, Lạc Trung Châu, Hạt Linh Châu bọc lên tấn công Nam Kinh Xích Quỷ. Đường biển: Tiến quân chiếm lấy các Châu, Huyện chủ chốt, cảng cửa như Dạ Loan Hải Châu, Đông Hải Châu, Phúc Hải Châu thời coi như đã hoàn thành giai đoạn một khống chế toàn bộ Đông Bắc Văn Lang Giao Châu.
Địa phận Đông Bắc Văn Lang gồm những Châu chính sau đây.
1: Thất Khê Châu.
2: Đình Hải Châu.
3: Cái Hải Châu.
4: Hải Hải Châu.
5: Dạ Loan Châu.
6: Phúc Hải Châu.
7: Đông Giang Giao Châu.
8: Hạ Giang Giao Châu.
9: Quế Giang Giao Châu.
10: Liễu Giang Giao Châu.
11: Lạc Trung Giao Châu.
12: Hạt Linh Giao Châu.
B- Bước hai giai đoạn hai: Là tiến đánh chiếm lấy các Châu chủ chốt như: Quang Hải Châu, Môn Hải Châu, Tiền Hải Châu, Ninh Hải Châu, Dạ Trung Châu thời khống chế được một số Bộ, Châu nhiều Quận, Huyện khác nữa.
C- Bước ba giai đoạn ba: Là tiếp tục tiến đánh chiếm các Châu thành chủ chốt trọng yếu như: Nam Hải Châu, Hưng Hưng Châu, Sơn Hải Châu thời coi như khống chế toàn bộ các Châu khác như Uông Châu, Khê Đông Châu, Phả Hải Châu, Vịnh Hạ Châu, rồi đánh bọc lên Long Biên, Phong Châu chiếm lấy thành Kinh Đô Văn Lang. Hạ gục thời đại Hùng Vương, thay vào đó thời đại nhà Ân thống lãnh toàn bộ hầu như gần hết Châu Á thời đó.
Còn Nam Văn Lang các Bộ, Châu, Quận, Huyện thời giặc chưa tính đến, cuộc tấn công phủ đầu, Khương Hoàng Nhân chia làm hai cánh quân, đường biển và đường bộ, đường biển do Triều Chấn Lôi chỉ huy, đường bộ do Tử Điển Phi chỉ huy.
Cánh quân do Tử Điền Phi trực tiếp chỉ huy đã thất bại thê thảm, tiêu hao hơn 10 vạn quân. Khương Hoàng Nhân vô cùng tức giận, cho rằng:
Tử Điển Phi kém tài dẫn đến hậu quả thất bại thê thảm, dù cho quân Văn Lang có ba đầu sáu tay, cũng không thể thắng nhanh như thế. Nghĩ đến kế sách chiến lược của ta, cùng một lúc tấn công đều khắp, kéo dãn phân tán lực lượng quân Văn Lang ra. Cớ sao quân Văn Lang lại dễ dàng đánh bại 15 vạn quân nhanh chóng như vậy.
Càng nghỉ Khương Hoàng Nhân càng tức giận ra lệnh đem Tử Điền Phi ra chém quách đi cho rồi. Các quan tướng khuyên can mãi Tử Điền Phi mới thoát khỏi tội chết, lạy tạ Khương Hoàng Nhân xin lập công chuộc tội. Khương Hoàng Nhân đang suy tính tìm người thay thế Tử Điền Phi thống lãnh ba quân tướng sĩ tiến quân tiếp tục thôn tính các Châu thành trọng yếu theo sách lược đã đề ra, bước một giai đoạn một.
Thời có một quan tướng đứng lên thưa:
Bẩm Thống Soái, thuộc hạ xin đề cử một người có đủ thao lược tài ba, trả mối hận cho ba quân tướng sĩ, hoàn thành trọng trách theo ý định của Nhân Vương, vị tướng quân ấy là Lý Hạo Thiên, người nước Triệu, nỗi tiến học rộng hiểu nhiều võ công cái thế, có yêu thuật sái đậu thành binh, họa hình thành tướng, đã từng làm khiếp đảm nơi đất Bắc.
Khương Hoàng Nhân đã nghe tiếng nhiều về con người nầy, lấy làm vừa lòng, nhìn qua tướng mạo của Lý Hạo Thiên oai phong lẫm lẫm, ai nhìn thấy cũng phải kính nể thời hài lòng lắm liền phong Chủ Soái thống lãnh 20 vạn quân, Tử Điền Phi làm phó soái ồ ồ ạt ạt tiến quân sâu vào nước Văn Lang.
Đây nói về các tướng lĩnh quân Văn Lang theo lịnh của Cao Lạc Vương dẫn quân phục kích các trục lộ hiểm trở của các Châu, Quận, Huyện. Con đường mà giặc sẽ đi qua hoặc thua trận rút lui phải hành sự táo bạo, phán đoán chính xác, tấn công bất ngờ ngoài sự dự đoán của giặc. Cao Lạc Đông Hầu Vương có đội quân mật thám báo vô cùng khôn khéo đầy gan dạ, luôn luôn bám sát giặc, có khi còn trà trộn ẩn trong quân giặc nắm bắt tin tức, phán đoán chính xác cơ mật của giặc, nhờ đội quân thám báo mật báo tài tình nên Cao Lạc Vương luôn luôn đưa ra kế sách táo bạo, làm cho giặc bất ngờ trở tay không kịp. Được biết quân Ân tách quân chia làm hai mũi thời đoán biết ý đồ của giặc, tấn công đường biển và đường bộ. Cao Lạc Vương liền chia quân ra làm hai mũi chủ lực, một mũi do Cao Lạc Hải làm tổng chỉ huy, một mũi do Cao Lạc Vương trực tiếp chỉ huy.
Đây nói về quân Ân do Lý Hạo Thiên cầm đầu 20 vạn quân vượt qua Đông Giang Giao Châu tiến qua sông Hạ Lạc mà không gặp khó khăn trở lực nào cả.
Lý Hạo Thiên cao ngạo nói:
Ta cũng muốn xem có con hổ, báo nào xông ra nhưng chúng ta đã trải qua một đoạn đường dài qua nhiều địa phận nguy hiểm mà vẫn không thấy con hổ, báo nào cả.
Lý Vũ Địa nói:
Hay là chúng khiếp sợ binh hùng tướng mạnh của chúng ta.
Tử Điền Phi chỉ biết làm thinh không dám phê phán hay nghĩ ngợi gì cả.
Lý Hạo Thiên hỏi:
Chúng ta tiến đánh Quế Giang Giao Châu phải đi qua những địa phận nguy hiểm nào?
Tử Điền Phi nói:
Đó là phía Tây rừng U Minh Hạ, phía Đông rừng U Minh Thượng, Núi Thượng, Núi Ngũ Chân, Đồi Lâm Giao Huyện Lâm Giao.
Với bộ óc tinh ma, Lý Hạo Thiên cho quân thám thính những nơi nguy hiểm rồi mới đi qua và chúng cũng không phát hiện được gì. Hai mươi vạn quân cả người lẫn ngựa đông như kiến, cờ xí xe cộ rợp trời rợp đất kéo dài hơn 12 – 13 dặm cuồn cuộn lao đi khói bụi mịt mù, tiến thẳng về Quế Giang Giao Châu những nơi giặc càng qua thời thôn xã Quận Huyện đó chẳng còn gì cả huống chi là con người khi còn cách thành Quế Giang Giao Châu chừng sáu dặm thời dừng quân, bàn kế sách tấn công thành, cho người kéo quân đến cổng thành khiêu chiến thăm dò thực lực của địch.
