[Lyrics + Vietsub] Paul - Cavetown

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Lost Cat, 15 Tháng sáu 2023.

  1. Lost Cat Not ready to be found...

    Bài viết:
    50
    Bài hát: Paul

    Ca sĩ: Cavetown

    Album: Man's Best Friend

    Nếu như ở Big Thief là nỗi đau mới đến thì ở Cavetown chính là nỗi đau da diết đã có từ trước. Tuy rằng rất yêu một người, muốn bên nhau lâu hơn nhưng bản thân buộc phải rời đi vì không muốn nhìn người kia dần trở nên đau khổ vì mình. Đôi khi không muốn yêu vì sợ bản thân kìm hãm họ lại.

    Bài hát này nói về việc Robbie trở nên độc hại trong mối quan hệ do trạng thái tinh thần sa sút của anh ấy. Paul có thể là bạn trai hoặc bạn thân của anh ấy, dù bản thân dần tồi tệ nhưng Robbie vẫn quan tâm đến anh ấy. Robbie bày tỏ rằng anh ấy phải rời xa Paul vì anh ấy biết điều đó sẽ tốt hơn cho Paul.

    Giai điệu bài hát nhẹ nhàng trong tiếng ghi-ta phù hợp với thời điểm đêm khuya. Robbie nói rằng có điều gì đó ở bài hát này khiến anh ấy cảm thấy an toàn và thoải mái.


    Lời bài hát:

    [Verse 1]

    Oh, the last time I saw Paul

    I was horrible and almost let him in

    But I stopped and caught the wall

    And my mouth got dry

    So all I did was take him for a spin


    [Verse 2]

    Yeah, we hopped inside my car

    And I drove in circles 'round the freight train yard

    And he turned the headlights off

    Then he pulled the bottle out

    And then he showed me what is love


    [Chorus]

    I'll be your morning bright goodnight shadow machine

    I'll be your record player, baby, if you know what I mean

    I'll be your real tough cookie with the whiskey breath

    I'll be your killеr and a thriller and the cause of our dеath


    [Verse 3]

    In the blossom of the months

    I was sure that I'd get driven off with thought

    So I swallowed all of it

    As I realised there was no one who could kiss away my shit


    [Chorus]

    I'll be your morning bright goodnight shadow machine

    I'll be your record player baby if you know what I mean

    I'll be your real tough cookie with the whiskey breath

    I'll be a killer and a thriller and the cause of our death


    [Verse 4]

    Paul, I know you said that you'd take me any way I came or went

    But I'll push you from my brain

    See, you're gentle, baby

    I couldn't stay, I'd only bring you pain


    [Outro]

    I was your starry-eyed lover and the one that you saw

    I was your hurricane rider and the one that you'd call

    We were just two moonshiners on the cusp of a breath

    And I've been burning for you baby since the minute I left



    Lời dịch:

    Lần cuối cùng mà tôi gặp Paul

    Lúc ấy trông tôi thật tệ hại và đã trót mở lòng với người ta

    Nhưng lí trí mách bảo hãy dừng lại và đẩy người ta ra

    Tôi cứng họng, miệng trở nên khô khốc, nên những gì tôi làm là

    Ngỏ ý chở cậu ấy đi dạo một vòng

    Hai đứa ngồi vào xe của tôi

    Tôi đánh vô lăng vòng quanh sân ga trong vô định

    Và cậu ấy kéo tôi về với thực tại

    Đưa cho tôi chai nước để bình tĩnh lại

    Rồi cậu ấy đã cho tôi biết tình yêu là gì


    Tôi sẽ là cái máy chiếu bóng cho chiều tà với sự rạng rỡ của bình minh

    Là chiếc máy phát đi phát lại, bạn hiểu ý tôi mà

    Là một cái bánh quy cứng đi kèm với hơi rượu whisky

    Là kẻ huỷ diệt hạnh phúc dẫn đến dấu chấm hết cho hai ta


    Vào ngày hoa đẹp nhất của tháng

    Tự nhủ rằng tôi sẽ quên được cậu ấy thôi

    Cứ như vậy mà giấu nó vào trong lòng

    Cũng như nhận ra rằng không ai có thể xoá đi những vấn đề mà tôi gặp phải


    Tôi sẽ là cái máy chiếu bóng cho chiều tà với sự rạng rỡ của bình minh

    Là chiếc máy phát đi phát lại, bạn hiểu ý tôi mà

    Là một cái bánh quy cứng đi kèm với hơi rượu whisky

    Là kẻ huỷ diệt hạnh phúc dẫn đến dấu chấm hết cho hai ta


    Paul à, tôi biết cậu từng nói

    Sẽ đưa tôi đến bất cứ nơi nào mà tôi muốn đi

    Nhưng tôi không cho phép tâm trí quẩn quanh cậu

    Khi thấy cậu dịu dàng như vậy

    Tôi ở lại chỉ mang lại nỗi đau mà thôi


    Tôi đã từng là người tình với đôi mắt ánh sao ở trong mắt cậu

    Đã từng là một người dũng cảm vượt qua mọi chuyện và là người cho cậu gọi đến

    Hai đứa mình chỉ là người xa lạ yêu nhau trong giây phút bất chợt

    Tôi đã khao khát cậu kể từ khoảnh khắc tôi rời đi
     
    NevertalknamePhùng Linh Nhi thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 11 Tháng bảy 2023
  2. Đăng ký Binance
  3. Phùng Linh Nhi What are you looking for?

    Bài viết:
    166
    Nhạc hay, thích hợp nghe lúc tối mà giờ mới đăng là sao :V

    Em nên đăng để mn cùng hiểu nội dung bài hát rõ hơn a :))
     
    Lost Cat thích bài này.
  4. Lost Cat Not ready to be found...

    Bài viết:
    50
    Em lười dịch á chị :) >> Chợt nhật ra Lyrics được nhiều view hơn Lyrics+Vietsub*vno 71*
     
    Phùng Linh Nhi thích bài này.
  5. Phùng Linh Nhi What are you looking for?

    Bài viết:
    166
    Phải dị hơm. Hay do lười sub nên nói dị :))
     
  6. Lost Cat Not ready to be found...

    Bài viết:
    50
    Thôi, nhạc tiếng Anh nhiều người biết :) >> Có nhạc Trung thì em sub sau.. Em định có nhạc Ấn, nhạc Mã Lai các thứ nữa :))
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...