[Lyrics + Vietsub] Only Love - Thất Nguyên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 9 Tháng tám 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Only Love

    Trình bày:
    七元 (Thất Nguyên)

    Original Version: Trademark

    Trans: Top tik tok, banaboos20

    "Nhưng chẳng phải chỉ có tình yêu mới trả lời được sao

    Rằng nên cố gắng vì nhau hay đành buông tay kết thúc

    Nhưng em tin rằng vì tình yêu mà ta đã dành cho nhau

    Ánh dương sẽ lại một lần nữa tỏa sáng

    Vậy nên em sẽ chỉ làm hết những điều mình có thể

    Và nguyện cầu cho anh sẽ hồi tâm chuyển ý

    Vì em chẳng thể giải thích hết cho anh hiểu được

    Điều đó chỉ có tình yêu mới trả lời được thôi.."

    "Only Love" - một bản hit bất hủ đi cùng với năm tháng thanh xuân, gắn liền với những người thuộc lứa 8x, 9x, do ban nhạc Trademark thể hiện phát hành vào năm đầu những năm 2000, mọi người chắc hẳn đều biết bài này hết rồi nhỉ? Lần này mình mang đến cho mọi người một bản cover khác, bản này do 七元 (Thất Nguyên) cover, giai điệu bài hát vẫn trữ tình, sâu lắng, nhẹ nhàng như thế, giọng 七元 cũng khá hay và truyền cảm, nghe vào cảm thấy thư thả, bình yên, ấm áp lan tỏa đến tận đáy lòng, dịu dàng ôm trọn những trái tim đang đớn đau vì nhiều chuyện trong cuộc sống cứ lần lượt kéo tới, về phần lời, bài này có ca từ đơn giản, dễ hiểu, về tình yêu, một tình cảm gợi nhắc những nỗi buồn man mác, không trọn vẹn, cùng nghe và cảm nhận bản này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!







    Lời bài hát:

    2 a. M and the rain is falling

    Here we are at the crossroads once again

    You're telling me you're so confused

    You can't make up your mind

    Is this meant to be

    You're asking me

    But only love can say

    Try again or walk away

    But I believe for you and me

    The sun will shine one day

    So I just play my part

    Pray you'll have a change of heart

    But I can't make you see it through

    That's something only love can do

    In your arms as the dawn is breaking

    Face to face and a thousand miles apart

    I've tried my best to make you see

    There's hope beyond the pain

    If we give enough

    If we learn to trust

    But only love can say

    Try again or walk away

    But I believe for you and me

    The sun will shine one day

    So I just play my part

    Pray you'll have a change of heart

    But I can't make you see it through

    That's something only love can do

    I know if I could find the words

    To touch you deep inside

    You'll give my dreams just one more chance

    To let this be our last goodbye

    But only love can say

    Try again or walk away

    But I believe for you and me

    The sun will shine one day

    So I just play my part

    Pray you'll have a change of heart

    But I can't make you see it through

    That's something only love can do

    That's something only love can do

    Hợp âm bài hát:

    Capo 4

    [Am]2 A [F] M and the [C]rain is [G]falling

    [Am]Here we [F] are at the [G]crossroads once [C]again

    You're [F] telling me you're so [G]confused

    You [Em]can't make up your [Am]mind

    Is this [F] meant to be

    You're [G]asking me

    Chorus:

    But only [F] love can [G]say – [Em]try again or walk [Am]away

    But [F] I believe for [G]you and me

    The [E]sun will shine [Am]one day

    So I'll just [F] play my [G]part

    And [Em]pray you'll have a change of [Am]heart

    [F] But I can't make you see it through

    [G]That's something only love can [Am]do

    In your [F] arms as the [C]dawn is [G]breaking

    [Am]Face to [F] face and a [G]thousand miles [C]apart

    I've [F] tried my best to [G]make you see

    There's [Em]hope beyond the [Am]pain

    If we [F] give enough, if we [G]learn to trust

    (Chorus)

    [Dm7] I know if I [G]could find the words

    To [Em]touch you deep [Am]inside

    You'd [F] give our dream just one more chance

    Don't let this [G]be our last good-bye

    (Chorus)

    [G]That's something only love can [C]do

    Vietsub:

    Hai giờ sáng,

    Những cơn mưa vẫn không ngừng nặng hạt

    Em và anh một lần nữa

    Lại như đang giữa ngã tư đường

    Anh bảo rằng lòng anh rối bời

    Anh chẳng thể quyết định được

    Chẳng lẽ chúng ta là có duyên không nợ?

    Phải vậy không em?

    Nhưng chẳng phải chỉ có

    Tình yêu mới trả lời được sao

    Rằng nên cố gắng vì nhau

    Hay đành buông tay kết thúc

    Nhưng em tin rằng vì tình yêu

    Mà ta đã dành cho nhau

    Ánh dương sẽ lại một lần nữa tỏa sáng

    Vậy nên em sẽ chỉ

    Làm hết những điều mình có thể

    Và nguyện cầu cho anh sẽ hồi tâm chuyển ý

    Vì em chẳng thể giải thích hết cho anh hiểu được

    Điều đó chỉ có tình yêu mới trả lời được thôi

    Trong vòng tay anh khi

    Bình minh đang dần ló dạng

    Mặt đối mặt nhưng nghìn trùng xa cách

    Em đã cố gắng làm tất cả để anh hiểu

    Còn có một tia hi vọng

    Lấn át cả nỗi đau này

    Nếu ta chịu chia sẻ

    Nếu ta học cách tin tưởng

    Nhưng chỉ tình yêu mới có thể trả lời

    Tiếp tục cố gắng hay là buông tay

    Nhưng em vẫn tin vào đôi ta

    Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng

    Nên em cứ thế đợi chờ

    Và nguyện cầu anh sẽ hồi tâm chuyển ý

    Nhưng em không thể làm anh thấu hiểu

    Những điều mà chỉ tình yêu mới có thể giãi bày

    Em biết nếu có lời nào

    Để diễn tả được tình yêu này

    Em sẽ dùng chúng để chạm vào trái tim anh

    Liệu anh sẽ cho tình này thêm một cơ hội

    Đừng để đây trở thành

    Cái kết buồn của đôi ta.​
     
    Mộng Nguyệt Cầm thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...