Tử Điển Phi nói:
Mở màng khiêu chiến nầy để tôi.
Lý Hạo Thiên nói:
Phó chủ cẩn thận đây chỉ là trận mở màng thăm dò, thắng thua không quan trọng. Tuân lệnh.
Đây nói về Trần Nhân Luân, điểm 2 vạn quân trấn thủ thành Quế Giang Giao Châu khi thấy giặc tới, thời cho quân đứng dày mặt thành quân reo ngựa hí đánh trống dộng chiêng ầm ỷ làm ra vẻ quân đông như kiến đánh lừa giặc. Đứng trên thành nhìn thấy quân Ân kéo đến khiêu chiến ước lượng chỉ trên dưới 2 vạn quân mà thôi, thời hiểu ngay chỉ là bước đầu dùng đoàn khiêu chiến thăm dò thực lực đối phương, sau đó mới tấn công thành.
Nói về Tử Điển Phi như con chim đã bị ná, thoát chết nên hết sức cẩn thận, nhìn lên cung thành thấy quân Văn Lang đông như kiến, chiêng trống rền trời thời nghỉ: Quân Văn Lang đã dồn hết vào thành, bảo vệ cung thành hay chỉ là trá hình đóng tuồng lừa đảo qua mặt chúng ít mà làm ra vẻ nhiều.
Nhưng lại nghỉ: Nếu là ở phương Bắc của ta đây chỉ là kế nghi binh làm ra vẻ nhiều quân chính là ít quân, làm ra vẻ ít quân chính là nhiều quân, nhưng đây là nước Nam Văn Lang thời khó mà đoán được. Để hiểu rõ đánh giá nhân tài thực lực của đối thủ. Tử Điền Phi cho người dẫn quân tiến tới sát cổng thành khiêu chiến:
Võ Công Công nghe lịnh. Có thuộc hạ. Tướng quân điểm 3 nghìn quân khiêu chiến. Tuân lệnh.
Võ Công Công người nước Tần võ công cái thế xưa nay chưa từng gặp đối thủ. Cởi con ngựa Hoàng Long cao to khỏe mạnh bộ lông óng mướt, thời cũng nhận ra đây là con quí ngựa chiến có hạng. Võ Công Công đầu đội kim khôi mình mang giáp đồng. Tay cầm trường thương nặng hơn 80 cân có biệt tài thét to như sấm nổ. Kẻ yếu tim ngã ngựa mà chết. Thành Quế Giang Giao Châu là một trong những thành kiên cố huyết mạch giao thương chủ lực khắp địa phận Đông Bắc Giao Chỉ, vị quan phủ trấn giữ thành nầy là em của Cao Lạc Vương Hầu Gia. Cao Lạc Hổ võ công cái thế vừa mới luyện được chiêu Ngũ Lôi Tuyệt Thế thần công.
Đứng trên thành Cao Lạc Hổ nghỉ ta mới luyện được Ngũ Lôi Đao Pháp thần công đã đến cảnh giới xuất thần nhập hóa, Đốt Kinh, Nhâm Kinh đã được khai thông, có nghĩa là Tiền Đình, Bách Hội, Trường Cùng, Hội Âm Hội Dương thông suốt, Ngũ Khí Triều Nguyên lợi hại vô cùng, nhìn tướng giặc thấy có vẻ tài năng lắm, có lẽ đây là cơ hội cho ta lập công thử Đao luôn thể.
Liền nói với Trần Nhân Luân tướng quân:
Để thằng giặc nầy cho tôi.
Trần Nhân Luân nói:
Cao Phủ Gia cẩn thận.
Cao Lạc Hổ nói:
Tướng quân yên tâm tôi biết tiến thối đúng lúc.
Cao Lạc Hổ là Vương Phủ Vương Gia, nhưng khi yên, giáp vũ khí chỉnh tề thời oai phong lẫm lẫm không kém tướng giặc là mấy, chiêng trống nổi lên cổng thành Quế Giang đã mở 3 nghìn quân cùng phủ gia Cao Lạc Hổ xuất hiện.
Đàn Hổ ra oai, khiếp Cáo Chồn
Rền vang trận địa giặc vùi chôn
Đại Linh nhân kiệt, cùng cùng khắp
Trai Hùng gái Dũng rạng danh thơm
Ba quân tướng sĩ uy linh
Xem đi xét lại khác chi quân trời
Trời Nam khéo nở nhân tài
Rồng Tiên sanh nở, Tiên Rồng lạ chi.
Cao Lạc Hổ đầu đội kim khôi, mình mang giáp sắt, tay cầm Long Đao nặng hơn 80 cân cỡi con ngựa huyết hãn ngày đi nghìn dặm uy phong lẩm lẩm, phi ngựa tới chỉ tướng giặc thét như sấm:
Lũ các ngươi đã qua đây thời không có ngày về.
Liền múa Đao chém tới ào ào. Võ Công Công nào chịu kém, thét như sấm nổ:
Đã gặp ta coi như ngươi đã hết số, nạp mạng đây.
Trường thương như cơn lốc cuồn cuộn phủ tới.
Thế là lưỡng Hổ phân tranh
Thương qua Đao lại chớp nhanh lạ lùng
Rền vang trận chiến đùng đùng
Cát bay đá chạy mịt mù kinh thiên
Ầm ầm vang dội liên miên
Tám mươi hiệp đã có dư còn thừa
Bỗng nghe Lạc Hổ Đao khua
Ngựa người biến mất, ngũ lôi sấm rền
Võ công khiếp đảm hồn kinh
Kiếm thương vun vút cuộn lên ù ù
Ầm ầm lở đất sụp đồi
Ngũ Lôi chơm chớp đất trời ngả nghiêng
Đao Thần xuyên suốt vào tim
Hồn lìa khỏi xác Võ Công đi đời
Quân Nam Đao Kiếm dậy trời
Xông lên quét sạch lũ thời ngoại xâm
Điền Phi khiếp vía hoảng kinh
Xua quân chống trả đến khi cuộc tàn
Quân Nam thắng trận vẻ vang
Điền Phi than thở, thở than rụng rời
Văn Lang con cháu nhà trời
Khó mà xâm lược ôi thời khó mong
Trừ khi nước chảy ngược lên
Mới mong xâm lược làm nên cuộc cờ
Nhưng nay nước vẫn y tờ
Xuôi theo dòng nước vẫn còn xuôi theo.
* * *
PHẦN 46
Nói về Lý Hạo Thiên hạ trại dừng quân cách thành Quế Giang Giao Châu chừng 6 dặm, nghe văng vẳng chiến trận nổ ra nóng lòng chờ kết quả, thời có quân vào báo:
Báo bẩm Chủ Soái quân ta mở màn khai chiến đã thất trận, Võ Công Công toi mạng, 3 nghìn quân chụm hết 2 nghìn.
Lý Hạo Thiên thất kinh nói:
Cái gì Tần Võ Công Công tử nạn rồi ư.
Thám báo thưa:
Bẩm Chủ Soái đã chầu Địa Phủ.
Lý Hạo Thiên liền lên ngựa tới chiến trường xem thực hư thời thấy xác binh lính đây đó ngổn ngang thây phơi đầy đất, còn Tử Điền Phi ngồi chống cằm rầu rĩ thấy Lý Hạo Thiên tới thời đứng lên thi lễ nhưng sắc mặt bơ phờ xơ xác.
