Only Love Trình bày: 七元 (Thất Nguyên) Original Version: Trademark Trans: Top tik tok, banaboos20 "Nhưng chẳng phải chỉ có tình yêu mới trả lời được sao Rằng nên cố gắng vì nhau hay đành buông tay kết thúc Nhưng em tin rằng vì tình yêu mà ta đã dành cho nhau Ánh dương sẽ lại một lần nữa tỏa sáng Vậy nên em sẽ chỉ làm hết những điều mình có thể Và nguyện cầu cho anh sẽ hồi tâm chuyển ý Vì em chẳng thể giải thích hết cho anh hiểu được Điều đó chỉ có tình yêu mới trả lời được thôi.." "Only Love" - một bản hit bất hủ đi cùng với năm tháng thanh xuân, gắn liền với những người thuộc lứa 8x, 9x, do ban nhạc Trademark thể hiện phát hành vào năm đầu những năm 2000, mọi người chắc hẳn đều biết bài này hết rồi nhỉ? Lần này mình mang đến cho mọi người một bản cover khác, bản này do 七元 (Thất Nguyên) cover, giai điệu bài hát vẫn trữ tình, sâu lắng, nhẹ nhàng như thế, giọng 七元 cũng khá hay và truyền cảm, nghe vào cảm thấy thư thả, bình yên, ấm áp lan tỏa đến tận đáy lòng, dịu dàng ôm trọn những trái tim đang đớn đau vì nhiều chuyện trong cuộc sống cứ lần lượt kéo tới, về phần lời, bài này có ca từ đơn giản, dễ hiểu, về tình yêu, một tình cảm gợi nhắc những nỗi buồn man mác, không trọn vẹn, cùng nghe và cảm nhận bản này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lời bài hát: 2 a. M and the rain is falling Here we are at the crossroads once again You're telling me you're so confused You can't make up your mind Is this meant to be You're asking me But only love can say Try again or walk away But I believe for you and me The sun will shine one day So I just play my part Pray you'll have a change of heart But I can't make you see it through That's something only love can do In your arms as the dawn is breaking Face to face and a thousand miles apart I've tried my best to make you see There's hope beyond the pain If we give enough If we learn to trust But only love can say Try again or walk away But I believe for you and me The sun will shine one day So I just play my part Pray you'll have a change of heart But I can't make you see it through That's something only love can do I know if I could find the words To touch you deep inside You'll give my dreams just one more chance To let this be our last goodbye But only love can say Try again or walk away But I believe for you and me The sun will shine one day So I just play my part Pray you'll have a change of heart But I can't make you see it through That's something only love can do That's something only love can do Hợp âm bài hát: Capo 4 [Am]2 A [F] M and the [C]rain is [G]falling [Am]Here we [F] are at the [G]crossroads once [C]again You're [F] telling me you're so [G]confused You [Em]can't make up your [Am]mind Is this [F] meant to be You're [G]asking me Chorus: But only [F] love can [G]say – [Em]try again or walk [Am]away But [F] I believe for [G]you and me The [E]sun will shine [Am]one day So I'll just [F] play my [G]part And [Em]pray you'll have a change of [Am]heart [F] But I can't make you see it through [G]That's something only love can [Am]do In your [F] arms as the [C]dawn is [G]breaking [Am]Face to [F] face and a [G]thousand miles [C]apart I've [F] tried my best to [G]make you see There's [Em]hope beyond the [Am]pain If we [F] give enough, if we [G]learn to trust (Chorus) [Dm7] I know if I [G]could find the words To [Em]touch you deep [Am]inside You'd [F] give our dream just one more chance Don't let this [G]be our last good-bye (Chorus) [G]That's something only love can [C]do Vietsub: Hai giờ sáng, Những cơn mưa vẫn không ngừng nặng hạt Em và anh một lần nữa Lại như đang giữa ngã tư đường Anh bảo rằng lòng anh rối bời Anh chẳng thể quyết định được Chẳng lẽ chúng ta là có duyên không nợ? Phải vậy không em? Nhưng chẳng phải chỉ có Tình yêu mới trả lời được sao Rằng nên cố gắng vì nhau Hay đành buông tay kết thúc Nhưng em tin rằng vì tình yêu Mà ta đã dành cho nhau Ánh dương sẽ lại một lần nữa tỏa sáng Vậy nên em sẽ chỉ Làm hết những điều mình có thể Và nguyện cầu cho anh sẽ hồi tâm chuyển ý Vì em chẳng thể giải thích hết cho anh hiểu được Điều đó chỉ có tình yêu mới trả lời được thôi Trong vòng tay anh khi Bình minh đang dần ló dạng Mặt đối mặt nhưng nghìn trùng xa cách Em đã cố gắng làm tất cả để anh hiểu Còn có một tia hi vọng Lấn át cả nỗi đau này Nếu ta chịu chia sẻ Nếu ta học cách tin tưởng Nhưng chỉ tình yêu mới có thể trả lời Tiếp tục cố gắng hay là buông tay Nhưng em vẫn tin vào đôi ta Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng Nên em cứ thế đợi chờ Và nguyện cầu anh sẽ hồi tâm chuyển ý Nhưng em không thể làm anh thấu hiểu Những điều mà chỉ tình yêu mới có thể giãi bày Em biết nếu có lời nào Để diễn tả được tình yêu này Em sẽ dùng chúng để chạm vào trái tim anh Liệu anh sẽ cho tình này thêm một cơ hội Đừng để đây trở thành Cái kết buồn của đôi ta.