

Obsessed
Ca sĩ: Mariah Carey
Ca sĩ: Mariah Carey
"Obsessed" là bài hát được thể hiện bởi ca sĩ, nhạc sĩ người Mỹ Mariah Carey qua studio album thứ mười hai trong sự nghiệp 'Memoirs Of An Imperfect Angel' (2009). Bài hát có sự ảnh hưởng âm nhạc từ R&B và hip hop đương đại, và được xây dựng xung quanh một bassline mạnh mẽ. Ngoài ra, bài hát được làm nổi bật bằng những cái vỗ tay, trong khi giọng của Carey được xử lý bằng Auto-Tune. Về mặt ca từ, bài hát mô tả tình thế tiến thoái lưỡng nan của Carey liên quan đến những tuyên bố liên tục về mối quan hệ trước đó từ rapper Eminem, mặc dù anh ấy không được đề cập cụ thể. Sau 14 năm ra mắt, ca khúc một lần nữa được chú ý đến nhờ vào bản speed up trên ứng dụng Tik Tok.
Lời bài hát
And I was like, "Why you so obsessed with me?"
So oh oh, so oh oh
So oh oh, so oh oh
So oh oh, so oh oh..
Will the real MC please step to the mic?
MC, you need an MC, place to be
MC the MC
All up in the blogs
Say we met at the bar
When I don't even know who you are
Say we up in your house
Sayin' I'm up in your car
But you in LA and I'm out at Jermaine's
I'm up in the A- you're so so lame
And no one here even mentions your name
It must be the weed, it must be the E
"Cause you be poppin", hood, you get it pop, pin'
Ooh why you so obsessed with me?
Boy, I want to know! Lyin' that you're sexin' me
When everybody knows it's clear that you're upset with me
Ohh finally found a girl that you couldn't impress
Last man on the Earth still couldn't hit this
You're delusional, you're delusional
Boy, you're losing your mind
It's confusin' yo, you're confused, you know
Why you wasting your time?
Got you all fired up with your Napoleon complex
See right through you like you're bathin' in Windex
Ooh ohh ohh boy, why you so obsessed with me?
And all the ladies sing, all the girls sing
Soo ohhhh, soo ohh obsessed
You on your job, you hatin' hard
Ain't gon' feed you, I'mma let you starve
Gaspin' for air, I'm ventilation
You out of breath, hope you ain't waitin'
Tellin' the world how much you miss me
But we never were so why you trippin'
You a mom and pop, I'm a corporation
I'm the press conference, you a conversation
Ooh why you so obsessed with me?
Boy I want to know.. lyin' that you're sexin me
When everybody knows it's clear that you're upset with me
Ohh finally found a girl that you couldn't impress
Last man on the Earth still couldn't hit this
You're delusional, you're delusional
Boy, you're losing your mind
It's confusin yo, you're confused you know
Why you wasting your time?
Got you all fired up with your Napoleon complex
See right through you like you're bathin' in Windex
Ooh ohh ohh boy, why you so obsessed with me?
And all the ladies sing, all the girls sing
Soo ohhhh, soo ohh obsessed.
Lời vietsub:
Tự hỏi, "Sao anh lại mê tôi đến ám ảnh thế nhỉ?"
Tin tôi và anh gặp nhau trong quán bar đăng đầy trên mạng
Trong khi tôi thậm chí còn không biết anh là ai
Kể rằng ta gặp nhau trong nhà anh, tằng tôi lên xe anh
Nhưng anh ở LA, và tôi đã thoát khỏi Jermaine
Tôi đang ở chỗ A, vậy nên anh thật xàm xí
Ở nơi này còn không có ai biết đến tên anh
Anh sảng à, hay đang ngáo đá
Vì anh đang phát ngôn ngông cuồng, nghe người ta bảo thế
Sao anh mê mẩn tôi đến vây? Tôi thật sự muốn biết đấy
Nói xạo rằng anh đang có dan díu với tôi,
Trong khi mọi người đều biết rõ
Rõ ràng là anh đang làm mình làm mẩy với tôi
Cuối cùng cũng có một người không bị anh làm ấn tượng hả
Người đàn ông cuối cùng trên trái đất, cũng không làm được đâu
Anh bị ảo tưởng rồi, ảo tưởng thật đấy
Anh gì ơi, anh bị mất trí rồi
Thật là khó hiểu, anh cũng quá khó hiểu, anh biết không
Sao anh cứ thích tốn thời gian của mình thế
Thích thú với cái hội chứng 'phức cảm Napoleon' của anh sao
Nhìn thấu anh dễ lắm cứ như anh đang tắm trog Windex vậy
Này, anh bị ám ảnh vì tôi đến vậy sao?
Các cô gái của chị hãy hát lên nào
Các em hãy nói to nào
Bị ám ảnh, bị ám ảnh thật rồi..
Vì miếng cơm manh áo, anh gieo rắc hận thù khắp nơi
Tôi sẽ không cho anh cơ hội đâu, cho anh đói luôn
Giống như bị thiếu không khí, nên coi tôi là cái thông gió
Hết hơi rồi sao, hy vọng anh không cần chờ lâu ha
Tuyên bố với thế giới anh nhớ tôi nhiều đến thế nào
Nhưng chúng ta chưa từng có gì, sao anh lại làm quá thế hả?
Anh là quán vỉa hè, tôi là tập đoàn lận
Tôi là cuộc họp báo, còn anh là tiết mục trò chuyện dở hơi
Sao anh mê mẩn tôi đến vây? Tôi thật sự muốn biết đấy
Nói xạo rằng anh đang có dan díu với tôi
Trong khi mọi người đều biết rõ
Rõ ràng là anh đang làm mình làm mẩy với tôi
Cuối cùng cũng có một người không bị anh làm ấn tượng hả
Người đàn ông cuối cùng trên trái đất, cũng không làm được đâu
Anh bị ảo tưởng rồi, ảo tưởng thật đấy
Anh gì ơi, anh bị mất trí rồi
Thật là khó hiểu, anh cũng quá khó hiểu, anh biết không
Sao anh cứ thích tốn thời gian của mình thế
Thích thú với cái hội chứng 'phức cảm Napoleon' của anh sao
Nhìn thấu anh dễ lắm cứ như anh đang tắm trog Windex vậy
Này, anh bị ám ảnh vì tôi đến vậy sao?
Các cô gái của chị hãy hát lên nào
Các em hãy nói to nào
Bị ám ảnh, bị ám ảnh thật rồi..