Lý Hạo Thiên an ủi:
Ra trận thắng bại là sự bình thường, hơn nữa chỉ là trận mở màn đánh giá thực lực của địch.
Tử Điền Phi liền báo cáo lại tất cả tình hình nghe thấy cũng như suy đoán cho Lý Hạo Thiên nghe rồi đưa đến kết luận:
Có lẽ quân Văn Lang dồn hết lực lượng nhân tài vào thành cố thủ rồi, có thể lên trên dưới 10 vạn quân, chúng ta công phá thành không dễ đâu.
Lý Hạo Thiên cười ha hả nói:
Như vậy càng tốt cho ta chớ sao, chúng đã dồn tất cả lực lượng nhân tài nằm hết trong thành, thời ta khỏi mất công tìm kiếm chúng, chúng càng dồn lực lượng vào thành để cố thủ thời chúng càng chết, còn ta thời dễ dàng hoạt động, khỏi sợ chúng phục kích tấn công bất ngờ.
Lý Hạo Thiên khoái chí lên tay xuống ngón:
Chúng ta chỉ cần bao vây chặt chẽ, theo chiều gió phóng chất độc vào thành làm cho môi trường sống càng ngày càng thêm trầm trọng chết dần chết mòn, chờ thời cơ thuận lợi là xua quân tấn công nhưng ta cần chi làm thế sẽ làm thịt chúng trong vài ngày nữa thôi, cái thành cỏn con nầy làm sao ngăn chặn bước tiến của ta.
Bằng ra lệnh cho Tử Điền Phi tăng thêm 3 vạn quân cùng đội quân thiết giáp phong tỏa cổng thành bao vây mỗi lúc một thêm kiên cố.
Lý Hạo Thiên nói:
Để cho chúng nếm mùi sự lợi hại của quân âm binh, sau đó mới tấn công chiếm lấy thành.
Tử Điền Phi như nhớ ra điều gì quan trọng mừng rỡ nói:
Bẩm Chủ Soái chừng nào cho âm binh tấn công thành.
Lý Hạo Thiên làm ra vẻ bí mật:
Chừng nào tấn công thời cho tướng quân biết.
Đây nói về Cao Lạc Hầu Vương sau khi phân bố lực lượng phục kích, cũng như kế sách đưa giặc vào bẫy tiêu diệt, không bao lâu nhận được tin chiến thắng tại thành Đông Giang Giao Châu, tiêu diệt hơn 10 vạn quân Ân. Tử Điền Phi tả tơi la lết cùng đường, không lấy làm mừng mà hiểu rõ tình thế càng về sau càng quyết liệt, tướng tài giặc càng về sau càng xuất hiện thứ dữ. Nhận được thông tin mật báo, Khương Hoàng Nhân phong Lý Hạo Thiên làm Chủ Soái thống lãnh 20 vạn quân thay cho Tử Điền Phi, ồ ạt tiến quân vượt Đông Giang Giao Châu, sắp vượt qua khúc sông Hạ Lạc, chỉ còn 20 dặm nữa là tới đồi Lâm Giao huyện Lâm Giao. Thời lệnh hỏa tốc cho các lực lượng các chi nhánh khẩn cấp mai phục các vị trí chuẩn bị tấn công khi có lệnh, khẩn cấp tra xét lý lịch Lý Hạo Thiên.
Lý Hạo Thiên là người nước Triệu, học nhiều hiểu rộng, đa mưu quỷ kế, võ công xuất chúng, tà thuật kinh người, nhất là môn sái đậu thành binh, vẽ hình thành tướng vô cùng lợi hại đã từng làm khiếp đảm đất Bắc, thời hiểu ngay nguy cơ đã đến, nhất là thành Quế Giang sẽ sớm rơi vào tay giặc.
Như sực nhớ ra điều gì: Phải rồi gươm Thiên trấn Quốc liền lấy thanh Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm mang sau lưng xuống, ngắm nghía một hồi rồi rút ra khỏi vỏ, tức thời muôn đạo hào quang tuông ra chóa mặt, cuồng phong nổi dậy ầm ầm mưa to gió lớn, sấm chớp rền trời rền đất, ba quân tướng sĩ khiếp đảm kinh hoàng không hiểu chuyện gì đã xảy ra.
Cao Lạc Hầu Vương thấy Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm lợi hại như vậy cũng đâm hoảng liền đút Kiếm vào vỏ, tức thời hào quang sấm chớp mưa to gió lớn biến mất, Cao Lạc Hầu Vương trong tay chỉ có 20 vạn quân, đây là bài toán khó. Không thể đánh trực diện với giặc vì giặc nhiều ta ít, khó mà đương đầu nổi, chỉ còn cách đánh theo phương pháp mưu mẹo không cho địch hiểu về mình, còn mình thời hiểu rõ về địch đánh bất ngờ cắt đứt giặc ra từng mảnh nỗ lực tiêu diệt địch.
Chứng kiến Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm vô cùng lợi hại, Cao Lạc Hầu Vương liền nghĩ ra một cách đánh táo bạo, nhiều mũi tấn công cùng một lúc, làm cho con mãng xà tinh toàn thân tê liệt, cắt đứt ra làm nhiều khúc xơi cho đã, với 20 vạn quân, khí thế hùng mạnh quân Ân di chuyển như một con xà tinh khổng lồ những thế lực nào ra cản nó liền bị nó nuốt với bộ óc thông minh thiên phú, ứng biến mau lẹ.
Cao Lạc Hầu Vương liền ra lệnh cho 2 vạn quân còn lại tức tốc lên đường đến phục kích tại xã An Giao cách thành Quế Giang Giao Châu 6 dặm về hướng Tây, phục kích vừa xong thời quân Ân cũng đã kéo đến mười mấy dặm. Đuôi con mãng xà vừa qua khỏi rừng U Minh Hạ chưa qua khỏi rừng U Minh Thượng, con mãng xà vừa dừng chân là tấn công ngay, bao vây phong tỏa thành Quế Giang gay gắt. Nắm bắt được thông tin nầy thời Cao Lạc Hầu Vương đã hiểu rỏ ý đồ của giặc nên ra lệnh tấn công trước, ý đồ của giặc tấn công ta liền tức tốc thông báo cho các cánh quân phục kích khi thấy ám hiệu núi Ngũ Chân, núi Thượng thời tấn công.
Nói về Lý Hạo Thiên cùng Tử Điền Phi sơ sót để lọt thông tin bàn tính mưu sự đến tai ba quân tướng sĩ, là quân Văn Lang đã dồn hết lực lượng vào thành Quế Giang đã bị quân ta phong tỏa không cho con chó con mèo nào thoát lọt ra ngoài, cũng như bịt miệng hang chồn không cho chạy thoát ra ngoài, từ từ xông khói vào mà tiêu diệt trọn ổ. Quân Ân khoái chí ăn uống no say ít phòng bị, cảnh giác canh gác qua loa, có lẽ vì hơn 10 ngày lúc nào cũng cảnh giác đề phòng cao lại thêm di chuyển hàng 100 dặm có phần mỏi mệt cộng thêm thông tin quân Văn Lang đã dồn hết vào thành, nên đại đa số không theo khẩu lệnh ít ngủ cảnh giác cao mà ngược lại chủ quan đại đa số ngủ ngon lành.
