Bài viết: 846 



NGƯỜI NHƯ TÔI
Trình bày: Mao Bất Dịch
像我这样的人
Phiên âm: Xìang wǒ zhèyàng de rén
* * *
Trình bày: Mao Bất Dịch
像我这样的人
Phiên âm: Xìang wǒ zhèyàng de rén
* * *
Cuộc sống của bạn là do bạn chọn, con đường của bạn là do bạn tự đi, mỗi người đều có một cuộc sống của riêng mình. Không ai có thể đi thay bạn và cũng không ai có thể chọn thay bạn, vì vậy bạn đừng cố gắng làm hài lòng người khác mà hãy làm những điều mà mình muốn. Sống chân thật với cảm xúc của chính mình, bạn sẽ cảm thấy thật thoải mái, không bị gò bó hay ép buộc.
* Lời bài hát
像我这样优秀的人
本该灿烂过一生
怎么二十多年到头来
还在人海里浮沉
像我这样聪明的人
早就告别了单纯
怎么还是用了一段情
去换一身伤痕
像我这样迷茫的人
像我这样寻找的人
像我这样碌碌无为的人
你还见过多少人
像我这样庸俗的人
从不喜欢装深沉
怎么偶尔听到老歌时
忽然也晃了神
像我这样懦弱的人
凡事都要留几分
怎么曾经也会为了谁
想过奋不顾身
像我这样迷茫的人
像我这样寻找的人
像我这样碌碌无为的人
你还见过多少人
像我这样孤单的人
像我这样傻的人
像我这样不甘平凡的人
世界上有多少人
像我这样迷茫的人
像我这样寻找的人
像我这样碌碌无为的人
你还见过多少人
像我这样孤单的人
像我这样傻的人
像我这样不甘平凡的人
世界上有多少人
像我这样莫名其妙的人
会不会有人心疼
- Hết -