[Lyrics + Vietsub] Obsessed - Mariah Carey

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 10 Tháng ba 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93
    Obsessed

    Ca sĩ:
    Mariah Carey​



    "Obsessed" là bài hát được thể hiện bởi ca sĩ, nhạc sĩ người Mỹ Mariah Carey qua studio album thứ mười hai trong sự nghiệp 'Memoirs Of An Imperfect Angel' (2009). Bài hát có sự ảnh hưởng âm nhạc từ R&B và hip hop đương đại, và được xây dựng xung quanh một bassline mạnh mẽ. Ngoài ra, bài hát được làm nổi bật bằng những cái vỗ tay, trong khi giọng của Carey được xử lý bằng Auto-Tune. Về mặt ca từ, bài hát mô tả tình thế tiến thoái lưỡng nan của Carey liên quan đến những tuyên bố liên tục về mối quan hệ trước đó từ rapper Eminem, mặc dù anh ấy không được đề cập cụ thể. Sau 14 năm ra mắt, ca khúc một lần nữa được chú ý đến nhờ vào bản speed up trên ứng dụng Tik Tok.

    Lời bài hát

    And I was like, "Why you so obsessed with me?"

    So oh oh, so oh oh

    So oh oh, so oh oh

    So oh oh, so oh oh..

    Will the real MC please step to the mic?

    MC, you need an MC, place to be

    MC the MC

    All up in the blogs

    Say we met at the bar

    When I don't even know who you are

    Say we up in your house

    Sayin' I'm up in your car

    But you in LA and I'm out at Jermaine's

    I'm up in the A- you're so so lame

    And no one here even mentions your name

    It must be the weed, it must be the E

    "Cause you be poppin", hood, you get it pop, pin'

    Ooh why you so obsessed with me?

    Boy, I want to know! Lyin' that you're sexin' me

    When everybody knows it's clear that you're upset with me

    Ohh finally found a girl that you couldn't impress

    Last man on the Earth still couldn't hit this

    You're delusional, you're delusional

    Boy, you're losing your mind

    It's confusin' yo, you're confused, you know

    Why you wasting your time?

    Got you all fired up with your Napoleon complex

    See right through you like you're bathin' in Windex

    Ooh ohh ohh boy, why you so obsessed with me?

    And all the ladies sing, all the girls sing

    Soo ohhhh, soo ohh obsessed

    You on your job, you hatin' hard

    Ain't gon' feed you, I'mma let you starve

    Gaspin' for air, I'm ventilation

    You out of breath, hope you ain't waitin'

    Tellin' the world how much you miss me

    But we never were so why you trippin'

    You a mom and pop, I'm a corporation

    I'm the press conference, you a conversation

    Ooh why you so obsessed with me?

    Boy I want to know.. lyin' that you're sexin me

    When everybody knows it's clear that you're upset with me

    Ohh finally found a girl that you couldn't impress

    Last man on the Earth still couldn't hit this

    You're delusional, you're delusional

    Boy, you're losing your mind

    It's confusin yo, you're confused you know

    Why you wasting your time?

    Got you all fired up with your Napoleon complex

    See right through you like you're bathin' in Windex

    Ooh ohh ohh boy, why you so obsessed with me?

    And all the ladies sing, all the girls sing

    Soo ohhhh, soo ohh obsessed.

    Lời vietsub:

    Tự hỏi, "Sao anh lại mê tôi đến ám ảnh thế nhỉ?"

    Tin tôi và anh gặp nhau trong quán bar đăng đầy trên mạng

    Trong khi tôi thậm chí còn không biết anh là ai

    Kể rằng ta gặp nhau trong nhà anh, tằng tôi lên xe anh

    Nhưng anh ở LA, và tôi đã thoát khỏi Jermaine

    Tôi đang ở chỗ A, vậy nên anh thật xàm xí

    Ở nơi này còn không có ai biết đến tên anh

    Anh sảng à, hay đang ngáo đá

    Vì anh đang phát ngôn ngông cuồng, nghe người ta bảo thế

    Sao anh mê mẩn tôi đến vây? Tôi thật sự muốn biết đấy

    Nói xạo rằng anh đang có dan díu với tôi,

    Trong khi mọi người đều biết rõ

    Rõ ràng là anh đang làm mình làm mẩy với tôi

    Cuối cùng cũng có một người không bị anh làm ấn tượng hả

    Người đàn ông cuối cùng trên trái đất, cũng không làm được đâu

    Anh bị ảo tưởng rồi, ảo tưởng thật đấy

    Anh gì ơi, anh bị mất trí rồi

    Thật là khó hiểu, anh cũng quá khó hiểu, anh biết không

    Sao anh cứ thích tốn thời gian của mình thế

    Thích thú với cái hội chứng 'phức cảm Napoleon' của anh sao

    Nhìn thấu anh dễ lắm cứ như anh đang tắm trog Windex vậy

    Này, anh bị ám ảnh vì tôi đến vậy sao?

    Các cô gái của chị hãy hát lên nào

    Các em hãy nói to nào

    Bị ám ảnh, bị ám ảnh thật rồi..

    Vì miếng cơm manh áo, anh gieo rắc hận thù khắp nơi

    Tôi sẽ không cho anh cơ hội đâu, cho anh đói luôn

    Giống như bị thiếu không khí, nên coi tôi là cái thông gió

    Hết hơi rồi sao, hy vọng anh không cần chờ lâu ha

    Tuyên bố với thế giới anh nhớ tôi nhiều đến thế nào

    Nhưng chúng ta chưa từng có gì, sao anh lại làm quá thế hả?

    Anh là quán vỉa hè, tôi là tập đoàn lận

    Tôi là cuộc họp báo, còn anh là tiết mục trò chuyện dở hơi

    Sao anh mê mẩn tôi đến vây? Tôi thật sự muốn biết đấy

    Nói xạo rằng anh đang có dan díu với tôi

    Trong khi mọi người đều biết rõ

    Rõ ràng là anh đang làm mình làm mẩy với tôi

    Cuối cùng cũng có một người không bị anh làm ấn tượng hả

    Người đàn ông cuối cùng trên trái đất, cũng không làm được đâu

    Anh bị ảo tưởng rồi, ảo tưởng thật đấy

    Anh gì ơi, anh bị mất trí rồi

    Thật là khó hiểu, anh cũng quá khó hiểu, anh biết không

    Sao anh cứ thích tốn thời gian của mình thế

    Thích thú với cái hội chứng 'phức cảm Napoleon' của anh sao

    Nhìn thấu anh dễ lắm cứ như anh đang tắm trog Windex vậy

    Này, anh bị ám ảnh vì tôi đến vậy sao?

    Các cô gái của chị hãy hát lên nào

    Các em hãy nói to nào

    Bị ám ảnh, bị ám ảnh thật rồi..
     
    GillLieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...