Nói về 3 vạn quân của Nguyên Chấn Lạc phục kích dưới chân núi Ngũ Chân, phát hiện ra quân dọ thám của Lý Hạo Thiên và đã đánh lừa được chúng, chúng không phát giác được gì, khi chúng biến đi thời 3 vạn quân mới di chuyển đến nơi phục kích đã dự định, không bao lâu quân Ân kéo đến đông như kiến, lần lượt vượt qua địa phận Ngũ Chân, từng khúc từng khúc nối đuôi nhau như gon tàu xe lửa, đầu tàu xa lắc mà gon tàu mới khúc giữa nằm trong địa phận Ngũ Chân. Bỗng con mãng xà dừng lại, khúc giữa con mãng xà cách quân Văn Lang phục kích không xa, chỉ hơn hai dặm là cùng. Điều kỳ lạ đêm nay khác với mọi đêm là trời đất âm u nhưng không mưa, có lẽ Hồn Thiêng Sông Núi che chở cho quân Văn Lang ẩn náu phục kích thuận lợi, bám sát quân giặc chờ có lệnh bất ngờ ra tay.
Màn đêm yên tỉnh đã chuyển sang canh ba, ánh lửa trên núi Ngũ Chân bỗng sáng lên le lói như báo hiệu giờ tấn công đã tới, nhìn thấy ánh lửa le lói trên núi Ngũ Chân, Nguyên Chấn Lạc liền ra lệnh cho 3 vạn quân đã chia làm ba mũi, âm thầm lặng lẽ áp sát giặc, làm chủ động mọi tình thế, nhất là đội quân cảm tử lăn lõi vào quân giặc, khôn khéo mưu dũng khi có lịnh là ra tay.
Đây nói về Cao Hùng Phi cùng 3 vạn quân phục kích phía Đông Bắc cách thành Quế Giang chừng hơn ba dặm, phát hiện thấy ánh lửa le lói trên núi Ngũ Chân liền ra lệnh cho 3 vạn quân ba mũi tiến quân âm thầm lặng lẽ trong đêm tối kéo đến áp sát đầu cổ con mãng xà, chờ khúc giữa con mãng xà bị tấn công cắt đứt làm đôi thời ra lịnh tấn công.
Nói về núi Thượng quân thám báo nhìn thấy ánh lửa yếu ớt, phát ra từ núi Ngũ Chân, nếu không được báo trước thời khó mà phát hiện ra, nhận được tín hiệu từ núi Ngũ Chân tức thời núi Thượng phát tín hiệu tiếp theo.
Nói về Huỳnh Trung Hải cùng 1 vạn quân đang phục kích cách rừng U Minh Thượng không xa để tránh quân dọ thám của giặc. Huỳnh Trung Hải một mình đến U Minh Thượng ẩn mình kín đáo theo dõi giặc vì đã dự đoán biết trước, quân giặc sẽ cho người thám thính trước khi đại quân đi qua và thật vậy Huỳnh Trung Hải ẩn mình không bao lâu thời nghe vó ngựa nếu không chú tâm tới thời không bao giờ nghe được, sau đó có bóng người thoáng qua lao nhanh về rừng U Minh Thượng có lẽ chúng không phát hiện được gì, chúng trở ra sau đó biến mất, khoảng mấy giờ sau thời quân Ân ùn ùn kéo đến đông như kiến, như con mãng xà dài mười mấy dặm, có lẽ đây là khúc đuôi của con mãng xà kéo theo nhiều xe cộ và hình như con mãng xà không di chuyển nữa. Huỳnh Trung Hải âm thầm rời khỏi vị trí tránh xa tầm kiểm soát của giặc theo dõi cái đuôi mãng xà dài bao xa và thấy đã qua khỏi rừng U Minh Hạ chừng 5 dặm. Đêm đã về tiếng cuốc kêu vượn hú những loài chuyên ăn đêm chúng thi nhau lùng sục khắp nơi, nhìn thấy ánh lửa núi Thượng le lói sáng lên tức thời 1 vạn quân của Huỳnh Trung Hải rời khỏi vị trí âm thầm lặng lẽ tiến quân áp sát quân giặc, vị trí dừng quân của giặc gần rừng U Minh Thượng nên giặc đề phòng cảnh giác cao. Chúng nhìn thấy núi Thượng bỗng dưng có ánh lửa, chúng liền sinh nghi, nhưng màn đêm âm u tĩnh mịch chúng chẳng phát hiện được gì, thỉnh thoảng có luồng gió lạnh xuyên làm cho bọn giặc cảm thấy rùng mình sởn óc.
Đây nói về Nguyễn Sinh Kỳ sau khi thắng trận đại phá quân Ân tại thành Đông Giang Châu tiêu diệt hơn 10 vạn quân giặc, rút quân bí mật tới rừng U Minh Hạ phía Đông Nam phục kích ở đó cho quân thám theo dõi. Khi nào quân Ân qua khỏi rừng U Minh Hạ thời cho quân đào hào, đào hầm cắm chông độc chận đường rút lui tiêu diệt chúng.
Nghỉ rằng Châu Chấu đá xe
Tưởng đâu Chấu ngã ai dè xe nghiêng
Tuy rằng chỉ một vạn quân
Đánh tan mười vạn trở nên anh tài
Con chuột quật ngã voi trời
Cũng nhờ kế bẫy ôi thời lạ chi
Mạnh thời dùng sức mà thi
Yếu thời dùng trí diệt đi kẻ thù
Huệ gươm mới thật tuyệt vời
Đánh tan xâm lược biển trời bình yên
Gươm huệ mới thật gươm thiên
Giặc Ân khiếp vía hồn kinh phen nầy
Huệ gươm cuộc thế chuyển xây
Nước non Độc Lập cờ bay Tiên Rồng
Cháu con theo gót Vua Hùng
Vì dân vì nước một lòng vì dân
Giặc Ân nầy hỡi giặc Ân
Trận nầy còn sống mới mong kỳ tài
Nếu không hồn xuống diêm dài
Sống trong Địa Ngục hết đời ngoại xâm.
* * *
Thống lãnh 20 vạn quân trấn thủ địa phận Đông Bắc nước Văn Lang, phía Đông giao chỉ các Bộ, Châu, Quận, Huyện giáp Đông Hải. Đông Hầu Vương thống lãnh 20 vạn quân tiến thẳng tới Trúc Giang. Thuộc địa phận Lạc Trung Châu đóng quân hạ trại ở đó.
Trong khi ấy ở bên kia bờ Bắc, Bắc sông trường giang, quân Ân ồ ạt tiến qua đông như kiến có hơn 50 vạn quân, tiến đánh các Châu, Huyện chủ chốt từ biên giới sâu vào đất liền thuộc địa phận Đông Bắc Văn Lang, cắt đứt các trục lộ giao thông, đường bộ, đường thủy, đường rừng núi làm tê liệt các huyết mạch giao thương địa phận Đông Bắc hầu chia cắt khống chế các Bộ các Châu không cho liên kết với nhau.
