Obsessed Ca sĩ: Mariah Carey "Obsessed" là bài hát được thể hiện bởi ca sĩ, nhạc sĩ người Mỹ Mariah Carey qua studio album thứ mười hai trong sự nghiệp 'Memoirs Of An Imperfect Angel' (2009). Bài hát có sự ảnh hưởng âm nhạc từ R&B và hip hop đương đại, và được xây dựng xung quanh một bassline mạnh mẽ. Ngoài ra, bài hát được làm nổi bật bằng những cái vỗ tay, trong khi giọng của Carey được xử lý bằng Auto-Tune. Về mặt ca từ, bài hát mô tả tình thế tiến thoái lưỡng nan của Carey liên quan đến những tuyên bố liên tục về mối quan hệ trước đó từ rapper Eminem, mặc dù anh ấy không được đề cập cụ thể. Sau 14 năm ra mắt, ca khúc một lần nữa được chú ý đến nhờ vào bản speed up trên ứng dụng Tik Tok. Lời bài hát And I was like, "Why you so obsessed with me?" So oh oh, so oh oh So oh oh, so oh oh So oh oh, so oh oh.. Will the real MC please step to the mic? MC, you need an MC, place to be MC the MC All up in the blogs Say we met at the bar When I don't even know who you are Say we up in your house Sayin' I'm up in your car But you in LA and I'm out at Jermaine's I'm up in the A- you're so so lame And no one here even mentions your name It must be the weed, it must be the E "Cause you be poppin", hood, you get it pop, pin' Ooh why you so obsessed with me? Boy, I want to know! Lyin' that you're sexin' me When everybody knows it's clear that you're upset with me Ohh finally found a girl that you couldn't impress Last man on the Earth still couldn't hit this You're delusional, you're delusional Boy, you're losing your mind It's confusin' yo, you're confused, you know Why you wasting your time? Got you all fired up with your Napoleon complex See right through you like you're bathin' in Windex Ooh ohh ohh boy, why you so obsessed with me? And all the ladies sing, all the girls sing Soo ohhhh, soo ohh obsessed You on your job, you hatin' hard Ain't gon' feed you, I'mma let you starve Gaspin' for air, I'm ventilation You out of breath, hope you ain't waitin' Tellin' the world how much you miss me But we never were so why you trippin' You a mom and pop, I'm a corporation I'm the press conference, you a conversation Ooh why you so obsessed with me? Boy I want to know.. lyin' that you're sexin me When everybody knows it's clear that you're upset with me Ohh finally found a girl that you couldn't impress Last man on the Earth still couldn't hit this You're delusional, you're delusional Boy, you're losing your mind It's confusin yo, you're confused you know Why you wasting your time? Got you all fired up with your Napoleon complex See right through you like you're bathin' in Windex Ooh ohh ohh boy, why you so obsessed with me? And all the ladies sing, all the girls sing Soo ohhhh, soo ohh obsessed. Lời vietsub: Tự hỏi, "Sao anh lại mê tôi đến ám ảnh thế nhỉ?" Tin tôi và anh gặp nhau trong quán bar đăng đầy trên mạng Trong khi tôi thậm chí còn không biết anh là ai Kể rằng ta gặp nhau trong nhà anh, tằng tôi lên xe anh Nhưng anh ở LA, và tôi đã thoát khỏi Jermaine Tôi đang ở chỗ A, vậy nên anh thật xàm xí Ở nơi này còn không có ai biết đến tên anh Anh sảng à, hay đang ngáo đá Vì anh đang phát ngôn ngông cuồng, nghe người ta bảo thế Sao anh mê mẩn tôi đến vây? Tôi thật sự muốn biết đấy Nói xạo rằng anh đang có dan díu với tôi, Trong khi mọi người đều biết rõ Rõ ràng là anh đang làm mình làm mẩy với tôi Cuối cùng cũng có một người không bị anh làm ấn tượng hả Người đàn ông cuối cùng trên trái đất, cũng không làm được đâu Anh bị ảo tưởng rồi, ảo tưởng thật đấy Anh gì ơi, anh bị mất trí rồi Thật là khó hiểu, anh cũng quá khó hiểu, anh biết không Sao anh cứ thích tốn thời gian của mình thế Thích thú với cái hội chứng 'phức cảm Napoleon' của anh sao Nhìn thấu anh dễ lắm cứ như anh đang tắm trog Windex vậy Này, anh bị ám ảnh vì tôi đến vậy sao? Các cô gái của chị hãy hát lên nào Các em hãy nói to nào Bị ám ảnh, bị ám ảnh thật rồi.. Vì miếng cơm manh áo, anh gieo rắc hận thù khắp nơi Tôi sẽ không cho anh cơ hội đâu, cho anh đói luôn Giống như bị thiếu không khí, nên coi tôi là cái thông gió Hết hơi rồi sao, hy vọng anh không cần chờ lâu ha Tuyên bố với thế giới anh nhớ tôi nhiều đến thế nào Nhưng chúng ta chưa từng có gì, sao anh lại làm quá thế hả? Anh là quán vỉa hè, tôi là tập đoàn lận Tôi là cuộc họp báo, còn anh là tiết mục trò chuyện dở hơi Sao anh mê mẩn tôi đến vây? Tôi thật sự muốn biết đấy Nói xạo rằng anh đang có dan díu với tôi Trong khi mọi người đều biết rõ Rõ ràng là anh đang làm mình làm mẩy với tôi Cuối cùng cũng có một người không bị anh làm ấn tượng hả Người đàn ông cuối cùng trên trái đất, cũng không làm được đâu Anh bị ảo tưởng rồi, ảo tưởng thật đấy Anh gì ơi, anh bị mất trí rồi Thật là khó hiểu, anh cũng quá khó hiểu, anh biết không Sao anh cứ thích tốn thời gian của mình thế Thích thú với cái hội chứng 'phức cảm Napoleon' của anh sao Nhìn thấu anh dễ lắm cứ như anh đang tắm trog Windex vậy Này, anh bị ám ảnh vì tôi đến vậy sao? Các cô gái của chị hãy hát lên nào Các em hãy nói to nào Bị ám ảnh, bị ám ảnh thật rồi..