Thế lực của giặc và ta về quân số chênh lệch quá lớn, giặc hơn 50 vạn còn ta chỉ 20 vạn vì thế không thể đối đầu trực diện với giặc mà phải tìm giải pháp hợp lý, có lợi cho ta hơn. Chiến thuật đánh trực diện, sự thương vong sẽ rất cao gây bất lợi cho ta, khi ta chỉ bằng một phần ba của giặc, chiến thuật đánh xoay vần đưa giặc vào bẫy, phân tán lực lượng của giặc, dốc toàn lực ra đánh thời hiệu quả mới cao. Và kế sách dụ địch vào bẫy đã gặt hái kết quả thuận lợi, mở màn Khai Đao chống xâm lăng. Tại thành Đông Giao Giang Châu là một chứng minh cụ thể, quân Ân sa vào kế bẫy của ta, bị hào bẫy, hầm bẫy kết hợp hỏa công, chủ động phục kích, tên độc, chông độc tiêu diệt hơn 10 vạn quân Ân. Tướng, Sở, Yên, Tề xóa sổ.
Đây nói về Khương Hoàng Nhân theo lịnh của Ân Thọ Vương Vua Trụ, thống lãnh đại binh kết hợp với 20 trấn chư hầu lớn nhỏ, Yên, Sở, Triệu, Tề, Tần, Tấn lên tới 50 vạn quân, tiến hành ba bước, ba giai đoạn xâm lược nước Văn Lang.
A- Bước một: Đường bộ, Đường sông tiến quân chiếm lấy các Châu Thành chủ chốt như Đông Giang Giao Châu, Quế Giang Giao Châu, Liễu Giang Giao Châu, Lạc Trung Châu, Hạt Linh Châu bọc lên tấn công Nam Kinh Xích Quỷ. Đường biển: Tiến quân chiếm lấy các Châu, Huyện chủ chốt, cảng cửa như Dạ Loan Hải Châu, Đông Hải Châu, Phúc Hải Châu thời coi như đã hoàn thành giai đoạn một khống chế toàn bộ Đông Bắc Văn Lang Giao Châu.
Địa phận Đông Bắc Văn Lang gồm những Châu chính sau đây.
1: Thất Khê Châu.
2: Đình Hải Châu.
3: Cái Hải Châu.
4: Hải Hải Châu.
5: Dạ Loan Châu.
6: Phúc Hải Châu.
7: Đông Giang Giao Châu.
8: Hạ Giang Giao Châu.
9: Quế Giang Giao Châu.
10: Liễu Giang Giao Châu.
11: Lạc Trung Giao Châu.
12: Hạt Linh Giao Châu.
B- Bước hai giai đoạn hai: Là tiến đánh chiếm lấy các Châu chủ chốt như: Quang Hải Châu, Môn Hải Châu, Tiền Hải Châu, Ninh Hải Châu, Dạ Trung Châu thời khống chế được một số Bộ, Châu nhiều Quận, Huyện khác nữa.
C- Bước ba giai đoạn ba: Là tiếp tục tiến đánh chiếm các Châu thành chủ chốt trọng yếu như: Nam Hải Châu, Hưng Hưng Châu, Sơn Hải Châu thời coi như khống chế toàn bộ các Châu khác như Uông Châu, Khê Đông Châu, Phả Hải Châu, Vịnh Hạ Châu, rồi đánh bọc lên Long Biên, Phong Châu chiếm lấy thành Kinh Đô Văn Lang. Hạ gục thời đại Hùng Vương, thay vào đó thời đại nhà Ân thống lãnh toàn bộ hầu như gần hết Châu Á thời đó.
Còn Nam Văn Lang các Bộ, Châu, Quận, Huyện thời giặc chưa tính đến, cuộc tấn công phủ đầu, Khương Hoàng Nhân chia làm hai cánh quân, đường biển và đường bộ, đường biển do Triều Chấn Lôi chỉ huy, đường bộ do Tử Điển Phi chỉ huy.
Cánh quân do Tử Điền Phi trực tiếp chỉ huy đã thất bại thê thảm, tiêu hao hơn 10 vạn quân. Khương Hoàng Nhân vô cùng tức giận, cho rằng:
Tử Điển Phi kém tài dẫn đến hậu quả thất bại thê thảm, dù cho quân Văn Lang có ba đầu sáu tay, cũng không thể thắng nhanh như thế. Nghĩ đến kế sách chiến lược của ta, cùng một lúc tấn công đều khắp, kéo dãn phân tán lực lượng quân Văn Lang ra. Cớ sao quân Văn Lang lại dễ dàng đánh bại 15 vạn quân nhanh chóng như vậy.
Càng nghỉ Khương Hoàng Nhân càng tức giận ra lệnh đem Tử Điền Phi ra chém quách đi cho rồi. Các quan tướng khuyên can mãi Tử Điền Phi mới thoát khỏi tội chết, lạy tạ Khương Hoàng Nhân xin lập công chuộc tội. Khương Hoàng Nhân đang suy tính tìm người thay thế Tử Điền Phi thống lãnh ba quân tướng sĩ tiến quân tiếp tục thôn tính các Châu thành trọng yếu theo sách lược đã đề ra, bước một giai đoạn một.
Thời có một quan tướng đứng lên thưa:
Bẩm Thống Soái, thuộc hạ xin đề cử một người có đủ thao lược tài ba, trả mối hận cho ba quân tướng sĩ, hoàn thành trọng trách theo ý định của Nhân Vương, vị tướng quân ấy là Lý Hạo Thiên, người nước Triệu, nỗi tiến học rộng hiểu nhiều võ công cái thế, có yêu thuật sái đậu thành binh, họa hình thành tướng, đã từng làm khiếp đảm nơi đất Bắc.
Khương Hoàng Nhân đã nghe tiếng nhiều về con người nầy, lấy làm vừa lòng, nhìn qua tướng mạo của Lý Hạo Thiên oai phong lẫm lẫm, ai nhìn thấy cũng phải kính nể thời hài lòng lắm liền phong Chủ Soái thống lãnh 20 vạn quân, Tử Điền Phi làm phó soái ồ ồ ạt ạt tiến quân sâu vào nước Văn Lang.
Đây nói về các tướng lĩnh quân Văn Lang theo lịnh của Cao Lạc Vương dẫn quân phục kích các trục lộ hiểm trở của các Châu, Quận, Huyện. Con đường mà giặc sẽ đi qua hoặc thua trận rút lui phải hành sự táo bạo, phán đoán chính xác, tấn công bất ngờ ngoài sự dự đoán của giặc. Cao Lạc Đông Hầu Vương có đội quân mật thám báo vô cùng khôn khéo đầy gan dạ, luôn luôn bám sát giặc, có khi còn trà trộn ẩn trong quân giặc nắm bắt tin tức, phán đoán chính xác cơ mật của giặc, nhờ đội quân thám báo mật báo tài tình nên Cao Lạc Vương luôn luôn đưa ra kế sách táo bạo, làm cho giặc bất ngờ trở tay không kịp. Được biết quân Ân tách quân chia làm hai mũi thời đoán biết ý đồ của giặc, tấn công đường biển và đường bộ. Cao Lạc Vương liền chia quân ra làm hai mũi chủ lực, một mũi do Cao Lạc Hải làm tổng chỉ huy, một mũi do Cao Lạc Vương trực tiếp chỉ huy.
Đây nói về quân Ân do Lý Hạo Thiên cầm đầu 20 vạn quân vượt qua Đông Giang Giao Châu tiến qua sông Hạ Lạc mà không gặp khó khăn trở lực nào cả.
Lý Hạo Thiên cao ngạo nói:
Ta cũng muốn xem có con hổ, báo nào xông ra nhưng chúng ta đã trải qua một đoạn đường dài qua nhiều địa phận nguy hiểm mà vẫn không thấy con hổ, báo nào cả.
Lý Vũ Địa nói:
Hay là chúng khiếp sợ binh hùng tướng mạnh của chúng ta.
Tử Điền Phi chỉ biết làm thinh không dám phê phán hay nghĩ ngợi gì cả.
Lý Hạo Thiên hỏi:
Chúng ta tiến đánh Quế Giang Giao Châu phải đi qua những địa phận nguy hiểm nào?
Tử Điền Phi nói:
Đó là phía Tây rừng U Minh Hạ, phía Đông rừng U Minh Thượng, Núi Thượng, Núi Ngũ Chân, Đồi Lâm Giao Huyện Lâm Giao.
Với bộ óc tinh ma, Lý Hạo Thiên cho quân thám thính những nơi nguy hiểm rồi mới đi qua và chúng cũng không phát hiện được gì. Hai mươi vạn quân cả người lẫn ngựa đông như kiến, cờ xí xe cộ rợp trời rợp đất kéo dài hơn 12 – 13 dặm cuồn cuộn lao đi khói bụi mịt mù, tiến thẳng về Quế Giang Giao Châu những nơi giặc càng qua thời thôn xã Quận Huyện đó chẳng còn gì cả huống chi là con người khi còn cách thành Quế Giang Giao Châu chừng sáu dặm thời dừng quân, bàn kế sách tấn công thành, cho người kéo quân đến cổng thành khiêu chiến thăm dò thực lực của địch.
Tử Điển Phi nói:
Mở màng khiêu chiến nầy để tôi.
Lý Hạo Thiên nói:
Phó chủ cẩn thận đây chỉ là trận mở màng thăm dò, thắng thua không quan trọng. Tuân lệnh.
Đây nói về Trần Nhân Luân, điểm 2 vạn quân trấn thủ thành Quế Giang Giao Châu khi thấy giặc tới, thời cho quân đứng dày mặt thành quân reo ngựa hí đánh trống dộng chiêng ầm ỷ làm ra vẻ quân đông như kiến đánh lừa giặc. Đứng trên thành nhìn thấy quân Ân kéo đến khiêu chiến ước lượng chỉ trên dưới 2 vạn quân mà thôi, thời hiểu ngay chỉ là bước đầu dùng đoàn khiêu chiến thăm dò thực lực đối phương, sau đó mới tấn công thành.
Nói về Tử Điển Phi như con chim đã bị ná, thoát chết nên hết sức cẩn thận, nhìn lên cung thành thấy quân Văn Lang đông như kiến, chiêng trống rền trời thời nghỉ: Quân Văn Lang đã dồn hết vào thành, bảo vệ cung thành hay chỉ là trá hình đóng tuồng lừa đảo qua mặt chúng ít mà làm ra vẻ nhiều.
Nhưng lại nghỉ: Nếu là ở phương Bắc của ta đây chỉ là kế nghi binh làm ra vẻ nhiều quân chính là ít quân, làm ra vẻ ít quân chính là nhiều quân, nhưng đây là nước Nam Văn Lang thời khó mà đoán được. Để hiểu rõ đánh giá nhân tài thực lực của đối thủ. Tử Điền Phi cho người dẫn quân tiến tới sát cổng thành khiêu chiến:
Võ Công Công nghe lịnh. Có thuộc hạ. Tướng quân điểm 3 nghìn quân khiêu chiến. Tuân lệnh.
Võ Công Công người nước Tần võ công cái thế xưa nay chưa từng gặp đối thủ. Cởi con ngựa Hoàng Long cao to khỏe mạnh bộ lông óng mướt, thời cũng nhận ra đây là con quí ngựa chiến có hạng. Võ Công Công đầu đội kim khôi mình mang giáp đồng. Tay cầm trường thương nặng hơn 80 cân có biệt tài thét to như sấm nổ. Kẻ yếu tim ngã ngựa mà chết. Thành Quế Giang Giao Châu là một trong những thành kiên cố huyết mạch giao thương chủ lực khắp địa phận Đông Bắc Giao Chỉ, vị quan phủ trấn giữ thành nầy là em của Cao Lạc Vương Hầu Gia. Cao Lạc Hổ võ công cái thế vừa mới luyện được chiêu Ngũ Lôi Tuyệt Thế thần công.
Đứng trên thành Cao Lạc Hổ nghỉ ta mới luyện được Ngũ Lôi Đao Pháp thần công đã đến cảnh giới xuất thần nhập hóa, Đốt Kinh, Nhâm Kinh đã được khai thông, có nghĩa là Tiền Đình, Bách Hội, Trường Cùng, Hội Âm Hội Dương thông suốt, Ngũ Khí Triều Nguyên lợi hại vô cùng, nhìn tướng giặc thấy có vẻ tài năng lắm, có lẽ đây là cơ hội cho ta lập công thử Đao luôn thể.
Liền nói với Trần Nhân Luân tướng quân:
Để thằng giặc nầy cho tôi.
Trần Nhân Luân nói:
Cao Phủ Gia cẩn thận.
Cao Lạc Hổ nói:
Tướng quân yên tâm tôi biết tiến thối đúng lúc.
Cao Lạc Hổ là Vương Phủ Vương Gia, nhưng khi yên, giáp vũ khí chỉnh tề thời oai phong lẫm lẫm không kém tướng giặc là mấy, chiêng trống nổi lên cổng thành Quế Giang đã mở 3 nghìn quân cùng phủ gia Cao Lạc Hổ xuất hiện.
Đàn Hổ ra oai, khiếp Cáo Chồn
Rền vang trận địa giặc vùi chôn
Đại Linh nhân kiệt, cùng cùng khắp
Trai Hùng gái Dũng rạng danh thơm
Ba quân tướng sĩ uy linh
Xem đi xét lại khác chi quân trời
Trời Nam khéo nở nhân tài
Rồng Tiên sanh nở, Tiên Rồng lạ chi.
Cao Lạc Hổ đầu đội kim khôi, mình mang giáp sắt, tay cầm Long Đao nặng hơn 80 cân cỡi con ngựa huyết hãn ngày đi nghìn dặm uy phong lẩm lẩm, phi ngựa tới chỉ tướng giặc thét như sấm:
Lũ các ngươi đã qua đây thời không có ngày về.
Liền múa Đao chém tới ào ào. Võ Công Công nào chịu kém, thét như sấm nổ:
Đã gặp ta coi như ngươi đã hết số, nạp mạng đây.
Trường thương như cơn lốc cuồn cuộn phủ tới.
Thế là lưỡng Hổ phân tranh
Thương qua Đao lại chớp nhanh lạ lùng
Rền vang trận chiến đùng đùng
Cát bay đá chạy mịt mù kinh thiên
Ầm ầm vang dội liên miên
Tám mươi hiệp đã có dư còn thừa
Bỗng nghe Lạc Hổ Đao khua
Ngựa người biến mất, ngũ lôi sấm rền
Võ công khiếp đảm hồn kinh
Kiếm thương vun vút cuộn lên ù ù
Ầm ầm lở đất sụp đồi
Ngũ Lôi chơm chớp đất trời ngả nghiêng
Đao Thần xuyên suốt vào tim
Hồn lìa khỏi xác Võ Công đi đời
Quân Nam Đao Kiếm dậy trời
Xông lên quét sạch lũ thời ngoại xâm
Điền Phi khiếp vía hoảng kinh
Xua quân chống trả đến khi cuộc tàn
Quân Nam thắng trận vẻ vang
Điền Phi than thở, thở than rụng rời
Văn Lang con cháu nhà trời
Khó mà xâm lược ôi thời khó mong
Trừ khi nước chảy ngược lên
Mới mong xâm lược làm nên cuộc cờ
Nhưng nay nước vẫn y tờ
Xuôi theo dòng nước vẫn còn xuôi theo.
* * *
PHẦN 46
Nói về Lý Hạo Thiên hạ trại dừng quân cách thành Quế Giang Giao Châu chừng 6 dặm, nghe văng vẳng chiến trận nổ ra nóng lòng chờ kết quả, thời có quân vào báo:
Báo bẩm Chủ Soái quân ta mở màn khai chiến đã thất trận, Võ Công Công toi mạng, 3 nghìn quân chụm hết 2 nghìn.
Lý Hạo Thiên thất kinh nói:
Cái gì Tần Võ Công Công tử nạn rồi ư.
Thám báo thưa:
Bẩm Chủ Soái đã chầu Địa Phủ.
Lý Hạo Thiên liền lên ngựa tới chiến trường xem thực hư thời thấy xác binh lính đây đó ngổn ngang thây phơi đầy đất, còn Tử Điền Phi ngồi chống cằm rầu rĩ thấy Lý Hạo Thiên tới thời đứng lên thi lễ nhưng sắc mặt bơ phờ xơ xác.
Lý Hạo Thiên an ủi:
Ra trận thắng bại là sự bình thường, hơn nữa chỉ là trận mở màn đánh giá thực lực của địch.
Tử Điền Phi liền báo cáo lại tất cả tình hình nghe thấy cũng như suy đoán cho Lý Hạo Thiên nghe rồi đưa đến kết luận:
Có lẽ quân Văn Lang dồn hết lực lượng nhân tài vào thành cố thủ rồi, có thể lên trên dưới 10 vạn quân, chúng ta công phá thành không dễ đâu.
Lý Hạo Thiên cười ha hả nói:
Như vậy càng tốt cho ta chớ sao, chúng đã dồn tất cả lực lượng nhân tài nằm hết trong thành, thời ta khỏi mất công tìm kiếm chúng, chúng càng dồn lực lượng vào thành để cố thủ thời chúng càng chết, còn ta thời dễ dàng hoạt động, khỏi sợ chúng phục kích tấn công bất ngờ.
Lý Hạo Thiên khoái chí lên tay xuống ngón:
Chúng ta chỉ cần bao vây chặt chẽ, theo chiều gió phóng chất độc vào thành làm cho môi trường sống càng ngày càng thêm trầm trọng chết dần chết mòn, chờ thời cơ thuận lợi là xua quân tấn công nhưng ta cần chi làm thế sẽ làm thịt chúng trong vài ngày nữa thôi, cái thành cỏn con nầy làm sao ngăn chặn bước tiến của ta.
Bằng ra lệnh cho Tử Điền Phi tăng thêm 3 vạn quân cùng đội quân thiết giáp phong tỏa cổng thành bao vây mỗi lúc một thêm kiên cố.
Lý Hạo Thiên nói:
Để cho chúng nếm mùi sự lợi hại của quân âm binh, sau đó mới tấn công chiếm lấy thành.
Tử Điền Phi như nhớ ra điều gì quan trọng mừng rỡ nói:
Bẩm Chủ Soái chừng nào cho âm binh tấn công thành.
Lý Hạo Thiên làm ra vẻ bí mật:
Chừng nào tấn công thời cho tướng quân biết.
Đây nói về Cao Lạc Hầu Vương sau khi phân bố lực lượng phục kích, cũng như kế sách đưa giặc vào bẫy tiêu diệt, không bao lâu nhận được tin chiến thắng tại thành Đông Giang Giao Châu, tiêu diệt hơn 10 vạn quân Ân. Tử Điền Phi tả tơi la lết cùng đường, không lấy làm mừng mà hiểu rõ tình thế càng về sau càng quyết liệt, tướng tài giặc càng về sau càng xuất hiện thứ dữ. Nhận được thông tin mật báo, Khương Hoàng Nhân phong Lý Hạo Thiên làm Chủ Soái thống lãnh 20 vạn quân thay cho Tử Điền Phi, ồ ạt tiến quân vượt Đông Giang Giao Châu, sắp vượt qua khúc sông Hạ Lạc, chỉ còn 20 dặm nữa là tới đồi Lâm Giao huyện Lâm Giao. Thời lệnh hỏa tốc cho các lực lượng các chi nhánh khẩn cấp mai phục các vị trí chuẩn bị tấn công khi có lệnh, khẩn cấp tra xét lý lịch Lý Hạo Thiên.
Lý Hạo Thiên là người nước Triệu, học nhiều hiểu rộng, đa mưu quỷ kế, võ công xuất chúng, tà thuật kinh người, nhất là môn sái đậu thành binh, vẽ hình thành tướng vô cùng lợi hại đã từng làm khiếp đảm đất Bắc, thời hiểu ngay nguy cơ đã đến, nhất là thành Quế Giang sẽ sớm rơi vào tay giặc.
Như sực nhớ ra điều gì: Phải rồi gươm Thiên trấn Quốc liền lấy thanh Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm mang sau lưng xuống, ngắm nghía một hồi rồi rút ra khỏi vỏ, tức thời muôn đạo hào quang tuông ra chóa mặt, cuồng phong nổi dậy ầm ầm mưa to gió lớn, sấm chớp rền trời rền đất, ba quân tướng sĩ khiếp đảm kinh hoàng không hiểu chuyện gì đã xảy ra.
Cao Lạc Hầu Vương thấy Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm lợi hại như vậy cũng đâm hoảng liền đút Kiếm vào vỏ, tức thời hào quang sấm chớp mưa to gió lớn biến mất, Cao Lạc Hầu Vương trong tay chỉ có 20 vạn quân, đây là bài toán khó. Không thể đánh trực diện với giặc vì giặc nhiều ta ít, khó mà đương đầu nổi, chỉ còn cách đánh theo phương pháp mưu mẹo không cho địch hiểu về mình, còn mình thời hiểu rõ về địch đánh bất ngờ cắt đứt giặc ra từng mảnh nỗ lực tiêu diệt địch.
Chứng kiến Thủy Quang Tiên Thiên Bảo Kiếm vô cùng lợi hại, Cao Lạc Hầu Vương liền nghĩ ra một cách đánh táo bạo, nhiều mũi tấn công cùng một lúc, làm cho con mãng xà tinh toàn thân tê liệt, cắt đứt ra làm nhiều khúc xơi cho đã, với 20 vạn quân, khí thế hùng mạnh quân Ân di chuyển như một con xà tinh khổng lồ những thế lực nào ra cản nó liền bị nó nuốt với bộ óc thông minh thiên phú, ứng biến mau lẹ.
Cao Lạc Hầu Vương liền ra lệnh cho 2 vạn quân còn lại tức tốc lên đường đến phục kích tại xã An Giao cách thành Quế Giang Giao Châu 6 dặm về hướng Tây, phục kích vừa xong thời quân Ân cũng đã kéo đến mười mấy dặm. Đuôi con mãng xà vừa qua khỏi rừng U Minh Hạ chưa qua khỏi rừng U Minh Thượng, con mãng xà vừa dừng chân là tấn công ngay, bao vây phong tỏa thành Quế Giang gay gắt. Nắm bắt được thông tin nầy thời Cao Lạc Hầu Vương đã hiểu rỏ ý đồ của giặc nên ra lệnh tấn công trước, ý đồ của giặc tấn công ta liền tức tốc thông báo cho các cánh quân phục kích khi thấy ám hiệu núi Ngũ Chân, núi Thượng thời tấn công.
Nói về Lý Hạo Thiên cùng Tử Điền Phi sơ sót để lọt thông tin bàn tính mưu sự đến tai ba quân tướng sĩ, là quân Văn Lang đã dồn hết lực lượng vào thành Quế Giang đã bị quân ta phong tỏa không cho con chó con mèo nào thoát lọt ra ngoài, cũng như bịt miệng hang chồn không cho chạy thoát ra ngoài, từ từ xông khói vào mà tiêu diệt trọn ổ. Quân Ân khoái chí ăn uống no say ít phòng bị, cảnh giác canh gác qua loa, có lẽ vì hơn 10 ngày lúc nào cũng cảnh giác đề phòng cao lại thêm di chuyển hàng 100 dặm có phần mỏi mệt cộng thêm thông tin quân Văn Lang đã dồn hết vào thành, nên đại đa số không theo khẩu lệnh ít ngủ cảnh giác cao mà ngược lại chủ quan đại đa số ngủ ngon lành.
Nói về 3 vạn quân của Nguyên Chấn Lạc phục kích dưới chân núi Ngũ Chân, phát hiện ra quân dọ thám của Lý Hạo Thiên và đã đánh lừa được chúng, chúng không phát giác được gì, khi chúng biến đi thời 3 vạn quân mới di chuyển đến nơi phục kích đã dự định, không bao lâu quân Ân kéo đến đông như kiến, lần lượt vượt qua địa phận Ngũ Chân, từng khúc từng khúc nối đuôi nhau như gon tàu xe lửa, đầu tàu xa lắc mà gon tàu mới khúc giữa nằm trong địa phận Ngũ Chân. Bỗng con mãng xà dừng lại, khúc giữa con mãng xà cách quân Văn Lang phục kích không xa, chỉ hơn hai dặm là cùng. Điều kỳ lạ đêm nay khác với mọi đêm là trời đất âm u nhưng không mưa, có lẽ Hồn Thiêng Sông Núi che chở cho quân Văn Lang ẩn náu phục kích thuận lợi, bám sát quân giặc chờ có lệnh bất ngờ ra tay.
Màn đêm yên tỉnh đã chuyển sang canh ba, ánh lửa trên núi Ngũ Chân bỗng sáng lên le lói như báo hiệu giờ tấn công đã tới, nhìn thấy ánh lửa le lói trên núi Ngũ Chân, Nguyên Chấn Lạc liền ra lệnh cho 3 vạn quân đã chia làm ba mũi, âm thầm lặng lẽ áp sát giặc, làm chủ động mọi tình thế, nhất là đội quân cảm tử lăn lõi vào quân giặc, khôn khéo mưu dũng khi có lịnh là ra tay.
Đây nói về Cao Hùng Phi cùng 3 vạn quân phục kích phía Đông Bắc cách thành Quế Giang chừng hơn ba dặm, phát hiện thấy ánh lửa le lói trên núi Ngũ Chân liền ra lệnh cho 3 vạn quân ba mũi tiến quân âm thầm lặng lẽ trong đêm tối kéo đến áp sát đầu cổ con mãng xà, chờ khúc giữa con mãng xà bị tấn công cắt đứt làm đôi thời ra lịnh tấn công.
Nói về núi Thượng quân thám báo nhìn thấy ánh lửa yếu ớt, phát ra từ núi Ngũ Chân, nếu không được báo trước thời khó mà phát hiện ra, nhận được tín hiệu từ núi Ngũ Chân tức thời núi Thượng phát tín hiệu tiếp theo.
Nói về Huỳnh Trung Hải cùng 1 vạn quân đang phục kích cách rừng U Minh Thượng không xa để tránh quân dọ thám của giặc. Huỳnh Trung Hải một mình đến U Minh Thượng ẩn mình kín đáo theo dõi giặc vì đã dự đoán biết trước, quân giặc sẽ cho người thám thính trước khi đại quân đi qua và thật vậy Huỳnh Trung Hải ẩn mình không bao lâu thời nghe vó ngựa nếu không chú tâm tới thời không bao giờ nghe được, sau đó có bóng người thoáng qua lao nhanh về rừng U Minh Thượng có lẽ chúng không phát hiện được gì, chúng trở ra sau đó biến mất, khoảng mấy giờ sau thời quân Ân ùn ùn kéo đến đông như kiến, như con mãng xà dài mười mấy dặm, có lẽ đây là khúc đuôi của con mãng xà kéo theo nhiều xe cộ và hình như con mãng xà không di chuyển nữa. Huỳnh Trung Hải âm thầm rời khỏi vị trí tránh xa tầm kiểm soát của giặc theo dõi cái đuôi mãng xà dài bao xa và thấy đã qua khỏi rừng U Minh Hạ chừng 5 dặm. Đêm đã về tiếng cuốc kêu vượn hú những loài chuyên ăn đêm chúng thi nhau lùng sục khắp nơi, nhìn thấy ánh lửa núi Thượng le lói sáng lên tức thời 1 vạn quân của Huỳnh Trung Hải rời khỏi vị trí âm thầm lặng lẽ tiến quân áp sát quân giặc, vị trí dừng quân của giặc gần rừng U Minh Thượng nên giặc đề phòng cảnh giác cao. Chúng nhìn thấy núi Thượng bỗng dưng có ánh lửa, chúng liền sinh nghi, nhưng màn đêm âm u tĩnh mịch chúng chẳng phát hiện được gì, thỉnh thoảng có luồng gió lạnh xuyên làm cho bọn giặc cảm thấy rùng mình sởn óc.
Đây nói về Nguyễn Sinh Kỳ sau khi thắng trận đại phá quân Ân tại thành Đông Giang Châu tiêu diệt hơn 10 vạn quân giặc, rút quân bí mật tới rừng U Minh Hạ phía Đông Nam phục kích ở đó cho quân thám theo dõi. Khi nào quân Ân qua khỏi rừng U Minh Hạ thời cho quân đào hào, đào hầm cắm chông độc chận đường rút lui tiêu diệt chúng.
Nghỉ rằng Châu Chấu đá xe
Tưởng đâu Chấu ngã ai dè xe nghiêng
Tuy rằng chỉ một vạn quân
Đánh tan mười vạn trở nên anh tài
Con chuột quật ngã voi trời
Cũng nhờ kế bẫy ôi thời lạ chi
Mạnh thời dùng sức mà thi
Yếu thời dùng trí diệt đi kẻ thù
Huệ gươm mới thật tuyệt vời
Đánh tan xâm lược biển trời bình yên
Gươm huệ mới thật gươm thiên
Giặc Ân khiếp vía hồn kinh phen nầy
Huệ gươm cuộc thế chuyển xây
Nước non Độc Lập cờ bay Tiên Rồng
Cháu con theo gót Vua Hùng
Vì dân vì nước một lòng vì dân
Giặc Ân nầy hỡi giặc Ân
Trận nầy còn sống mới mong kỳ tài
Nếu không hồn xuống diêm dài
Sống trong Địa Ngục hết đời ngoại xâm.
* * *